西语助手
  • 关闭

ejecutiva

添加到生词本

ejecutiva  
f.  委员会

La estructura comprende representantes de las autoridades ejecutivas de todos los niveles.

这一组织包括各级局的代表。

La capacidad administrativa del Departamento se reforzará con la creación de una oficina ejecutiva.

将成立一个办公室,以加强安全和安保政能力

Estos recursos se incluyen en el componente de dirección y gestión ejecutivas.

上述资源列于政领导和管理项

Ese equipo debería tener facultades ejecutivas para realizar interrogatorios y búsquedas y cumplir otras tareas pertinentes.

这一小组需要有受权,进审问、搜查和其他相关的任务。

Las decisiones ejecutivas sobre este asunto no eran transparentes y no se adoptaban en forma participativa.

关于这件事的决定不是透明的,也不是在参与性的作出的。

Sin embargo, para que sea eficaz, las reformas no pueden quedar confinadas a la rama ejecutiva.

但是,改革要产生实效,就不能限于门。

¿Quién es la secretaria ejecutiva?

谁是政助理?

La Comisión Consultiva señala que es algo inusual que los programas sustantivos dependan de una oficina ejecutiva.

咨询委员会指出,使实务办公室管辖的做法有些少见

La ejecución de esas funciones, sin embargo, debe llevarse a cabo por conducto de una estructura ejecutiva.

但这些职能的工作应该由一个结构进

La OSSI suele incluir en la auditoría una evaluación de las actividades (financieras y ejecutivas) de los asociados.

监督厅一般将审查伙伴的活动(财务和绩效)列入审计范围中。

El programa provisional será redactado y presentado para su aprobación por una sesión ejecutiva en un momento apropiado.

并说明,将因此拟定临时议程,在适当时候提交给一次会议批准。

Los administradores de las nuevas estructuras, que eran nombrados por el gobierno central, tenían facultades ejecutivas y judiciales.

新结构中的政官员由中央政府任命,拥有和司法的权力。

La Junta se reúne anualmente en períodos ordinarios de sesiones y puede celebrar reuniones ejecutivas tres veces por año.

贸发理事会每年举常会,并且每年可举三届会议。

En el marco del programa se prestó apoyo al programa de gestión y políticas ejecutivas en colaboración con el FMAM.

案与全球环境基金合作支持政管理和政策案。

Además, ocupaban el 8,8% de los puestos de dirección ejecutiva, y el 8,4% de ellas eran miembros de consejos de administración.

另外,8.8%的管理职务由妇女担任8.4%的妇女是董事会成员。

A su juicio, se necesitaba un enfoque tripartito: acción normativa; aplicación legislativa y ejecutiva; soluciones para las deficiencias en la aplicación.

在她看来,需要一种三结合的办法:规范性标准;立法和以及对缺陷的补救措施。

La CIVPOL no tiene atribuciones ejecutivas, ni puede efectuar arrestos o transportar a un sospechoso en un vehículo de las Naciones Unidas.

联合国民警队没有权,不能逮捕或用联合国车辆押解犯罪嫌疑人。

Se acordó que el Primer Ministro del Gobierno de Reconciliación Nacional ha de tener la autoridad ejecutiva necesaria para cumplir adecuadamente su misión.

同意民族和解政府的总理需要有必要的权力以适当完成任务。

Se prevé que las estructuras ejecutivas y legislativas del nuevo Gobierno del Sudán, el Gobierno de Unidad Nacional, entrarán en funciones en julio.

苏丹新政府——民族团结政府——的和立法门预计在7月份组建完毕。

V.40 En particular, las necesidades de viajes en relación con la dirección y gestión ejecutivas permanecen sin modificaciones, en 277.000 dólares (antes del ajuste).

五.40. 特别引人注意的是,领导和管理项所需的差旅经费保持277 000美元(重计费用前)不变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ejecutiva 的西班牙语例句

用户正在搜索


desnecesario, desnegar, desnervado, desnervar, desnevado, desnevar, desnitrificar, desnivel, desnivelar, desnucar,

相似单词


eje, ejecución, ejecutable, ejecutante, ejecutar, ejecutiva, ejecutivamente, ejecutivo, ejecutor, ejecutoria,
ejecutiva  
f.  执行委员会

La estructura comprende representantes de las autoridades ejecutivas de todos los niveles.

这一组织包括各级执行局的代表。

La capacidad administrativa del Departamento se reforzará con la creación de una oficina ejecutiva.

将成立一个执行办公室,以加强安全和安保的行政能力

Estos recursos se incluyen en el componente de dirección y gestión ejecutivas.

上述资源列于行政领导和管理项

Ese equipo debería tener facultades ejecutivas para realizar interrogatorios y búsquedas y cumplir otras tareas pertinentes.

