Se casó con un empresario de teatro.
她嫁给了一个剧院理。
Se casó con un empresario de teatro.
她嫁给了一个剧院理。
La crisis económica había creado cierto pesimismo entre los empresarios.
济危机已
在企业家中引起某种悲观情绪。
Muchos empresarios famosos se reunirán en esa fiesta.
很多知名企业家将在这个宴会上会面。
Los empresarios abandonaron voluntariamente el acuerdo y no se impusieron multas.
出租车营者主动放弃了这一协议,因此,没有处以罚款。
Los centros de desarrollo constituyen una red coordinada por la Fundación Empresaria de Estonia.
地区发展中心成立了一个由爱沙尼亚企业基金会协调的网络。
Convenio sobre la responsabilidad de los empresarios de terminales de transporte en el comercio internacional.
《国际贸易运输港站营
责任公约》和《国际贸易中应收款转让公约》。
El empleo generado por las grandes empresas también reduciría el número de empresarios por necesidad.
较大企业创造的就业还可减少维生必要的创业比例。
Además, actualmente alrededor de un tercio de los pequeños empresarios de Australia son mujeres.
此外,澳大利亚约有三分之一的小企业营者目前是妇女。
Kazajstán cuenta también con un sistema de microcréditos para grupos vulnerables y nuevos empresarios.
哈萨克斯坦同样还为弱势群体和首次创业者提供小额贷款。
Es un empresario de fama nacional.
他是个全国闻名的企业家。
No existe acuerdo entre los productores y los empresarios sobre el índice de aumento de los salarios.
工和企业主之间关于工资增加指数未达成协议。
Según el artículo, ¿qué tipo de personas quieren los empresarios para la realización de trabajos
根据文章来看,老板想让哪一类做常规和重复的工作?
La microfinanciación también podría apoyar a los pequeños empresarios en la prestación de servicios de saneamiento.
小额筹资也许还能支持提供环卫服务的小商家。
Se efectúan préstamos a microempresarios o empresarios independientes, a quienes sólo se exige que tengan garantes.
该计划仅要求有担保,即为微型或独立企业家提供贷款。
Es un empresario estupendo.
他是一位非常了不起的企业家。
Este empresario es un tigre.
这个企业家是个凶猛残暴的。
Se han hecho esfuerzos para preparar mejor la actividad de los empresarios, en particular de las mujeres.
为了更好地筹备企业家特别是女性企业家的营活动,已
做出了一些努力。
En esas situaciones, se debían apoyar las inversiones a pequeña y mediana escala de los empresarios locales.
在这种情况下,应支持本地企业家进行中小规模的投资。
El personal de asistencia médica, los empresarios y las organizaciones humanitarias internacionales también deben solicitar permisos especiales.
医疗员、商
及国际
道组织也必须申请特别许可证。
Han creado la Federación de Mujeres Empresarias de Kazajstán, que tiene filiales en todas las regiones de la República.
她们成立了哈萨克斯坦实业界妇女联合会,在共和国各个州设有分会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se casó con un empresario de teatro.
她嫁给了一个剧院理。
La crisis económica había creado cierto pesimismo entre los empresarios.
济危机已
在企业家中引起某种悲观情绪。
Muchos empresarios famosos se reunirán en esa fiesta.
很多知名企业家将在这个宴会上会面。
Los empresarios abandonaron voluntariamente el acuerdo y no se impusieron multas.
出租车营者主动放弃了这一协议,因此,没有处以罚款。
Los centros de desarrollo constituyen una red coordinada por la Fundación Empresaria de Estonia.
地区发展中心成立了一个由亚企业基金会协调的网络。
Convenio sobre la responsabilidad de los empresarios de terminales de transporte en el comercio internacional.
《国际贸易运输港站营人赔偿责任公约》和《国际贸易中应收款转让公约》。
El empleo generado por las grandes empresas también reduciría el número de empresarios por necesidad.
较大企业创造的就业还可减少维生必要的创业比例。
Además, actualmente alrededor de un tercio de los pequeños empresarios de Australia son mujeres.
此外,澳大利亚约有三分之一的小企业营者目前是妇女。
Kazajstán cuenta también con un sistema de microcréditos para grupos vulnerables y nuevos empresarios.
哈萨克斯坦同样还为弱势群体和首次创业者提供小额贷款。
Es un empresario de fama nacional.
