西语助手
  • 关闭

tr.

1. 安放, 安置; 安设, 设置:

~una batería 安炮.

2. 确定…位置:

~una ciudad antigua 确定一古城的位置.

3. 【法】 传讯; 提审.
4. 【猎】 分组勘察(猎场).

Es helper cop yright
近义词
alentar,  cuestionar,  desafiar,  ordenar,  retar,  disputar,  rebatir,  tomar posición en contra de,  contraponer,  envidar,  opugnar
convocar,  llamar,  citar,  congregar,  mandar a llamar,  requerir
acantonar,  acuartelar,  cantonar,  colocar,  depositar,  estacionar,  poner,  situar,  alojar,  apostar,  asentar,  abarracar,  enclavar,  plantar,  ubicar
citar con comparendo,  citar en estrado,  citar legalmente,  citar para estrados,  mandar comparecer

联想词
ubicar放,置;erigir创立, 建立;situar安放, 安置, 使置身于;colocar摆;edificar建筑;trasladar;construir建筑;desplazar,移;rodear绕道而;convocar召集;plantear筹划;

Durante el período se emplazó a 62 policías civiles y se rotó a 29.

在此期,共有62名民警人员进驻,29人轮调。

Los siete adicionales se emplazarán en Karachi, Mianwali, Kohat, Rawalpindi, Quetta, Peshawar y Lahore.

新增的7分别在卡拉奇、米扬瓦拉、科哈特、拉瓦尔品第、奎达、白沙瓦和拉合尔。

Tales hitos se emplazarán a unos 200 metros de las coordenadas extraídas del mapa soviético.

这些界桩点将在根据苏联的地图量取的坐标约200米之内。

Se pronosticaba que las armas antisatélite formarían parte de los primeros intentos de emplazar armas en el espacio.

预计,让武器进入空的最初的举之一是部署反卫星武器。

Y si alguien empieza a emplazar armas en el espacio ultraterrestre tendremos que reaccionar ante ello.

如果有人开始在外层空放置武器,我们当然要作出适当反应。

Sin embargo, en caso de producirse, debían emprenderse inmediatamente esfuerzos internacionales para retirar las armas emplazadas.

然而,如果发生这样的情况,应该立即采取国际阻止在空部署武器

Emplazamos a Castro a que abriera la economía cubana y permitiera la existencia de sindicatos independientes.

我们向卡斯特罗提出挑战,要求开放古巴经济并允许独立工会的存在。

Todos los campos de MDMA emplazados durante el conflicto deben limpiarse lo antes posible después de la cesación del conflicto.

所有在战时布设的MOTAPM雷场应在战后尽早予清除。

Si alguien empieza a emplazar armas en el espacio, por supuesto nos veríamos obligados a responder según proceda.

如果有人开始在空部署武器,我们当然会被迫采用适当的应对手段。

China nunca participó en ninguna carrera de armamentos nucleares ni emplazó ningún arma nuclear fuera de su territorio.

国从未参加过核军备竞赛,也从未在境外部署过核武器。

La falta de reglas vinculantes para las minas emplazadas a mano reduciría considerablemente la eficacia del nuevo instrumento sobre las MDMA.

缺乏关于手布地雷的强有力的规则将使新的非杀伤人员地雷文书的效力大为降低。

La Federación de Rusia se compromete a no ser la primera en emplazar en el espacio ultraterrestre precisamente esta clase de armas.

俄罗斯正是承诺不首先将这些类别的武器置于外层空

Operaciones (G3): Esta sección se dedica estrictamente a emplazar las municiones cerca del objetivo, situar a las tropas y planificar sus movimientos.

(部队处):该处重点负责把军需品送到目标地点、确定部队位置及规划部队的移

En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.

在这些发射井里,一共104洲际弹道导弹,每导弹装有核弹头。

Minas emplazadas a mano - En esta sección del documento del Coordinador no se hace ninguna alusión específica a las minas emplazadas a mano.

手布地雷――协调员文件这一节没有具体提到手布地雷。

Por primera vez, la Federación de Rusia ha declarado unilateral e incondicionalmente que no será la primera en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

俄罗斯第一次单方面无条件地宣布,俄罗斯绝不会首先在外层空部署任何种类的武器。

Damos las gracias a los Estados que encomiaron a Rusia por haber declarado que no seríamos los primeros en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

一些国家赞扬俄罗斯表明它将不首先在空部署任何类型武器的声明,我们对这些国家表示感谢。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

人工布设的弹药的引信系统应在计划使用期结束时、在布设期结束时或在出现系统故障时自毁或自恢复保险状态。

Cualquier acción de un Estado que supusiera emplazar armas en el espacio ultraterrestre socavaría indudablemente la seguridad internacional y representaría un importante retroceso en los esfuerzos de desarme.

任何国家旨在在外空放置武器的任何无疑都会削弱国际安全,都是裁军努力出现倒退的步骤。

Si todas las principales Potencias espaciales adoptaran la misma política podríamos hacer una aportación sustancial a la reducción de los motivos para emplazar armas en el espacio ultraterrestre.

如果所有主要空大国都迈出同样的政治步伐,我们就能对减少使外层空武器化的机作出真正贡献。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emplazar 的西班牙语例句

用户正在搜索


痨病, 痨病的, 痨病患者, , 老百姓, 老板, 老辈, 老本, 老兵, 老兵的,

相似单词


emplástico, emplasto, emplatinar, emplazador, emplazamiento, emplazar, emplea, empleado, empleado eventual, empleador,

tr.

1. 安放, 安置; 安设, 设置:

~una batería 安炮.

2. 确定…位置:

~una ciudad antigua 确定一个古城的位置.

3. 【法】 传讯; 提审.
4. 【猎】 分组勘察(猎场).

Es helper cop yright
近义词
alentar,  cuestionar,  desafiar,  ordenar,  retar,  disputar,  rebatir,  tomar posición en contra de,  contraponer,  envidar,  opugnar
convocar,  llamar,  citar,  congregar,  mandar a llamar,  requerir
acantonar,  acuartelar,  cantonar,  colocar,  depositar,  estacionar,  poner,  situar,  alojar,  apostar,  asentar,  abarracar,  enclavar,  plantar,  ubicar
citar con comparendo,  citar en estrado,  citar legalmente,  citar para estrados,  mandar comparecer

联想词
ubicar放,置;erigir创立, 建立;situar安放, 安置, 使置身于;colocar摆;edificar建筑;trasladar移动;construir建筑;desplazar搬动,移动;rodear绕道而行;convocar召集;plantear筹划;

Durante el período se emplazó a 62 policías civiles y se rotó a 29.