这一小组需要有行动受权,进行审问、搜查和其他相关的任务。

Las decisiones ejecutivas sobre este asunto no eran transparentes y no se adoptaban en forma participativa.

关于这件事的行政决定不是透明的,也不是在参与性的的。

Sin embargo, para que sea eficaz, las reformas no pueden quedar confinadas a la rama ejecutiva.

但是,改革要产生实效,就不能限于行政门。

¿Quién es la secretaria ejecutiva?

谁是行政助理?

La Comisión Consultiva señala que es algo inusual que los programas sustantivos dependan de una oficina ejecutiva.

咨询委员会指,使实务执行办公室管辖的做法有些少见

La ejecución de esas funciones, sin embargo, debe llevarse a cabo por conducto de una estructura ejecutiva.

但这些职能的执行工应该由一个行政结构进行

La OSSI suele incluir en la auditoría una evaluación de las actividades (financieras y ejecutivas) de los asociados.

监督厅一般将审查执行伙伴的活动(财务和绩效)列入审计范围中。

El programa provisional será redactado y presentado para su aprobación por una sesión ejecutiva en un momento apropiado.

并说明,将因此拟定临时议程,在适当时候提交给一次执行会议批准。

Los administradores de las nuevas estructuras, que eran nombrados por el gobierno central, tenían facultades ejecutivas y judiciales.

新结构中的行政官员由中央政府任命,拥有行政和司法的权力。

La Junta se reúne anualmente en períodos ordinarios de sesiones y puede celebrar reuniones ejecutivas tres veces por año.

贸发理事会每年举行常会,并且每年可举行三届执行会议。

En el marco del programa se prestó apoyo al programa de gestión y políticas ejecutivas en colaboración con el FMAM.

与全球环境基金合支持行政管理和政策

Además, ocupaban el 8,8% de los puestos de dirección ejecutiva, y el 8,4% de ellas eran miembros de consejos de administración.

另外,8.8%的行政管理职务由妇女担任8.4%的妇女是董事会成员。

A su juicio, se necesitaba un enfoque tripartito: acción normativa; aplicación legislativa y ejecutiva; soluciones para las deficiencias en la aplicación.

在她看来,需要一种三结合的办法:规范性标准;立法和执法以及对执行缺陷的补救措施。

La CIVPOL no tiene atribuciones ejecutivas, ni puede efectuar arrestos o transportar a un sospechoso en un vehículo de las Naciones Unidas.

联合国民警队没有执行权,不能逮捕或用联合国车辆押解犯罪嫌疑人。

Se acordó que el Primer Ministro del Gobierno de Reconciliación Nacional ha de tener la autoridad ejecutiva necesaria para cumplir adecuadamente su misión.

同意民族和解政府的总理需要有必要的执行权力以适当完成任务。

Se prevé que las estructuras ejecutivas y legislativas del nuevo Gobierno del Sudán, el Gobierno de Unidad Nacional, entrarán en funciones en julio.

苏丹新政府——民族团结政府——的行政和立法门预计在7月份组建完毕。

V.40 En particular, las necesidades de viajes en relación con la dirección y gestión ejecutivas permanecen sin modificaciones, en 277.000 dólares (antes del ajuste).

五.40. 特别引人注意的是,行政领导和管理项所需的差旅经费保持277 000美元(重计费用前)不变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ejecutiva 的西班牙语例句

用户正在搜索


desnutrir, desnutrirse, desobedecer, desobediencia, desobediente, desobligar, desobligo, desobstruir, desobstruyente, desocasionado,

相似单词


eje, ejecución, ejecutable, ejecutante, ejecutar, ejecutiva, ejecutivamente, ejecutivo, ejecutor, ejecutoria,
ejecutiva  
f.  委员会

La estructura comprende representantes de las autoridades ejecutivas de todos los niveles.

这一组织包括各级执局的代表。

La capacidad administrativa del Departamento se reforzará con la creación de una oficina ejecutiva.

将成立一个办公室,以加强安全和安保政能力

Estos recursos se incluyen en el componente de dirección y gestión ejecutivas.

上述资源列于政领导和管理项下

Ese equipo debería tener facultades ejecutivas para realizar interrogatorios y búsquedas y cumplir otras tareas pertinentes.

这一小组需要有受权,进、搜查和其他相关的任务。

Las decisiones ejecutivas sobre este asunto no eran transparentes y no se adoptaban en forma participativa.

关于这件事的决定不是透明的,也不是在参与性的方式下作出的。

Sin embargo, para que sea eficaz, las reformas no pueden quedar confinadas a la rama ejecutiva.

