Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.
任命地方行政当局、外交和公共企业负责人。
Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.
任命地方行政当局、外交和公共企业负责人。
La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.
农业和公共企业私有化方面进展缓慢。
La representación de las mujeres en las Juntas de Administración de las Empresas Públicas está aumentando.
妇女在公营公司董事

 代表人数也在增加。
代表人数也在增加。
Se ha empezado a trabajar en la redacción de una ley sobre las empresas públicas de difusión.
公共广播公司法 起草工
起草工 已经准备就绪。
已经准备就绪。
Podría aumentarse la eficacia de las actividades del Gobierno imponiendo restricciones presupuestarias estrictas a las empresas públicas.
对公共事业实施严格 预算制约,可以增强政府活动
预算制约,可以增强政府活动 效率。
效率。
Se sugirió incorporar a representantes de las comunidades indígenas, ONG del Sur, compañías locales y empresas públicas.
建议包括让土著社区、南方 非政府组织、当地企业以及国有企业
非政府组织、当地企业以及国有企业 代表参加。
代表参加。
La discriminación étnica es especialmente grave en el caso de los repatriados, que difícilmente pueden encontrar trabajo en la administración o las empresas públicas.
最恶劣 一类种族歧视发生在返回者身上,他们很难在公共行政部门或国营公司找到工
一类种族歧视发生在返回者身上,他们很难在公共行政部门或国营公司找到工 。
。
La iniciativa está encaminada a la publicación y comprobación regulares de las cuentas pagadas por el sector (empresas públicas y compañías locales o transnacionales).
采矿业透明度倡议努力 期发布和审计这个部门
期发布和审计这个部门 付款(国有企业、地方公司和跨国公司)。
付款(国有企业、地方公司和跨国公司)。
Además, el PNUD, juntamente con el Gobierno de Transición, organizó un seminario sobre transparencia ética y buena gobernanza para 550 nuevos miembros designados para empresas públicas.
此外,开发计划署同过渡政府一起,为550个公营企业接受任命 人员举办了一次关于透明度、道德规范和善政
人员举办了一次关于透明度、道德规范和善政 讨论
讨论 。
。
A pesar de estos logros, las mujeres siguen estando menos representadas en los niveles de dirección de las juntas de administración de las empresas públicas en comparación con los hombres.
虽然取得了这些成就,但同男子相比,妇女在上市公司董事 管理层
管理层 任职名额仍然不足。
任职名额仍然不足。
La OSSI ha contribuido con personal y recursos a la labor en curso del Grupo de Investigación de la UNMIK que se ocupa prioritariamente de la corrupción sistémica en las empresas públicas.
监督厅向正在科索沃特派团开展工
 调查工
调查工

 供了人员和资源,这项调查
供了人员和资源,这项调查 重点是这一公营企业全面腐败
重点是这一公营企业全面腐败 问题。
问题。
Había 5 mujeres (11,36%) que estaban al frente de las juntas de administración (4 designadas con posterioridad a nuestro informe anterior), y 9 mujeres (11,84%) actuaban como ejecutivo principal de las empresas públicas.
有5名妇女(11.36%)担任了董事 负责人(自我们
负责人(自我们 上次报告以来,新任命了4名),有9名妇女(11.84%)是公营公司
上次报告以来,新任命了4名),有9名妇女(11.84%)是公营公司 首席执行官。
首席执行官。
Además, acusó al componente del antiguo Gobierno de bloquear durante meses las negociaciones sobre el ejercicio compartido del poder en la administración provincial y territorial, los servicios diplomáticos y de seguridad y las empresas públicas.
此外,刚果解放运动还指责前政府组成部分几个月来阻挠对省/国土管理、外交和安全事务及公营企业分享权力问题 所有讨论。
所有讨论。
La UNMIL apoya las medidas adoptadas por el Gobierno para asegurar la transparencia y la responsabilidad financiera y se mantiene en estrecho contacto con la Auditoría General cuando se realizan auditorías de ministerios y empresas públicas.
联利特派团就对各部委和国有企业 审计同总审计厅进行联系,支持该国政府努力确保财政上
审计同总审计厅进行联系,支持该国政府努力确保财政上 透明和问责。
透明和问责。
En la cartera también figuraban la desreglamentación, la reforma y privatización de empresas públicas, la promoción de sociedades cooperativas y el establecimiento de programas para el desarrollo del sector privado y la pequeña y la mediana empresa.
部长职务还包括解除控制、公营企业改革和强制处理财产、促进合 社以及制
社以及制 有关私营部门和
有关私营部门和 小企业发展
小企业发展 方案。
方案。
El acuerdo de la Unión Económica y Monetaria del África Occidental crea una autoridad supranacional cuya jurisdicción se extiende a las empresas públicas y a las políticas oficiales que puedan tener efectos de distorsión del comercio o ser perjudiciales para la competencia.
西非经货联 协 建立了一个超国家机构,该机构
建立了一个超国家机构,该机构 管辖范围延伸至公营企业和可能产生贸易扭曲或反竞争
管辖范围延伸至公营企业和可能产生贸易扭曲或反竞争 用
用 政府政策。
政府政策。
En la evaluación efectuada en el informe LSMS sobre niveles de vida se llega a la conclusión de que en Bosnia y Herzegovina unas 170.000 personas obtienen sus ingresos en el mercado gris, aunque oficialmente figuran como empleados, principalmente en empresas públicas.
关于生活水平 衡量研究报告评估断言,在波斯尼亚和黑塞哥维那,大约有17万人在灰色市场上挣取收入,虽然主要是国营企业
衡量研究报告评估断言,在波斯尼亚和黑塞哥维那,大约有17万人在灰色市场上挣取收入,虽然主要是国营企业 就业名单上正式列入了他们。
就业名单上正式列入了他们。
Se consideraba que la falta de gobernanza económica fue la causa de los fracasos anteriores, de modo que se sigue prestando mucha atención a la preparación del presupuesto, el control del gasto, los procesos de licitación pública y la administración de las empresas públicas.
一般认为经济管理不善是导致海地历次失败 重要因素,因此继续集
重要因素,因此继续集 注意预算
注意预算 编制、开支
编制、开支 控制、公开投标程序和公营企业
控制、公开投标程序和公营企业 管理。
管理。
La privatización, la modernización y la gestión de las empresas públicas y el desarrollo de un régimen jurídico orientado hacia el mercado sientan las bases para un crecimiento de la economía de Kosovo y para el mejoramiento de las perspectivas futuras de toda su población.
私有化、公有企业管理现代化及面向市场 法律制度
法律制度 发展,都为科索沃经济
发展,都为科索沃经济 最终增长和科索沃所有人民更美好未来
最终增长和科索沃所有人民更美好未来 前景打下了基础。
前景打下了基础。
La pena por privar o limitar cualquiera de los derechos mencionados que son propios de la mujer es una multa de 100-5.000 marcos convertibles a la institución de bienestar social, la persona responsable, el empleador, la persona jurídica o empresa pública (Ley de la Federación, art. 98).
若剥夺或限制上述属于妇女使用者 权利,将给予
权利,将给予 惩罚是,对社
惩罚是,对社 福利机构、负责人、雇主、执法人员和国营公司处于数额为100至5,000可兑换马克
福利机构、负责人、雇主、执法人员和国营公司处于数额为100至5,000可兑换马克 罚款(《联邦法》第98条)。
罚款(《联邦法》第98条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.
任命地方行政当局、外交和公共企业负责人。
La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.
农业和公共企业私有化方面进展缓慢。
La representación de las mujeres en las Juntas de Administración de las Empresas Públicas está aumentando.
妇女在公营公司董事会中的代表人数也在增加。
Se ha empezado a trabajar en la redacción de una ley sobre las empresas públicas de difusión.
公共广播公司法的起草 作已经准备就绪。
作已经准备就绪。
Podría aumentarse la eficacia de las actividades del Gobierno imponiendo restricciones presupuestarias estrictas a las empresas públicas.
对公共事业实施严格的预算制约,可以增强政府活动的效率。
Se sugirió incorporar a representantes de las comunidades indígenas, ONG del Sur, compañías locales y empresas públicas.
建议包括让土著社区、南方的非政府组织、当地企业以及 有企业的代表参加。
有企业的代表参加。
La discriminación étnica es especialmente grave en el caso de los repatriados, que difícilmente pueden encontrar trabajo en la administración o las empresas públicas.
最恶劣的一类种族歧视发生在返回者身上,他们很难在公共行政部门或 营公司
营公司