在此期,共有62人员进驻,29人轮调。

Los siete adicionales se emplazarán en Karachi, Mianwali, Kohat, Rawalpindi, Quetta, Peshawar y Lahore.

新增的7个中心分别拉奇、米扬瓦拉、科哈特、拉瓦尔品第、奎达、白沙瓦和拉合尔。

Tales hitos se emplazarán a unos 200 metros de las coordenadas extraídas del mapa soviético.

这些界桩点将在根据苏联的地图量取的坐标约200米之内。

Se pronosticaba que las armas antisatélite formarían parte de los primeros intentos de emplazar armas en el espacio.

预计,让武器进入空的最初的举动之一是部署反卫星武器。

Y si alguien empieza a emplazar armas en el espacio ultraterrestre tendremos que reaccionar ante ello.

如果有人开始在外层空放置武器,我当然要作出适当反应。

Sin embargo, en caso de producirse, debían emprenderse inmediatamente esfuerzos internacionales para retirar las armas emplazadas.

然而,如果发生这样的情况,应该立即采取国际行动,以阻止在空部署武器

Emplazamos a Castro a que abriera la economía cubana y permitiera la existencia de sindicatos independientes.

斯特罗提出挑战,要求开放古巴经济并允许独立工会的存在。

Todos los campos de MDMA emplazados durante el conflicto deben limpiarse lo antes posible después de la cesación del conflicto.

所有在战时布设的MOTAPM雷场应在战后尽早予以清除。

Si alguien empieza a emplazar armas en el espacio, por supuesto nos veríamos obligados a responder según proceda.

如果有人开始在空部署武器,我当然会被迫采用适当的应对手段。

China nunca participó en ninguna carrera de armamentos nucleares ni emplazó ningún arma nuclear fuera de su territorio.

中国从未参加过核军备竞赛,也从未在境外部署过核武器。

La falta de reglas vinculantes para las minas emplazadas a mano reduciría considerablemente la eficacia del nuevo instrumento sobre las MDMA.

缺乏关于手布地雷的强有力的规则将使新的非杀伤人员地雷文书的效力大为降低。

La Federación de Rusia se compromete a no ser la primera en emplazar en el espacio ultraterrestre precisamente esta clase de armas.

俄罗斯正是承诺不首先将这些类别的武器置于外层空

Operaciones (G3): Esta sección se dedica estrictamente a emplazar las municiones cerca del objetivo, situar a las tropas y planificar sus movimientos.

行动(部队行动处):该处重点负责把军需品送到目标地点、确定部队位置以及规划部队的移动。

En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.

在这些发射井里,一共104个洲际弹道导弹,每个导弹装有核弹头。

Minas emplazadas a mano - En esta sección del documento del Coordinador no se hace ninguna alusión específica a las minas emplazadas a mano.

手布地雷――协调员文件这一节中没有具体提到手布地雷。

Por primera vez, la Federación de Rusia ha declarado unilateral e incondicionalmente que no será la primera en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

俄罗斯第一次单方面无条件地宣布,俄罗斯绝不会首先在外层空部署任何种类的武器。

Damos las gracias a los Estados que encomiaron a Rusia por haber declarado que no seríamos los primeros en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

一些国家赞扬俄罗斯表明它将不首先在空部署任何类型武器的声明,我对这些国家表示感谢。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

人工布设的弹药的引信系统应在计划使用期结束时、在布设期结束时或在出现系统故障时自毁或自动恢复保险状态。

Cualquier acción de un Estado que supusiera emplazar armas en el espacio ultraterrestre socavaría indudablemente la seguridad internacional y representaría un importante retroceso en los esfuerzos de desarme.

任何国家旨在在外空放置武器的任何行动无疑都会削弱国际安全,都是裁军努力出现倒退的步骤。

Si todas las principales Potencias espaciales adoptaran la misma política podríamos hacer una aportación sustancial a la reducción de los motivos para emplazar armas en el espacio ultraterrestre.

如果所有主要空大国都迈出同样的政治步伐,我就能对减少使外层空武器化的动机作出真正贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎指正。

显示所有包含 emplazar 的西班牙语例句

用户正在搜索


老底, 老掉牙, 老而无用的, 老干部, 老古董, 老鹳草, 老光棍, 老规矩, 老糊涂的, 老虎,

相似单词


emplástico, emplasto, emplatinar, emplazador, emplazamiento, emplazar, emplea, empleado, empleado eventual, empleador,

tr.

1. 安放, 安; 安设, 设

~una batería 安炮.

2. 确定…位

~una ciudad antigua 确定一个古城的位.

3. 【法】 讯; 提审.
4. 【猎】 分组勘察(猎场).

Es helper cop yright
近义词
alentar,  cuestionar,  desafiar,  ordenar,  retar,  disputar,  rebatir,  tomar posición en contra de,  contraponer,  envidar,  opugnar
convocar,  llamar,  citar,  congregar,  mandar a llamar,  requerir
acantonar,  acuartelar,  cantonar,  colocar,  depositar,  estacionar,  poner,  situar,  alojar,  apostar,  asentar,  abarracar,  enclavar,  plantar,  ubicar
citar con comparendo,  citar en estrado,  citar legalmente,  citar para estrados,  mandar comparecer

联想词
ubicar放,;erigir创立, 建立;situar安放, 安, 使身于;colocar摆;edificar建筑;trasladar移动;construir建筑;desplazar搬动,移动;rodear绕道而行;convocar召集;plantear筹划;

Durante el período se emplazó a 62 policías civiles y se rotó a 29.

在此期,共有62名民警人员进驻,29人轮调。

Los siete adicionales se emplazarán en Karachi, Mianwali, Kohat, Rawalpindi, Quetta, Peshawar y Lahore.