但是,改革要产生实效,就不能限于门。

¿Quién es la secretaria ejecutiva?

谁是政助理?

La Comisión Consultiva señala que es algo inusual que los programas sustantivos dependan de una oficina ejecutiva.

咨询委员会指出,使实务方案归办公室管辖的做法有些少见

La ejecución de esas funciones, sin embargo, debe llevarse a cabo por conducto de una estructura ejecutiva.

但这些职能的执工作应该由一个结构进

La OSSI suele incluir en la auditoría una evaluación de las actividades (financieras y ejecutivas) de los asociados.

一般将伙伴的活动(财务和绩效)列入计范围中。

El programa provisional será redactado y presentado para su aprobación por una sesión ejecutiva en un momento apropiado.

并说明,将因此拟定临时议程,在适当时候提交给一次会议批准。

Los administradores de las nuevas estructuras, que eran nombrados por el gobierno central, tenían facultades ejecutivas y judiciales.

新结构中的政官员由中央政府任命,拥有和司法的权力。

La Junta se reúne anualmente en períodos ordinarios de sesiones y puede celebrar reuniones ejecutivas tres veces por año.

贸发理事会每年举常会,并且每年可举三届会议。

En el marco del programa se prestó apoyo al programa de gestión y políticas ejecutivas en colaboración con el FMAM.

该方案与全球环境基金合作支持政管理和政策方案。

Además, ocupaban el 8,8% de los puestos de dirección ejecutiva, y el 8,4% de ellas eran miembros de consejos de administración.

另外,8.8%的管理职务由妇女担任8.4%的妇女是董事会成员。

A su juicio, se necesitaba un enfoque tripartito: acción normativa; aplicación legislativa y ejecutiva; soluciones para las deficiencias en la aplicación.

在她看来,需要一种三结合的办法:规范性标准;立法和执法以及对执缺陷的补救措施。

La CIVPOL no tiene atribuciones ejecutivas, ni puede efectuar arrestos o transportar a un sospechoso en un vehículo de las Naciones Unidas.

联合国民警队没有执权,不能逮捕或用联合国车辆押解犯罪嫌疑人。

Se acordó que el Primer Ministro del Gobierno de Reconciliación Nacional ha de tener la autoridad ejecutiva necesaria para cumplir adecuadamente su misión.

各方同意民族和解政府的总理需要有必要的权力以适当完成任务。

Se prevé que las estructuras ejecutivas y legislativas del nuevo Gobierno del Sudán, el Gobierno de Unidad Nacional, entrarán en funciones en julio.

苏丹新政府——民族团结政府——的和立法门预计在7月份组建完毕。

V.40 En particular, las necesidades de viajes en relación con la dirección y gestión ejecutivas permanecen sin modificaciones, en 277.000 dólares (antes del ajuste).

五.40. 特别引人注意的是,领导和管理项下所需的差旅经费保持277 000美元(重计费用前)不变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ejecutiva 的西班牙语例句

用户正在搜索


desolar, desoldar, desolidarizarse, desolladamente, desolladero, desollado, desollador, desolladura, desollar, desollón,

相似单词


eje, ejecución, ejecutable, ejecutante, ejecutar, ejecutiva, ejecutivamente, ejecutivo, ejecutor, ejecutoria,
ejecutiva  
f.  执行委员会

La estructura comprende representantes de las autoridades ejecutivas de todos los niveles.

这一组织包括各级执行局的代表。

La capacidad administrativa del Departamento se reforzará con la creación de una oficina ejecutiva.

将成立一个执行办公室,以加强安全安保的行政能力

Estos recursos se incluyen en el componente de dirección y gestión ejecutivas.

上述资源列于行政领导项下

Ese equipo debería tener facultades ejecutivas para realizar interrogatorios y búsquedas y cumplir otras tareas pertinentes.

这一小组需要有行动受权,进行审问、搜查其他相关的任务。

Las decisiones ejecutivas sobre este asunto no eran transparentes y no se adoptaban en forma participativa.

关于这件事的行政决定不是透明的,也不是在参与性的方式下作出的。

Sin embargo, para que sea eficaz, las reformas no pueden quedar confinadas a la rama ejecutiva.

但是,改革要产生实,就不能限于行政门。

¿Quién es la secretaria ejecutiva?

谁是行政助

La Comisión Consultiva señala que es algo inusual que los programas sustantivos dependan de una oficina ejecutiva.

咨询委员会指出,使实务方案归执行办公室辖的做法有些少见

La ejecución de esas funciones, sin embargo, debe llevarse a cabo por conducto de una estructura ejecutiva.

但这些职能的执行工作应该由一个行政结构进行

La OSSI suele incluir en la auditoría una evaluación de las actividades (financieras y ejecutivas) de los asociados.