他是个全国闻名的企业家。
No existe acuerdo entre los productores y los empresarios sobre el índice de aumento de los salarios.
工人和企业主之间关于工资增加指数未达成协议。
Según el artículo, ¿qué tipo de personas quieren los empresarios para la realización de trabajos
根据文章来看,老板想让哪一类人做常规和重复的工作?
La microfinanciación también podría apoyar a los pequeños empresarios en la prestación de servicios de saneamiento.
小额筹资也许还能支持提供环卫服务的小商家。
Se efectúan préstamos a microempresarios o empresarios independientes, a quienes sólo se exige que tengan garantes.
该计划仅要求有担保人,即为微型或独立企业家提供贷款。
Es un empresario estupendo.
他是一位非常了不起的企业家。
Este empresario es un tigre.
这个企业家是个凶猛残暴的人。
Se han hecho esfuerzos para preparar mejor la actividad de los empresarios, en particular de las mujeres.
为了更好地筹备企业家特别是女性企业家的营活动,已
做出了一些努力。
En esas situaciones, se debían apoyar las inversiones a pequeña y mediana escala de los empresarios locales.
在这种情况下,应支持本地企业家进行中小规模的投资。
El personal de asistencia médica, los empresarios y las organizaciones humanitarias internacionales también deben solicitar permisos especiales.
医疗人员、商人及国际人道组织也必须申请特别许可证。
Han creado la Federación de Mujeres Empresarias de Kazajstán, que tiene filiales en todas las regiones de la República.
她们成立了哈萨克斯坦实业界妇女合会,在共和国各个州设有分会。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se casó con un empresario de teatro.
她嫁给了一个剧院理。
La crisis económica había creado cierto pesimismo entre los empresarios.
济危机已
在企业家中引起某种悲观情绪。
Muchos empresarios famosos se reunirán en esa fiesta.
很多知名企业家将在这个宴会上会面。
Los empresarios abandonaron voluntariamente el acuerdo y no se impusieron multas.
出租车营者主动放弃了这一协议,因此,没有处以罚款。
Los centros de desarrollo constituyen una red coordinada por la Fundación Empresaria de Estonia.
地区发展中了一个由爱沙尼亚企业基金会协调
网络。
Convenio sobre la responsabilidad de los empresarios de terminales de transporte en el comercio internacional.
《国际贸易运输港站营人赔偿责任公约》和《国际贸易中应收款转让公约》。
El empleo generado por las grandes empresas también reduciría el número de empresarios por necesidad.
较大企业创造就业还可减少维生必要
创业比例。
Además, actualmente alrededor de un tercio de los pequeños empresarios de Australia son mujeres.
此外,澳大利亚约有三分之一小企业
营者目前是妇女。
Kazajstán cuenta también con un sistema de microcréditos para grupos vulnerables y nuevos empresarios.
哈萨克斯坦同样还为弱势群体和首次创业者提供小额贷款。
Es un empresario de fama nacional.
他是个全国闻名企业家。
No existe acuerdo entre los productores y los empresarios sobre el índice de aumento de los salarios.
工人和企业主之间关于工资增加指数未达协议。
Según el artículo, ¿qué tipo de personas quieren los empresarios para la realización de trabajos
根据文章来看,老板想让哪一类人做常规和重复工作?
La microfinanciación también podría apoyar a los pequeños empresarios en la prestación de servicios de saneamiento.
小额筹资也许还能支持提供环卫服务小商家。
Se efectúan préstamos a microempresarios o empresarios independientes, a quienes sólo se exige que tengan garantes.
该计划仅要求有担保人,即为微型或独企业家提供贷款。
Es un empresario estupendo.
他是一位非常了不起企业家。
Este empresario es un tigre.
这个企业家是个凶猛残暴人。
Se han hecho esfuerzos para preparar mejor la actividad de los empresarios, en particular de las mujeres.
为了更好地筹备企业家特别是女性企业家营活动,已
做出了一些努力。
En esas situaciones, se debían apoyar las inversiones a pequeña y mediana escala de los empresarios locales.
在这种情况下,应支持本地企业家进行中小规模投资。
El personal de asistencia médica, los empresarios y las organizaciones humanitarias internacionales también deben solicitar permisos especiales.
医疗人员、商人及国际人道组织也必须申请特别许可证。
Han creado la Federación de Mujeres Empresarias de Kazajstán, que tiene filiales en todas las regiones de la República.