新增的7个中心分别在卡拉奇、米扬瓦拉、科哈特、拉瓦尔品第、奎达、白沙瓦和拉合尔。

Tales hitos se emplazarán a unos 200 metros de las coordenadas extraídas del mapa soviético.

这些界桩点将在根据苏联的地图量取的坐标约200米之内。

Se pronosticaba que las armas antisatélite formarían parte de los primeros intentos de emplazar armas en el espacio.

预计,让武器进入空的最初的举动之一是部署反卫星武器。

Y si alguien empieza a emplazar armas en el espacio ultraterrestre tendremos que reaccionar ante ello.

如果有人开始在外层空武器,我们当然要作出适当反应。

Sin embargo, en caso de producirse, debían emprenderse inmediatamente esfuerzos internacionales para retirar las armas emplazadas.

然而,如果发生这样的情况,应该立即取国际行动,以阻止在空部署武器

Emplazamos a Castro a que abriera la economía cubana y permitiera la existencia de sindicatos independientes.

我们向卡斯特罗提出挑战,要求开放古巴经济并允许独立工会的存在。

Todos los campos de MDMA emplazados durante el conflicto deben limpiarse lo antes posible después de la cesación del conflicto.

所有在战时布设的MOTAPM雷场应在战后尽早予以清除。

Si alguien empieza a emplazar armas en el espacio, por supuesto nos veríamos obligados a responder según proceda.

如果有人开始在空部署武器,我们当然会被适当的应对手段。

China nunca participó en ninguna carrera de armamentos nucleares ni emplazó ningún arma nuclear fuera de su territorio.

中国从未参加过核军备竞赛,也从未在境外部署过核武器。

La falta de reglas vinculantes para las minas emplazadas a mano reduciría considerablemente la eficacia del nuevo instrumento sobre las MDMA.

缺乏关于手布地雷的强有力的规则将使新的非杀伤人员地雷文书的效力大为降低。

La Federación de Rusia se compromete a no ser la primera en emplazar en el espacio ultraterrestre precisamente esta clase de armas.

俄罗斯正是承诺不首先将这些类别的武器于外层空

Operaciones (G3): Esta sección se dedica estrictamente a emplazar las municiones cerca del objetivo, situar a las tropas y planificar sus movimientos.

行动(部队行动处):该处重点负责把军需品送到目标地点、确定部队位以及规划部队的移动。

En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.

在这些发射井里,一共104个洲际弹道导弹,每个导弹装有核弹头。

Minas emplazadas a mano - En esta sección del documento del Coordinador no se hace ninguna alusión específica a las minas emplazadas a mano.

手布地雷――协调员文件这一节中没有具体提到手布地雷。

Por primera vez, la Federación de Rusia ha declarado unilateral e incondicionalmente que no será la primera en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

俄罗斯第一次单方面无条件地宣布,俄罗斯绝不会首先在外层空部署任何种类的武器。

Damos las gracias a los Estados que encomiaron a Rusia por haber declarado que no seríamos los primeros en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

一些国家赞扬俄罗斯表明它将不首先在空部署任何类型武器的声明,我们对这些国家表示感谢。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

人工布设的弹药的引信系统应在计划使期结束时、在布设期结束时或在出现系统故障时自毁或自动恢复保险状态。

Cualquier acción de un Estado que supusiera emplazar armas en el espacio ultraterrestre socavaría indudablemente la seguridad internacional y representaría un importante retroceso en los esfuerzos de desarme.

任何国家旨在在外空武器的任何行动无疑都会削弱国际安全,都是裁军努力出现倒退的步骤。

Si todas las principales Potencias espaciales adoptaran la misma política podríamos hacer una aportación sustancial a la reducción de los motivos para emplazar armas en el espacio ultraterrestre.

如果所有主要空大国都迈出同样的政治步伐,我们就能对减少使外层空武器化的动机作出真正贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emplazar 的西班牙语例句

用户正在搜索


老将, 老交情, 老辣, 老老实实, 老例, 老脸皮, 老练, 老练的, 老龄人口, 老路,

相似单词


emplástico, emplasto, emplatinar, emplazador, emplazamiento, emplazar, emplea, empleado, empleado eventual, empleador,

tr.

1. 安放, 安置; 安设, 设置:

~una batería 安炮.

2. 确定…位置:

~una ciudad antigua 确定一个古城位置.

3. 【法】 传讯; 提审.
4. 【猎】 分组勘察(猎场).

Es helper cop yright
近义词
alentar,  cuestionar,  desafiar,  ordenar,  retar,  disputar,  rebatir,  tomar posición en contra de,  contraponer,  envidar,  opugnar
convocar,  llamar,  citar,  congregar,  mandar a llamar,  requerir
acantonar,  acuartelar,  cantonar,  colocar,  depositar,  estacionar,  poner,  situar,  alojar,  apostar,  asentar,  abarracar,  enclavar,  plantar,  ubicar
citar con comparendo,  citar en estrado,  citar legalmente,  citar para estrados,  mandar comparecer

联想词
ubicar放,置;erigir创立, 建立;situar安放, 安置, 使置身于;colocar摆;edificar建筑;trasladar移动;construir建筑;desplazar搬动,移动;rodear绕道而行;convocar召集;plantear筹划;

Durante el período se emplazó a 62 policías civiles y se rotó a 29.

在此期,共有62名民警人员进驻,29人轮调。

Los siete adicionales se emplazarán en Karachi, Mianwali, Kohat, Rawalpindi, Quetta, Peshawar y Lahore.

新增7个中心分别在卡拉奇、米扬瓦拉、科哈特、拉瓦尔品第、奎达、白沙瓦和拉合尔。

Tales hitos se emplazarán a unos 200 metros de las coordenadas extraídas del mapa soviético.

这些界桩点将在根据苏联地图坐标约200米之内。

Se pronosticaba que las armas antisatélite formarían parte de los primeros intentos de emplazar armas en el espacio.

预计,让进入空最初举动之一是部署反卫星

Y si alguien empieza a emplazar armas en el espacio ultraterrestre tendremos que reaccionar ante ello.

果有人开始在外层空放置,我们当然要作出适当反应。

Sin embargo, en caso de producirse, debían emprenderse inmediatamente esfuerzos internacionales para retirar las armas emplazadas.