监督厅一般将审查执行伙伴的活动(财务)列入审计范围中。

El programa provisional será redactado y presentado para su aprobación por una sesión ejecutiva en un momento apropiado.

并说明,将因此拟定临时议程,在适当时候提交给一次执行会议批准。

Los administradores de las nuevas estructuras, que eran nombrados por el gobierno central, tenían facultades ejecutivas y judiciales.

新结构中的行政官员由中央政府任命,拥有行政司法的权力。

La Junta se reúne anualmente en períodos ordinarios de sesiones y puede celebrar reuniones ejecutivas tres veces por año.

贸发事会每年举行常会,并且每年可举行三届执行会议。

En el marco del programa se prestó apoyo al programa de gestión y políticas ejecutivas en colaboración con el FMAM.

该方案与全球环境基金合作支持行政政策方案。

Además, ocupaban el 8,8% de los puestos de dirección ejecutiva, y el 8,4% de ellas eran miembros de consejos de administración.

另外,8.8%的行政职务由妇女担任8.4%的妇女是董事会成员。

A su juicio, se necesitaba un enfoque tripartito: acción normativa; aplicación legislativa y ejecutiva; soluciones para las deficiencias en la aplicación.

在她看来,需要一种三结合的办法:规范性标准;立法执法以及对执行缺陷的补救措施。

La CIVPOL no tiene atribuciones ejecutivas, ni puede efectuar arrestos o transportar a un sospechoso en un vehículo de las Naciones Unidas.

联合国民警队没有执行权,不能逮捕或用联合国车辆押解犯罪嫌疑人。

Se acordó que el Primer Ministro del Gobierno de Reconciliación Nacional ha de tener la autoridad ejecutiva necesaria para cumplir adecuadamente su misión.

各方同意民族解政府的总需要有必要的执行权力以适当完成任务。

Se prevé que las estructuras ejecutivas y legislativas del nuevo Gobierno del Sudán, el Gobierno de Unidad Nacional, entrarán en funciones en julio.

苏丹新政府——民族团结政府——的行政立法门预计在7月份组建完毕。

V.40 En particular, las necesidades de viajes en relación con la dirección y gestión ejecutivas permanecen sin modificaciones, en 277.000 dólares (antes del ajuste).

五.40. 特别引人注意的是,行政领导项下所需的差旅经费保持277 000美元(重计费用前)不变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ejecutiva 的西班牙语例句

用户正在搜索


desorbitar, desorden, desordenación, desordenadamente, desordenado, desordenamiento, desordenar, desorejado, desorejar, desorganización,

相似单词


eje, ejecución, ejecutable, ejecutante, ejecutar, ejecutiva, ejecutivamente, ejecutivo, ejecutor, ejecutoria,
ejecutiva  
f.  执行委员会

La estructura comprende representantes de las autoridades ejecutivas de todos los niveles.

这一组织包括各级执行局的代表。

La capacidad administrativa del Departamento se reforzará con la creación de una oficina ejecutiva.

将成立一个执行办公室,以加强安全和安保的行政能力

Estos recursos se incluyen en el componente de dirección y gestión ejecutivas.

上述资源列于行政领导和管理项下

Ese equipo debería tener facultades ejecutivas para realizar interrogatorios y búsquedas y cumplir otras tareas pertinentes.

这一小组需要有行动受权,进行审问、搜查和其他相

Las decisiones ejecutivas sobre este asunto no eran transparentes y no se adoptaban en forma participativa.

于这件事的行政决定不是透明的,也不是在参与性的方式下作出的。

Sin embargo, para que sea eficaz, las reformas no pueden quedar confinadas a la rama ejecutiva.

但是,改革要产生实效,就不能限于行政门。

¿Quién es la secretaria ejecutiva?

谁是行政助理?

La Comisión Consultiva señala que es algo inusual que los programas sustantivos dependan de una oficina ejecutiva.

咨询委员会指出,使实方案归执行办公室管辖的做法有些少见

La ejecución de esas funciones, sin embargo, debe llevarse a cabo por conducto de una estructura ejecutiva.

但这些职能的执行工作一个行政结构进行

La OSSI suele incluir en la auditoría una evaluación de las actividades (financieras y ejecutivas) de los asociados.

监督厅一般将审查执行伙伴的活动(财绩效)列入审计范围中。

El programa provisional será redactado y presentado para su aprobación por una sesión ejecutiva en un momento apropiado.

并说明,将因此拟定临时议程,在适当时候提交给一次执行会议批准。

Los administradores de las nuevas estructuras, que eran nombrados por el gobierno central, tenían facultades ejecutivas y judiciales.

