¿Cómo se puede aplicar más eficazmente el concepto de equivalencia técnica?
如何能更有效地执行技术等值当量的概念?
¿Cómo se puede aplicar más eficazmente el concepto de equivalencia técnica?
如何能更有效地执行技术等值当量的概念?
Las Naciones Unidas deben ser capaces de ayudar más eficazmente a llenar este vacío.
联合能够并有效地协助填补这一
空。
Los coordinadores residentes deben disponer de los recursos necesarios para cumplir su función eficazmente.
驻地协调员应有要的资
,
有效地担负起他的任务。
Necesitamos un mecanismo de desarme que funcione eficazmente.
我们需要有能有效发挥职能的裁军机构。
El régimen protege eficazmente a todos los participantes en las reuniones.
该制度为这些会议的所有与会者提供了有效的保护。
¿Cómo contribuir eficazmente al fortalecimiento de la capacidad de las organizaciones regionales?
如何有效地帮助区域组织进行能力建设?
Sólo mediante esfuerzos multilaterales concertados pueden los Estados luchar eficazmente contra el terrorismo.
只有通过协调的多边努力,各才能有效打击恐怖主义。
La concesión de los derechos de propiedad puede resolver eficazmente problemas de pobreza urbana.
授予财产权将有效地解决城市贫困问题。
Las asociaciones son fundamentales para que el ACNUR pueda desempeñar eficazmente su mandato.
难民专员办事处要有效执行任务规定,合作伙伴关系是不可少的。
A ese respecto, se necesitarán mecanismos que permitan abordar eficazmente las cuestiones de gobernanza.
在这方面,需要一些机制来有效解决施政问题。
En consecuencia, Malasia propugna acciones para determinar y abordar eficazmente las causas profundas del terrorismo.
因此,马来西亚赞成找出并有效解决恐怖主义的深层原因。
Participa en ellos con dinamismo para contribuir eficazmente al perfeccionamiento de los instrumentos jurídicos internacionales.
为了有效地促进加强际法律文书的作用,法
在这些论坛中发挥了积极的作用。
Esa fuerza destructiva únicamente puede contrarrestarse eficazmente con el esfuerzo unificado de la comunidad mundial.
世界社会只有共同努力,才能有效抵抗这种破坏力量。
El Grupo de Trabajo considera que esta cooperación es imprescindible para cumplir su misión eficazmente.
工作组认为,这一合作对它有效履行职责至关重要。
Por ello Rusia está convencida de que el Tratado debe seguir aplicándose plena y eficazmente.
因此我们认为今后应充分有效地执行不扩散条约。
En un mundo cada vez más globalizado, ningún país puede hacer frente eficazmente al terrorismo de manera aislada.
在一个日益全球化的世界当中,没有一个家可
单独有效对付恐怖主义。
Debe cooperar eficazmente en todos los niveles para luchar de manera efectiva contra la delincuencia transnacional.
际社会要有效的打击跨
犯罪,就
在所有的层次上都进行有效的合作。
También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.
叛乱分子的供资、培训和庇护所问题也加
有效处理。
Incrementar la capacidad de los círculos relacionados con los bosques para abordar eficazmente las cuestiones intersectoriales.
加强森林社区有效处理跨部门问题的能力。
Asegurarse de que la ayuda se utilice mejor y más eficazmente es tan importante como aumentarla.
确保更加合理、更加有效地利用援助,和增加援助一样重要。
声明:上例句、词性分类均由互联网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Cómo se puede aplicar más eficazmente el concepto de equivalencia técnica?
如何能更有执行技术等值当量的概念?
Las Naciones Unidas deben ser capaces de ayudar más eficazmente a llenar este vacío.
联国必须能够并有
协助填补这一
空。
Los coordinadores residentes deben disponer de los recursos necesarios para cumplir su función eficazmente.
驻协调员应有必要的资源,以便有
担负起他的任务。
Necesitamos un mecanismo de desarme que funcione eficazmente.
我们需要有能有发挥职能的裁军机构。
El régimen protege eficazmente a todos los participantes en las reuniones.
该制度为这些会议的所有与会者提供了有的保护。
¿Cómo contribuir eficazmente al fortalecimiento de la capacidad de las organizaciones regionales?
如何有帮助区域组织进行能力建设?
Sólo mediante esfuerzos multilaterales concertados pueden los Estados luchar eficazmente contra el terrorismo.