 作。
作。
La iniciativa está encaminada a la publicación y comprobación regulares de las cuentas pagadas por el sector (empresas públicas y compañías locales o transnacionales).
采矿业透明度倡议努力 期发布和审计这个部门的
期发布和审计这个部门的
 (
( 有企业、地方公司和跨
有企业、地方公司和跨 公司)。
公司)。
Además, el PNUD, juntamente con el Gobierno de Transición, organizó un seminario sobre transparencia ética y buena gobernanza para 550 nuevos miembros designados para empresas públicas.
此外,开发计划署同过渡政府一起,为550个公营企业接受任命的人员举办了一次关于透明度、道德规范和善政的讨论会。
A pesar de estos logros, las mujeres siguen estando menos representadas en los niveles de dirección de las juntas de administración de las empresas públicas en comparación con los hombres.
虽然取得了这些成就,但同男子相比,妇女在上市公司董事会管理层的任职名额仍然不足。
La OSSI ha contribuido con personal y recursos a la labor en curso del Grupo de Investigación de la UNMIK que se ocupa prioritariamente de la corrupción sistémica en las empresas públicas.
监督厅向正在科索沃特派团开展 作的调查
作的调查 作队提供了人员和资源,这项调查的重点是这一公营企业全面腐败的问题。
作队提供了人员和资源,这项调查的重点是这一公营企业全面腐败的问题。
Había 5 mujeres (11,36%) que estaban al frente de las juntas de administración (4 designadas con posterioridad a nuestro informe anterior), y 9 mujeres (11,84%) actuaban como ejecutivo principal de las empresas públicas.
有5名妇女(11.36%)担任了董事会负责人(自我们的上次报告以来,新任命了4名),有9名妇女(11.84%)是公营公司的首席执行官。
Además, acusó al componente del antiguo Gobierno de bloquear durante meses las negociaciones sobre el ejercicio compartido del poder en la administración provincial y territorial, los servicios diplomáticos y de seguridad y las empresas públicas.
此外,刚果解放运动还指责前政府组成部分几个月来阻挠对省/ 土管理、外交和安全事务及公营企业分享权力问题的所有讨论。
土管理、外交和安全事务及公营企业分享权力问题的所有讨论。
La UNMIL apoya las medidas adoptadas por el Gobierno para asegurar la transparencia y la responsabilidad financiera y se mantiene en estrecho contacto con la Auditoría General cuando se realizan auditorías de ministerios y empresas públicas.
联利特派团就对各部委和 有企业的审计同总审计厅进行联系,支持该
有企业的审计同总审计厅进行联系,支持该 政府努力确保财政上的透明和问责。
政府努力确保财政上的透明和问责。
En la cartera también figuraban la desreglamentación, la reforma y privatización de empresas públicas, la promoción de sociedades cooperativas y el establecimiento de programas para el desarrollo del sector privado y la pequeña y la mediana empresa.
部长职务还包括解除控制、公营企业改革和强制处理财产、促进合作社以及制 有关私营部门和中小企业发展的方案。
有关私营部门和中小企业发展的方案。
El acuerdo de la Unión Económica y Monetaria del África Occidental crea una autoridad supranacional cuya jurisdicción se extiende a las empresas públicas y a las políticas oficiales que puedan tener efectos de distorsión del comercio o ser perjudiciales para la competencia.
西非经货联 协 建立了一个超
建立了一个超 家机构,该机构的管辖范围延伸至公营企业和可能产生贸易扭曲或反竞争作用的政府政策。
家机构,该机构的管辖范围延伸至公营企业和可能产生贸易扭曲或反竞争作用的政府政策。
En la evaluación efectuada en el informe LSMS sobre niveles de vida se llega a la conclusión de que en Bosnia y Herzegovina unas 170.000 personas obtienen sus ingresos en el mercado gris, aunque oficialmente figuran como empleados, principalmente en empresas públicas.
关于生活水平的衡量研究报告评估断言,在波斯尼亚和黑塞哥维那,大约有17万人在灰色市场上挣取收入,虽然主要是 营企业的就业名单上正式列入了他们。
营企业的就业名单上正式列入了他们。
Se consideraba que la falta de gobernanza económica fue la causa de los fracasos anteriores, de modo que se sigue prestando mucha atención a la preparación del presupuesto, el control del gasto, los procesos de licitación pública y la administración de las empresas públicas.
一般认为经济管理不善是导致海地历次失败的重要因素,因此继续集中注意预算的编制、开支的控制、公开投标程序和公营企业的管理。
La privatización, la modernización y la gestión de las empresas públicas y el desarrollo de un régimen jurídico orientado hacia el mercado sientan las bases para un crecimiento de la economía de Kosovo y para el mejoramiento de las perspectivas futuras de toda su población.
私有化、公有企业管理现代化及面向市场的法律制度的发展,都为科索沃经济的最终增长和科索沃所有人民更美好未来的前景打下了基础。
La pena por privar o limitar cualquiera de los derechos mencionados que son propios de la mujer es una multa de 100-5.000 marcos convertibles a la institución de bienestar social, la persona responsable, el empleador, la persona jurídica o empresa pública (Ley de la Federación, art. 98).
若剥夺或限制上述属于妇女使用者的权利,将给予的惩罚是,对社会福利机构、负责人、雇主、执法人员和 营公司处于数额为100至5,000可兑换马克的罚
营公司处于数额为100至5,000可兑换马克的罚 (《联邦法》第98条)。
(《联邦法》第98条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人 审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.
任命地方行 当局、外交和公共企业负责人。
当局、外交和公共企业负责人。
La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.
农业和公共企业私有化方面进展缓慢。
La representación de las mujeres en las Juntas de Administración de las Empresas Públicas está aumentando.
妇女 公营公司董事会中的代表人数也
公营公司董事会中的代表人数也 增加。
增加。
Se ha empezado a trabajar en la redacción de una ley sobre las empresas públicas de difusión.
公共广播公司法的起草工作已经准备就绪。
Podría aumentarse la eficacia de las actividades del Gobierno imponiendo restricciones presupuestarias estrictas a las empresas públicas.
对公共事业实施严格的预算制约,可以增强 府活动的效率。
府活动的效率。
Se sugirió incorporar a representantes de las comunidades indígenas, ONG del Sur, compañías locales y empresas públicas.
建议包括让土著社区、南方的非 府组织、当地企业以及国有企业的代表参加。
府组织、当地企业以及国有企业的代表参加。
La discriminación étnica es especialmente grave en el caso de los repatriados, que difícilmente pueden encontrar trabajo en la administración o las empresas públicas.
最恶劣的一类种族歧视发

 回者身上,他们很难
回者身上,他们很难 公共行
公共行 部门或国营公司找到工作。
部门或国营公司找到工作。
La iniciativa está encaminada a la publicación y comprobación regulares de las cuentas pagadas por el sector (empresas públicas y compañías locales o transnacionales).
采矿业透明度倡议努力 期发布和审计这个部门的付款(国有企业、地方公司和跨国公司)。
期发布和审计这个部门的付款(国有企业、地方公司和跨国公司)。
Además, el PNUD, juntamente con el Gobierno de Transición, organizó un seminario sobre transparencia ética y buena gobernanza para 550 nuevos miembros designados para empresas públicas.
此外,开发计划署同