她们了哈萨克斯坦实业界妇女联合会,在共和国各个州设有分会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se casó con un empresario de teatro.
她嫁给了一个剧院理。
La crisis económica había creado cierto pesimismo entre los empresarios.
济危机已
在企业家中引起某种悲观
。
Muchos empresarios famosos se reunirán en esa fiesta.
多知名企业家将在这个宴会上会面。
Los empresarios abandonaron voluntariamente el acuerdo y no se impusieron multas.
出租车营
主动放弃了这一协议,因此,没有处以罚款。
Los centros de desarrollo constituyen una red coordinada por la Fundación Empresaria de Estonia.
地区发展中心成立了一个由爱沙尼亚企业基金会协调的网络。
Convenio sobre la responsabilidad de los empresarios de terminales de transporte en el comercio internacional.
《国际贸易运输港站营人赔偿责任公约》和《国际贸易中应收款转让公约》。
El empleo generado por las grandes empresas también reduciría el número de empresarios por necesidad.
较大企业创造的就业还可减少维生必要的创业比例。
Además, actualmente alrededor de un tercio de los pequeños empresarios de Australia son mujeres.
此外,澳大利亚约有三分之一的小企业营
目前是妇女。
Kazajstán cuenta también con un sistema de microcréditos para grupos vulnerables y nuevos empresarios.
哈萨克斯坦同样还为弱势群体和首次创业提供小额贷款。
Es un empresario de fama nacional.
他是个全国闻名的企业家。
No existe acuerdo entre los productores y los empresarios sobre el índice de aumento de los salarios.
工人和企业主之间关于工增加指数未达成协议。
Según el artículo, ¿qué tipo de personas quieren los empresarios para la realización de trabajos
根据文章来看,老板想让哪一类人做常规和重复的工作?
La microfinanciación también podría apoyar a los pequeños empresarios en la prestación de servicios de saneamiento.
小额筹也许还能支持提供环卫服务的小商家。
Se efectúan préstamos a microempresarios o empresarios independientes, a quienes sólo se exige que tengan garantes.
该计划仅要求有担保人,即为微型或独立企业家提供贷款。
Es un empresario estupendo.
他是一位非常了不起的企业家。
Este empresario es un tigre.
这个企业家是个凶猛残暴的人。
Se han hecho esfuerzos para preparar mejor la actividad de los empresarios, en particular de las mujeres.
为了更好地筹备企业家特别是女性企业家的营活动,已
做出了一些努力。
En esas situaciones, se debían apoyar las inversiones a pequeña y mediana escala de los empresarios locales.
在这种况下,应支持本地企业家进行中小规模的
。
El personal de asistencia médica, los empresarios y las organizaciones humanitarias internacionales también deben solicitar permisos especiales.
医疗人员、商人及国际人道组织也必须申请特别许可证。
Han creado la Federación de Mujeres Empresarias de Kazajstán, que tiene filiales en todas las regiones de la República.
她们成立了哈萨克斯坦实业界妇女联合会,在共和国各个州设有分会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se casó con un empresario de teatro.
她嫁给了一个剧院理。
La crisis económica había creado cierto pesimismo entre los empresarios.
济危机已
在
业家中引起某种悲观情绪。
Muchos empresarios famosos se reunirán en esa fiesta.
很多知名业家将在这个宴会上会面。
Los empresarios abandonaron voluntariamente el acuerdo y no se impusieron multas.
出租车营者主动放弃了这一协议,因此,没有处以罚款。
Los centros de desarrollo constituyen una red coordinada por la Fundación Empresaria de Estonia.
地区发展中心成立了一个由爱沙尼亚业基金会协调的网络。
Convenio sobre la responsabilidad de los empresarios de terminales de transporte en el comercio internacional.
《国运输港站
营人赔偿责任公约》和《国
中应收款转让公约》。
El empleo generado por las grandes empresas también reduciría el número de empresarios por necesidad.
较大业创造的就业还可减少维生必要的创业比例。
Además, actualmente alrededor de un tercio de los pequeños empresarios de Australia son mujeres.
此外,澳大利亚约有三分之一的小业
营者目前是妇女。
Kazajstán cuenta también con un sistema de microcréditos para grupos vulnerables y nuevos empresarios.
哈萨克斯坦同样还为弱势群体和首次创业者提供小额贷款。
Es un empresario de fama nacional.
他是个全国闻名的业家。
No existe acuerdo entre los productores y los empresarios sobre el índice de aumento de los salarios.