只有通过协调的多边努力,各国才能有打击恐怖主义。
La concesión de los derechos de propiedad puede resolver eficazmente problemas de pobreza urbana.
授予财产权将有解决城市贫困问题。
Las asociaciones son fundamentales para que el ACNUR pueda desempeñar eficazmente su mandato.
难民专员办事处要有执行任务规定,
伴关系是必不可少的。
A ese respecto, se necesitarán mecanismos que permitan abordar eficazmente las cuestiones de gobernanza.
在这方面,需要一些机制来有解决施政问题。
En consecuencia, Malasia propugna acciones para determinar y abordar eficazmente las causas profundas del terrorismo.
因此,马来西亚赞成找出并有解决恐怖主义的深层原因。
Participa en ellos con dinamismo para contribuir eficazmente al perfeccionamiento de los instrumentos jurídicos internacionales.
为了有促进加强国际法律文书的
用,法国在这些论坛中发挥了积极的
用。
Esa fuerza destructiva únicamente puede contrarrestarse eficazmente con el esfuerzo unificado de la comunidad mundial.
世界社会只有共同努力,才能有抵抗这种破坏力量。
El Grupo de Trabajo considera que esta cooperación es imprescindible para cumplir su misión eficazmente.
工组认为,这一
对它有
履行职责至关重要。
Por ello Rusia está convencida de que el Tratado debe seguir aplicándose plena y eficazmente.
因此我们认为今后应充分有执行不扩散条约。
En un mundo cada vez más globalizado, ningún país puede hacer frente eficazmente al terrorismo de manera aislada.
在一个日益全球化的世界当中,没有一个国家可以单独有对付恐怖主义。
Debe cooperar eficazmente en todos los niveles para luchar de manera efectiva contra la delincuencia transnacional.
国际社会要有的打击跨国犯罪,就必须在所有的层次上都进行有
的
。
También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.
叛乱分子的供资、培训和庇护所问题也必须加以有处理。
Incrementar la capacidad de los círculos relacionados con los bosques para abordar eficazmente las cuestiones intersectoriales.
加强森林社区有处理跨部门问题的能力。
Asegurarse de que la ayuda se utilice mejor y más eficazmente es tan importante como aumentarla.
确保更加理、更加有
利用援助,和增加援助一样重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Cómo se puede aplicar más eficazmente el concepto de equivalencia técnica?
如何能更有地执行技术等值当量的概念?
Las Naciones Unidas deben ser capaces de ayudar más eficazmente a llenar este vacío.
联合国必须能够并有地协助填补这一
空。
Los coordinadores residentes deben disponer de los recursos necesarios para cumplir su función eficazmente.
驻地协调员应有必要的资源,以便有地担负起他的任务。
Necesitamos un mecanismo de desarme que funcione eficazmente.
我们需要有能有发挥职能的裁军机构。
El régimen protege eficazmente a todos los participantes en las reuniones.
该制度为这些会议的所有与会者提供了有的保护。
¿Cómo contribuir eficazmente al fortalecimiento de la capacidad de las organizaciones regionales?
如何有地帮助区域组织进行能力建设?
Sólo mediante esfuerzos multilaterales concertados pueden los Estados luchar eficazmente contra el terrorismo.
只有通过协调的多边努力,各国才能有打击
义。
La concesión de los derechos de propiedad puede resolver eficazmente problemas de pobreza urbana.
授予财产权将有地解决城市贫困问题。
Las asociaciones son fundamentales para que el ACNUR pueda desempeñar eficazmente su mandato.
难民专员办事处要有执行任务规定,合作伙伴关系是必不可少的。
A ese respecto, se necesitarán mecanismos que permitan abordar eficazmente las cuestiones de gobernanza.
在这方面,需要一些机制来有解决施政问题。
En consecuencia, Malasia propugna acciones para determinar y abordar eficazmente las causas profundas del terrorismo.
因此,马来西亚赞成找出并有解决
义的深层原因。
Participa en ellos con dinamismo para contribuir eficazmente al perfeccionamiento de los instrumentos jurídicos internacionales.
为了有地促进加强国际法律文书的作用,法国在这些论坛中发挥了积极的作用。
Esa fuerza destructiva únicamente puede contrarrestarse eficazmente con el esfuerzo unificado de la comunidad mundial.
