西语助手
  • 关闭

f.

1. 口才; 文才.
2. 语言, 言词, 辞令.
3. 【转】 说服力, 雄辩:

la ~de las cifras 数字的说服力.

4. 【转】 感染力.

派生

近义词
facundia,  facilidad de palabra,  dominio del lenguaje,  dominio de la lengua,  desenvoltura en el hablado,  desenvoltura en el hablar,  facilidad para hablar,  labia,  oratoria,  don de hablar,  fluidez,  fluidez en el hablado,  gran dominio del idioma,  locuacidad,  capacidad de hablar interesante,  colorida y persuasivamente,  declamación,  desenvoltura,  mucha labia,  oratoria convincente,  retórica,  expresividad,  verbosidad
poder comunicativo,  facilidad de comunicación

反义词
laconismo,  brevedad del discurso o escritura,  concisión,  brevedad,  brevedad en la escritura o el habla,  habla económica

联想词
oratoria演讲术;erudición博学;elocuente雄辩的;brillantez亮;retórica修辞;sutileza纤细;audacia;claridad亮;franqueza免除;vehemencia激情;lucidez亮;

Como dijo con elocuencia el Embajador Luis Alfonso de Alba a principios de esta semana, se ha perdido una valiosa oportunidad.

正如路易斯·阿方索·德阿尔瓦大使本星期早些时候雄辩地指出的那样,一个宝贵的机会掉了。

Como señaló con elocuencia el representante del Reino Unido esta mañana, debamos pasar de la retórica a la sustancia, mediante un compromiso jurídicamente vinculante para abordar ese flagelo.

正如联合王国代表今天上午雄辩指出的那样,我们必须不再夸夸其谈,而采取实质性行动,为对付这个祸害作出有法律约束力地承诺。

La misión del Grupo Asesor Especial que visitó el país el mes pasado, paralelamente a la del Consejo de Seguridad, atestigua con elocuencia su gran interés por el futuro económico de mi país.

上个月与安全理事会代表团同时出访该国的特设咨询小组代表团雄辩地证明了它非常关心我国的经济未来。

Como dijo ayer con elocuencia uno de los jóvenes representantes en la mesa redonda informal interactiva en que participé, la actual generación de jóvenes no debe ser la próxima en fracasar sino la primera en alcanzar el éxito en el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

正如一名青年代表昨天在我也参加的非正式互动圆桌会议上雄辩地指出的那样,当代青年不应当成为败的下一代,而应当是成功实现千年发展目标的第一代。

En las últimas cuatro décadas, el bloqueo estadounidense ha infligido pérdidas de más de 80.000 millones de dólares al pueblo cubano. Las cifras anteriores, cuya elocuencia clama por sí sola a favor de la justicia, no incluyen más de 54.000 millones de dólares imputables a daños directos ocasionados por sabotajes y acciones terroristas estimuladas y financiadas desde territorio de los Estados Unidos.

在过去40年中,美国的封锁给古巴人民带来了800多亿美元的损,这些数字雄辩地说明需要伸张正义,其中甚至还不包括从美国领土上煽动和资助的破坏和恐怖主义行动造成的价值540亿美元的直接破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elocuencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


极富的, 极光, 极贵重的, 极好的, 极化, 极化作用, 极坏的, 极简抽象派的, 极简抽象派艺术家, 极可恶的,

相似单词


ellas, elle, ello, ellos, elocución, elocuencia, elocuente, elocuentemente, elogiable, elogiador,

f.

1. 口才; 文才.
2. 语言, 言词, 辞令.
3. 【转】 说服力, 雄

la ~de las cifras 数字的说服力.

4. 【转】 感染力.


近义词
facundia,  facilidad de palabra,  dominio del lenguaje,  dominio de la lengua,  desenvoltura en el hablado,  desenvoltura en el hablar,  facilidad para hablar,  labia,  oratoria,  don de hablar,  fluidez,  fluidez en el hablado,  gran dominio del idioma,  locuacidad,  capacidad de hablar interesante,  colorida y persuasivamente,  declamación,  desenvoltura,  mucha labia,  oratoria convincente,  retórica,  expresividad,  verbosidad
poder comunicativo,  facilidad de comunicación

反义词
laconismo,  brevedad del discurso o escritura,  concisión,  brevedad,  brevedad en la escritura o el habla,  habla económica

联想词
oratoria演讲术;erudición博学;elocuente的;brillantez光亮;retórica修辞;sutileza纤细;audacia勇敢;claridad光亮;franqueza免除;vehemencia激情;lucidez光亮;

Como dijo con elocuencia el Embajador Luis Alfonso de Alba a principios de esta semana, se ha perdido una valiosa oportunidad.

