西语助手
  • 关闭

tr.

1. , 使, 釆

~una máquina 机器.
~un método 采种方法.
~bien el tiempo 好时间.
~un lugar para almacén 个地方当仓库.
Ha empleado todos los recursos para convencerme. 他千方百计地要说服我.


2. 花费:

~el dinero en libros de consulta 把钱花在购买工具书上.

3. ; 任

~a uno para limpiar las oficinas 让人打扫办公室.
~a uno en un ministerio 安置人在部任职.


|→ prnl.

1. «en» 找到工作,就业,任职:

Se ha empleado en un hospital. 他在个医院里找到了工作.

2. 恋爱; 结婚.


~ sele bien a uno algo
【口】 罪有应得, 活该.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
em-(内)+ ple-(折叠)+ -ar(动词后缀)→ 折叠在内 → 使成为份子 → 佣,任
词根
plic-/ple-/plex-/plej- 折叠,编织
派生

近义词
hacer uso de,  ocupar,  echar mano de,  usar,  utilizar,  beneficiarse de,  aprovechar,  servirse de,  explotar,  poner en juego,  valerse de,  hacer valer,  tomar pie de
dar empleo a,  dar trabajo,  incorporar,  contratar,  alquilar,  alquilar los servicios de,  contratar los servicios de,  dar ocupación a,  enganchar,  ajustar,  conchabar

反义词
despedir,  despedir del trabajo,  dejar cesante,  correr del trabajo,  cesar,  dejar sin trabajo,  echar,  correr,  despedir de un trabajo,  poner de patitas en la calle,  expulsar,  remover,  alejar a patadas,  dejar plantado,  descargar del puesto,  echar a escobazos,  echar a patadas,  echar a puntapiés,  poner en la calle,  sacar a patadas,  sacar a puntapiés,  suspender,  suspender del trabajo,  dar de mano,  descargar,  mandar a volar,  cortar el rabo,  dar calabazas a

联想词
utilizar使;usar;recurrir求助;disponer布置;aplicar放在…之上;prescindir放弃;introducir插入;designar打算;considerar考虑;desarrollar展开;combinar使结合,使组合,使配合;

Eso me llevó toda una tarde, pero la doy por bien empleada.

我花了整个下午做这个,但是很值得

Tuve que emplear toda mi fuerza para levantar la mesa.

我得所有的气力来抬桌子。

Emplearon cuatro años en acabar la tesis.

他们了四年的时间来完成这篇论文。

Estamos empleando nuestra experiencia nacional para ayudar a otros que la necesiten.

我们在我们的国家经验帮助有需要的其他人。

Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.

缔约方使了法律文书,而另了其他安排,如谅解备忘录。

Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.

禁止使造成不必要痛苦的武器。

Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.

亚近来加入了青年就业网。

Sin embargo, la palabra avenencia no debería emplearse como sinónimo de retroceso.

然而,妥协不应该是倒退的同义词。

Sin embargo, la mayoría de las Partes empleó solamente los métodos por defecto del IPCC.

然而,多数缔约方只气专委设定的办法。

A falta de tales valores, se emplearán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使国家缺省值。

Mientras dure la licencia de maternidad toda empleada tiene derecho a una compensación salarial.

在休产假期间,有权领取工资补偿金。

Se decidió emplear "soustraction" en francés, "apropiación" en español y "wrongful removal" en inglés.

因此决定在法文本使“soustraction”,在西班牙文本使“apropiación”,而在英文本使“wrongful removal”(非法带走)。

El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.

主席建议使“潜在重要性”语。

Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.

有人还对该款使语表示关切。

Las mujeres emplean diferentes estrategias para compensar la pérdida de mano de obra.

妇女采取不同的策略来弥补损失的劳动力。

En el actual Gobierno, incumbe desempeñar este papel al Ministro de Asuntos Sociales y Empleo.

在本届政府,社会事务和就业大臣担任了这个角色

El OIEA debe emplear las disposiciones pertinentes de su Estatuto para tomar medidas parecidas.

原子能机构应按照其《规约》的有关规定采取类似的行动。

El tratado debe abarcar, desde luego, todos los materiales que puedan emplearse para fabricar armas.

条约范围当然应该包括全部武器级材料。

Granovsky c. el Canadá (Ministro de Empleo e Inmigración), 1 S.C.R.

Granovsky诉加拿大(就业和移民部长)案, 1 S.C.R. 703。

Acordó que por el momento seguiría empleando ese enfoque caso por caso, de manera flexible.

委员会商定暂时根据具体情况继续灵活这种办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emplear 的西班牙语例句

用户正在搜索


遗憾, 遗憾的, 遗恨, 遗迹, 遗教, 遗精, 遗老, 遗留, 遗漏, 遗民,

相似单词


emplazar, emplea, empleado, empleado eventual, empleador, emplear, emplebeyecer, emplectita, empleita, empleitero,

tr.

1. 用, 使用, 利用, 釆用:

~una máquina 用机器.
~un método 采用某种方法.
~bien el tiempo 利用好时间.
~un lugar para almacén 利用某个地方当仓库.
Ha empleado todos los recursos para convencerme. 他千方百计地要说服我.


2. 花费:

~el dinero en libros de consulta 把钱花在购买工具书上.

3. 用; 任用:

~a uno para limpiar las oficinas 让某人打扫办公室.
~a uno en un ministerio 安置某人在某部任职.


|→ prnl.

1. «en» 找到工作,就业,任职:

Se ha empleado en un hospital. 他在一个医院里找到了工作.

2. 恋爱; 结婚.