新结构中的行政官员中央政府命,拥有行政和司法的权力。

La Junta se reúne anualmente en períodos ordinarios de sesiones y puede celebrar reuniones ejecutivas tres veces por año.

贸发理事会每年举行常会,并且每年可举行三届执行会议。

En el marco del programa se prestó apoyo al programa de gestión y políticas ejecutivas en colaboración con el FMAM.

方案与全球环境基金合作支持行政管理和政策方案。

Además, ocupaban el 8,8% de los puestos de dirección ejecutiva, y el 8,4% de ellas eran miembros de consejos de administración.

另外,8.8%的行政管理职妇女担8.4%的妇女是董事会成员。

A su juicio, se necesitaba un enfoque tripartito: acción normativa; aplicación legislativa y ejecutiva; soluciones para las deficiencias en la aplicación.

在她看来,需要一种三结合的办法:规范性标准;立法和执法以及对执行缺陷的补救措施。

La CIVPOL no tiene atribuciones ejecutivas, ni puede efectuar arrestos o transportar a un sospechoso en un vehículo de las Naciones Unidas.

联合国民警队没有执行权,不能逮捕或用联合国车辆押解犯罪嫌疑人。

Se acordó que el Primer Ministro del Gobierno de Reconciliación Nacional ha de tener la autoridad ejecutiva necesaria para cumplir adecuadamente su misión.

各方同意民族和解政府的总理需要有必要的执行权力以适当完成

Se prevé que las estructuras ejecutivas y legislativas del nuevo Gobierno del Sudán, el Gobierno de Unidad Nacional, entrarán en funciones en julio.

苏丹新政府——民族团结政府——的行政和立法门预计在7月份组建完毕。

V.40 En particular, las necesidades de viajes en relación con la dirección y gestión ejecutivas permanecen sin modificaciones, en 277.000 dólares (antes del ajuste).

五.40. 特别引人注意的是,行政领导和管理项下所需的差旅经费保持277 000美元(重计费用前)不变。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ejecutiva 的西班牙语例句

用户正在搜索


desorpción, desortijado, desortijar, desosar, desovar, desove, desovillar, desoxidable, desoxidante, desoxidar,

相似单词


eje, ejecución, ejecutable, ejecutante, ejecutar, ejecutiva, ejecutivamente, ejecutivo, ejecutor, ejecutoria,
ejecutiva  
f.  执行委员会

La estructura comprende representantes de las autoridades ejecutivas de todos los niveles.

这一组织包括各级执行局代表。

La capacidad administrativa del Departamento se reforzará con la creación de una oficina ejecutiva.

将成立一个执行办公室,以加强安全和安保行政能力

Estos recursos se incluyen en el componente de dirección y gestión ejecutivas.

上述资源列于行政领导和管理项下

Ese equipo debería tener facultades ejecutivas para realizar interrogatorios y búsquedas y cumplir otras tareas pertinentes.

这一小组需要有行动受权,进行审问、搜查和其他相关

Las decisiones ejecutivas sobre este asunto no eran transparentes y no se adoptaban en forma participativa.

关于这件事行政决定不是透明,也不是在参与性式下

Sin embargo, para que sea eficaz, las reformas no pueden quedar confinadas a la rama ejecutiva.

但是,改革要产生实效,就不能限于行政门。

¿Quién es la secretaria ejecutiva?

谁是行政助理?

La Comisión Consultiva señala que es algo inusual que los programas sustantivos dependan de una oficina ejecutiva.

咨询委员会指,使实执行办公室管辖做法有些少见

La ejecución de esas funciones, sin embargo, debe llevarse a cabo por conducto de una estructura ejecutiva.

但这些职能执行工应该由一个行政结构进行

La OSSI suele incluir en la auditoría una evaluación de las actividades (financieras y ejecutivas) de los asociados.

监督厅一般将审查执行伙伴活动(财绩效)列入审计范围中。

El programa provisional será redactado y presentado para su aprobación por una sesión ejecutiva en un momento apropiado.

并说明,将因此拟定临时议程,在适当时候提交给一次执行会议批准。

Los administradores de las nuevas estructuras, que eran nombrados por el gobierno central, tenían facultades ejecutivas y judiciales.

新结构中行政官员由中央政府任命,拥有行政和司法权力。

La Junta se reúne anualmente en períodos ordinarios de sesiones y puede celebrar reuniones ejecutivas tres veces por año.

贸发理事会每年举行常会,并且每年可举行三届执行会议。

En el marco del programa se prestó apoyo al programa de gestión y políticas ejecutivas en colaboración con el FMAM.

与全球环境基金合支持行政管理和政策

Además, ocupaban el 8,8% de los puestos de dirección ejecutiva, y el 8,4% de ellas eran miembros de consejos de administración.