世界社会只有共同努力,才能有抵抗这种破坏力量。
El Grupo de Trabajo considera que esta cooperación es imprescindible para cumplir su misión eficazmente.
工作组认为,这一合作对它有履行职责至关重要。
Por ello Rusia está convencida de que el Tratado debe seguir aplicándose plena y eficazmente.
因此我们认为今后应充分有地执行不扩散条约。
En un mundo cada vez más globalizado, ningún país puede hacer frente eficazmente al terrorismo de manera aislada.
在一个日益全球化的世界当中,没有一个国家可以单独有对付
义。
Debe cooperar eficazmente en todos los niveles para luchar de manera efectiva contra la delincuencia transnacional.
国际社会要有的打击跨国犯罪,就必须在所有的层次上都进行有
的合作。
También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.
叛乱分子的供资、培训和庇护所问题也必须加以有处理。
Incrementar la capacidad de los círculos relacionados con los bosques para abordar eficazmente las cuestiones intersectoriales.
加强森林社区有处理跨部门问题的能力。
Asegurarse de que la ayuda se utilice mejor y más eficazmente es tan importante como aumentarla.
确保更加合理、更加有地利用援助,和增加援助一样重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Cómo se puede aplicar más eficazmente el concepto de equivalencia técnica?
如何能更有地执
技术等值当量的概念?
Las Naciones Unidas deben ser capaces de ayudar más eficazmente a llenar este vacío.
联合国必须能够并有地协助填补这一
空。
Los coordinadores residentes deben disponer de los recursos necesarios para cumplir su función eficazmente.
驻地协调员应有必要的资源,以便有地担负起他的任务。
Necesitamos un mecanismo de desarme que funcione eficazmente.
我们需要有能有发挥职能的裁军机构。
El régimen protege eficazmente a todos los participantes en las reuniones.
该制度为这些会议的所有与会者提供了有的保护。
¿Cómo contribuir eficazmente al fortalecimiento de la capacidad de las organizaciones regionales?
如何有地帮助区域组
能力建设?
Sólo mediante esfuerzos multilaterales concertados pueden los Estados luchar eficazmente contra el terrorismo.
只有通过协调的多边努力,各国才能有打击恐怖主义。
La concesión de los derechos de propiedad puede resolver eficazmente problemas de pobreza urbana.
授予财产权将有地解决城市贫困问题。
Las asociaciones son fundamentales para que el ACNUR pueda desempeñar eficazmente su mandato.
难民专员办事处要有执
任务规定,合作伙伴关系是必不可少的。
A ese respecto, se necesitarán mecanismos que permitan abordar eficazmente las cuestiones de gobernanza.
在这方面,需要一些机制来有解决施政问题。
En consecuencia, Malasia propugna acciones para determinar y abordar eficazmente las causas profundas del terrorismo.
因此,马来西亚赞成找出并有解决恐怖主义的深层原因。
Participa en ellos con dinamismo para contribuir eficazmente al perfeccionamiento de los instrumentos jurídicos internacionales.
为了有地促
加强国际法律文书的作用,法国在这些论坛中发挥了积极的作用。
Esa fuerza destructiva únicamente puede contrarrestarse eficazmente con el esfuerzo unificado de la comunidad mundial.
世界社会只有共同努力,才能有抵抗这种破坏力量。
El Grupo de Trabajo considera que esta cooperación es imprescindible para cumplir su misión eficazmente.
工作组认为,这一合作对它有履
职责至关重要。
Por ello Rusia está convencida de que el Tratado debe seguir aplicándose plena y eficazmente.
因此我们认为今后应充分有地执
不扩散条约。
En un mundo cada vez más globalizado, ningún país puede hacer frente eficazmente al terrorismo de manera aislada.
在一个日益全球化的世界当中,没有一个国家可以单独有对付恐怖主义。
Debe cooperar eficazmente en todos los niveles para luchar de manera efectiva contra la delincuencia transnacional.
国际社会要有的打击跨国犯罪,就必须在所有的层次上都
有
的合作。
También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.
叛乱分子的供资、培训和庇护所问题也必须加以有处理。
Incrementar la capacidad de los círculos relacionados con los bosques para abordar eficazmente las cuestiones intersectoriales.
加强森林社区有处理跨部门问题的能力。
Asegurarse de que la ayuda se utilice mejor y más eficazmente es tan importante como aumentarla.