正如路易斯·阿方索·德阿尔瓦大使本星期早些时候指出的那样,一个宝贵的机会掉了。

Como señaló con elocuencia el representante del Reino Unido esta mañana, debamos pasar de la retórica a la sustancia, mediante un compromiso jurídicamente vinculante para abordar ese flagelo.

正如联合王国代表今天上午指出的那样,我们必须不再夸夸其谈,而采取实质性行动,为对付这个祸害作出具有法律约束力承诺。

La misión del Grupo Asesor Especial que visitó el país el mes pasado, paralelamente a la del Consejo de Seguridad, atestigua con elocuencia su gran interés por el futuro económico de mi país.

上个月与安全理事会代表团同时出访该国的特设咨询小组代表团明了它非常关心我国的经济未来。

Como dijo ayer con elocuencia uno de los jóvenes representantes en la mesa redonda informal interactiva en que participé, la actual generación de jóvenes no debe ser la próxima en fracasar sino la primera en alcanzar el éxito en el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

正如一名青年代表昨天在我也参加的非正式互动圆桌会议上指出的那样,当代青年不应当成为败的下一代,而应当是成功实现千年发展目标的第一代。

En las últimas cuatro décadas, el bloqueo estadounidense ha infligido pérdidas de más de 80.000 millones de dólares al pueblo cubano. Las cifras anteriores, cuya elocuencia clama por sí sola a favor de la justicia, no incluyen más de 54.000 millones de dólares imputables a daños directos ocasionados por sabotajes y acciones terroristas estimuladas y financiadas desde territorio de los Estados Unidos.

在过去40年中,美国的封锁给古巴人民带来了800多亿美元的损,这些数字说明需要伸张正义,其中甚至还不包括从美国领土上煽动和资助的破坏和恐怖主义行动造成的价值540亿美元的直接破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elocuencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


极其, 极其愤怒的, 极其丰富的, 极其可怕的, 极其严重的, 极其注重细节的, 极圈, 极权主义的, 极少, 极少的,

相似单词


ellas, elle, ello, ellos, elocución, elocuencia, elocuente, elocuentemente, elogiable, elogiador,

f.

1. 口才; 文才.
2. 语言, 言词, 辞令.
3. 【转】 服力, 雄辩:

la ~de las cifras 数字服力.

4. 【转】 感染力.

派生

近义词
facundia,  facilidad de palabra,  dominio del lenguaje,  dominio de la lengua,  desenvoltura en el hablado,  desenvoltura en el hablar,  facilidad para hablar,  labia,  oratoria,  don de hablar,  fluidez,  fluidez en el hablado,  gran dominio del idioma,  locuacidad,  capacidad de hablar interesante,  colorida y persuasivamente,  declamación,  desenvoltura,  mucha labia,  oratoria convincente,  retórica,  expresividad,  verbosidad
poder comunicativo,  facilidad de comunicación

反义词
laconismo,  brevedad del discurso o escritura,  concisión,  brevedad,  brevedad en la escritura o el habla,  habla económica

联想词
oratoria演讲术;erudición博学;elocuente雄辩;brillantez光亮;retórica修辞;sutileza纤细;audacia勇敢;claridad光亮;franqueza免除;vehemencia激情;lucidez光亮;

Como dijo con elocuencia el Embajador Luis Alfonso de Alba a principios de esta semana, se ha perdido una valiosa oportunidad.

正如路易斯·阿方索·德阿尔瓦大使本星期早些时候雄辩地指出那样,一个宝贵机会掉了。

Como señaló con elocuencia el representante del Reino Unido esta mañana, debamos pasar de la retórica a la sustancia, mediante un compromiso jurídicamente vinculante para abordar ese flagelo.

正如联合王国代表今天上午雄辩指出那样,我们必须不再夸夸其谈,而采取实质性行动,为对付这个祸害作出具有法律约束力地承诺。

La misión del Grupo Asesor Especial que visitó el país el mes pasado, paralelamente a la del Consejo de Seguridad, atestigua con elocuencia su gran interés por el futuro económico de mi país.