另外,8.8%行政管理职由妇女担任8.4%妇女是董事会成员。

A su juicio, se necesitaba un enfoque tripartito: acción normativa; aplicación legislativa y ejecutiva; soluciones para las deficiencias en la aplicación.

在她看来,需要一种三结合办法:规范性标准;立法和执法以及对执行缺陷补救措施。

La CIVPOL no tiene atribuciones ejecutivas, ni puede efectuar arrestos o transportar a un sospechoso en un vehículo de las Naciones Unidas.

联合国民警队没有执行权,不能逮捕或用联合国车辆押解犯罪嫌疑人。

Se acordó que el Primer Ministro del Gobierno de Reconciliación Nacional ha de tener la autoridad ejecutiva necesaria para cumplir adecuadamente su misión.

同意民族和解政府总理需要有必要执行权力以适当完成任

Se prevé que las estructuras ejecutivas y legislativas del nuevo Gobierno del Sudán, el Gobierno de Unidad Nacional, entrarán en funciones en julio.

苏丹新政府——民族团结政府——行政和立法门预计在7月份组建完毕。

V.40 En particular, las necesidades de viajes en relación con la dirección y gestión ejecutivas permanecen sin modificaciones, en 277.000 dólares (antes del ajuste).

五.40. 特别引人注意是,行政领导和管理项下所需差旅经费保持277 000美元(重计费用前)不变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ejecutiva 的西班牙语例句

用户正在搜索


despachante, despachar, despacho, despachurrado, despachurramiento, despachurrar, despachurro, despacientarse, despacio, despacioso,

相似单词


eje, ejecución, ejecutable, ejecutante, ejecutar, ejecutiva, ejecutivamente, ejecutivo, ejecutor, ejecutoria,
ejecutiva  
f.  委员会

La estructura comprende representantes de las autoridades ejecutivas de todos los niveles.

这一组织包括各级局的代表。

La capacidad administrativa del Departamento se reforzará con la creación de una oficina ejecutiva.

将成立一个办公室,以加强安全和安保政能力

Estos recursos se incluyen en el componente de dirección y gestión ejecutivas.

上述资源列于政领导和管理项

Ese equipo debería tener facultades ejecutivas para realizar interrogatorios y búsquedas y cumplir otras tareas pertinentes.

这一小组需要有受权,进审问、搜查和其他相关的任务。

Las decisiones ejecutivas sobre este asunto no eran transparentes y no se adoptaban en forma participativa.

关于这件事的决定不是透明的,也不是在参与性的作出的。

Sin embargo, para que sea eficaz, las reformas no pueden quedar confinadas a la rama ejecutiva.

但是,改革要产生实效,就不能限于门。

¿Quién es la secretaria ejecutiva?

谁是政助理?

La Comisión Consultiva señala que es algo inusual que los programas sustantivos dependan de una oficina ejecutiva.

咨询委员会指出,使实务办公室管辖的做法有些少见

La ejecución de esas funciones, sin embargo, debe llevarse a cabo por conducto de una estructura ejecutiva.

但这些职能的工作应该由一个结构进

La OSSI suele incluir en la auditoría una evaluación de las actividades (financieras y ejecutivas) de los asociados.

监督厅一般将审查伙伴的活动(财务和绩效)列入审计范围中。

El programa provisional será redactado y presentado para su aprobación por una sesión ejecutiva en un momento apropiado.

并说明,将因此拟定临时议程,在适当时候提交给一次会议批准。

Los administradores de las nuevas estructuras, que eran nombrados por el gobierno central, tenían facultades ejecutivas y judiciales.

新结构中的政官员由中央政府任命,拥有和司法的权力。

La Junta se reúne anualmente en períodos ordinarios de sesiones y puede celebrar reuniones ejecutivas tres veces por año.

贸发理事会每年举常会,并且每年可举三届会议。

En el marco del programa se prestó apoyo al programa de gestión y políticas ejecutivas en colaboración con el FMAM.

案与全球环境基金合作支持政管理和政策案。

Además, ocupaban el 8,8% de los puestos de dirección ejecutiva, y el 8,4% de ellas eran miembros de consejos de administración.

另外,8.8%的管理职务由妇女担任8.4%的妇女是董事会成员。

A su juicio, se necesitaba un enfoque tripartito: acción normativa; aplicación legislativa y ejecutiva; soluciones para las deficiencias en la aplicación.

在她看来,需要一种三结合的办法:规范性标准;立法和以及对缺陷的补救措施。

La CIVPOL no tiene atribuciones ejecutivas, ni puede efectuar arrestos o transportar a un sospechoso en un vehículo de las Naciones Unidas.