确保更加合理、更加有地利用援助,和增加援助一样重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Cómo se puede aplicar más eficazmente el concepto de equivalencia técnica?
如何能更有效地执行技术等值当量的概念?
Las Naciones Unidas deben ser capaces de ayudar más eficazmente a llenar este vacío.
联合国必须能够并有效地协助填补这一空。
Los coordinadores residentes deben disponer de los recursos necesarios para cumplir su función eficazmente.
驻地协调员应有必要的资源,以便有效地担负起他的任务。
Necesitamos un mecanismo de desarme que funcione eficazmente.
我们需要有能有效发挥职能的裁军机构。
El régimen protege eficazmente a todos los participantes en las reuniones.
该制度为这些会议的所有与会者提供了有效的保护。
¿Cómo contribuir eficazmente al fortalecimiento de la capacidad de las organizaciones regionales?
如何有效地帮助区域组织进行能力建?
Sólo mediante esfuerzos multilaterales concertados pueden los Estados luchar eficazmente contra el terrorismo.
有通过协调的多边努力,各国才能有效打击恐怖主
。
La concesión de los derechos de propiedad puede resolver eficazmente problemas de pobreza urbana.
授予财产权将有效地解决城市贫困问题。
Las asociaciones son fundamentales para que el ACNUR pueda desempeñar eficazmente su mandato.
难民专员办事处要有效执行任务规定,合作伙伴关系是必不可少的。
A ese respecto, se necesitarán mecanismos que permitan abordar eficazmente las cuestiones de gobernanza.
在这方面,需要一些机制来有效解决施政问题。
En consecuencia, Malasia propugna acciones para determinar y abordar eficazmente las causas profundas del terrorismo.
因此,马来西亚赞成找出并有效解决恐怖主的深层原因。
Participa en ellos con dinamismo para contribuir eficazmente al perfeccionamiento de los instrumentos jurídicos internacionales.
为了有效地促进加强国际法律文书的作用,法国在这些论坛中发挥了积极的作用。
Esa fuerza destructiva únicamente puede contrarrestarse eficazmente con el esfuerzo unificado de la comunidad mundial.
世界社会有共同努力,才能有效抵抗这种破坏力量。
El Grupo de Trabajo considera que esta cooperación es imprescindible para cumplir su misión eficazmente.
工作组认为,这一合作对它有效履行职责至关重要。
Por ello Rusia está convencida de que el Tratado debe seguir aplicándose plena y eficazmente.
因此我们认为今后应充分有效地执行不扩散条约。
En un mundo cada vez más globalizado, ningún país puede hacer frente eficazmente al terrorismo de manera aislada.
在一个日益全球化的世界当中,没有一个国家可以单独有效对付恐怖主。
Debe cooperar eficazmente en todos los niveles para luchar de manera efectiva contra la delincuencia transnacional.
国际社会要有效的打击跨国犯罪,就必须在所有的层次上都进行有效的合作。
También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.
叛乱分子的供资、培训和庇护所问题也必须加以有效处理。
Incrementar la capacidad de los círculos relacionados con los bosques para abordar eficazmente las cuestiones intersectoriales.
加强森林社区有效处理跨部门问题的能力。
Asegurarse de que la ayuda se utilice mejor y más eficazmente es tan importante como aumentarla.
确保更加合理、更加有效地利用援助,和增加援助一样重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Cómo se puede aplicar más eficazmente el concepto de equivalencia técnica?
如何能更有效地执行技术等值当量的概念?
Las Naciones Unidas deben ser capaces de ayudar más eficazmente a llenar este vacío.
联合国必须能够并有效地协助填补这一空。
Los coordinadores residentes deben disponer de los recursos necesarios para cumplir su función eficazmente.
驻地协调员应有必要的资源,以便有效地担负起他的任务。
Necesitamos un mecanismo de desarme que funcione eficazmente.
我们需要有能有效发挥职能的裁军机构。
El régimen protege eficazmente a todos los participantes en las reuniones.
该度为这些会议的所有与会者提供了有效的保护。
¿Cómo contribuir eficazmente al fortalecimiento de la capacidad de las organizaciones regionales?
如何有效地帮助区域组织进行能力建设?
Sólo mediante esfuerzos multilaterales concertados pueden los Estados luchar eficazmente contra el terrorismo.
只有通过协调的多边努力,各国才能有效打击恐怖主义。
La concesión de los derechos de propiedad puede resolver eficazmente problemas de pobreza urbana.