上个月与安全理事会代表团同时出访该国询小组代表团雄辩地证明了它非常关心我国经济未来。

Como dijo ayer con elocuencia uno de los jóvenes representantes en la mesa redonda informal interactiva en que participé, la actual generación de jóvenes no debe ser la próxima en fracasar sino la primera en alcanzar el éxito en el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

正如一名青年代表昨天在我也参加非正式互动圆桌会议上雄辩地指出那样,当代青年不应当成为下一代,而应当是成功实现千年发展目标第一代。

En las últimas cuatro décadas, el bloqueo estadounidense ha infligido pérdidas de más de 80.000 millones de dólares al pueblo cubano. Las cifras anteriores, cuya elocuencia clama por sí sola a favor de la justicia, no incluyen más de 54.000 millones de dólares imputables a daños directos ocasionados por sabotajes y acciones terroristas estimuladas y financiadas desde territorio de los Estados Unidos.

在过去40年中,美国封锁给古巴人民带来了800多亿美元,这些数字雄辩明需要伸张正义,其中甚至还不包括从美国领土上煽动和资助破坏和恐怖主义行动造成价值540亿美元直接破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elocuencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


极为有害的, 极细微的, 极限, 极限的, 极想念, 极小的, 极刑, 极性, 极夜, 极致,

相似单词


ellas, elle, ello, ellos, elocución, elocuencia, elocuente, elocuentemente, elogiable, elogiador,

f.

1. 口才; 文才.
2. 语言, 言词, 辞令.
3. 【转】 说服, 雄辩:

la ~de las cifras 数字的说服.

4. 【转】 感.

派生

义词
facundia,  facilidad de palabra,  dominio del lenguaje,  dominio de la lengua,  desenvoltura en el hablado,  desenvoltura en el hablar,  facilidad para hablar,  labia,  oratoria,  don de hablar,  fluidez,  fluidez en el hablado,  gran dominio del idioma,  locuacidad,  capacidad de hablar interesante,  colorida y persuasivamente,  declamación,  desenvoltura,  mucha labia,  oratoria convincente,  retórica,  expresividad,  verbosidad
poder comunicativo,  facilidad de comunicación

反义词
laconismo,  brevedad del discurso o escritura,  concisión,  brevedad,  brevedad en la escritura o el habla,  habla económica

联想词
oratoria演讲术;erudición博学;elocuente雄辩的;brillantez光亮;retórica修辞;sutileza纤细;audacia勇敢;claridad光亮;franqueza免除;vehemencia激情;lucidez光亮;

Como dijo con elocuencia el Embajador Luis Alfonso de Alba a principios de esta semana, se ha perdido una valiosa oportunidad.

正如路易斯·阿方索·德阿尔瓦大使本星期早些时候雄辩地指出的那样,一个宝贵的机会掉了。

Como señaló con elocuencia el representante del Reino Unido esta mañana, debamos pasar de la retórica a la sustancia, mediante un compromiso jurídicamente vinculante para abordar ese flagelo.

正如联合王国代表今天上午雄辩指出的那样,我们必须不再夸夸其谈,而采取实质性行动,为对付这个祸害作出具有法律约束地承诺。

La misión del Grupo Asesor Especial que visitó el país el mes pasado, paralelamente a la del Consejo de Seguridad, atestigua con elocuencia su gran interés por el futuro económico de mi país.

上个月与安全理事会代表团同时出访该国的特设咨询小组代表团雄辩地证明了它心我国的经济未来。

Como dijo ayer con elocuencia uno de los jóvenes representantes en la mesa redonda informal interactiva en que participé, la actual generación de jóvenes no debe ser la próxima en fracasar sino la primera en alcanzar el éxito en el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

正如一名青年代表昨天在我也参加的正式互动圆桌会议上雄辩地指出的那样,当代青年不应当成为败的下一代,而应当是成功实现千年发展目标的第一代。

En las últimas cuatro décadas, el bloqueo estadounidense ha infligido pérdidas de más de 80.000 millones de dólares al pueblo cubano. Las cifras anteriores, cuya elocuencia clama por sí sola a favor de la justicia, no incluyen más de 54.000 millones de dólares imputables a daños directos ocasionados por sabotajes y acciones terroristas estimuladas y financiadas desde territorio de los Estados Unidos.