然而,果发生这样情况,应该立即采国际行动,以阻止在空部署

Emplazamos a Castro a que abriera la economía cubana y permitiera la existencia de sindicatos independientes.

我们向卡斯特罗提出挑战,要求开放古巴经济并允许独立工会存在。

Todos los campos de MDMA emplazados durante el conflicto deben limpiarse lo antes posible después de la cesación del conflicto.

所有在战时布设MOTAPM雷场应在战后尽早予以清除。

Si alguien empieza a emplazar armas en el espacio, por supuesto nos veríamos obligados a responder según proceda.

果有人开始在空部署,我们当然会被迫采用适当应对手段。

China nunca participó en ninguna carrera de armamentos nucleares ni emplazó ningún arma nuclear fuera de su territorio.

中国从未参加过核军备竞赛,也从未在境外部署过核

La falta de reglas vinculantes para las minas emplazadas a mano reduciría considerablemente la eficacia del nuevo instrumento sobre las MDMA.

缺乏关于手布地雷强有力规则将使新非杀伤人员地雷文书效力大为降低。

La Federación de Rusia se compromete a no ser la primera en emplazar en el espacio ultraterrestre precisamente esta clase de armas.

俄罗斯正是承诺不首先将这些类别置于外层空

Operaciones (G3): Esta sección se dedica estrictamente a emplazar las municiones cerca del objetivo, situar a las tropas y planificar sus movimientos.

行动(部队行动处):该处重点负责把军需品送到目标地点、确定部队位置以及规划部队移动。

En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.

在这些发射井里,一共104个洲际弹道导弹,每个导弹装有核弹头。

Minas emplazadas a mano - En esta sección del documento del Coordinador no se hace ninguna alusión específica a las minas emplazadas a mano.

手布地雷――协调员文件这一节中没有具体提到手布地雷。

Por primera vez, la Federación de Rusia ha declarado unilateral e incondicionalmente que no será la primera en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

俄罗斯第一次单方面无条件地宣布,俄罗斯绝不会首先在外层空部署任何种类

Damos las gracias a los Estados que encomiaron a Rusia por haber declarado que no seríamos los primeros en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

一些国家赞扬俄罗斯表明它将不首先在空部署任何类型声明,我们对这些国家表示感谢。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

人工布设弹药引信系统应在计划使用期结束时、在布设期结束时或在出现系统故障时自毁或自动恢复保险状态。

Cualquier acción de un Estado que supusiera emplazar armas en el espacio ultraterrestre socavaría indudablemente la seguridad internacional y representaría un importante retroceso en los esfuerzos de desarme.

任何国家旨在在外空放置任何行动无疑都会削弱国际安全,都是裁军努力出现倒退步骤。

Si todas las principales Potencias espaciales adoptaran la misma política podríamos hacer una aportación sustancial a la reducción de los motivos para emplazar armas en el espacio ultraterrestre.

果所有主要空大国都迈出同样政治步伐,我们就能对减少使外层空动机作出真正贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emplazar 的西班牙语例句

用户正在搜索


老年公民, 老年人, 老年医学, 老农, 老牌, 老牌的, 老婆, 老婆子, 老人, 老弱,

相似单词


emplástico, emplasto, emplatinar, emplazador, emplazamiento, emplazar, emplea, empleado, empleado eventual, empleador,

tr.

1. 安放, 安置; 安设, 设置:

~una batería 安炮.

2. 确定…位置:

~una ciudad antigua 确定一个古城位置.

3. 【法】 传讯; 提审.
4. 【猎】 分组勘察(猎场).

Es helper cop yright
近义词
alentar,  cuestionar,  desafiar,  ordenar,  retar,  disputar,  rebatir,  tomar posición en contra de,  contraponer,  envidar,  opugnar
convocar,  llamar,  citar,  congregar,  mandar a llamar,  requerir
acantonar,  acuartelar,  cantonar,  colocar,  depositar,  estacionar,  poner,  situar,  alojar,  apostar,  asentar,  abarracar,  enclavar,  plantar,  ubicar
citar con comparendo,  citar en estrado,  citar legalmente,  citar para estrados,  mandar comparecer

联想词
ubicar放,置;erigir创立, 建立;situar安放, 安置, 使置身于;colocar摆;edificar建筑;trasladar移动;construir建筑;desplazar搬动,移动;rodear绕道而行;convocar召集;plantear筹划;

Durante el período se emplazó a 62 policías civiles y se rotó a 29.

在此期,共有62名民警人员进驻,29人轮调。

Los siete adicionales se emplazarán en Karachi, Mianwali, Kohat, Rawalpindi, Quetta, Peshawar y Lahore.

新增7个中心分别在卡拉奇、米扬瓦拉、科哈特、拉瓦尔品第、奎达、白沙瓦和拉合尔。

Tales hitos se emplazarán a unos 200 metros de las coordenadas extraídas del mapa soviético.

这些界桩点将在根据苏联地图量取约200米之内。

Se pronosticaba que las armas antisatélite formarían parte de los primeros intentos de emplazar armas en el espacio.

预计,让器进入空最初举动之一是部署器。

Y si alguien empieza a emplazar armas en el espacio ultraterrestre tendremos que reaccionar ante ello.

如果有人开始在外层空放置器,我们当然要作出适当反应。

Sin embargo, en caso de producirse, debían emprenderse inmediatamente esfuerzos internacionales para retirar las armas emplazadas.

然而,如果发生这样情况,应该立即采取国际行动,以阻止在空部署

Emplazamos a Castro a que abriera la economía cubana y permitiera la existencia de sindicatos independientes.

我们向卡斯特罗提出挑战,要求开放古巴经济并允许独立工会存在。

Todos los campos de MDMA emplazados durante el conflicto deben limpiarse lo antes posible después de la cesación del conflicto.

所有在战时布设MOTAPM雷场应在战后尽早予以清除。

Si alguien empieza a emplazar armas en el espacio, por supuesto nos veríamos obligados a responder según proceda.

如果有人开始在空部署器,我们当然会被迫采用适当应对手段。

China nunca participó en ninguna carrera de armamentos nucleares ni emplazó ningún arma nuclear fuera de su territorio.