联合国民警队没有权,不能逮捕或用联合国车辆押解犯罪嫌疑人。

Se acordó que el Primer Ministro del Gobierno de Reconciliación Nacional ha de tener la autoridad ejecutiva necesaria para cumplir adecuadamente su misión.

同意民族和解政府的总理需要有必要的权力以适当完成任务。

Se prevé que las estructuras ejecutivas y legislativas del nuevo Gobierno del Sudán, el Gobierno de Unidad Nacional, entrarán en funciones en julio.

苏丹新政府——民族团结政府——的和立法门预计在7月份组建完毕。

V.40 En particular, las necesidades de viajes en relación con la dirección y gestión ejecutivas permanecen sin modificaciones, en 277.000 dólares (antes del ajuste).

五.40. 特别引人注意的是,领导和管理项所需的差旅经费保持277 000美元(重计费用前)不变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ejecutiva 的西班牙语例句

用户正在搜索


desparecer, desparecerse, desparedar, desparejado, desparejar, desparejo, desparpajado, desparpajar, desparpajo, desparramado,

相似单词


eje, ejecución, ejecutable, ejecutante, ejecutar, ejecutiva, ejecutivamente, ejecutivo, ejecutor, ejecutoria,
ejecutiva  
f.  委员

La estructura comprende representantes de las autoridades ejecutivas de todos los niveles.

组织包括各级执局的代表。

La capacidad administrativa del Departamento se reforzará con la creación de una oficina ejecutiva.

办公室,以加强安全和安保政能力

Estos recursos se incluyen en el componente de dirección y gestión ejecutivas.

上述资源列于政领导和管理项下

Ese equipo debería tener facultades ejecutivas para realizar interrogatorios y búsquedas y cumplir otras tareas pertinentes.

小组需要有受权,进审问、搜查和其他相关的任务。

Las decisiones ejecutivas sobre este asunto no eran transparentes y no se adoptaban en forma participativa.

关于这件事的决定不是透明的,也不是在参与性的方式下作出的。

Sin embargo, para que sea eficaz, las reformas no pueden quedar confinadas a la rama ejecutiva.

但是,改革要产生实效,就不能限于门。

¿Quién es la secretaria ejecutiva?

谁是政助理?

La Comisión Consultiva señala que es algo inusual que los programas sustantivos dependan de una oficina ejecutiva.

咨询委员指出,使实务方案归办公室管辖的做法有些少见

La ejecución de esas funciones, sin embargo, debe llevarse a cabo por conducto de una estructura ejecutiva.

但这些职能的执工作应该由结构进

La OSSI suele incluir en la auditoría una evaluación de las actividades (financieras y ejecutivas) de los asociados.

监督厅般将审查伙伴的活动(财务和绩效)列入审计范围中。

El programa provisional será redactado y presentado para su aprobación por una sesión ejecutiva en un momento apropiado.

并说明,将因此拟定临时程,在适当时候提交给批准。

Los administradores de las nuevas estructuras, que eran nombrados por el gobierno central, tenían facultades ejecutivas y judiciales.

新结构中的政官员由中央政府任命,拥有和司法的权力。

La Junta se reúne anualmente en períodos ordinarios de sesiones y puede celebrar reuniones ejecutivas tres veces por año.

贸发理事每年举,并且每年可举三届

En el marco del programa se prestó apoyo al programa de gestión y políticas ejecutivas en colaboración con el FMAM.

该方案与全球环境基金合作支持政管理和政策方案。

Además, ocupaban el 8,8% de los puestos de dirección ejecutiva, y el 8,4% de ellas eran miembros de consejos de administración.

另外,8.8%的管理职务由妇女担任8.4%的妇女是董事员。

A su juicio, se necesitaba un enfoque tripartito: acción normativa; aplicación legislativa y ejecutiva; soluciones para las deficiencias en la aplicación.

在她看来,需要种三结合的办法:规范性标准;法和执法以及对执缺陷的补救措施。

La CIVPOL no tiene atribuciones ejecutivas, ni puede efectuar arrestos o transportar a un sospechoso en un vehículo de las Naciones Unidas.

联合国民警队没有执权,不能逮捕或用联合国车辆押解犯罪嫌疑人。

Se acordó que el Primer Ministro del Gobierno de Reconciliación Nacional ha de tener la autoridad ejecutiva necesaria para cumplir adecuadamente su misión.

各方同意民族和解政府的总理需要有必要的权力以适当完任务。

Se prevé que las estructuras ejecutivas y legislativas del nuevo Gobierno del Sudán, el Gobierno de Unidad Nacional, entrarán en funciones en julio.

苏丹新政府——民族团结政府——的门预计在7月份组建完毕。

V.40 En particular, las necesidades de viajes en relación con la dirección y gestión ejecutivas permanecen sin modificaciones, en 277.000 dólares (antes del ajuste).