工人和业主之间关于工资增加指数未达成协议。
Según el artículo, ¿qué tipo de personas quieren los empresarios para la realización de trabajos
根据文章来看,想让哪一类人做常规和重复的工作?
La microfinanciación también podría apoyar a los pequeños empresarios en la prestación de servicios de saneamiento.
小额筹资也许还能支持提供环卫服务的小商家。
Se efectúan préstamos a microempresarios o empresarios independientes, a quienes sólo se exige que tengan garantes.
该计划仅要求有担保人,即为微型或独立业家提供贷款。
Es un empresario estupendo.
他是一位非常了不起的业家。
Este empresario es un tigre.
这个业家是个凶猛残暴的人。
Se han hecho esfuerzos para preparar mejor la actividad de los empresarios, en particular de las mujeres.
为了更好地筹备业家特别是女性
业家的
营活动,已
做出了一些努力。
En esas situaciones, se debían apoyar las inversiones a pequeña y mediana escala de los empresarios locales.
在这种情况下,应支持本地业家进行中小规模的投资。
El personal de asistencia médica, los empresarios y las organizaciones humanitarias internacionales también deben solicitar permisos especiales.
医疗人员、商人及国人道组织也必须申请特别许可证。
Han creado la Federación de Mujeres Empresarias de Kazajstán, que tiene filiales en todas las regiones de la República.
她们成立了哈萨克斯坦实业界妇女联合会,在共和国各个州设有分会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se casó con un empresario de teatro.
她嫁给了一个剧院理。
La crisis económica había creado cierto pesimismo entre los empresarios.
济危机已
在
业家中引起某种悲观
绪。
Muchos empresarios famosos se reunirán en esa fiesta.
很多知名业家将在这个宴会上会面。
Los empresarios abandonaron voluntariamente el acuerdo y no se impusieron multas.
出租车营者主动放弃了这一协议,因此,没有处以罚款。
Los centros de desarrollo constituyen una red coordinada por la Fundación Empresaria de Estonia.
地区发展中心成立了一个由爱沙尼亚业基金会协调的网
。
Convenio sobre la responsabilidad de los empresarios de terminales de transporte en el comercio internacional.
《贸易运输港站
营人赔偿责任公约》和《
贸易中应收款转让公约》。
El empleo generado por las grandes empresas también reduciría el número de empresarios por necesidad.
较大业创造的就业还可减少维生必要的创业比例。
Además, actualmente alrededor de un tercio de los pequeños empresarios de Australia son mujeres.
此外,澳大利亚约有三分之一的小业
营者目前是妇女。
Kazajstán cuenta también con un sistema de microcréditos para grupos vulnerables y nuevos empresarios.
哈萨克斯坦同样还为弱势群体和首次创业者提供小额贷款。
Es un empresario de fama nacional.
他是个全闻名的
业家。
No existe acuerdo entre los productores y los empresarios sobre el índice de aumento de los salarios.
工人和业主之间关于工资增加指数未达成协议。
Según el artículo, ¿qué tipo de personas quieren los empresarios para la realización de trabajos
根据文章来看,老板想让哪一类人做常规和重复的工作?
La microfinanciación también podría apoyar a los pequeños empresarios en la prestación de servicios de saneamiento.
小额筹资也许还能支持提供环卫服务的小商家。
Se efectúan préstamos a microempresarios o empresarios independientes, a quienes sólo se exige que tengan garantes.
该计划仅要求有担保人,即为微型或独立业家提供贷款。
Es un empresario estupendo.
他是一位非常了不起的业家。
Este empresario es un tigre.
这个业家是个凶猛残暴的人。
Se han hecho esfuerzos para preparar mejor la actividad de los empresarios, en particular de las mujeres.
为了更好地筹备业家特别是女性
业家的
营活动,已
做出了一些努力。
En esas situaciones, se debían apoyar las inversiones a pequeña y mediana escala de los empresarios locales.
在这种况下,应支持本地
业家进行中小规模的投资。
El personal de asistencia médica, los empresarios y las organizaciones humanitarias internacionales también deben solicitar permisos especiales.
医疗人员、商人及人道组织也必须申请特别许可证。
Han creado la Federación de Mujeres Empresarias de Kazajstán, que tiene filiales en todas las regiones de la República.
她们成立了哈萨克斯坦实业界妇女联合会,在共和各个州设有分会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se casó con un empresario de teatro.