 府一起,为550个公营企业接受任命的人员举办了一次关于透明度、道德规范和善
府一起,为550个公营企业接受任命的人员举办了一次关于透明度、道德规范和善 的讨论会。
的讨论会。
A pesar de estos logros, las mujeres siguen estando menos representadas en los niveles de dirección de las juntas de administración de las empresas públicas en comparación con los hombres.
虽然取得了这些成就,但同男子相比,妇女 上市公司董事会管理层的任职名额仍然不足。
上市公司董事会管理层的任职名额仍然不足。
La OSSI ha contribuido con personal y recursos a la labor en curso del Grupo de Investigación de la UNMIK que se ocupa prioritariamente de la corrupción sistémica en las empresas públicas.
监督厅向正 科索沃特派团开展工作的调查工作队提供了人员和资源,这项调查的重点是这一公营企业全面腐败的问题。
科索沃特派团开展工作的调查工作队提供了人员和资源,这项调查的重点是这一公营企业全面腐败的问题。
Había 5 mujeres (11,36%) que estaban al frente de las juntas de administración (4 designadas con posterioridad a nuestro informe anterior), y 9 mujeres (11,84%) actuaban como ejecutivo principal de las empresas públicas.
有5名妇女(11.36%)担任了董事会负责人(自我们的上次报告以来,新任命了4名),有9名妇女(11.84%)是公营公司的首席执行官。
Además, acusó al componente del antiguo Gobierno de bloquear durante meses las negociaciones sobre el ejercicio compartido del poder en la administración provincial y territorial, los servicios diplomáticos y de seguridad y las empresas públicas.
此外,刚果解放运动还指责前 府组成部分几个月来阻挠对省/国土管理、外交和安全事务及公营企业分享权力问题的所有讨论。
府组成部分几个月来阻挠对省/国土管理、外交和安全事务及公营企业分享权力问题的所有讨论。
La UNMIL apoya las medidas adoptadas por el Gobierno para asegurar la transparencia y la responsabilidad financiera y se mantiene en estrecho contacto con la Auditoría General cuando se realizan auditorías de ministerios y empresas públicas.
联利特派团就对各部委和国有企业的审计同总审计厅进行联系,支持该国 府努力确保财
府努力确保财 上的透明和问责。
上的透明和问责。
En la cartera también figuraban la desreglamentación, la reforma y privatización de empresas públicas, la promoción de sociedades cooperativas y el establecimiento de programas para el desarrollo del sector privado y la pequeña y la mediana empresa.
部长职务还包括解除控制、公营企业改革和强制处理财产、促进合作社以及制 有关私营部门和中小企业发展的方案。
有关私营部门和中小企业发展的方案。
El acuerdo de la Unión Económica y Monetaria del África Occidental crea una autoridad supranacional cuya jurisdicción se extiende a las empresas públicas y a las políticas oficiales que puedan tener efectos de distorsión del comercio o ser perjudiciales para la competencia.
西非经货联 协 建立了一个超国家机构,该机构的管辖范围延伸至公营企业和可能产
建立了一个超国家机构,该机构的管辖范围延伸至公营企业和可能产 贸易扭曲或反竞争作用的
贸易扭曲或反竞争作用的 府
府 策。
策。
En la evaluación efectuada en el informe LSMS sobre niveles de vida se llega a la conclusión de que en Bosnia y Herzegovina unas 170.000 personas obtienen sus ingresos en el mercado gris, aunque oficialmente figuran como empleados, principalmente en empresas públicas.
关于 活水平的衡量研究报告评估断言,
活水平的衡量研究报告评估断言, 波斯尼亚和黑塞哥维那,大约有17万人
波斯尼亚和黑塞哥维那,大约有17万人 灰色市场上挣取收入,虽然主要是国营企业的就业名单上正式列入了他们。
灰色市场上挣取收入,虽然主要是国营企业的就业名单上正式列入了他们。
Se consideraba que la falta de gobernanza económica fue la causa de los fracasos anteriores, de modo que se sigue prestando mucha atención a la preparación del presupuesto, el control del gasto, los procesos de licitación pública y la administración de las empresas públicas.
一般认为经济管理不善是导致海地历次失败的重要因素,因此继续集中注意预算的编制、开支的控制、公开投标程序和公营企业的管理。
La privatización, la modernización y la gestión de las empresas públicas y el desarrollo de un régimen jurídico orientado hacia el mercado sientan las bases para un crecimiento de la economía de Kosovo y para el mejoramiento de las perspectivas futuras de toda su población.
私有化、公有企业管理现代化及面向市场的法律制度的发展,都为科索沃经济的最终增长和科索沃所有人民更美好未来的前景打下了基础。
La pena por privar o limitar cualquiera de los derechos mencionados que son propios de la mujer es una multa de 100-5.000 marcos convertibles a la institución de bienestar social, la persona responsable, el empleador, la persona jurídica o empresa pública (Ley de la Federación, art. 98).
若剥夺或限制上述属于妇女使用者的权利,将给予的惩罚是,对社会福利机构、负责人、雇主、执法人员和国营公司处于数额为100至5,000可兑换马克的罚款(《联邦法》第98条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动 成,部分未经
成,部分未经 人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 司
司Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.
任命地方行政当局、外交
 共企业负责人。
共企业负责人。
La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.
农业
 共企业私有化方面进展缓慢。
共企业私有化方面进展缓慢。
La representación de las mujeres en las Juntas de Administración de las Empresas Públicas está aumentando.
妇女


 司董事会中的代表人数也
司董事会中的代表人数也 增加。
增加。
Se ha empezado a trabajar en la redacción de una ley sobre las empresas públicas de difusión.
 共广播
共广播 司法的起草工作已经准备就绪。
司法的起草工作已经准备就绪。
Podría aumentarse la eficacia de las actividades del Gobierno imponiendo restricciones presupuestarias estrictas a las empresas públicas.
对 共事业实施严格的预算制约,可以增强政府活动的效率。
共事业实施严格的预算制约,可以增强政府活动的效率。
Se sugirió incorporar a representantes de las comunidades indígenas, ONG del Sur, compañías locales y empresas públicas.
建议包括让土著社区、南方的非政府组织、当地企业以及国有企业的代表参加。
La discriminación étnica es especialmente grave en el caso de los repatriados, que difícilmente pueden encontrar trabajo en la administración o las empresas públicas.
最恶劣的一类种族歧视发生 返回者身上,他们很难
返回者身上,他们很难
 共行政部门或国
共行政部门或国
 司找到工作。
司找到工作。
La iniciativa está encaminada a la publicación y comprobación regulares de las cuentas pagadas por el sector (empresas públicas y compañías locales o transnacionales).
采矿业透明度倡议努力 期发布
期发布 审计这个部门的付款(国有企业、地方
审计这个部门的付款(国有企业、地方 司
司 跨国
跨国 司)。
司)。
Además, el PNUD, juntamente con el Gobierno de Transición, organizó un seminario sobre transparencia ética y buena gobernanza para 550 nuevos miembros designados para empresas públicas.
此外,开发计划署同过渡政府一起,为550个
 企业接受任命的人员举办了一次关于透明度、道德规范
企业接受任命的人员举办了一次关于透明度、道德规范 善政的讨论会。
善政的讨论会。
A pesar de estos logros, las mujeres siguen estando menos representadas en los niveles de dirección de las juntas de administración de las empresas públicas en comparación con los hombres.
虽然取得了这些成就,但同男子相比,妇女 上市
上市 司董事会管理层的任职名额仍然不足。
司董事会管理层的任职名额仍然不足。
La OSSI ha contribuido con personal y recursos a la labor en curso del Grupo de Investigación de la UNMIK que se ocupa prioritariamente de la corrupción sistémica en las empresas públicas.
监督厅向正 科索沃特派团开展工作的调查工作队提供了人员
科索沃特派团开展工作的调查工作队提供了人员