中国从未参加过核军备竞赛,也从未在境外部署过核器。

La falta de reglas vinculantes para las minas emplazadas a mano reduciría considerablemente la eficacia del nuevo instrumento sobre las MDMA.

缺乏关于手布地雷强有力规则将使新非杀伤人员地雷文书效力大为降低。

La Federación de Rusia se compromete a no ser la primera en emplazar en el espacio ultraterrestre precisamente esta clase de armas.

俄罗斯正是承诺不首先将这些类别器置于外层空

Operaciones (G3): Esta sección se dedica estrictamente a emplazar las municiones cerca del objetivo, situar a las tropas y planificar sus movimientos.

行动(部队行动处):该处重点负责把军需品送到目地点、确定部队位置以及规划部队移动。

En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.

在这些发射井里,一共104个洲际弹道导弹,每个导弹装有核弹头。

Minas emplazadas a mano - En esta sección del documento del Coordinador no se hace ninguna alusión específica a las minas emplazadas a mano.

手布地雷――协调员文件这一节中没有具体提到手布地雷。

Por primera vez, la Federación de Rusia ha declarado unilateral e incondicionalmente que no será la primera en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

俄罗斯第一次单方面无条件地宣布,俄罗斯绝不会首先在外层空部署任何种类器。

Damos las gracias a los Estados que encomiaron a Rusia por haber declarado que no seríamos los primeros en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

一些国家赞扬俄罗斯表明它将不首先在空部署任何类型声明,我们对这些国家表示感谢。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

人工布设弹药引信系统应在计划使用期结束时、在布设期结束时或在出现系统故障时自毁或自动恢复保险状态。

Cualquier acción de un Estado que supusiera emplazar armas en el espacio ultraterrestre socavaría indudablemente la seguridad internacional y representaría un importante retroceso en los esfuerzos de desarme.

任何国家旨在在外空放置任何行动无疑都会削弱国际安全,都是裁军努力出现倒退步骤。

Si todas las principales Potencias espaciales adoptaran la misma política podríamos hacer una aportación sustancial a la reducción de los motivos para emplazar armas en el espacio ultraterrestre.

如果所有主要空大国都迈出同样政治步伐,我们就能对减少使外层空器化动机作出真正贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emplazar 的西班牙语例句

用户正在搜索


老一套, 老一套的, 老鹰, 老幼咸宜, 老于世故, 老于世故的, 老妪, 老账, 老者, 老主顾,

相似单词


emplástico, emplasto, emplatinar, emplazador, emplazamiento, emplazar, emplea, empleado, empleado eventual, empleador,

tr.

1. 放, 设, 设

~una batería 炮.

2. 确定…位

~una ciudad antigua 确定一个古城的位.

3. 【法】 传讯; 提审.
4. 【猎】 分组勘察(猎).

Es helper cop yright
近义词
alentar,  cuestionar,  desafiar,  ordenar,  retar,  disputar,  rebatir,  tomar posición en contra de,  contraponer,  envidar,  opugnar
convocar,  llamar,  citar,  congregar,  mandar a llamar,  requerir
acantonar,  acuartelar,  cantonar,  colocar,  depositar,  estacionar,  poner,  situar,  alojar,  apostar,  asentar,  abarracar,  enclavar,  plantar,  ubicar
citar con comparendo,  citar en estrado,  citar legalmente,  citar para estrados,  mandar comparecer

联想词
ubicar放,;erigir创立, 建立;situar放, 身于;colocar摆;edificar建筑;trasladar移动;construir建筑;desplazar搬动,移动;rodear绕道而行;convocar召集;plantear筹划;

Durante el período se emplazó a 62 policías civiles y se rotó a 29.

在此期,共有62名民警人员进驻,29人轮调。

Los siete adicionales se emplazarán en Karachi, Mianwali, Kohat, Rawalpindi, Quetta, Peshawar y Lahore.

新增的7个中心分别在卡拉奇、米扬瓦拉、科哈特、拉瓦尔品第、奎达、白沙瓦和拉合尔。

Tales hitos se emplazarán a unos 200 metros de las coordenadas extraídas del mapa soviético.

这些界桩点将在根据苏联的地图量取的坐标约200米之内。

Se pronosticaba que las armas antisatélite formarían parte de los primeros intentos de emplazar armas en el espacio.

预计,让武器进入空的最初的举动之一是部署反卫星武器。

Y si alguien empieza a emplazar armas en el espacio ultraterrestre tendremos que reaccionar ante ello.

如果有人开始在外层空武器,我们当然要作出适当反

Sin embargo, en caso de producirse, debían emprenderse inmediatamente esfuerzos internacionales para retirar las armas emplazadas.

然而,如果发生这样的情况,该立即采取国际行动,以阻止在空部署武器

Emplazamos a Castro a que abriera la economía cubana y permitiera la existencia de sindicatos independientes.

我们向卡斯特罗提出挑战,要求开放古巴经济并允许独立工会的存在。

Todos los campos de MDMA emplazados durante el conflicto deben limpiarse lo antes posible después de la cesación del conflicto.

所有在战时布设的MOTAPM在战后尽早予以清除。

Si alguien empieza a emplazar armas en el espacio, por supuesto nos veríamos obligados a responder según proceda.

如果有人开始在空部署武器,我们当然会被迫采用适当的对手段。

China nunca participó en ninguna carrera de armamentos nucleares ni emplazó ningún arma nuclear fuera de su territorio.

中国从未参加过核军备竞赛,也从未在境外部署过核武器。

La falta de reglas vinculantes para las minas emplazadas a mano reduciría considerablemente la eficacia del nuevo instrumento sobre las MDMA.

缺乏关于手布地的强有力的规则将新的非杀伤人员地文书的效力大为降低。

La Federación de Rusia se compromete a no ser la primera en emplazar en el espacio ultraterrestre precisamente esta clase de armas.

俄罗斯正是承诺不首先将这些类别的武器于外层空

Operaciones (G3): Esta sección se dedica estrictamente a emplazar las municiones cerca del objetivo, situar a las tropas y planificar sus movimientos.

行动(部队行动处):该处重点负责把军需品送到目标地点、确定部队位以及规划部队的移动。

En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.