~ sele bien a uno algo
【口】 罪有应得, 活该.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
em-(内)+ ple-(折叠)+ -ar(动词后缀)→ 折叠在内 → 使成为一份子 → 佣,任用
词根
plic-/ple-/plex-/plej- 折叠,编织
派生

近义词
hacer uso de,  ocupar,  echar mano de,  usar,  utilizar,  beneficiarse de,  aprovechar,  servirse de,  explotar,  poner en juego,  valerse de,  hacer valer,  tomar pie de
dar empleo a,  dar trabajo,  incorporar,  contratar,  alquilar,  alquilar los servicios de,  contratar los servicios de,  dar ocupación a,  enganchar,  ajustar,  conchabar

反义词
despedir,  despedir del trabajo,  dejar cesante,  correr del trabajo,  cesar,  dejar sin trabajo,  echar,  correr,  despedir de un trabajo,  poner de patitas en la calle,  expulsar,  remover,  alejar a patadas,  dejar plantado,  descargar del puesto,  echar a escobazos,  echar a patadas,  echar a puntapiés,  poner en la calle,  sacar a patadas,  sacar a puntapiés,  suspender,  suspender del trabajo,  dar de mano,  descargar,  mandar a volar,  cortar el rabo,  dar calabazas a

联想词
utilizar使用;usar用;recurrir求助;disponer布置;aplicar放在…之上;prescindir放弃;introducir插入;designar打算;considerar考虑;desarrollar展开;combinar使结合,使组合,使配合;

Eso me llevó toda una tarde, pero la doy por bien empleada.

我花了整个下午做这个,但是很值得

Tuve que emplear toda mi fuerza para levantar la mesa.

我得所有的气力来抬桌子。

Emplearon cuatro años en acabar la tesis.

他们了四年的时间来完成这篇论文。

Estamos empleando nuestra experiencia nacional para ayudar a otros que la necesiten.

我们在利用我们的国家经验帮助有需要的其他人。

Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.

其中一些缔约方使用了法律文书,而另一些则采用了其他安排,如谅解

Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.

禁止使用造成不必要痛苦的武器。

Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.

叙利亚近来加入了青年就业网。

Sin embargo, la palabra avenencia no debería emplearse como sinónimo de retroceso.

然而,妥协不应该是倒退的同义词。

Sin embargo, la mayoría de las Partes empleó solamente los métodos por defecto del IPCC.

然而,多数缔约方只采用气专委设定的办法。

A falta de tales valores, se emplearán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

Mientras dure la licencia de maternidad toda empleada tiene derecho a una compensación salarial.

在休产假期间,有权领取工资补偿金。

Se decidió emplear "soustraction" en francés, "apropiación" en español y "wrongful removal" en inglés.

因此决定在法文本中使用“soustraction”,在西班牙文本中使用“apropiación”,而在英文本中使用“wrongful removal”(非法带走)。

El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.

主席建议使用“潜在重要性”一语。

Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.

有人还对该款中使用的用语表示关切。

Las mujeres emplean diferentes estrategias para compensar la pérdida de mano de obra.

妇女采取不同的策略来弥补损失的劳动力。

En el actual Gobierno, incumbe desempeñar este papel al Ministro de Asuntos Sociales y Empleo.

在本届政府中,社会事务和就业大臣担任了这个角色

El OIEA debe emplear las disposiciones pertinentes de su Estatuto para tomar medidas parecidas.

原子能机构应按照其《规约》的有关规定采取类似的行动。

El tratado debe abarcar, desde luego, todos los materiales que puedan emplearse para fabricar armas.

条约范围当然应该包括全部武器级材料。

Granovsky c. el Canadá (Ministro de Empleo e Inmigración), 1 S.C.R.

Granovsky诉加拿大(就业和移民部长)案, 1 S.C.R. 703。

Acordó que por el momento seguiría empleando ese enfoque caso por caso, de manera flexible.

委员会商定暂时根据具体情况继续灵活采用这种办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emplear 的西班牙语例句

用户正在搜索


遗事, 遗书, 遗孀, 遗体, 遗忘, 遗忘症, 遗物, 遗像, 遗训, 遗言,

相似单词


emplazar, emplea, empleado, empleado eventual, empleador, emplear, emplebeyecer, emplectita, empleita, empleitero,

tr.

1. , 利, 釆

~una máquina 机器.
~un método 采某种方法.
~bien el tiempo 利好时间.
~un lugar para almacén 利某个地方当仓库.
Ha empleado todos los recursos para convencerme. 千方百计地要说服我.


2. 花费:

~el dinero en libros de consulta 把钱花在购买工具书上.

3. ; 任

~a uno para limpiar las oficinas 让某人打扫办公室.
~a uno en un ministerio 置某人在某部任职.


|→ prnl.

1. «en» 找到工作,就业,任职:

Se ha empleado en un hospital. 在一个医院里找到了工作.

2. 恋爱; 结婚.