 ,这项调查的重点是这一
,这项调查的重点是这一
 企业全面腐败的问题。
企业全面腐败的问题。
Había 5 mujeres (11,36%) que estaban al frente de las juntas de administración (4 designadas con posterioridad a nuestro informe anterior), y 9 mujeres (11,84%) actuaban como ejecutivo principal de las empresas públicas.
有5名妇女(11.36%)担任了董事会负责人(自我们的上次报告以来,新任命了4名),有9名妇女(11.84%)是

 司的首席执行官。
司的首席执行官。
Además, acusó al componente del antiguo Gobierno de bloquear durante meses las negociaciones sobre el ejercicio compartido del poder en la administración provincial y territorial, los servicios diplomáticos y de seguridad y las empresas públicas.
此外,刚果解放运动还指责前政府组成部分几个月来阻挠对省/国土管理、外交 安全事务及
安全事务及
 企业分享权力问题的所有讨论。
企业分享权力问题的所有讨论。
La UNMIL apoya las medidas adoptadas por el Gobierno para asegurar la transparencia y la responsabilidad financiera y se mantiene en estrecho contacto con la Auditoría General cuando se realizan auditorías de ministerios y empresas públicas.
联利特派团就对各部委 国有企业的审计同总审计厅进行联系,支持该国政府努力确保财政上的透明
国有企业的审计同总审计厅进行联系,支持该国政府努力确保财政上的透明 问责。
问责。
En la cartera también figuraban la desreglamentación, la reforma y privatización de empresas públicas, la promoción de sociedades cooperativas y el establecimiento de programas para el desarrollo del sector privado y la pequeña y la mediana empresa.
部长职务还包括解除控制、
 企业改革
企业改革 强制处理财产、促进合作社以及制
强制处理财产、促进合作社以及制 有关私
有关私 部门
部门 中小企业发展的方案。
中小企业发展的方案。
El acuerdo de la Unión Económica y Monetaria del África Occidental crea una autoridad supranacional cuya jurisdicción se extiende a las empresas públicas y a las políticas oficiales que puedan tener efectos de distorsión del comercio o ser perjudiciales para la competencia.
西非经货联 协 建立了一个超国家机构,该机构的管辖范围延伸至
建立了一个超国家机构,该机构的管辖范围延伸至
 企业
企业 可能产生贸易扭曲或反竞争作用的政府政策。
可能产生贸易扭曲或反竞争作用的政府政策。
En la evaluación efectuada en el informe LSMS sobre niveles de vida se llega a la conclusión de que en Bosnia y Herzegovina unas 170.000 personas obtienen sus ingresos en el mercado gris, aunque oficialmente figuran como empleados, principalmente en empresas públicas.
关于生活水平的衡量研究报告评估断言, 波斯尼亚
波斯尼亚 黑塞哥维那,大约有17万人
黑塞哥维那,大约有17万人 灰色市场上挣取收入,虽然主要是国
灰色市场上挣取收入,虽然主要是国 企业的就业名单上正式列入了他们。
企业的就业名单上正式列入了他们。
Se consideraba que la falta de gobernanza económica fue la causa de los fracasos anteriores, de modo que se sigue prestando mucha atención a la preparación del presupuesto, el control del gasto, los procesos de licitación pública y la administración de las empresas públicas.
一般认为经济管理不善是导致海地历次失败的重要因素,因此继续集中注意预算的编制、开支的控制、 开投标程序
开投标程序

 企业的管理。
企业的管理。
La privatización, la modernización y la gestión de las empresas públicas y el desarrollo de un régimen jurídico orientado hacia el mercado sientan las bases para un crecimiento de la economía de Kosovo y para el mejoramiento de las perspectivas futuras de toda su población.
私有化、 有企业管理现代化及面向市场的法律制度的发展,都为科索沃经济的最终增长
有企业管理现代化及面向市场的法律制度的发展,都为科索沃经济的最终增长 科索沃所有人民更美好未来的前景打下了基础。
科索沃所有人民更美好未来的前景打下了基础。
La pena por privar o limitar cualquiera de los derechos mencionados que son propios de la mujer es una multa de 100-5.000 marcos convertibles a la institución de bienestar social, la persona responsable, el empleador, la persona jurídica o empresa pública (Ley de la Federación, art. 98).
若剥夺或限制上述属于妇女使用者的权利,将给予的惩罚是,对社会福利机构、负责人、雇主、执法人员 国
国
 司处于数额为100至5,000可兑换马克的罚款(《联邦法》第98条)。
司处于数额为100至5,000可兑换马克的罚款(《联邦法》第98条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
 自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.
任命地方行政当局、外交和 共
共 业负责人。
业负责人。
La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.
农业和 共
共 业私有化方面进展缓慢。
业私有化方面进展缓慢。
La representación de las mujeres en las Juntas de Administración de las Empresas Públicas está aumentando.
妇女在


 董事会中的代表人数也在增加。
董事会中的代表人数也在增加。
Se ha empezado a trabajar en la redacción de una ley sobre las empresas públicas de difusión.
 共广播
共广播
 法的起草工作已经准备就绪。
法的起草工作已经准备就绪。
Podría aumentarse la eficacia de las actividades del Gobierno imponiendo restricciones presupuestarias estrictas a las empresas públicas.
对 共事业实施严格的预算制约,可以增强政府活动的效率。
共事业实施严格的预算制约,可以增强政府活动的效率。
Se sugirió incorporar a representantes de las comunidades indígenas, ONG del Sur, compañías locales y empresas públicas.
建议包括让土著社区、南方的非政府组织、当地 业以及国有
业以及国有 业的代表参加。
业的代表参加。
La discriminación étnica es especialmente grave en el caso de los repatriados, que difícilmente pueden encontrar trabajo en la administración o las empresas públicas.
最恶劣的一类种族歧视发生在返回者身上,他们很难在 共行政部门或国
共行政部门或国

 找到工作。
找到工作。
La iniciativa está encaminada a la publicación y comprobación regulares de las cuentas pagadas por el sector (empresas públicas y compañías locales o transnacionales).
采矿业透明度倡议努力 期发布和审计这个部门的付款(国有
期发布和审计这个部门的付款(国有 业、地方
业、地方
 和跨国
和跨国
 )。
)。
Además, el PNUD, juntamente con el Gobierno de Transición, organizó un seminario sobre transparencia ética y buena gobernanza para 550 nuevos miembros designados para empresas públicas.
此外,开发计划署同过渡政府一起,为550个

 业接受任命的人员举办了一次关于透明度、道德规范和善政的讨论会。
业接受任命的人员举办了一次关于透明度、道德规范和善政的讨论会。
A pesar de estos logros, las mujeres siguen estando menos representadas en los niveles de dirección de las juntas de administración de las empresas públicas en comparación con los hombres.
虽然取得了这些成就,但同男子相比,妇女在上市
 董事会管理层的任职名额仍然不足。
董事会管理层的任职名额仍然不足。
La OSSI ha contribuido con personal y recursos a la labor en curso del Grupo de Investigación de la UNMIK que se ocupa prioritariamente de la corrupción sistémica en las empresas públicas.
监督厅向正在科索沃特派团开展工作的调查工作队提供了人员和资源,这项调查的重点是这一

 业全面腐败的问题。
业全面腐败的问题。
Había 5 mujeres (11,36%) que estaban al frente de las juntas de administración (4 designadas con posterioridad a nuestro informe anterior), y 9 mujeres (11,84%) actuaban como ejecutivo principal de las empresas públicas.
有5名妇女(11.36%)担任了董事会负责人(自我们的上次报告以来,新任命了4名),有9名妇女(11.84%)是


 的首席执行官。
的首席执行官。
Además, acusó al componente del antiguo Gobierno de bloquear durante meses las negociaciones sobre el ejercicio compartido del poder en la administración provincial y territorial, los servicios diplomáticos y de seguridad y las empresas públicas.
此外,刚果解放运动还指责前政府组成部分几个月来阻挠对省/国土管理、外交和安全事务及