在这些发射井里,一共104个洲际弹道导弹,每个导弹装有核弹头。

Minas emplazadas a mano - En esta sección del documento del Coordinador no se hace ninguna alusión específica a las minas emplazadas a mano.

手布地――协调员文件这一节中没有具体提到手布地

Por primera vez, la Federación de Rusia ha declarado unilateral e incondicionalmente que no será la primera en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

俄罗斯第一次单方面无条件地宣布,俄罗斯绝不会首先在外层空部署任何种类的武器。

Damos las gracias a los Estados que encomiaron a Rusia por haber declarado que no seríamos los primeros en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

一些国家赞扬俄罗斯表明它将不首先在空部署任何类型武器的声明,我们对这些国家表示感谢。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

人工布设的弹药的引信系统在计划用期结束时、在布设期结束时或在出现系统故障时自毁或自动恢复保险状态。

Cualquier acción de un Estado que supusiera emplazar armas en el espacio ultraterrestre socavaría indudablemente la seguridad internacional y representaría un importante retroceso en los esfuerzos de desarme.

任何国家旨在在外空武器的任何行动无疑都会削弱国际全,都是裁军努力出现倒退的步骤。

Si todas las principales Potencias espaciales adoptaran la misma política podríamos hacer una aportación sustancial a la reducción de los motivos para emplazar armas en el espacio ultraterrestre.

如果所有主要空大国都迈出同样的政治步伐,我们就能对减少外层空武器化的动机作出真正贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emplazar 的西班牙语例句

用户正在搜索


乐观主义者, 乐呵呵, 乐极生悲, 乐句, 乐理, 乐律, 乐谱, 乐谱架, 乐器, 乐器的,

相似单词


emplástico, emplasto, emplatinar, emplazador, emplazamiento, emplazar, emplea, empleado, empleado eventual, empleador,

tr.

1. 安放, 安置; 安设, 设置:

~una batería 安炮.

2. 确定…位置:

~una ciudad antigua 确定一个古城的位置.

3. 【法】 传讯; 提审.
4. 【猎】 分组勘察(猎场).

Es helper cop yright
近义词
alentar,  cuestionar,  desafiar,  ordenar,  retar,  disputar,  rebatir,  tomar posición en contra de,  contraponer,  envidar,  opugnar
convocar,  llamar,  citar,  congregar,  mandar a llamar,  requerir
acantonar,  acuartelar,  cantonar,  colocar,  depositar,  estacionar,  poner,  situar,  alojar,  apostar,  asentar,  abarracar,  enclavar,  plantar,  ubicar
citar con comparendo,  citar en estrado,  citar legalmente,  citar para estrados,  mandar comparecer

联想词
ubicar放,置;erigir;situar安放, 安置, 使置身于;colocar摆;edificar筑;trasladar移动;construir筑;desplazar搬动,移动;rodear绕道而行;convocar召集;plantear筹划;

Durante el período se emplazó a 62 policías civiles y se rotó a 29.

在此期,共有62名民警人员进驻,29人轮调。

Los siete adicionales se emplazarán en Karachi, Mianwali, Kohat, Rawalpindi, Quetta, Peshawar y Lahore.

新增的7个中心分别在卡拉奇、米扬瓦拉、科哈特、拉瓦尔品第、奎达、白沙瓦和拉合尔。

Tales hitos se emplazarán a unos 200 metros de las coordenadas extraídas del mapa soviético.

这些界桩点将在根据苏联的地图量取的坐标约200米之内。

Se pronosticaba que las armas antisatélite formarían parte de los primeros intentos de emplazar armas en el espacio.

预计,让武器进入空的最初的举动之一是部署反卫星武器。

Y si alguien empieza a emplazar armas en el espacio ultraterrestre tendremos que reaccionar ante ello.

如果有人开始在外层空放置武器,我们当然要作出适当反应。

Sin embargo, en caso de producirse, debían emprenderse inmediatamente esfuerzos internacionales para retirar las armas emplazadas.

然而,如果发生这样的情况,应该即采取国际行动,以阻止在空部署武器

Emplazamos a Castro a que abriera la economía cubana y permitiera la existencia de sindicatos independientes.

我们向卡斯特罗提出挑战,要求开放古巴经济并允许独工会的存在。

Todos los campos de MDMA emplazados durante el conflicto deben limpiarse lo antes posible después de la cesación del conflicto.

所有在战时布设的MOTAPM雷场应在战后以清除。

Si alguien empieza a emplazar armas en el espacio, por supuesto nos veríamos obligados a responder según proceda.

如果有人开始在空部署武器,我们当然会被迫采用适当的应对手段。

China nunca participó en ninguna carrera de armamentos nucleares ni emplazó ningún arma nuclear fuera de su territorio.

中国从未参加过核军备竞赛,也从未在境外部署过核武器。

La falta de reglas vinculantes para las minas emplazadas a mano reduciría considerablemente la eficacia del nuevo instrumento sobre las MDMA.

缺乏关于手布地雷的强有力的规则将使新的非杀伤人员地雷文书的效力大为降低。

La Federación de Rusia se compromete a no ser la primera en emplazar en el espacio ultraterrestre precisamente esta clase de armas.

俄罗斯正是承诺不首先将这些类别的武器置于外层空

Operaciones (G3): Esta sección se dedica estrictamente a emplazar las municiones cerca del objetivo, situar a las tropas y planificar sus movimientos.

行动(部队行动处):该处重点负责把军需品送到目标地点、确定部队位置以及规划部队的移动。

En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.

在这些发射井里,一共104个洲际弹道导弹,每个导弹装有核弹头。

Minas emplazadas a mano - En esta sección del documento del Coordinador no se hace ninguna alusión específica a las minas emplazadas a mano.

手布地雷――协调员文件这一节中没有具体提到手布地雷。

Por primera vez, la Federación de Rusia ha declarado unilateral e incondicionalmente que no será la primera en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

俄罗斯第一次单方面无条件地宣布,俄罗斯绝不会首先在外层空部署任何种类的武器。

Damos las gracias a los Estados que encomiaron a Rusia por haber declarado que no seríamos los primeros en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

一些国家赞扬俄罗斯表明它将不首先在空部署任何类型武器的声明,我们对这些国家表示感谢。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

人工布设的弹药的引信系统应在计划使用期结束时、在布设期结束时或在出现系统故障时自毁或自动恢复保险状态。

Cualquier acción de un Estado que supusiera emplazar armas en el espacio ultraterrestre socavaría indudablemente la seguridad internacional y representaría un importante retroceso en los esfuerzos de desarme.