授予财产权将有效地解决困问题。
Las asociaciones son fundamentales para que el ACNUR pueda desempeñar eficazmente su mandato.
难民专员办事处要有效执行任务规定,合伙伴关系是必不可少的。
A ese respecto, se necesitarán mecanismos que permitan abordar eficazmente las cuestiones de gobernanza.
在这方面,需要一些机来有效解决施政问题。
En consecuencia, Malasia propugna acciones para determinar y abordar eficazmente las causas profundas del terrorismo.
因此,马来西亚赞成找出并有效解决恐怖主义的深层原因。
Participa en ellos con dinamismo para contribuir eficazmente al perfeccionamiento de los instrumentos jurídicos internacionales.
为了有效地促进加强国际法律文书的用,法国在这些论坛中发挥了积极的
用。
Esa fuerza destructiva únicamente puede contrarrestarse eficazmente con el esfuerzo unificado de la comunidad mundial.
世界社会只有共同努力,才能有效抵抗这种破坏力量。
El Grupo de Trabajo considera que esta cooperación es imprescindible para cumplir su misión eficazmente.
工组认为,这一合
对它有效履行职责至关重要。
Por ello Rusia está convencida de que el Tratado debe seguir aplicándose plena y eficazmente.
因此我们认为今后应充分有效地执行不扩散条约。
En un mundo cada vez más globalizado, ningún país puede hacer frente eficazmente al terrorismo de manera aislada.
在一个日益全球化的世界当中,没有一个国家可以单独有效对付恐怖主义。
Debe cooperar eficazmente en todos los niveles para luchar de manera efectiva contra la delincuencia transnacional.
国际社会要有效的打击跨国犯罪,就必须在所有的层次上都进行有效的合。
También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.
叛乱分子的供资、培训和庇护所问题也必须加以有效处理。
Incrementar la capacidad de los círculos relacionados con los bosques para abordar eficazmente las cuestiones intersectoriales.
加强森林社区有效处理跨部门问题的能力。
Asegurarse de que la ayuda se utilice mejor y más eficazmente es tan importante como aumentarla.
确保更加合理、更加有效地利用援助,和增加援助一样重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Cómo se puede aplicar más eficazmente el concepto de equivalencia técnica?
如何能更有地执行技术等值当量
概念?
Las Naciones Unidas deben ser capaces de ayudar más eficazmente a llenar este vacío.
联合国必须能够并有地协助填补这一
空。
Los coordinadores residentes deben disponer de los recursos necesarios para cumplir su función eficazmente.
驻地协调员应有必要资源,以便有
地担负起他
任务。
Necesitamos un mecanismo de desarme que funcione eficazmente.
我们需要有能有发挥职能
裁军机构。
El régimen protege eficazmente a todos los participantes en las reuniones.
该制度为这些会议所有与会者提供了有
保护。
¿Cómo contribuir eficazmente al fortalecimiento de la capacidad de las organizaciones regionales?
如何有地帮助区域组织进行能
建设?
Sólo mediante esfuerzos multilaterales concertados pueden los Estados luchar eficazmente contra el terrorismo.
只有通过协调多边努
,各国才能有
打击恐怖主义。
La concesión de los derechos de propiedad puede resolver eficazmente problemas de pobreza urbana.
授予财产权将有地解决城市贫困问题。
Las asociaciones son fundamentales para que el ACNUR pueda desempeñar eficazmente su mandato.
难民专员要有
执行任务规定,合作伙伴关系是必不可少
。
A ese respecto, se necesitarán mecanismos que permitan abordar eficazmente las cuestiones de gobernanza.
在这方面,需要一些机制来有解决施政问题。
En consecuencia, Malasia propugna acciones para determinar y abordar eficazmente las causas profundas del terrorismo.
因此,马来西亚赞成找出并有解决恐怖主义
深层原因。
Participa en ellos con dinamismo para contribuir eficazmente al perfeccionamiento de los instrumentos jurídicos internacionales.
为了有地促进加强国际法律文书
作用,法国在这些论坛中发挥了积极
作用。
Esa fuerza destructiva únicamente puede contrarrestarse eficazmente con el esfuerzo unificado de la comunidad mundial.
世界社会只有共同努,才能有
抵抗这种破坏
量。
El Grupo de Trabajo considera que esta cooperación es imprescindible para cumplir su misión eficazmente.