 业分享权力问题的所有讨论。
业分享权力问题的所有讨论。
La UNMIL apoya las medidas adoptadas por el Gobierno para asegurar la transparencia y la responsabilidad financiera y se mantiene en estrecho contacto con la Auditoría General cuando se realizan auditorías de ministerios y empresas públicas.
联利特派团就对各部委和国有 业的审计同总审计厅进行联系,支持该国政府努力确保财政上的透明和问责。
业的审计同总审计厅进行联系,支持该国政府努力确保财政上的透明和问责。
En la cartera también figuraban la desreglamentación, la reforma y privatización de empresas públicas, la promoción de sociedades cooperativas y el establecimiento de programas para el desarrollo del sector privado y la pequeña y la mediana empresa.
部长职务还包括解除控制、

 业改革和强制处理财产、促进合作社以及制
业改革和强制处理财产、促进合作社以及制 有关私
有关私 部门和中小
部门和中小 业发展的方案。
业发展的方案。
El acuerdo de la Unión Económica y Monetaria del África Occidental crea una autoridad supranacional cuya jurisdicción se extiende a las empresas públicas y a las políticas oficiales que puedan tener efectos de distorsión del comercio o ser perjudiciales para la competencia.
西非经货联 协 建立了一个超国家机构,该机构的管辖范围延伸至
建立了一个超国家机构,该机构的管辖范围延伸至

 业和可能产生贸易扭曲或反竞争作用的政府政策。
业和可能产生贸易扭曲或反竞争作用的政府政策。
En la evaluación efectuada en el informe LSMS sobre niveles de vida se llega a la conclusión de que en Bosnia y Herzegovina unas 170.000 personas obtienen sus ingresos en el mercado gris, aunque oficialmente figuran como empleados, principalmente en empresas públicas.
关于生活水平的衡量研究报告评估断言,在波斯尼亚和黑塞哥维那,大约有17万人在灰色市场上挣取收入,虽然主要是国
 业的就业名单上正式列入了他们。
业的就业名单上正式列入了他们。
Se consideraba que la falta de gobernanza económica fue la causa de los fracasos anteriores, de modo que se sigue prestando mucha atención a la preparación del presupuesto, el control del gasto, los procesos de licitación pública y la administración de las empresas públicas.
一般认为经济管理不善是导致海地历次失败的重要因素,因此继续集中注意预算的编制、开支的控制、 开投标程序和
开投标程序和

 业的管理。
业的管理。
La privatización, la modernización y la gestión de las empresas públicas y el desarrollo de un régimen jurídico orientado hacia el mercado sientan las bases para un crecimiento de la economía de Kosovo y para el mejoramiento de las perspectivas futuras de toda su población.
私有化、 有
有 业管理现代化及面向市场的法律制度的发展,都为科索沃经济的最终增长和科索沃所有人民更美好未来的前景打下了基础。
业管理现代化及面向市场的法律制度的发展,都为科索沃经济的最终增长和科索沃所有人民更美好未来的前景打下了基础。
La pena por privar o limitar cualquiera de los derechos mencionados que son propios de la mujer es una multa de 100-5.000 marcos convertibles a la institución de bienestar social, la persona responsable, el empleador, la persona jurídica o empresa pública (Ley de la Federación, art. 98).
若剥夺或限制上述属于妇女使用者的权利,将给予的惩罚是,对社会福利机构、负责人、雇主、执法人员和国

 处于数额为100至5,000可兑换马克的罚款(《联邦法》第98条)。
处于数额为100至5,000可兑换马克的罚款(《联邦法》第98条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 司
司Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.
任命地方行政当局、外交和 共企业负责人。
共企业负责人。
La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.
农业和 共企业
共企业 有化方面进展缓慢。
有化方面进展缓慢。
La representación de las mujeres en las Juntas de Administración de las Empresas Públicas está aumentando.
妇女在

 司董事会中的代表人数也在增加。
司董事会中的代表人数也在增加。
Se ha empezado a trabajar en la redacción de una ley sobre las empresas públicas de difusión.
 共广播
共广播 司法的起草工作已经准备就绪。
司法的起草工作已经准备就绪。
Podría aumentarse la eficacia de las actividades del Gobierno imponiendo restricciones presupuestarias estrictas a las empresas públicas.
对 共事业实施严格的预算制约,可以增强政府活动的效率。
共事业实施严格的预算制约,可以增强政府活动的效率。
Se sugirió incorporar a representantes de las comunidades indígenas, ONG del Sur, compañías locales y empresas públicas.
建议包括让土著社区、南方的非政府组织、当地企业以及国有企业的代表参加。
La discriminación étnica es especialmente grave en el caso de los repatriados, que difícilmente pueden encontrar trabajo en la administración o las empresas públicas.
最恶劣的 类种族歧视发生在返回者身上,他们很难在
类种族歧视发生在返回者身上,他们很难在 共行政部门或国
共行政部门或国
 司找到工作。
司找到工作。
La iniciativa está encaminada a la publicación y comprobación regulares de las cuentas pagadas por el sector (empresas públicas y compañías locales o transnacionales).
采矿业透明度倡议努力 期发布和审计这个部门的付款(国有企业、地方
期发布和审计这个部门的付款(国有企业、地方 司和跨国
司和跨国 司)。
司)。
Además, el PNUD, juntamente con el Gobierno de Transición, organizó un seminario sobre transparencia ética y buena gobernanza para 550 nuevos miembros designados para empresas públicas.
此外,开发计划署同过渡政府 起,为550个
起,为550个
 企业接受任命的人员举办了
企业接受任命的人员举办了 次关于透明度、道德规范和善政的讨论会。
次关于透明度、道德规范和善政的讨论会。
A pesar de estos logros, las mujeres siguen estando menos representadas en los niveles de dirección de las juntas de administración de las empresas públicas en comparación con los hombres.
虽然取得了这些成就,但同男子相比,妇女在上市 司董事会管理层的任职名额仍然不足。
司董事会管理层的任职名额仍然不足。
La OSSI ha contribuido con personal y recursos a la labor en curso del Grupo de Investigación de la UNMIK que se ocupa prioritariamente de la corrupción sistémica en las empresas públicas.
监督厅向正在科索沃特派团开展工作的调查工作队提供了人员和资源,这项调查的重点是这

 企业全面腐败的问题。
企业全面腐败的问题。
Había 5 mujeres (11,36%) que estaban al frente de las juntas de administración (4 designadas con posterioridad a nuestro informe anterior), y 9 mujeres (11,84%) actuaban como ejecutivo principal de las empresas públicas.
有5名妇女(11.36%)担任了董事会负责人(自我们的上次报告以来,新任命了4名),有9名妇女(11.84%)是