~ sele bien a uno algo
【口】 罪有应得, 活该.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
em-(内)+ ple-(折叠)+ -ar(动词后缀)→ 折叠在内 → 成为一份子 → 佣,任
词根
plic-/ple-/plex-/plej- 折叠,编织
派生

近义词
hacer uso de,  ocupar,  echar mano de,  usar,  utilizar,  beneficiarse de,  aprovechar,  servirse de,  explotar,  poner en juego,  valerse de,  hacer valer,  tomar pie de
dar empleo a,  dar trabajo,  incorporar,  contratar,  alquilar,  alquilar los servicios de,  contratar los servicios de,  dar ocupación a,  enganchar,  ajustar,  conchabar

反义词
despedir,  despedir del trabajo,  dejar cesante,  correr del trabajo,  cesar,  dejar sin trabajo,  echar,  correr,  despedir de un trabajo,  poner de patitas en la calle,  expulsar,  remover,  alejar a patadas,  dejar plantado,  descargar del puesto,  echar a escobazos,  echar a patadas,  echar a puntapiés,  poner en la calle,  sacar a patadas,  sacar a puntapiés,  suspender,  suspender del trabajo,  dar de mano,  descargar,  mandar a volar,  cortar el rabo,  dar calabazas a

联想词
utilizar;usar;recurrir求助;disponer布置;aplicar放在…之上;prescindir放弃;introducir插入;designar打算;considerar考虑;desarrollar展开;combinar结合,组合,配合;

Eso me llevó toda una tarde, pero la doy por bien empleada.

我花了整个下午做这个,但是很值得

Tuve que emplear toda mi fuerza para levantar la mesa.

我得所有的气力来抬桌子。

Emplearon cuatro años en acabar la tesis.

了四年的时间来完成这篇论文。

Estamos empleando nuestra experiencia nacional para ayudar a otros que la necesiten.

我们在我们的国家经验帮助有需要的其人。

Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.

其中一些缔约方了法律文书,而另一些则了其,如谅解备忘录。

Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.

禁止造成不必要痛苦的武器。

Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.

叙利亚近来加入了青年就业网。

Sin embargo, la palabra avenencia no debería emplearse como sinónimo de retroceso.

然而,妥协不应该是倒退的同义词。

Sin embargo, la mayoría de las Partes empleó solamente los métodos por defecto del IPCC.

然而,多数缔约方只气专委设定的办法。

A falta de tales valores, se emplearán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应国家缺省值。

Mientras dure la licencia de maternidad toda empleada tiene derecho a una compensación salarial.

在休产假期间,有权领取工资补偿金。

Se decidió emplear "soustraction" en francés, "apropiación" en español y "wrongful removal" en inglés.

因此决定在法文本中“soustraction”,在西班牙文本中“apropiación”,而在英文本中“wrongful removal”(非法带走)。

El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.

主席建议“潜在重要性”一语。

Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.

有人还对该款中语表示关切。

Las mujeres emplean diferentes estrategias para compensar la pérdida de mano de obra.

妇女采取不同的策略来弥补损失的劳动力。

En el actual Gobierno, incumbe desempeñar este papel al Ministro de Asuntos Sociales y Empleo.

在本届政府中,社会事务和就业大臣担任了这个角色

El OIEA debe emplear las disposiciones pertinentes de su Estatuto para tomar medidas parecidas.

原子能机构应按照其《规约》的有关规定采取类似的行动。

El tratado debe abarcar, desde luego, todos los materiales que puedan emplearse para fabricar armas.

条约范围当然应该包括全部武器级材料。

Granovsky c. el Canadá (Ministro de Empleo e Inmigración), 1 S.C.R.

Granovsky诉加拿大(就业和移民部长)案, 1 S.C.R. 703。

Acordó que por el momento seguiría empleando ese enfoque caso por caso, de manera flexible.

委员会商定暂时根据具体情况继续灵活这种办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emplear 的西班牙语例句

用户正在搜索


乙烷基, 乙烯, 乙烯基, 乙烯基塑料, 乙酰, 乙酰胺, 乙型肝炎, 乙种粒子, 乙种射线, ,

相似单词


emplazar, emplea, empleado, empleado eventual, empleador, emplear, emplebeyecer, emplectita, empleita, empleitero,

tr.

1. , 使, 利, 釆

~una máquina 机器.
~un método 采种方法.
~bien el tiempo 利好时间.
~un lugar para almacén 利个地方当仓库.
Ha empleado todos los recursos para convencerme. 他千方百计地要说服我.


2. 花费:

~el dinero en libros de consulta 把钱花在购买工具书上.

3. ; 任

~a uno para limpiar las oficinas 人打扫办公室.
~a uno en un ministerio 安置人在部任职.


|→ prnl.

1. «en» 找到工作,就业,任职:

Se ha empleado en un hospital. 他在一个医院里找到了工作.

2. 恋爱; 结婚.


~ sele bien a uno algo
【口】 罪有应得, 活该.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
em-(内)+ ple-(折叠)+ -ar(动词后缀)→ 折叠在内 → 使成为一份子 → 佣,任
词根
plic-/ple-/plex-/plej- 折叠,编织
派生

近义词
hacer uso de,  ocupar,  echar mano de,  usar,  utilizar,  beneficiarse de,  aprovechar,  servirse de,  explotar,  poner en juego,  valerse de,  hacer valer,  tomar pie de
dar empleo a,  dar trabajo,  incorporar,  contratar,  alquilar,  alquilar los servicios de,  contratar los servicios de,  dar ocupación a,  enganchar,  ajustar,  conchabar

反义词
despedir,  despedir del trabajo,  dejar cesante,  correr del trabajo,  cesar,  dejar sin trabajo,  echar,  correr,  despedir de un trabajo,  poner de patitas en la calle,  expulsar,  remover,  alejar a patadas,  dejar plantado,  descargar del puesto,  echar a escobazos,  echar a patadas,  echar a puntapiés,  poner en la calle,  sacar a patadas,  sacar a puntapiés,  suspender,  suspender del trabajo,  dar de mano,  descargar,  mandar a volar,  cortar el rabo,  dar calabazas a

联想词
utilizar使;usar;recurrir求助;disponer布置;aplicar放在…之上;prescindir放弃;introducir插入;designar打算;considerar考虑;desarrollar展开;combinar使结合,使组合,使配合;

Eso me llevó toda una tarde, pero la doy por bien empleada.