她嫁给了一个剧院理。
La crisis económica había creado cierto pesimismo entre los empresarios.
济危机已
在企业
中引起某种悲观情绪。
Muchos empresarios famosos se reunirán en esa fiesta.
很多知名企业将在这个宴会上会面。
Los empresarios abandonaron voluntariamente el acuerdo y no se impusieron multas.
出租车营者主动放弃了这一协议,因此,没有处以罚款。
Los centros de desarrollo constituyen una red coordinada por la Fundación Empresaria de Estonia.
地区发展中心成立了一个由爱沙尼亚企业基金会协调的网络。
Convenio sobre la responsabilidad de los empresarios de terminales de transporte en el comercio internacional.
《国际贸易运输港站营人赔偿责任公约》和《国际贸易中应收款转让公约》。
El empleo generado por las grandes empresas también reduciría el número de empresarios por necesidad.
较企业创造的就业还可减少维生必要的创业比例。
Además, actualmente alrededor de un tercio de los pequeños empresarios de Australia son mujeres.
此外,亚约有三分之一的小企业
营者目前是妇女。
Kazajstán cuenta también con un sistema de microcréditos para grupos vulnerables y nuevos empresarios.
哈萨克斯坦同样还为弱势群体和首次创业者提供小额贷款。
Es un empresario de fama nacional.
他是个全国闻名的企业。
No existe acuerdo entre los productores y los empresarios sobre el índice de aumento de los salarios.
工人和企业主之间关于工资增加指数未达成协议。
Según el artículo, ¿qué tipo de personas quieren los empresarios para la realización de trabajos
根据文章来看,老板想让哪一类人做常规和重复的工作?
La microfinanciación también podría apoyar a los pequeños empresarios en la prestación de servicios de saneamiento.
小额筹资也许还能支持提供环卫服务的小商。
Se efectúan préstamos a microempresarios o empresarios independientes, a quienes sólo se exige que tengan garantes.
该计划仅要求有担保人,即为微型或独立企业提供贷款。
Es un empresario estupendo.
他是一位非常了不起的企业。
Este empresario es un tigre.
这个企业是个凶猛残暴的人。
Se han hecho esfuerzos para preparar mejor la actividad de los empresarios, en particular de las mujeres.
为了更好地筹备企业特别是女性企业
的
营活动,已
做出了一些努力。
En esas situaciones, se debían apoyar las inversiones a pequeña y mediana escala de los empresarios locales.
在这种情况下,应支持本地企业进行中小规模的投资。
El personal de asistencia médica, los empresarios y las organizaciones humanitarias internacionales también deben solicitar permisos especiales.
医疗人员、商人及国际人道组织也必须申请特别许可证。
Han creado la Federación de Mujeres Empresarias de Kazajstán, que tiene filiales en todas las regiones de la República.
她们成立了哈萨克斯坦实业界妇女联合会,在共和国各个州设有分会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se casó con un empresario de teatro.
她嫁给了一个剧院理。
La crisis económica había creado cierto pesimismo entre los empresarios.
济危机已
在企业
中引起某种悲观情绪。
Muchos empresarios famosos se reunirán en esa fiesta.
很多知名企业将在这个宴会上会面。
Los empresarios abandonaron voluntariamente el acuerdo y no se impusieron multas.
出租车营者主动放弃了这一协议,因此,没有处以罚款。
Los centros de desarrollo constituyen una red coordinada por la Fundación Empresaria de Estonia.
地区发展中心成立了一个由爱沙尼企业基金会协调的网络。
Convenio sobre la responsabilidad de los empresarios de terminales de transporte en el comercio internacional.
《国际贸易运输港站营人赔偿责任公
》和《国际贸易中应收款转让公
》。
El empleo generado por las grandes empresas también reduciría el número de empresarios por necesidad.
较大企业创造的就业还可减少维生必要的创业比例。
Además, actualmente alrededor de un tercio de los pequeños empresarios de Australia son mujeres.
此外,澳大有三分之一的小企业
营者目前是妇女。
Kazajstán cuenta también con un sistema de microcréditos para grupos vulnerables y nuevos empresarios.
哈萨克斯坦同样还为弱势群体和首次创业者提供小额贷款。
Es un empresario de fama nacional.
他是个全国闻名的企业。
No existe acuerdo entre los productores y los empresarios sobre el índice de aumento de los salarios.