 司的首席执行官。
司的首席执行官。
Además, acusó al componente del antiguo Gobierno de bloquear durante meses las negociaciones sobre el ejercicio compartido del poder en la administración provincial y territorial, los servicios diplomáticos y de seguridad y las empresas públicas.
此外,刚果解放运动还指责前政府组成部分几个月来阻挠对省/国土管理、外交和安全事务及
 企业分享权力问题的所有讨论。
企业分享权力问题的所有讨论。
La UNMIL apoya las medidas adoptadas por el Gobierno para asegurar la transparencia y la responsabilidad financiera y se mantiene en estrecho contacto con la Auditoría General cuando se realizan auditorías de ministerios y empresas públicas.
联利特派团就对各部委和国有企业的审计同总审计厅进行联系,支持该国政府努力确保财政上的透明和问责。
En la cartera también figuraban la desreglamentación, la reforma y privatización de empresas públicas, la promoción de sociedades cooperativas y el establecimiento de programas para el desarrollo del sector privado y la pequeña y la mediana empresa.
部长职务还包括解除控制、
 企业改革和强制处理财产、促进合作社以及制
企业改革和强制处理财产、促进合作社以及制 有关
有关
 部门和中小企业发展的方案。
部门和中小企业发展的方案。
El acuerdo de la Unión Económica y Monetaria del África Occidental crea una autoridad supranacional cuya jurisdicción se extiende a las empresas públicas y a las políticas oficiales que puedan tener efectos de distorsión del comercio o ser perjudiciales para la competencia.
西非经货联 协 建立了
建立了 个超国家机构,该机构的管辖范围延伸至
个超国家机构,该机构的管辖范围延伸至
 企业和可能产生贸易扭曲或反竞争作用的政府政策。
企业和可能产生贸易扭曲或反竞争作用的政府政策。
En la evaluación efectuada en el informe LSMS sobre niveles de vida se llega a la conclusión de que en Bosnia y Herzegovina unas 170.000 personas obtienen sus ingresos en el mercado gris, aunque oficialmente figuran como empleados, principalmente en empresas públicas.
关于生活水平的衡量研究报告评估断言,在波斯尼亚和黑塞哥维那,大约有17万人在灰色市场上挣取收入,虽然主要是国 企业的就业名单上正式列入了他们。
企业的就业名单上正式列入了他们。
Se consideraba que la falta de gobernanza económica fue la causa de los fracasos anteriores, de modo que se sigue prestando mucha atención a la preparación del presupuesto, el control del gasto, los procesos de licitación pública y la administración de las empresas públicas.
 般认为经济管理不善是导致海地历次失败的重要因素,因此继续集中注意预算的编制、开支的控制、
般认为经济管理不善是导致海地历次失败的重要因素,因此继续集中注意预算的编制、开支的控制、 开投标程序和
开投标程序和
 企业的管理。
企业的管理。
La privatización, la modernización y la gestión de las empresas públicas y el desarrollo de un régimen jurídico orientado hacia el mercado sientan las bases para un crecimiento de la economía de Kosovo y para el mejoramiento de las perspectivas futuras de toda su población.
 有化、
有化、 有企业管理现代化及面向市场的法律制度的发展,都为科索沃经济的最终增长和科索沃所有人民更美好未来的前景打下了基础。
有企业管理现代化及面向市场的法律制度的发展,都为科索沃经济的最终增长和科索沃所有人民更美好未来的前景打下了基础。
La pena por privar o limitar cualquiera de los derechos mencionados que son propios de la mujer es una multa de 100-5.000 marcos convertibles a la institución de bienestar social, la persona responsable, el empleador, la persona jurídica o empresa pública (Ley de la Federación, art. 98).
若剥夺或限制上述属于妇女使用者的权利,将给予的惩罚是,对社会福利机构、负责人、雇主、执法人员和国
 司处于数额为100至5,000可兑换马克的罚款(《联邦法》第98条)。
司处于数额为100至5,000可兑换马克的罚款(《联邦法》第98条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.
任命地方行政当局、外交和公共企业负责 。
。
La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.
农业和公共企业私有化方面进展缓慢。
La representación de las mujeres en las Juntas de Administración de las Empresas Públicas está aumentando.
妇女在公营公司董事会中
 表
表 数也在增加。
数也在增加。
Se ha empezado a trabajar en la redacción de una ley sobre las empresas públicas de difusión.
公共广播公司法 起草工作已经准备就绪。
起草工作已经准备就绪。
Podría aumentarse la eficacia de las actividades del Gobierno imponiendo restricciones presupuestarias estrictas a las empresas públicas.
对公共事业实施严格 预算制约,可以增强政府活动
预算制约,可以增强政府活动 效率。
效率。
Se sugirió incorporar a representantes de las comunidades indígenas, ONG del Sur, compañías locales y empresas públicas.
建议包括让土著社区、南方 非政府组织、当地企业以及国有企业
非政府组织、当地企业以及国有企业
 表参加。
表参加。
La discriminación étnica es especialmente grave en el caso de los repatriados, que difícilmente pueden encontrar trabajo en la administración o las empresas públicas.
最恶劣 一类种族歧视发生在返回者身上,他们很难在公共行政部门或国营公司找到工作。
一类种族歧视发生在返回者身上,他们很难在公共行政部门或国营公司找到工作。
La iniciativa está encaminada a la publicación y comprobación regulares de las cuentas pagadas por el sector (empresas públicas y compañías locales o transnacionales).
采矿业透明度倡议努力 期发布和审计这个部门
期发布和审计这个部门 付款(国有企业、地方公司和跨国公司)。
付款(国有企业、地方公司和跨国公司)。
Además, el PNUD, juntamente con el Gobierno de Transición, organizó un seminario sobre transparencia ética y buena gobernanza para 550 nuevos miembros designados para empresas públicas.
此外,开发计划署同过渡政府一起,为550个公营企业接受任命


 办了一次关于透明度、道德规范和善政
办了一次关于透明度、道德规范和善政 讨论会。
讨论会。
A pesar de estos logros, las mujeres siguen estando menos representadas en los niveles de dirección de las juntas de administración de las empresas públicas en comparación con los hombres.
虽然取得了这些成就,但同男子相比,妇女在上市公司董事会管理层 任职名额仍然不足。
任职名额仍然不足。
La OSSI ha contribuido con personal y recursos a la labor en curso del Grupo de Investigación de la UNMIK que se ocupa prioritariamente de la corrupción sistémica en las empresas públicas.
监督厅向正在科索沃特派团开展工作 调查工作队提供了
调查工作队提供了
 和资源,这项调查
和资源,这项调查 重点是这一公营企业全面腐败
重点是这一公营企业全面腐败 问题。
问题。
Había 5 mujeres (11,36%) que estaban al frente de las juntas de administración (4 designadas con posterioridad a nuestro informe anterior), y 9 mujeres (11,84%) actuaban como ejecutivo principal de las empresas públicas.
有5名妇女(11.36%)担任了董事会负责 (自我们
(自我们 上次报告以来,新任命了4名),有9名妇女(11.84%)是公营公司
上次报告以来,新任命了4名),有9名妇女(11.84%)是公营公司 首席执行官。
首席执行官。
Además, acusó al componente del antiguo Gobierno de bloquear durante meses las negociaciones sobre el ejercicio compartido del poder en la administración provincial y territorial, los servicios diplomáticos y de seguridad y las empresas públicas.
此外,刚果解放运动还指责前政府组成部分几个月来阻挠对省/国土管理、外交和安全事务及公营企业分享权力问题 所有讨论。
所有讨论。
La UNMIL apoya las medidas adoptadas por el Gobierno para asegurar la transparencia y la responsabilidad financiera y se mantiene en estrecho contacto con la Auditoría General cuando se realizan auditorías de ministerios y empresas públicas.
联利特派团就对各部委和国有企业 审计同总审计厅进行联系,支持该国政府努力确保财政上
审计同总审计厅进行联系,支持该国政府努力确保财政上 透明和问责。
透明和问责。
En la cartera también figuraban la desreglamentación, la reforma y privatización de empresas públicas, la promoción de sociedades cooperativas y el establecimiento de programas para el desarrollo del sector privado y la pequeña y la mediana empresa.
部长职务还包括解除控制、公营企业改革和强制处理财产、促进合作社以及制 有关私营部门和中小企业发展
有关私营部门和中小企业发展 方案。
方案。
El acuerdo de la Unión Económica y Monetaria del África Occidental crea una autoridad supranacional cuya jurisdicción se extiende a las empresas públicas y a las políticas oficiales que puedan tener efectos de distorsión del comercio o ser perjudiciales para la competencia.
西非经货联 协 建立了一个超国家机构,该机构
建立了一个超国家机构,该机构 管辖范围延伸至公营企业和可能产生贸易扭曲或反竞争作用
管辖范围延伸至公营企业和可能产生贸易扭曲或反竞争作用 政府政策。
政府政策。
En la evaluación efectuada en el informe LSMS sobre niveles de vida se llega a la conclusión de que en Bosnia y Herzegovina unas 170.000 personas obtienen sus ingresos en el mercado gris, aunque oficialmente figuran como empleados, principalmente en empresas públicas.
关于生活水平 衡量研究报告评估断言,在波斯尼亚和黑塞哥维那,大约有17万
衡量研究报告评估断言,在波斯尼亚和黑塞哥维那,大约有17万 在灰色市场上挣取收入,虽然主要是国营企业
在灰色市场上挣取收入,虽然主要是国营企业 就业名单上正式列入了他们。
就业名单上正式列入了他们。
Se consideraba que la falta de gobernanza económica fue la causa de los fracasos anteriores, de modo que se sigue prestando mucha atención a la preparación del presupuesto, el control del gasto, los procesos de licitación pública y la administración de las empresas públicas.
一般认为经济管理不善是导致海地历次失败 重要因素,因此继续集中注意预算
重要因素,因此继续集中注意预算 编制、开支
编制、开支 控制、公开投标程序和公营企业
控制、公开投标程序和公营企业 管理。
管理。
La privatización, la modernización y la gestión de las empresas públicas y el desarrollo de un régimen jurídico orientado hacia el mercado sientan las bases para un crecimiento de la economía de Kosovo y para el mejoramiento de las perspectivas futuras de toda su población.
私有化、公有企业管理现 化及面向市场
化及面向市场 法律制度
法律制度 发展,都为科索沃经济
发展,都为科索沃经济 最终增长和科索沃所有
最终增长和科索沃所有 民更美好未来
民更美好未来 前景打下了基础。
前景打下了基础。
La pena por privar o limitar cualquiera de los derechos mencionados que son propios de la mujer es una multa de 100-5.000 marcos convertibles a la institución de bienestar social, la persona responsable, el empleador, la persona jurídica o empresa pública (Ley de la Federación, art. 98).
若剥夺或限制上述属于妇女使用者 权利,将给予
权利,将给予 惩罚是,对社会福利机构、负责
惩罚是,对社会福利机构、负责 、雇主、执法
、雇主、执法
 和国营公司处于数额为100至5,000可兑换马克
和国营公司处于数额为100至5,000可兑换马克 罚款(《联邦法》第98条)。
罚款(《联邦法》第98条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不
工审核,其表达内容亦不 表本软件
表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.
任命地方行政当局、 交和公共企业负责人。
交和公共企业负责人。
La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.
农业和公共企业私有化方面进展缓慢。
La representación de las mujeres en las Juntas de Administración de las Empresas Públicas está aumentando.
妇女在公营公司董事会中的代表人数也在增加。
Se ha empezado a trabajar en la redacción de una ley sobre las empresas públicas de difusión.
公共广播公司法的起草工作已经准备就绪。
Podría aumentarse la eficacia de las actividades del Gobierno imponiendo restricciones presupuestarias estrictas a las empresas públicas.
对公共事业实施严格的预算制约,可以增强政府活动的效率。
Se sugirió incorporar a representantes de las comunidades indígenas, ONG del Sur, compañías locales y empresas públicas.
建议包括让土著社区、南方的非政府组织、当地企业以及国有企业的代表参加。
La discriminación étnica es especialmente grave en el caso de los repatriados, que difícilmente pueden encontrar trabajo en la administración o las empresas públicas.
最恶劣的一类种族歧视发生在返回者身上,他