我花了整个下午做这个,但是很值得

Tuve que emplear toda mi fuerza para levantar la mesa.

我得所有气力来抬桌子。

Emplearon cuatro años en acabar la tesis.

他们时间来完成这篇论文。

Estamos empleando nuestra experiencia nacional para ayudar a otros que la necesiten.

我们在我们国家经验帮助有需要其他人。

Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.

其中一些缔约方使了法律文书,而另一些则了其他安排,如谅解备忘录。

Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.

禁止使造成不必要痛苦武器。

Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.

叙利亚近来加入了青就业网。

Sin embargo, la palabra avenencia no debería emplearse como sinónimo de retroceso.

然而,妥协不应该是倒退同义词。

Sin embargo, la mayoría de las Partes empleó solamente los métodos por defecto del IPCC.

然而,多数缔约方只气专委设定办法。

A falta de tales valores, se emplearán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使国家缺省值。

Mientras dure la licencia de maternidad toda empleada tiene derecho a una compensación salarial.

在休产假期间,有权领取工资补偿金。

Se decidió emplear "soustraction" en francés, "apropiación" en español y "wrongful removal" en inglés.

因此决定在法文本中使“soustraction”,在西班牙文本中使“apropiación”,而在英文本中使“wrongful removal”(非法带走)。

El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.

主席建议使“潜在重要性”一语。

Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.

有人还对该款中使语表示关切。

Las mujeres emplean diferentes estrategias para compensar la pérdida de mano de obra.

妇女采取不同策略来弥补损失劳动力。

En el actual Gobierno, incumbe desempeñar este papel al Ministro de Asuntos Sociales y Empleo.

在本届政府中,社会事务和就业大臣担任了这个角色

El OIEA debe emplear las disposiciones pertinentes de su Estatuto para tomar medidas parecidas.

原子能机构应按照其《规约》有关规定采取类似行动。

El tratado debe abarcar, desde luego, todos los materiales que puedan emplearse para fabricar armas.

条约范围当然应该包括全部武器级材料。

Granovsky c. el Canadá (Ministro de Empleo e Inmigración), 1 S.C.R.

Granovsky诉加拿大(就业和移民部长)案, 1 S.C.R. 703。

Acordó que por el momento seguiría empleando ese enfoque caso por caso, de manera flexible.

委员会商定暂时根据具体情况继续灵活这种办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emplear 的西班牙语例句

用户正在搜索


迤逦, , 蚁蚕, 蚁巢, 蚁鴷, 蚁丘, 蚁狮, 蚁酸, 蚁窝, 蚁冢,

相似单词


emplazar, emplea, empleado, empleado eventual, empleador, emplear, emplebeyecer, emplectita, empleita, empleitero,

tr.

1. 用, 使用, 利用, 釆用:

~una máquina 用机器.
~un método 采用种方法.
~bien el tiempo 利用好时间.
~un lugar para almacén 利用个地方当仓库.
Ha empleado todos los recursos para convencerme. 他千方百计地要说服我.


2. 花费:

~el dinero en libros de consulta 把钱花购买工具书上.

3. 用; 任用:

~a uno para limpiar las oficinas 让打扫办公室.
~a uno en un ministerio 安置部任职.


|→ prnl.

1. «en» 找到工作,就业,任职:

Se ha empleado en un hospital. 他一个医院里找到了工作.

2. 恋爱; 结婚.


~ sele bien a uno algo
【口】 罪有应得, 活该.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
em-(内)+ ple-(折叠)+ -ar(动词后缀)→ 折叠内 → 使成为一份子 → 佣,任用
词根
plic-/ple-/plex-/plej- 折叠,编织
派生

近义词
hacer uso de,  ocupar,  echar mano de,  usar,  utilizar,  beneficiarse de,  aprovechar,  servirse de,  explotar,  poner en juego,  valerse de,  hacer valer,  tomar pie de
dar empleo a,  dar trabajo,  incorporar,  contratar,  alquilar,  alquilar los servicios de,  contratar los servicios de,  dar ocupación a,  enganchar,  ajustar,  conchabar

反义词
despedir,  despedir del trabajo,  dejar cesante,  correr del trabajo,  cesar,  dejar sin trabajo,  echar,  correr,  despedir de un trabajo,  poner de patitas en la calle,  expulsar,  remover,  alejar a patadas,  dejar plantado,  descargar del puesto,  echar a escobazos,  echar a patadas,  echar a puntapiés,  poner en la calle,  sacar a patadas,  sacar a puntapiés,  suspender,  suspender del trabajo,  dar de mano,  descargar,  mandar a volar,  cortar el rabo,  dar calabazas a

联想词
utilizar使用;usar用;recurrir求助;disponer布置;aplicar…之上;prescindir放弃;introducir插入;designar打算;considerar考虑;desarrollar展开;combinar使结合,使组合,使配合;

Eso me llevó toda una tarde, pero la doy por bien empleada.

我花了整个下午做这个,但是很值得

Tuve que emplear toda mi fuerza para levantar la mesa.

我得所有来抬桌子。

Emplearon cuatro años en acabar la tesis.

他们了四年时间来完成这篇论文。

Estamos empleando nuestra experiencia nacional para ayudar a otros que la necesiten.

我们利用我们国家经验帮助有需要其他

Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.

其中一些缔约方使用了法律文书,而另一些则采用了其他安排,如谅解备忘录。

Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.

禁止使用造成不必要痛苦武器。

Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.