工人和企业主之间关于工资增加指数未达成协议。
Según el artículo, ¿qué tipo de personas quieren los empresarios para la realización de trabajos
根据文章来看,老板想让哪一类人做常规和重复的工作?
La microfinanciación también podría apoyar a los pequeños empresarios en la prestación de servicios de saneamiento.
小额筹资也许还能支持提供环卫服务的小商。
Se efectúan préstamos a microempresarios o empresarios independientes, a quienes sólo se exige que tengan garantes.
该计划仅要求有担保人,即为微型或独立企业提供贷款。
Es un empresario estupendo.
他是一位非常了不起的企业。
Este empresario es un tigre.
这个企业是个凶猛残暴的人。
Se han hecho esfuerzos para preparar mejor la actividad de los empresarios, en particular de las mujeres.
为了更好地筹备企业特别是女性企业
的
营活动,已
做出了一些努力。
En esas situaciones, se debían apoyar las inversiones a pequeña y mediana escala de los empresarios locales.
在这种情况下,应支持本地企业进行中小规模的投资。
El personal de asistencia médica, los empresarios y las organizaciones humanitarias internacionales también deben solicitar permisos especiales.
医疗人员、商人及国际人道组织也必须申请特别许可证。
Han creado la Federación de Mujeres Empresarias de Kazajstán, que tiene filiales en todas las regiones de la República.
她们成立了哈萨克斯坦实业界妇女联合会,在共和国各个州设有分会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se casó con un empresario de teatro.
她嫁给了一个剧院理。
La crisis económica había creado cierto pesimismo entre los empresarios.
济危机已
在企业家中引起某种悲观情绪。
Muchos empresarios famosos se reunirán en esa fiesta.
很多知名企业家将在这个宴会上会面。
Los empresarios abandonaron voluntariamente el acuerdo y no se impusieron multas.
出租车营
主动放弃了这一协议,因此,没有处以罚
。
Los centros de desarrollo constituyen una red coordinada por la Fundación Empresaria de Estonia.
地区发展中心成立了一个由爱沙尼亚企业基金会协调的网络。
Convenio sobre la responsabilidad de los empresarios de terminales de transporte en el comercio internacional.
《国际贸易运输港站营人赔偿责任公约》和《国际贸易中应
让公约》。
El empleo generado por las grandes empresas también reduciría el número de empresarios por necesidad.
较大企业创造的就业还可减少维生必要的创业比例。
Además, actualmente alrededor de un tercio de los pequeños empresarios de Australia son mujeres.
此外,澳大利亚约有三分之一的小企业营
目前是妇女。
Kazajstán cuenta también con un sistema de microcréditos para grupos vulnerables y nuevos empresarios.
哈萨克斯坦同样还为弱势群体和首次创业提供小额贷
。
Es un empresario de fama nacional.
他是个全国闻名的企业家。
No existe acuerdo entre los productores y los empresarios sobre el índice de aumento de los salarios.
工人和企业主之间关于工资增加指数未达成协议。
Según el artículo, ¿qué tipo de personas quieren los empresarios para la realización de trabajos
根据文章来看,老板想让哪一类人做常规和重复的工作?
La microfinanciación también podría apoyar a los pequeños empresarios en la prestación de servicios de saneamiento.
小额筹资也许还能支持提供环卫服务的小商家。
Se efectúan préstamos a microempresarios o empresarios independientes, a quienes sólo se exige que tengan garantes.
该计划仅要求有担保人,即为微型或独立企业家提供贷。
Es un empresario estupendo.
他是一位非常了不起的企业家。
Este empresario es un tigre.
这个企业家是个凶猛残暴的人。
Se han hecho esfuerzos para preparar mejor la actividad de los empresarios, en particular de las mujeres.
为了更好地筹备企业家特别是女性企业家的营活动,已
做出了一些努力。
En esas situaciones, se debían apoyar las inversiones a pequeña y mediana escala de los empresarios locales.
在这种情况下,应支持本地企业家进行中小规模的投资。
El personal de asistencia médica, los empresarios y las organizaciones humanitarias internacionales también deben solicitar permisos especiales.
医疗人员、商人及国际人道组织也必须申请特别许可证。
Han creado la Federación de Mujeres Empresarias de Kazajstán, que tiene filiales en todas las regiones de la República.
她们成立了哈萨克斯坦实业界妇女联合会,在共和国各个州设有分会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。