任何国家旨在在外空放置武器的任何行动无疑都会削弱国际安全,都是裁军努力出现倒退的步骤。

Si todas las principales Potencias espaciales adoptaran la misma política podríamos hacer una aportación sustancial a la reducción de los motivos para emplazar armas en el espacio ultraterrestre.

如果所有主要空大国都迈出同样的政治步伐,我们就能对减少使外层空武器化的动机作出真正贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emplazar 的西班牙语例句

用户正在搜索


雷管, 雷克雅未克, 雷厉风行, 雷鸣, 雷鸣般的, 雷鸟, 雷声, 雷霆, 雷同, 雷西斯滕西亚,

相似单词


emplástico, emplasto, emplatinar, emplazador, emplazamiento, emplazar, emplea, empleado, empleado eventual, empleador,

tr.

1. 安放, 安置; 安设, 设置:

~una batería 安炮.

2. 确定…位置:

~una ciudad antigua 确定一古城位置.

3. 【法】 传讯; 提审.
4. 【猎】 分组勘察(猎场).

Es helper cop yright
近义词
alentar,  cuestionar,  desafiar,  ordenar,  retar,  disputar,  rebatir,  tomar posición en contra de,  contraponer,  envidar,  opugnar
convocar,  llamar,  citar,  congregar,  mandar a llamar,  requerir
acantonar,  acuartelar,  cantonar,  colocar,  depositar,  estacionar,  poner,  situar,  alojar,  apostar,  asentar,  abarracar,  enclavar,  plantar,  ubicar
citar con comparendo,  citar en estrado,  citar legalmente,  citar para estrados,  mandar comparecer

联想词
ubicar放,置;erigir创立, 建立;situar安放, 安置, 使置身于;colocar摆;edificar建筑;trasladar移动;construir建筑;desplazar搬动,移动;rodear绕道而行;convocar召集;plantear筹划;

Durante el período se emplazó a 62 policías civiles y se rotó a 29.

在此期,共有62名民警人员进驻,29人轮调。

Los siete adicionales se emplazarán en Karachi, Mianwali, Kohat, Rawalpindi, Quetta, Peshawar y Lahore.

7中心分别在卡拉奇、米扬瓦拉、科哈特、拉瓦尔品第、奎达、白沙瓦和拉合尔。

Tales hitos se emplazarán a unos 200 metros de las coordenadas extraídas del mapa soviético.

这些界桩点将在根据苏联地图量取坐标约200米之内。

Se pronosticaba que las armas antisatélite formarían parte de los primeros intentos de emplazar armas en el espacio.

预计,让武器进入空最初举动之一是部署反卫星武器。

Y si alguien empieza a emplazar armas en el espacio ultraterrestre tendremos que reaccionar ante ello.

如果有人开始在外层空放置武器,我们当然要作出适当反应。

Sin embargo, en caso de producirse, debían emprenderse inmediatamente esfuerzos internacionales para retirar las armas emplazadas.

然而,如果发生这样情况,应该立即采取国际行动,在空部署武器

Emplazamos a Castro a que abriera la economía cubana y permitiera la existencia de sindicatos independientes.

我们向卡斯特罗提出挑战,要求开放古巴经济并允许独立工会存在。

Todos los campos de MDMA emplazados durante el conflicto deben limpiarse lo antes posible después de la cesación del conflicto.

所有在战时布设MOTAPM雷场应在战后尽早予清除。

Si alguien empieza a emplazar armas en el espacio, por supuesto nos veríamos obligados a responder según proceda.

如果有人开始在空部署武器,我们当然会被迫采用适当应对手段。

China nunca participó en ninguna carrera de armamentos nucleares ni emplazó ningún arma nuclear fuera de su territorio.

中国从未参加过核军备竞赛,也从未在境外部署过核武器。

La falta de reglas vinculantes para las minas emplazadas a mano reduciría considerablemente la eficacia del nuevo instrumento sobre las MDMA.

缺乏关于手布地雷强有力规则将使新非杀伤人员地雷文书效力大为降低。

La Federación de Rusia se compromete a no ser la primera en emplazar en el espacio ultraterrestre precisamente esta clase de armas.

俄罗斯正是承诺不首先将这些类别武器置于外层空

Operaciones (G3): Esta sección se dedica estrictamente a emplazar las municiones cerca del objetivo, situar a las tropas y planificar sus movimientos.

行动(部队行动处):该处重点负责把军需品送到目标地点、确定部队位置及规划部队移动。

En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.

在这些发射井里,一共104洲际弹道导弹,每导弹装有核弹头。

Minas emplazadas a mano - En esta sección del documento del Coordinador no se hace ninguna alusión específica a las minas emplazadas a mano.

手布地雷――协调员文件这一节中没有具体提到手布地雷。

Por primera vez, la Federación de Rusia ha declarado unilateral e incondicionalmente que no será la primera en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

俄罗斯第一次单方面无条件地宣布,俄罗斯绝不会首先在外层空部署任何种类武器。

Damos las gracias a los Estados que encomiaron a Rusia por haber declarado que no seríamos los primeros en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

一些国家赞扬俄罗斯表明它将不首先在空部署任何类型武器声明,我们对这些国家表示感谢。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

人工布设弹药引信系统应在计划使用期结束时、在布设期结束时或在出现系统故障时自毁或自动恢复保险状态。

Cualquier acción de un Estado que supusiera emplazar armas en el espacio ultraterrestre socavaría indudablemente la seguridad internacional y representaría un importante retroceso en los esfuerzos de desarme.

任何国家旨在在外空放置武器任何行动无疑都会削弱国际安全,都是裁军努力出现倒退步骤。

Si todas las principales Potencias espaciales adoptaran la misma política podríamos hacer una aportación sustancial a la reducción de los motivos para emplazar armas en el espacio ultraterrestre.