叙利亚近来加入了青年就业网。

Sin embargo, la palabra avenencia no debería emplearse como sinónimo de retroceso.

然而,妥协不应该是倒退同义词。

Sin embargo, la mayoría de las Partes empleó solamente los métodos por defecto del IPCC.

然而,多数缔约方只采用专委设定办法。

A falta de tales valores, se emplearán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

Mientras dure la licencia de maternidad toda empleada tiene derecho a una compensación salarial.

休产假期间,有权领取工资补偿金。

Se decidió emplear "soustraction" en francés, "apropiación" en español y "wrongful removal" en inglés.

因此决定法文本中使用“soustraction”,西班牙文本中使用“apropiación”,而英文本中使用“wrongful removal”(非法带走)。

El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.

主席建议使用“潜重要性”一语。

Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.

还对该款中使用用语表示关切。

Las mujeres emplean diferentes estrategias para compensar la pérdida de mano de obra.

妇女采取不同策略来弥补损失劳动

En el actual Gobierno, incumbe desempeñar este papel al Ministro de Asuntos Sociales y Empleo.

本届政府中,社会事务和就业大臣担任了这个角色

El OIEA debe emplear las disposiciones pertinentes de su Estatuto para tomar medidas parecidas.

原子能机构应按照其《规约》有关规定采取类似行动。

El tratado debe abarcar, desde luego, todos los materiales que puedan emplearse para fabricar armas.

条约范围当然应该包括全部武器级材料。

Granovsky c. el Canadá (Ministro de Empleo e Inmigración), 1 S.C.R.

Granovsky诉加拿大(就业和移民部长)案, 1 S.C.R. 703。

Acordó que por el momento seguiría empleando ese enfoque caso por caso, de manera flexible.

委员会商定暂时根据具体情况继续灵活采用这种办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emplear 的西班牙语例句

用户正在搜索


艺术的, 艺术独创, 艺术方法, 艺术风格, 艺术感染, 艺术感染力, 艺术技巧, 艺术技艺, 艺术家, 艺术价值,

相似单词


emplazar, emplea, empleado, empleado eventual, empleador, emplear, emplebeyecer, emplectita, empleita, empleitero,

tr.

1. 用, 使用, 利用, 釆用:

~una máquina 用机器.
~un método 采用某种方法.
~bien el tiempo 利用好时间.
~un lugar para almacén 利用某个地方当仓库.
Ha empleado todos los recursos para convencerme. 千方百计地要说服我.


2. 花费:

~el dinero en libros de consulta 把钱花在购买工具书上.

3. 用; 任用:

~a uno para limpiar las oficinas 让某人打室.
~a uno en un ministerio 安置某人在某部任职.


|→ prnl.

1. «en» 找到工作,就业,任职:

Se ha empleado en un hospital. 在一个医院里找到了工作.

2. 恋爱; 结婚.


~ sele bien a uno algo
【口】 罪有应得, 活该.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
em-(内)+ ple-(折叠)+ -ar(动词后缀)→ 折叠在内 → 使成为一份佣,任用
词根
plic-/ple-/plex-/plej- 折叠,编织
派生

近义词
hacer uso de,  ocupar,  echar mano de,  usar,  utilizar,  beneficiarse de,  aprovechar,  servirse de,  explotar,  poner en juego,  valerse de,  hacer valer,  tomar pie de
dar empleo a,  dar trabajo,  incorporar,  contratar,  alquilar,  alquilar los servicios de,  contratar los servicios de,  dar ocupación a,  enganchar,  ajustar,  conchabar

反义词
despedir,  despedir del trabajo,  dejar cesante,  correr del trabajo,  cesar,  dejar sin trabajo,  echar,  correr,  despedir de un trabajo,  poner de patitas en la calle,  expulsar,  remover,  alejar a patadas,  dejar plantado,  descargar del puesto,  echar a escobazos,  echar a patadas,  echar a puntapiés,  poner en la calle,  sacar a patadas,  sacar a puntapiés,  suspender,  suspender del trabajo,  dar de mano,  descargar,  mandar a volar,  cortar el rabo,  dar calabazas a

联想词
utilizar使用;usar用;recurrir求助;disponer布置;aplicar放在…之上;prescindir放弃;introducir插入;designar打算;considerar考虑;desarrollar展开;combinar使结合,使组合,使配合;

Eso me llevó toda una tarde, pero la doy por bien empleada.

我花了整个下午做这个,但是很值得

Tuve que emplear toda mi fuerza para levantar la mesa.

我得所有的气力来抬桌

Emplearon cuatro años en acabar la tesis.

了四年的时间来完成这篇论文。

Estamos empleando nuestra experiencia nacional para ayudar a otros que la necesiten.

利用的国家经验帮助有需要的其人。

Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.

其中一些缔约方使用了法律文书,而另一些则采用了其安排,如谅解备忘录。

Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.

禁止使用造成不必要痛苦的武器。

Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.

叙利亚近来加入了青年就业网。

Sin embargo, la palabra avenencia no debería emplearse como sinónimo de retroceso.

然而,妥协不应该是倒退的同义词。

Sin embargo, la mayoría de las Partes empleó solamente los métodos por defecto del IPCC.

然而,多数缔约方只采用气专委设定的法。

A falta de tales valores, se emplearán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

Mientras dure la licencia de maternidad toda empleada tiene derecho a una compensación salarial.

在休产假期间,有权领取工资补偿金。

Se decidió emplear "soustraction" en francés, "apropiación" en español y "wrongful removal" en inglés.