 在公共行政部门或国营公司找到工作。
在公共行政部门或国营公司找到工作。
La iniciativa está encaminada a la publicación y comprobación regulares de las cuentas pagadas por el sector (empresas públicas y compañías locales o transnacionales).
采矿业透明度倡议努力 期发布和审计这个部门的付款(国有企业、地方公司和跨国公司)。
期发布和审计这个部门的付款(国有企业、地方公司和跨国公司)。
Además, el PNUD, juntamente con el Gobierno de Transición, organizó un seminario sobre transparencia ética y buena gobernanza para 550 nuevos miembros designados para empresas públicas.

 ,
, 发计划署同过渡政府一起,为550个公营企业接受任命的人员举办了一次关于透明度、道德规范和善政的讨论会。
发计划署同过渡政府一起,为550个公营企业接受任命的人员举办了一次关于透明度、道德规范和善政的讨论会。
A pesar de estos logros, las mujeres siguen estando menos representadas en los niveles de dirección de las juntas de administración de las empresas públicas en comparación con los hombres.
虽然取得了这些成就,但同男子相比,妇女在上市公司董事会管理层的任职名额仍然不足。
La OSSI ha contribuido con personal y recursos a la labor en curso del Grupo de Investigación de la UNMIK que se ocupa prioritariamente de la corrupción sistémica en las empresas públicas.
监督厅向正在科索沃特派团 展工作的调查工作队提供了人员和资源,这项调查的重点是这一公营企业全面腐败的问题。
展工作的调查工作队提供了人员和资源,这项调查的重点是这一公营企业全面腐败的问题。
Había 5 mujeres (11,36%) que estaban al frente de las juntas de administración (4 designadas con posterioridad a nuestro informe anterior), y 9 mujeres (11,84%) actuaban como ejecutivo principal de las empresas públicas.
有5名妇女(11.36%)担任了董事会负责人(自我 的上次报告以来,新任命了4名),有9名妇女(11.84%)是公营公司的首席执行官。
的上次报告以来,新任命了4名),有9名妇女(11.84%)是公营公司的首席执行官。
Además, acusó al componente del antiguo Gobierno de bloquear durante meses las negociaciones sobre el ejercicio compartido del poder en la administración provincial y territorial, los servicios diplomáticos y de seguridad y las empresas públicas.

 ,刚果解放运动还指责前政府组成部分几个月来阻挠对省/国土管理、
,刚果解放运动还指责前政府组成部分几个月来阻挠对省/国土管理、 交和安全事务及公营企业分享权力问题的所有讨论。
交和安全事务及公营企业分享权力问题的所有讨论。
La UNMIL apoya las medidas adoptadas por el Gobierno para asegurar la transparencia y la responsabilidad financiera y se mantiene en estrecho contacto con la Auditoría General cuando se realizan auditorías de ministerios y empresas públicas.
联利特派团就对各部委和国有企业的审计同总审计厅进行联系,支持该国政府努力确保财政上的透明和问责。
En la cartera también figuraban la desreglamentación, la reforma y privatización de empresas públicas, la promoción de sociedades cooperativas y el establecimiento de programas para el desarrollo del sector privado y la pequeña y la mediana empresa.
部长职务还包括解除控制、公营企业改革和强制处理财产、促进合作社以及制 有关私营部门和中小企业发展的方案。
有关私营部门和中小企业发展的方案。
El acuerdo de la Unión Económica y Monetaria del África Occidental crea una autoridad supranacional cuya jurisdicción se extiende a las empresas públicas y a las políticas oficiales que puedan tener efectos de distorsión del comercio o ser perjudiciales para la competencia.
西非经货联 协 建立了一个超国家机构,该机构的管辖范围延伸至公营企业和可能产生贸易扭曲或反竞争作用的政府政策。
建立了一个超国家机构,该机构的管辖范围延伸至公营企业和可能产生贸易扭曲或反竞争作用的政府政策。
En la evaluación efectuada en el informe LSMS sobre niveles de vida se llega a la conclusión de que en Bosnia y Herzegovina unas 170.000 personas obtienen sus ingresos en el mercado gris, aunque oficialmente figuran como empleados, principalmente en empresas públicas.
关于生活水平的衡量研究报告评估断言,在波斯尼亚和黑塞哥维那,大约有17万人在灰色市场上挣取收入,虽然主要是国营企业的就业名单上正式列入了他 。
。
Se consideraba que la falta de gobernanza económica fue la causa de los fracasos anteriores, de modo que se sigue prestando mucha atención a la preparación del presupuesto, el control del gasto, los procesos de licitación pública y la administración de las empresas públicas.
一般认为经济管理不善是导致海地历次失败的重要因素,因 继续集中注意预算的编制、
继续集中注意预算的编制、 支的控制、公
支的控制、公 投标程序和公营企业的管理。
投标程序和公营企业的管理。
La privatización, la modernización y la gestión de las empresas públicas y el desarrollo de un régimen jurídico orientado hacia el mercado sientan las bases para un crecimiento de la economía de Kosovo y para el mejoramiento de las perspectivas futuras de toda su población.
私有化、公有企业管理现代化及面向市场的法律制度的发展,都为科索沃经济的最终增长和科索沃所有人民更美好未来的前景打下了基础。
La pena por privar o limitar cualquiera de los derechos mencionados que son propios de la mujer es una multa de 100-5.000 marcos convertibles a la institución de bienestar social, la persona responsable, el empleador, la persona jurídica o empresa pública (Ley de la Federación, art. 98).
若剥夺或限制上述属于妇女使用者的权利,将给予的惩罚是,对社会福利机构、负责人、雇主、执法人员和国营公司处于数额为100至5,000可兑换马克的罚款(《联邦法》第98条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我 指正。
指正。
 司
司Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.
任命地方行政当局、外交和 共企业负责人。
共企业负责人。
La agricultura y la privatización de las empresas públicas van retrasadas.
农业和 共企业私有化方面进展缓慢。
共企业私有化方面进展缓慢。
La representación de las mujeres en las Juntas de Administración de las Empresas Públicas está aumentando.
妇女在