如果所有主要空大国都迈出同样政治步伐,我们就能对减少使外层空武器化动机作出真正贡献。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emplazar 的西班牙语例句

用户正在搜索


棱堡, 棱角, 棱镜, 棱镜望远镜, 棱石, 棱形柱的, 棱柱, 棱柱体, 棱锥, ,

相似单词


emplástico, emplasto, emplatinar, emplazador, emplazamiento, emplazar, emplea, empleado, empleado eventual, empleador,

tr.

1. 安放, 安置; 安设, 设置:

~una batería 安炮.

2. 确定…位置:

~una ciudad antigua 确定一个古城的位置.

3. 【法】 传讯; 提审.
4. 【猎】 分组勘察(猎场).

Es helper cop yright
近义词
alentar,  cuestionar,  desafiar,  ordenar,  retar,  disputar,  rebatir,  tomar posición en contra de,  contraponer,  envidar,  opugnar
convocar,  llamar,  citar,  congregar,  mandar a llamar,  requerir
acantonar,  acuartelar,  cantonar,  colocar,  depositar,  estacionar,  poner,  situar,  alojar,  apostar,  asentar,  abarracar,  enclavar,  plantar,  ubicar
citar con comparendo,  citar en estrado,  citar legalmente,  citar para estrados,  mandar comparecer

联想词
ubicar放,置;erigir创立, 建立;situar安放, 安置, 使置身于;colocar摆;edificar建筑;trasladar移动;construir建筑;desplazar搬动,移动;rodear绕道而行;convocar召集;plantear筹划;

Durante el período se emplazó a 62 policías civiles y se rotó a 29.

此期,共有62名民警人员进驻,29人轮调。

Los siete adicionales se emplazarán en Karachi, Mianwali, Kohat, Rawalpindi, Quetta, Peshawar y Lahore.

新增的7个中心分别卡拉奇、米扬瓦拉、科哈特、拉瓦尔品第、奎达、白沙瓦和拉合尔。

Tales hitos se emplazarán a unos 200 metros de las coordenadas extraídas del mapa soviético.

这些界桩点将联的地图量取的坐标约200米之内。

Se pronosticaba que las armas antisatélite formarían parte de los primeros intentos de emplazar armas en el espacio.

预计,让武器进入空的最初的举动之一是部署反卫星武器。

Y si alguien empieza a emplazar armas en el espacio ultraterrestre tendremos que reaccionar ante ello.

如果有人开层空放置武器,我们当然要作出适当反应。

Sin embargo, en caso de producirse, debían emprenderse inmediatamente esfuerzos internacionales para retirar las armas emplazadas.

然而,如果发生这样的情况,应该立即采取国际行动,以阻止部署武器

Emplazamos a Castro a que abriera la economía cubana y permitiera la existencia de sindicatos independientes.

我们向卡斯特罗提出挑战,要求开放古巴经济并允许独立工会的存

Todos los campos de MDMA emplazados durante el conflicto deben limpiarse lo antes posible después de la cesación del conflicto.

所有战时布设的MOTAPM雷场应战后尽早予以清除。

Si alguien empieza a emplazar armas en el espacio, por supuesto nos veríamos obligados a responder según proceda.

如果有人开部署武器,我们当然会被迫采用适当的应对手段。

China nunca participó en ninguna carrera de armamentos nucleares ni emplazó ningún arma nuclear fuera de su territorio.

中国从未参加过核军备竞赛,也从未部署过核武器。

La falta de reglas vinculantes para las minas emplazadas a mano reduciría considerablemente la eficacia del nuevo instrumento sobre las MDMA.

缺乏关于手布地雷的强有力的规则将使新的非杀伤人员地雷文书的效力大为降低。

La Federación de Rusia se compromete a no ser la primera en emplazar en el espacio ultraterrestre precisamente esta clase de armas.

俄罗斯正是承诺不首先将这些类别的武器置于层空

Operaciones (G3): Esta sección se dedica estrictamente a emplazar las municiones cerca del objetivo, situar a las tropas y planificar sus movimientos.

行动(部队行动处):该处重点负责把军需品送到目标地点、确定部队位置以及规划部队的移动。

En estas plataformas de lanzamiento se emplazaron exactamente 104 misiles balísticos intercontinentales, cada uno de los cuales estaba equipado con una ojiva nuclear.

这些发射井里,一共104个洲际弹道导弹,每个导弹装有核弹头。

Minas emplazadas a mano - En esta sección del documento del Coordinador no se hace ninguna alusión específica a las minas emplazadas a mano.

手布地雷――协调员文件这一节中没有具体提到手布地雷。

Por primera vez, la Federación de Rusia ha declarado unilateral e incondicionalmente que no será la primera en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

俄罗斯第一次单方面无条件地宣布,俄罗斯绝不会首先层空部署任何种类的武器。

Damos las gracias a los Estados que encomiaron a Rusia por haber declarado que no seríamos los primeros en emplazar armas de cualquier tipo en el espacio.

一些国家赞扬俄罗斯表明它将不首先部署任何类型武器的声明,我们对这些国家表示感谢。

El sistema detonador para las municiones emplazadas manualmente se autodestruirá o autoneutralizará al finalizar el uso previsto, o el período de emplazamiento o si el sistema falla.

人工布设的弹药的引信系统应计划使用期结束时、布设期结束时或出现系统故障时自毁或自动恢复保险状态。

Cualquier acción de un Estado que supusiera emplazar armas en el espacio ultraterrestre socavaría indudablemente la seguridad internacional y representaría un importante retroceso en los esfuerzos de desarme.

任何国家旨放置武器的任何行动无疑都会削弱国际安全,都是裁军努力出现倒退的步骤。

Si todas las principales Potencias espaciales adoptaran la misma política podríamos hacer una aportación sustancial a la reducción de los motivos para emplazar armas en el espacio ultraterrestre.

如果所有主要空大国都迈出同样的政治步伐,我们就能对减少使层空武器化的动机作出真正贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 emplazar 的西班牙语例句

用户正在搜索


冷眼, 冷眼旁观, 冷饮, 冷饮店, 冷遇, 冷凿, 冷战, 愣住, 愣住的, 厘米,

相似单词


emplástico, emplasto, emplatinar, emplazador, emplazamiento, emplazar, emplea, empleado, empleado eventual, empleador,