因此决定在法文本中使用“soustraction”,在西班牙文本中使用“apropiación”,而在英文本中使用“wrongful removal”(非法带走)。

El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.

主席建议使用“潜在重要性”一语。

Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.

有人还对该款中使用的用语表示关切。

Las mujeres emplean diferentes estrategias para compensar la pérdida de mano de obra.

妇女采取不同的策略来弥补损失的劳动力。

En el actual Gobierno, incumbe desempeñar este papel al Ministro de Asuntos Sociales y Empleo.

在本届政府中,社会事务和就业大臣担任了这个角色

El OIEA debe emplear las disposiciones pertinentes de su Estatuto para tomar medidas parecidas.

能机构应按照其《规约》的有关规定采取类似的行动。

El tratado debe abarcar, desde luego, todos los materiales que puedan emplearse para fabricar armas.

条约范围当然应该包括全部武器级材料。

Granovsky c. el Canadá (Ministro de Empleo e Inmigración), 1 S.C.R.

Granovsky诉加拿大(就业和移民部长)案, 1 S.C.R. 703。

Acordó que por el momento seguiría empleando ese enfoque caso por caso, de manera flexible.

委员会商定暂时根据具体情况继续灵活采用这种法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 emplear 的西班牙语例句

用户正在搜索


议会, 议会党团, 议会道路, 议会的, 议会斗争, 议会迷, 议会制, 议会制度, 议价, 议决,

相似单词


emplazar, emplea, empleado, empleado eventual, empleador, emplear, emplebeyecer, emplectita, empleita, empleitero,

tr.

1. 用, 用, 利用, 釆用:

~una máquina 用机器.
~un método 采用某种方法.
~bien el tiempo 利用好时间.
~un lugar para almacén 利用某个地方当仓库.
Ha empleado todos los recursos para convencerme. 他千方百计地要说服我.


2. 花费:

~el dinero en libros de consulta 把钱花在购买工具书上.

3. 用; 任用:

~a uno para limpiar las oficinas 让某人打扫办公室.
~a uno en un ministerio 安置某人在某部任职.


|→ prnl.

1. «en» 找到工作,就业,任职:

Se ha empleado en un hospital. 他在一个医院里找到了工作.

2. 恋.


~ sele bien a uno algo
【口】 罪有应得, 活该.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
em-(内)+ ple-(折叠)+ -ar(动词后缀)→ 折叠在内 → 成为一份子 → 佣,任用
词根
plic-/ple-/plex-/plej- 折叠,编织
派生

近义词
hacer uso de,  ocupar,  echar mano de,  usar,  utilizar,  beneficiarse de,  aprovechar,  servirse de,  explotar,  poner en juego,  valerse de,  hacer valer,  tomar pie de
dar empleo a,  dar trabajo,  incorporar,  contratar,  alquilar,  alquilar los servicios de,  contratar los servicios de,  dar ocupación a,  enganchar,  ajustar,  conchabar

反义词
despedir,  despedir del trabajo,  dejar cesante,  correr del trabajo,  cesar,  dejar sin trabajo,  echar,  correr,  despedir de un trabajo,  poner de patitas en la calle,  expulsar,  remover,  alejar a patadas,  dejar plantado,  descargar del puesto,  echar a escobazos,  echar a patadas,  echar a puntapiés,  poner en la calle,  sacar a patadas,  sacar a puntapiés,  suspender,  suspender del trabajo,  dar de mano,  descargar,  mandar a volar,  cortar el rabo,  dar calabazas a

联想词
utilizar用;usar用;recurrir求助;disponer布置;aplicar放在…之上;prescindir放弃;introducir插入;designar打算;considerar考虑;desarrollar展开;combinar;

Eso me llevó toda una tarde, pero la doy por bien empleada.

我花了整个下午做这个,但是很值得

Tuve que emplear toda mi fuerza para levantar la mesa.

我得所有的气力来抬桌子。

Emplearon cuatro años en acabar la tesis.

他们了四年的时间来完成这篇论文。

Estamos empleando nuestra experiencia nacional para ayudar a otros que la necesiten.

我们在利用我们的国家经验帮助有需要的其他人。

Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.

其中一些缔约方用了法律文书,而另一些则采用了其他安排,如谅解备忘录。

Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.

禁止造成不必要痛苦的武器。

Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.

叙利亚近来加入了青年就业网。

Sin embargo, la palabra avenencia no debería emplearse como sinónimo de retroceso.

然而,妥协不应该是倒退的同义词。

Sin embargo, la mayoría de las Partes empleó solamente los métodos por defecto del IPCC.

然而,多数缔约方只采用气专委设定的办法。

A falta de tales valores, se emplearán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应国家缺省值。

Mientras dure la licencia de maternidad toda empleada tiene derecho a una compensación salarial.

在休产假期间,有权领取工资补偿金。

Se decidió emplear "soustraction" en francés, "apropiación" en español y "wrongful removal" en inglés.

因此决定在法文本中“soustraction”,在西班牙文本中用“apropiación”,而在英文本中用“wrongful removal”(非法带走)。

El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.

主席建议“潜在重要性”一语。

Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.

有人还对该款中的用语表示关切。

Las mujeres emplean diferentes estrategias para compensar la pérdida de mano de obra.

妇女采取不同的策略来弥补损失的劳动力。

En el actual Gobierno, incumbe desempeñar este papel al Ministro de Asuntos Sociales y Empleo.

在本届政府中,社会事务和就业大臣担任了这个角色

El OIEA debe emplear las disposiciones pertinentes de su Estatuto para tomar medidas parecidas.