在过去40年中,美国的封锁给古巴人民带来了800多亿美元的损,这些数字雄辩地说明需要伸张正义,其中甚至还不包括从美国领土上煽动和资助的破坏和恐怖主义行动造成的价值540亿美元的直接破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elocuencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


即刻, 即刻的, 即令, 即期, 即期支付, 即日, 即若, 即时, 即使, 即位,

相似单词


ellas, elle, ello, ellos, elocución, elocuencia, elocuente, elocuentemente, elogiable, elogiador,

f.

1. 口才; 文才.
2. 语言, 言词, 辞令.
3. 【转】 说服力, 雄辩:

la ~de las cifras 数字的说服力.

4. 【转】 感染力.

派生

近义词
facundia,  facilidad de palabra,  dominio del lenguaje,  dominio de la lengua,  desenvoltura en el hablado,  desenvoltura en el hablar,  facilidad para hablar,  labia,  oratoria,  don de hablar,  fluidez,  fluidez en el hablado,  gran dominio del idioma,  locuacidad,  capacidad de hablar interesante,  colorida y persuasivamente,  declamación,  desenvoltura,  mucha labia,  oratoria convincente,  retórica,  expresividad,  verbosidad
poder comunicativo,  facilidad de comunicación

反义词
laconismo,  brevedad del discurso o escritura,  concisión,  brevedad,  brevedad en la escritura o el habla,  habla económica

联想词
oratoria演讲术;erudición博学;elocuente雄辩的;brillantez光亮;retórica修辞;sutileza纤细;audacia勇敢;claridad光亮;franqueza;vehemencia;lucidez光亮;

Como dijo con elocuencia el Embajador Luis Alfonso de Alba a principios de esta semana, se ha perdido una valiosa oportunidad.

正如路易斯·阿方索·德阿尔瓦大使本星期早些时候雄辩地指出的那样,一宝贵的机会掉了。

Como señaló con elocuencia el representante del Reino Unido esta mañana, debamos pasar de la retórica a la sustancia, mediante un compromiso jurídicamente vinculante para abordar ese flagelo.

正如联合王国代表今天上午雄辩指出的那样,我们必须不再夸夸其谈,而采取实质性行动,为对付这作出具有法律约束力地承诺。

La misión del Grupo Asesor Especial que visitó el país el mes pasado, paralelamente a la del Consejo de Seguridad, atestigua con elocuencia su gran interés por el futuro económico de mi país.

月与安全理事会代表团同时出访该国的特设咨询小组代表团雄辩地证明了它非常关心我国的经济未来。

Como dijo ayer con elocuencia uno de los jóvenes representantes en la mesa redonda informal interactiva en que participé, la actual generación de jóvenes no debe ser la próxima en fracasar sino la primera en alcanzar el éxito en el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

正如一名青年代表昨天在我也参加的非正式互动圆桌会议上雄辩地指出的那样,当代青年不应当成为败的下一代,而应当是成功实现千年发展目标的第一代。

En las últimas cuatro décadas, el bloqueo estadounidense ha infligido pérdidas de más de 80.000 millones de dólares al pueblo cubano. Las cifras anteriores, cuya elocuencia clama por sí sola a favor de la justicia, no incluyen más de 54.000 millones de dólares imputables a daños directos ocasionados por sabotajes y acciones terroristas estimuladas y financiadas desde territorio de los Estados Unidos.

在过去40年中,美国的封锁给古巴人民带来了800多亿美元的损,这些数字雄辩地说明需要伸张正义,其中甚至还不包括从美国领土上煽动和资助的破坏和恐怖主义行动造成的价值540亿美元的直接破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elocuencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


急促而不流畅的, 急促跑, 急待, 急电, 急风暴雨, 急行军, 急件, 急进, 急救, 急救箱,

相似单词


ellas, elle, ello, ellos, elocución, elocuencia, elocuente, elocuentemente, elogiable, elogiador,

用户正在搜索


急迫, 急迫的, 急切, 急驶而过, 急事, 急速, 急速地, 急速拍打, 急速前往, 急速敲打,

相似单词


ellas, elle, ello, ellos, elocución, elocuencia, elocuente, elocuentemente, elogiable, elogiador,

f.

1. 口才; 文才.
2. 语言, 言词, 辞令.
3. 【转】 说服力, 雄辩:

la ~de las cifras 数字的说服力.

4. 【转】 感染力.