 司董事会中的代表人数也在增加。
司董事会中的代表人数也在增加。
Se ha empezado a trabajar en la redacción de una ley sobre las empresas públicas de difusión.
 共广播
共广播 司法的起草工作已经准备就绪。
司法的起草工作已经准备就绪。
Podría aumentarse la eficacia de las actividades del Gobierno imponiendo restricciones presupuestarias estrictas a las empresas públicas.
对 共事业实施严格的预算制约,可以增强政府活动的效率。
共事业实施严格的预算制约,可以增强政府活动的效率。
Se sugirió incorporar a representantes de las comunidades indígenas, ONG del Sur, compañías locales y empresas públicas.
建议包括让土著社区、南方的非政府组织、当地企业以及国有企业的代表参加。
La discriminación étnica es especialmente grave en el caso de los repatriados, que difícilmente pueden encontrar trabajo en la administración o las empresas públicas.
最恶劣的一类种族歧视发生在返回者身上,他们很难在 共行政部门或国
共行政部门或国
 司找到工作。
司找到工作。
La iniciativa está encaminada a la publicación y comprobación regulares de las cuentas pagadas por el sector (empresas públicas y compañías locales o transnacionales).
采矿业透明度倡议努力 期发布和审计这个部门的付款(国有企业、地方
期发布和审计这个部门的付款(国有企业、地方 司和跨国
司和跨国 司)。
司)。
Además, el PNUD, juntamente con el Gobierno de Transición, organizó un seminario sobre transparencia ética y buena gobernanza para 550 nuevos miembros designados para empresas públicas.
此外,开发计划署同过渡政府一起,为550个
 企业接受任命的人员举办了一次关于透明度、道德规范和善政的讨论会。
企业接受任命的人员举办了一次关于透明度、道德规范和善政的讨论会。
A pesar de estos logros, las mujeres siguen estando menos representadas en los niveles de dirección de las juntas de administración de las empresas públicas en comparación con los hombres.
虽然取得了这些成就,但同男子相比,妇女在上市 司董事会管理层的任职名额仍然不足。
司董事会管理层的任职名额仍然不足。
La OSSI ha contribuido con personal y recursos a la labor en curso del Grupo de Investigación de la UNMIK que se ocupa prioritariamente de la corrupción sistémica en las empresas públicas.
监督厅向正在科索沃特派团开展工作的调查工作队提供了人员和资源,这项调查的重点是这一
 企业全面腐败的问题。
企业全面腐败的问题。
Había 5 mujeres (11,36%) que estaban al frente de las juntas de administración (4 designadas con posterioridad a nuestro informe anterior), y 9 mujeres (11,84%) actuaban como ejecutivo principal de las empresas públicas.
有5名妇女(11.36%)担任了董事会负责人(自我们的上次报告以来,新任命了4名),有9名妇女(11.84%)是

 司的首席执行官。
司的首席执行官。
Además, acusó al componente del antiguo Gobierno de bloquear durante meses las negociaciones sobre el ejercicio compartido del poder en la administración provincial y territorial, los servicios diplomáticos y de seguridad y las empresas públicas.
此外,刚果解放运动还指责前政府组成部分几个月来阻挠对省/国土管理、外交和安全事务及
 企业分享权力问题的所有讨论。
企业分享权力问题的所有讨论。
La UNMIL apoya las medidas adoptadas por el Gobierno para asegurar la transparencia y la responsabilidad financiera y se mantiene en estrecho contacto con la Auditoría General cuando se realizan auditorías de ministerios y empresas públicas.
联利特派团就对各部委和国有企业的审计同总审计厅进行联系,支持该国政府努力确保财政上的透明和问责。
En la cartera también figuraban la desreglamentación, la reforma y privatización de empresas públicas, la promoción de sociedades cooperativas y el establecimiento de programas para el desarrollo del sector privado y la pequeña y la mediana empresa.
部长职务还包括解除控制、
 企业改革和强制处理财产、促进合作社以及制
企业改革和强制处理财产、促进合作社以及制 有关私
有关私 部门和中小企业发展的方案。
部门和中小企业发展的方案。
El acuerdo de la Unión Económica y Monetaria del África Occidental crea una autoridad supranacional cuya jurisdicción se extiende a las empresas públicas y a las políticas oficiales que puedan tener efectos de distorsión del comercio o ser perjudiciales para la competencia.
西非经货联 协 建立了一个超国家机构,该机构的管辖范围延伸至
建立了一个超国家机构,该机构的管辖范围延伸至
 企业和可能产生贸易扭曲或反竞争作用的政府政策。
企业和可能产生贸易扭曲或反竞争作用的政府政策。
En la evaluación efectuada en el informe LSMS sobre niveles de vida se llega a la conclusión de que en Bosnia y Herzegovina unas 170.000 personas obtienen sus ingresos en el mercado gris, aunque oficialmente figuran como empleados, principalmente en empresas públicas.
关于生活水平的衡量研究报告评估断言,在波斯尼亚和黑塞哥维那,大约有17万人在灰色市场上挣取收入,虽然主要是国 企业的就业名单上正式列入了他们。
企业的就业名单上正式列入了他们。
Se consideraba que la falta de gobernanza económica fue la causa de los fracasos anteriores, de modo que se sigue prestando mucha atención a la preparación del presupuesto, el control del gasto, los procesos de licitación pública y la administración de las empresas públicas.
一般认为经济管理不善是导致海地历次失败的重要因素,因此继续集中注意预算的编制、开支的控制、 开投标程序和
开投标程序和
 企业的管理。
企业的管理。
La privatización, la modernización y la gestión de las empresas públicas y el desarrollo de un régimen jurídico orientado hacia el mercado sientan las bases para un crecimiento de la economía de Kosovo y para el mejoramiento de las perspectivas futuras de toda su población.
私有化、 有企业管理现代化及面向市场的法律制度的发展,都为科索沃经济的最终增长和科索沃所有人民更美好未来的前景打下了基础。
有企业管理现代化及面向市场的法律制度的发展,都为科索沃经济的最终增长和科索沃所有人民更美好未来的前景打下了基础。
La pena por privar o limitar cualquiera de los derechos mencionados que son propios de la mujer es una multa de 100-5.000 marcos convertibles a la institución de bienestar social, la persona responsable, el empleador, la persona jurídica o empresa pública (Ley de la Federación, art. 98).
若剥夺或限制上述属于妇女使用者的权利,将给予的惩罚是,对社会福利机构、负责人、雇主、执法人员和国
 司处于数额为100至5,000可兑换马克的罚款(《联邦法》第98条)。
司处于数额为100至5,000可兑换马克的罚款(《联邦法》第98条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。