原子能机构应按照其《规约》的有关规定采取类似的行动。

El tratado debe abarcar, desde luego, todos los materiales que puedan emplearse para fabricar armas.

条约范围当然应该包括全部武器级材料。

Granovsky c. el Canadá (Ministro de Empleo e Inmigración), 1 S.C.R.

Granovsky诉加拿大(就业和移民部长)案, 1 S.C.R. 703。

Acordó que por el momento seguiría empleando ese enfoque caso por caso, de manera flexible.

委员会商定暂时根据具体情况继续灵活采用这种办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emplear 的西班牙语例句

用户正在搜索


异常丰富, 异常激动, 异常危险, 异常现象, 异常兴奋, 异常兴奋的, 异常需要, 异词, 异地, 异丁基,

相似单词


emplazar, emplea, empleado, empleado eventual, empleador, emplear, emplebeyecer, emplectita, empleita, empleitero,

tr.

1. 用, 使用, 利用, 釆用:

~una máquina 用机器.
~un método 采用某种方法.
~bien el tiempo 利用好时间.
~un lugar para almacén 利用某个地方当仓库.
Ha empleado todos los recursos para convencerme. 他千方百计地要说服我.


2. 花费:

~el dinero en libros de consulta 把钱花在购买工具书上.

3. 用; 任用:

~a uno para limpiar las oficinas 让某人打扫办公室.
~a uno en un ministerio 安置某人在某部任职.


|→ prnl.

1. «en» 找到工作,业,任职:

Se ha empleado en un hospital. 他在一个医院里找到了工作.

2. 恋爱; 结婚.


~ sele bien a uno algo
【口】 罪有应得, 活该.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
em-(内)+ ple-(折叠)+ -ar(动词后缀)→ 折叠在内 → 使成为一份子 → 佣,任用
词根
plic-/ple-/plex-/plej- 折叠,编织
派生

近义词
hacer uso de,  ocupar,  echar mano de,  usar,  utilizar,  beneficiarse de,  aprovechar,  servirse de,  explotar,  poner en juego,  valerse de,  hacer valer,  tomar pie de
dar empleo a,  dar trabajo,  incorporar,  contratar,  alquilar,  alquilar los servicios de,  contratar los servicios de,  dar ocupación a,  enganchar,  ajustar,  conchabar

反义词
despedir,  despedir del trabajo,  dejar cesante,  correr del trabajo,  cesar,  dejar sin trabajo,  echar,  correr,  despedir de un trabajo,  poner de patitas en la calle,  expulsar,  remover,  alejar a patadas,  dejar plantado,  descargar del puesto,  echar a escobazos,  echar a patadas,  echar a puntapiés,  poner en la calle,  sacar a patadas,  sacar a puntapiés,  suspender,  suspender del trabajo,  dar de mano,  descargar,  mandar a volar,  cortar el rabo,  dar calabazas a

联想词
utilizar使用;usar用;recurrir求助;disponer布置;aplicar放在…之上;prescindir放弃;introducir插入;designar打算;considerar考虑;desarrollar展开;combinar使结合,使组合,使配合;

Eso me llevó toda una tarde, pero la doy por bien empleada.

我花了整个下午做这个,但是很值得

Tuve que emplear toda mi fuerza para levantar la mesa.

我得所有气力来抬桌子。

Emplearon cuatro años en acabar la tesis.

他们了四年时间来完成这篇论文。

Estamos empleando nuestra experiencia nacional para ayudar a otros que la necesiten.

我们在利用我们国家经验帮助有需要其他人。

Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.

其中一些缔约方使用了法律文书,而另一些则采用了其他安排,如谅解备忘录。

Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.

禁止使用造成不必要痛苦武器。

Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.

叙利亚近来加入了青年业网。

Sin embargo, la palabra avenencia no debería emplearse como sinónimo de retroceso.

然而,妥协不应该是倒退同义词。

Sin embargo, la mayoría de las Partes empleó solamente los métodos por defecto del IPCC.

然而,多数缔约方只采用气专委设定办法。

A falta de tales valores, se emplearán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

Mientras dure la licencia de maternidad toda empleada tiene derecho a una compensación salarial.

在休产假期间,有权领取工资补偿

Se decidió emplear "soustraction" en francés, "apropiación" en español y "wrongful removal" en inglés.

因此决定在法文本中使用“soustraction”,在西班牙文本中使用“apropiación”,而在英文本中使用“wrongful removal”(非法带走)。

El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.

主席建议使用“潜在重要性”一语。

Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.

有人还对该款中使用用语表示关切。

Las mujeres emplean diferentes estrategias para compensar la pérdida de mano de obra.

妇女采取不同策略来弥补损劳动力。

En el actual Gobierno, incumbe desempeñar este papel al Ministro de Asuntos Sociales y Empleo.

在本届政府中,社会事务和大臣担任了这个角色

El OIEA debe emplear las disposiciones pertinentes de su Estatuto para tomar medidas parecidas.

原子能机构应按照其《规约》有关规定采取类似行动。

El tratado debe abarcar, desde luego, todos los materiales que puedan emplearse para fabricar armas.

条约范围当然应该包括全部武器级材料。

Granovsky c. el Canadá (Ministro de Empleo e Inmigración), 1 S.C.R.

Granovsky诉加拿大(和移民部长)案, 1 S.C.R. 703。

Acordó que por el momento seguiría empleando ese enfoque caso por caso, de manera flexible.

委员会商定暂时根据具体情况继续灵活采用这种办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emplear 的西班牙语例句

用户正在搜索


异重流, 异族, 异族通婚, , 抑爆剂, 抑或, 抑价, 抑菌剂, 抑菌作用, 抑素,

相似单词


emplazar, emplea, empleado, empleado eventual, empleador, emplear, emplebeyecer, emplectita, empleita, empleitero,

tr.