派生

近义词
facundia,  facilidad de palabra,  dominio del lenguaje,  dominio de la lengua,  desenvoltura en el hablado,  desenvoltura en el hablar,  facilidad para hablar,  labia,  oratoria,  don de hablar,  fluidez,  fluidez en el hablado,  gran dominio del idioma,  locuacidad,  capacidad de hablar interesante,  colorida y persuasivamente,  declamación,  desenvoltura,  mucha labia,  oratoria convincente,  retórica,  expresividad,  verbosidad
poder comunicativo,  facilidad de comunicación

反义词
laconismo,  brevedad del discurso o escritura,  concisión,  brevedad,  brevedad en la escritura o el habla,  habla económica

联想词
oratoria演讲术;erudición博学;elocuente雄辩的;brillantez光亮;retórica修辞;sutileza纤细;audacia勇敢;claridad光亮;franqueza免除;vehemencia激情;lucidez光亮;

Como dijo con elocuencia el Embajador Luis Alfonso de Alba a principios de esta semana, se ha perdido una valiosa oportunidad.

正如路易斯·方索·德大使本星期早些时候雄辩地指出的那样,一个宝贵的机会掉了。

Como señaló con elocuencia el representante del Reino Unido esta mañana, debamos pasar de la retórica a la sustancia, mediante un compromiso jurídicamente vinculante para abordar ese flagelo.

正如联合王国代表今天上午雄辩指出的那样,我们必夸夸其谈,而采取实质性行动,为对付这个祸害作出具有法律约束力地承诺。

La misión del Grupo Asesor Especial que visitó el país el mes pasado, paralelamente a la del Consejo de Seguridad, atestigua con elocuencia su gran interés por el futuro económico de mi país.

上个月与安全理事会代表团同时出访该国的特设咨询小组代表团雄辩地证明了它非常关心我国的经济未来。

Como dijo ayer con elocuencia uno de los jóvenes representantes en la mesa redonda informal interactiva en que participé, la actual generación de jóvenes no debe ser la próxima en fracasar sino la primera en alcanzar el éxito en el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

正如一名青年代表昨天在我也参加的非正式互动圆桌会议上雄辩地指出的那样,当代青年应当成为败的下一代,而应当是成功实现千年发展目标的第一代。

En las últimas cuatro décadas, el bloqueo estadounidense ha infligido pérdidas de más de 80.000 millones de dólares al pueblo cubano. Las cifras anteriores, cuya elocuencia clama por sí sola a favor de la justicia, no incluyen más de 54.000 millones de dólares imputables a daños directos ocasionados por sabotajes y acciones terroristas estimuladas y financiadas desde territorio de los Estados Unidos.

在过去40年中,美国的封锁给古巴人民带来了800多亿美元的损,这些数字雄辩地说明需要伸张正义,其中甚至还包括从美国领土上煽动和资助的破坏和恐怖主义行动造成的价值540亿美元的直接破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elocuencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


急用, 急于, 急躁, 急诊, 急智, 急骤, 急转弯, , 疾病, 疾病分类学,

相似单词


ellas, elle, ello, ellos, elocución, elocuencia, elocuente, elocuentemente, elogiable, elogiador,

f.

1. 口才; 文才.
2. 语言, 言词, 辞令.
3. 【转】 说服力, 雄辩:

la ~de las cifras 数字的说服力.

4. 【转】 感染力.

派生

近义词
facundia,  facilidad de palabra,  dominio del lenguaje,  dominio de la lengua,  desenvoltura en el hablado,  desenvoltura en el hablar,  facilidad para hablar,  labia,  oratoria,  don de hablar,  fluidez,  fluidez en el hablado,  gran dominio del idioma,  locuacidad,  capacidad de hablar interesante,  colorida y persuasivamente,  declamación,  desenvoltura,  mucha labia,  oratoria convincente,  retórica,  expresividad,  verbosidad
poder comunicativo,  facilidad de comunicación

反义词
laconismo,  brevedad del discurso o escritura,  concisión,  brevedad,  brevedad en la escritura o el habla,  habla económica

联想词
oratoria演讲术;erudición博学;elocuente雄辩的;brillantez;retórica修辞;sutileza纤细;audacia勇敢;claridad;franqueza免除;vehemencia激情;lucidez;

Como dijo con elocuencia el Embajador Luis Alfonso de Alba a principios de esta semana, se ha perdido una valiosa oportunidad.

正如路易斯·阿方索·德阿尔瓦大使本星期早些时候雄辩地指出的那样,一个宝贵的机会掉了。

Como señaló con elocuencia el representante del Reino Unido esta mañana, debamos pasar de la retórica a la sustancia, mediante un compromiso jurídicamente vinculante para abordar ese flagelo.