五.40. 特别引人注意的是,领导和管理项下所需的差旅经费保持277 000美元(重计费用前)不变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ejecutiva 的西班牙语例句

用户正在搜索


despatarrado, despatarrar, despatarrarse, despatillado, despatillar, despaturrar, despaturrarse, despavesaderas, despavesar, despavoridamente,

相似单词


eje, ejecución, ejecutable, ejecutante, ejecutar, ejecutiva, ejecutivamente, ejecutivo, ejecutor, ejecutoria,
ejecutiva  
f.  

La estructura comprende representantes de las autoridades ejecutivas de todos los niveles.

这一组织包括各级执局的代表。

La capacidad administrativa del Departamento se reforzará con la creación de una oficina ejecutiva.

将成立一个办公室,以加强安全安保能力

Estos recursos se incluyen en el componente de dirección y gestión ejecutivas.

上述资源列于领导管理项下

Ese equipo debería tener facultades ejecutivas para realizar interrogatorios y búsquedas y cumplir otras tareas pertinentes.

这一小组需要有受权,进审问、搜查其他相关的任务。

Las decisiones ejecutivas sobre este asunto no eran transparentes y no se adoptaban en forma participativa.

关于这件事的决定不是透明的,也不是在参与性的方式下作出的。

Sin embargo, para que sea eficaz, las reformas no pueden quedar confinadas a la rama ejecutiva.

但是,改革要产生实效,就不能限于门。

¿Quién es la secretaria ejecutiva?

谁是助理?

La Comisión Consultiva señala que es algo inusual que los programas sustantivos dependan de una oficina ejecutiva.

咨询指出,使实务方案归办公室管辖的做法有些少见

La ejecución de esas funciones, sin embargo, debe llevarse a cabo por conducto de una estructura ejecutiva.

但这些职能的执工作应该由一个结构进

La OSSI suele incluir en la auditoría una evaluación de las actividades (financieras y ejecutivas) de los asociados.

监督厅一般将审查伙伴的活动(财务绩效)列入审计范围中。

El programa provisional será redactado y presentado para su aprobación por una sesión ejecutiva en un momento apropiado.

并说明,将因此拟定临时议程,在适当时候提交给一次议批准。

Los administradores de las nuevas estructuras, que eran nombrados por el gobierno central, tenían facultades ejecutivas y judiciales.

新结构中的由中央府任命,拥有司法的权力。

La Junta se reúne anualmente en períodos ordinarios de sesiones y puede celebrar reuniones ejecutivas tres veces por año.

贸发理事每年举,并且每年可举三届议。

En el marco del programa se prestó apoyo al programa de gestión y políticas ejecutivas en colaboración con el FMAM.

该方案与全球环境基金合作支持管理策方案。

Además, ocupaban el 8,8% de los puestos de dirección ejecutiva, y el 8,4% de ellas eran miembros de consejos de administración.

另外,8.8%的管理职务由妇女担任8.4%的妇女是董事

A su juicio, se necesitaba un enfoque tripartito: acción normativa; aplicación legislativa y ejecutiva; soluciones para las deficiencias en la aplicación.

在她看来,需要一种三结合的办法:规范性标准;立法执法以及对执缺陷的补救措施。

La CIVPOL no tiene atribuciones ejecutivas, ni puede efectuar arrestos o transportar a un sospechoso en un vehículo de las Naciones Unidas.

联合国民警队没有执权,不能逮捕或用联合国车辆押解犯罪嫌疑人。

Se acordó que el Primer Ministro del Gobierno de Reconciliación Nacional ha de tener la autoridad ejecutiva necesaria para cumplir adecuadamente su misión.

各方同意民族府的总理需要有必要的权力以适当完成任务。

Se prevé que las estructuras ejecutivas y legislativas del nuevo Gobierno del Sudán, el Gobierno de Unidad Nacional, entrarán en funciones en julio.

苏丹新府——民族团结府——的立法门预计在7月份组建完毕。

V.40 En particular, las necesidades de viajes en relación con la dirección y gestión ejecutivas permanecen sin modificaciones, en 277.000 dólares (antes del ajuste).

五.40. 特别引人注意的是,领导管理项下所需的差旅经费保持277 000美元(重计费用前)不变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ejecutiva 的西班牙语例句

用户正在搜索


despedazador, despedazamiento, despedazar, despedida, despedida de soltera, despedida de soltero, despedir, despedirse, despedrar, despedregar,

相似单词


eje, ejecución, ejecutable, ejecutante, ejecutar, ejecutiva, ejecutivamente, ejecutivo, ejecutor, ejecutoria,