1. 用, 使用, 利用, 釆用:

~una máquina 用机器.
~un método 采用某种方法.
~bien el tiempo 利用好时间.
~un lugar para almacén 利用某个地方当仓库.
Ha empleado todos los recursos para convencerme. 他千方百计地要说服我.


2. 花费:

~el dinero en libros de consulta 把钱花在购买工具书上.

3. 用; 任用:

~a uno para limpiar las oficinas 让某人打扫办公室.
~a uno en un ministerio 安置某人在某部任.


|→ prnl.

1. «en» 找到工作,就业,任

Se ha empleado en un hospital. 他在一个医院里找到了工作.

2. 恋爱; 结婚.


~ sele bien a uno algo
【口】 罪有应得, 活该.
www.eudic.net 版 权 所 有
助记
em-(内)+ ple-(折叠)+ -ar(动词后缀)→ 折叠在内 → 使成为一份子 → 佣,任用
词根
plic-/ple-/plex-/plej- 折叠,编织
派生

近义词
hacer uso de,  ocupar,  echar mano de,  usar,  utilizar,  beneficiarse de,  aprovechar,  servirse de,  explotar,  poner en juego,  valerse de,  hacer valer,  tomar pie de
dar empleo a,  dar trabajo,  incorporar,  contratar,  alquilar,  alquilar los servicios de,  contratar los servicios de,  dar ocupación a,  enganchar,  ajustar,  conchabar

反义词
despedir,  despedir del trabajo,  dejar cesante,  correr del trabajo,  cesar,  dejar sin trabajo,  echar,  correr,  despedir de un trabajo,  poner de patitas en la calle,  expulsar,  remover,  alejar a patadas,  dejar plantado,  descargar del puesto,  echar a escobazos,  echar a patadas,  echar a puntapiés,  poner en la calle,  sacar a patadas,  sacar a puntapiés,  suspender,  suspender del trabajo,  dar de mano,  descargar,  mandar a volar,  cortar el rabo,  dar calabazas a

联想词
utilizar使用;usar用;recurrir求助;disponer布置;aplicar放在…之上;prescindir放弃;introducir插入;designar打算;considerar考虑;desarrollar展开;combinar使结合,使组合,使配合;

Eso me llevó toda una tarde, pero la doy por bien empleada.

我花了整个下午做这个,但是很值得

Tuve que emplear toda mi fuerza para levantar la mesa.

我得所有气力来抬桌子。

Emplearon cuatro años en acabar la tesis.

他们了四年时间来完成这篇论文。

Estamos empleando nuestra experiencia nacional para ayudar a otros que la necesiten.

我们在利用我们国家经验帮助有需要其他人。

Algunas utilizan instrumentos jurídicos, mientras que otras emplean otros sistemas, como los memorandos de entendimiento.

其中一些缔约方使用了法律文书,而另一些则采用了其他安排,如谅解备忘录。

Se prohíbe emplear armas que causen sufrimientos superfluos.

禁止使用造成不必要痛苦武器。

Recientemente Siria se convirtió en Estado parte de la Red de Empleo para los Jóvenes.

叙利亚近来加入了青年就业网。

Sin embargo, la palabra avenencia no debería emplearse como sinónimo de retroceso.

然而,妥协不应该是倒退同义词。

Sin embargo, la mayoría de las Partes empleó solamente los métodos por defecto del IPCC.

然而,多数缔约方只采用气专委设定办法。

A falta de tales valores, se emplearán los valores nacionales por defecto.

如果没有这种数值,应使用国家缺省值。

Mientras dure la licencia de maternidad toda empleada tiene derecho a una compensación salarial.

在休产假期间,有权领取工资补偿金。

Se decidió emplear "soustraction" en francés, "apropiación" en español y "wrongful removal" en inglés.

因此决定在法文本中使用“soustraction”,在西班牙文本中使用“apropiación”,而在英文本中使用“wrongful removal”(非法带走)。

El PRESIDENTE sugiere que se emplee la frase “importancia potencial”.

主席建议使用“潜在重要性”一语。

Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.

有人还对该款中使用用语表示关切。

Las mujeres emplean diferentes estrategias para compensar la pérdida de mano de obra.

妇女采取不同策略来弥补损劳动力。

En el actual Gobierno, incumbe desempeñar este papel al Ministro de Asuntos Sociales y Empleo.

在本届政府中,社会事务和就业大臣担任了这个角色

El OIEA debe emplear las disposiciones pertinentes de su Estatuto para tomar medidas parecidas.

原子能机构应按照其《规约》有关规定采取类似行动。

El tratado debe abarcar, desde luego, todos los materiales que puedan emplearse para fabricar armas.

条约范围当然应该包括全部武器级材料。

Granovsky c. el Canadá (Ministro de Empleo e Inmigración), 1 S.C.R.

Granovsky诉加拿大(就业和移民部长)案, 1 S.C.R. 703。

Acordó que por el momento seguiría empleando ese enfoque caso por caso, de manera flexible.

会商定暂时根据具体情况继续灵活采用这种办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emplear 的西班牙语例句

用户正在搜索


易熔点, 易熔合金, 易如反掌, 易使人长胖的, 易手, 易受…影响的, 易受攻击的, 易受惊的, 易受骗的, 易受骗上当的,

相似单词


emplazar, emplea, empleado, empleado eventual, empleador, emplear, emplebeyecer, emplectita, empleita, empleitero,