正如联合王国代表今天上午雄辩指出的那样,我们必须不再夸夸其谈,而采取实质性行动,为个祸害作出具有法律约束力地承诺。

La misión del Grupo Asesor Especial que visitó el país el mes pasado, paralelamente a la del Consejo de Seguridad, atestigua con elocuencia su gran interés por el futuro económico de mi país.

上个月与安全理事会代表团同时出访该国的特设咨询小组代表团雄辩地证明了它非常关心我国的经济未来。

Como dijo ayer con elocuencia uno de los jóvenes representantes en la mesa redonda informal interactiva en que participé, la actual generación de jóvenes no debe ser la próxima en fracasar sino la primera en alcanzar el éxito en el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

正如一名青年代表昨天在我也参加的非正式互动圆桌会议上雄辩地指出的那样,当代青年不应当成为败的下一代,而应当是成功实现千年发展目标的第一代。

En las últimas cuatro décadas, el bloqueo estadounidense ha infligido pérdidas de más de 80.000 millones de dólares al pueblo cubano. Las cifras anteriores, cuya elocuencia clama por sí sola a favor de la justicia, no incluyen más de 54.000 millones de dólares imputables a daños directos ocasionados por sabotajes y acciones terroristas estimuladas y financiadas desde territorio de los Estados Unidos.

在过去40年中,美国的封锁给古巴人民带来了800多亿美元的损些数字雄辩地说明需要伸张正义,其中甚至还不包括从美国领土上煽动和资助的破坏和恐怖主义行动造成的价值540亿美元的直接破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elocuencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


棘轮, 棘皮动物门, 棘手, 棘手的, 棘爪, , 集尘器, 集成电路, 集大成, 集电杆,

相似单词


ellas, elle, ello, ellos, elocución, elocuencia, elocuente, elocuentemente, elogiable, elogiador,

f.

1. 口才; 文才.
2. 语词, 辞令.
3. 【转】 说服力, 雄辩:

la ~de las cifras 数字的说服力.

4. 【转】 感染力.

派生

近义词
facundia,  facilidad de palabra,  dominio del lenguaje,  dominio de la lengua,  desenvoltura en el hablado,  desenvoltura en el hablar,  facilidad para hablar,  labia,  oratoria,  don de hablar,  fluidez,  fluidez en el hablado,  gran dominio del idioma,  locuacidad,  capacidad de hablar interesante,  colorida y persuasivamente,  declamación,  desenvoltura,  mucha labia,  oratoria convincente,  retórica,  expresividad,  verbosidad
poder comunicativo,  facilidad de comunicación

反义词
laconismo,  brevedad del discurso o escritura,  concisión,  brevedad,  brevedad en la escritura o el habla,  habla económica

联想词
oratoria演讲术;erudición博学;elocuente雄辩的;brillantez光亮;retórica修辞;sutileza纤细;audacia勇敢;claridad光亮;franqueza免除;vehemencia激情;lucidez光亮;

Como dijo con elocuencia el Embajador Luis Alfonso de Alba a principios de esta semana, se ha perdido una valiosa oportunidad.

正如路易斯·阿方索·德阿尔瓦大使本星期早些时候雄辩地指出的那样,一个宝贵的机会掉了。

Como señaló con elocuencia el representante del Reino Unido esta mañana, debamos pasar de la retórica a la sustancia, mediante un compromiso jurídicamente vinculante para abordar ese flagelo.

正如联合王国代表今上午雄辩指出的那样,们必须不再夸夸其谈,而采取实质性行动,为对付这个祸害作出具有法律约束力地承诺。

La misión del Grupo Asesor Especial que visitó el país el mes pasado, paralelamente a la del Consejo de Seguridad, atestigua con elocuencia su gran interés por el futuro económico de mi país.

上个月与安全理事会代表团同时出访该国的特设咨询小组代表团雄辩地证明了它非常关心国的经济未来。

Como dijo ayer con elocuencia uno de los jóvenes representantes en la mesa redonda informal interactiva en que participé, la actual generación de jóvenes no debe ser la próxima en fracasar sino la primera en alcanzar el éxito en el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

正如一名青年代表昨也参加的非正式互动圆桌会议上雄辩地指出的那样,当代青年不应当成为败的下一代,而应当是成功实现千年发展目标的第一代。

En las últimas cuatro décadas, el bloqueo estadounidense ha infligido pérdidas de más de 80.000 millones de dólares al pueblo cubano. Las cifras anteriores, cuya elocuencia clama por sí sola a favor de la justicia, no incluyen más de 54.000 millones de dólares imputables a daños directos ocasionados por sabotajes y acciones terroristas estimuladas y financiadas desde territorio de los Estados Unidos.

过去40年中,美国的封锁给古巴人民带来了800多亿美元的损,这些数字雄辩地说明需要伸张正义,其中甚至还不包括从美国领土上煽动和资助的破坏和恐怖主义行动造成的价值540亿美元的直接破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 elocuencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


集刊, 集流渠, 集权, 集权制度的, 集权主义的, 集日, 集散地, 集市, 集市贸易, 集水,

相似单词


ellas, elle, ello, ellos, elocución, elocuencia, elocuente, elocuentemente, elogiable, elogiador,

f.

1. 口才; 文才.
2. 语言, 言词, 辞令.
3. 【转】 , 雄辩:

la ~de las cifras 数字的.

4. 【转】 感染.

派生

近义词
facundia,  facilidad de palabra,  dominio del lenguaje,  dominio de la lengua,  desenvoltura en el hablado,  desenvoltura en el hablar,  facilidad para hablar,  labia,  oratoria,  don de hablar,  fluidez,  fluidez en el hablado,  gran dominio del idioma,  locuacidad,  capacidad de hablar interesante,  colorida y persuasivamente,  declamación,  desenvoltura,  mucha labia,  oratoria convincente,  retórica,  expresividad,  verbosidad
poder comunicativo,  facilidad de comunicación

反义词
laconismo,  brevedad del discurso o escritura,  concisión,  brevedad,  brevedad en la escritura o el habla,  habla económica

联想词
oratoria演讲术;erudición博学;elocuente雄辩的;brillantez光亮;retórica修辞;sutileza纤细;audacia勇敢;claridad光亮;franqueza免除;vehemencia激情;lucidez光亮;

Como dijo con elocuencia el Embajador Luis Alfonso de Alba a principios de esta semana, se ha perdido una valiosa oportunidad.

正如路易斯·阿方索·德阿尔瓦大使本星期早些时候雄辩地指出的那样,个宝贵的机会掉了。

Como señaló con elocuencia el representante del Reino Unido esta mañana, debamos pasar de la retórica a la sustancia, mediante un compromiso jurídicamente vinculante para abordar ese flagelo.

正如联合王国代表今天上午雄辩指出的那样,我们必须不再夸夸其谈,而采取实质性行动,为对付这个祸害作出具有法律约束地承诺。

La misión del Grupo Asesor Especial que visitó el país el mes pasado, paralelamente a la del Consejo de Seguridad, atestigua con elocuencia su gran interés por el futuro económico de mi país.

上个月与安全理事会代表团同时出访该国的特设咨询小组代表团雄辩地证明了它非常关心我国的经济未来。

Como dijo ayer con elocuencia uno de los jóvenes representantes en la mesa redonda informal interactiva en que participé, la actual generación de jóvenes no debe ser la próxima en fracasar sino la primera en alcanzar el éxito en el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

正如年代表昨天在我也参加的非正式互动圆桌会议上雄辩地指出的那样,当代年不应当成为败的下代,而应当是成功实现千年发展目标的第代。

En las últimas cuatro décadas, el bloqueo estadounidense ha infligido pérdidas de más de 80.000 millones de dólares al pueblo cubano. Las cifras anteriores, cuya elocuencia clama por sí sola a favor de la justicia, no incluyen más de 54.000 millones de dólares imputables a daños directos ocasionados por sabotajes y acciones terroristas estimuladas y financiadas desde territorio de los Estados Unidos.

在过去40年中,美国的封锁给古巴人民带来了800多亿美元的损,这些数字雄辩明需要伸张正义,其中甚至还不包括从美国领土上煽动和资助的破坏和恐怖主义行动造成的价值540亿美元的直接破坏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 elocuencia 的西班牙语例句

用户正在搜索


集体主义, 集体主义的, 集体主义者, 集团, 集团公司, 集训, 集邮, 集邮者, 集镇, 集中,

相似单词


ellas, elle, ello, ellos, elocución, elocuencia, elocuente, elocuentemente, elogiable, elogiador,