工作组认为,这一合作对它有履行职责至关重要。
Por ello Rusia está convencida de que el Tratado debe seguir aplicándose plena y eficazmente.
因此我们认为今后应充分有地执行不扩散条约。
En un mundo cada vez más globalizado, ningún país puede hacer frente eficazmente al terrorismo de manera aislada.
在一个日益全球化世界当中,没有一个国家可以单独有
对付恐怖主义。
Debe cooperar eficazmente en todos los niveles para luchar de manera efectiva contra la delincuencia transnacional.
国际社会要有打击跨国犯罪,就必须在所有
层次上都进行有
合作。
También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.
叛乱分子供资、培训和庇护所问题也必须加以有
理。
Incrementar la capacidad de los círculos relacionados con los bosques para abordar eficazmente las cuestiones intersectoriales.
加强森林社区有理跨部门问题
能
。
Asegurarse de que la ayuda se utilice mejor y más eficazmente es tan importante como aumentarla.
确保更加合理、更加有地利用援助,和增加援助一样重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Cómo se puede aplicar más eficazmente el concepto de equivalencia técnica?
如何能更有地执行技术等值当量
概念?
Las Naciones Unidas deben ser capaces de ayudar más eficazmente a llenar este vacío.
联合国必须能够并有地协助填补这一
空。
Los coordinadores residentes deben disponer de los recursos necesarios para cumplir su función eficazmente.
驻地协调员应有必要资源,以便有
地担负起他
任务。
Necesitamos un mecanismo de desarme que funcione eficazmente.
我们需要有能有发挥职能
裁军机构。
El régimen protege eficazmente a todos los participantes en las reuniones.
该制度为这些会议所有与会者提
有
保护。
¿Cómo contribuir eficazmente al fortalecimiento de la capacidad de las organizaciones regionales?
如何有地帮助区域组织进行能力建设?
Sólo mediante esfuerzos multilaterales concertados pueden los Estados luchar eficazmente contra el terrorismo.
只有通过协调多边努力,各国才能有
打击恐怖主义。
La concesión de los derechos de propiedad puede resolver eficazmente problemas de pobreza urbana.
授予财产权将有地解决城市贫困问题。
Las asociaciones son fundamentales para que el ACNUR pueda desempeñar eficazmente su mandato.
难民专员办事处要有执行任务规定,合作伙伴关系是必不可少
。
A ese respecto, se necesitarán mecanismos que permitan abordar eficazmente las cuestiones de gobernanza.
在这方面,需要一些机制来有解决施政问题。
En consecuencia, Malasia propugna acciones para determinar y abordar eficazmente las causas profundas del terrorismo.
因此,马来西亚赞成找出并有解决恐怖主义
深层原因。
Participa en ellos con dinamismo para contribuir eficazmente al perfeccionamiento de los instrumentos jurídicos internacionales.
为有
地促进加强国际法律文书
作用,法国在这些论坛中发挥
积极
作用。
Esa fuerza destructiva únicamente puede contrarrestarse eficazmente con el esfuerzo unificado de la comunidad mundial.
世界社会只有共同努力,才能有抵抗这种破坏力量。
El Grupo de Trabajo considera que esta cooperación es imprescindible para cumplir su misión eficazmente.
工作组认为,这一合作对它有履行职责至关重要。
Por ello Rusia está convencida de que el Tratado debe seguir aplicándose plena y eficazmente.
因此我们认为今后应充分有地执行不扩散条约。
En un mundo cada vez más globalizado, ningún país puede hacer frente eficazmente al terrorismo de manera aislada.
在一个日益全球化世界当中,没有一个国家可以单独有
对付恐怖主义。
Debe cooperar eficazmente en todos los niveles para luchar de manera efectiva contra la delincuencia transnacional.
国际社会要有打击跨国犯罪,就必须在所有
层次上都进行有
合作。
También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.
叛乱分子资、培训和庇护所问题也必须加以有
处理。
Incrementar la capacidad de los círculos relacionados con los bosques para abordar eficazmente las cuestiones intersectoriales.
加强森林社区有处理跨部门问题
能力。
Asegurarse de que la ayuda se utilice mejor y más eficazmente es tan importante como aumentarla.
确保更加合理、更加有地利用援助,和增加援助一样重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Cómo se puede aplicar más eficazmente el concepto de equivalencia técnica?
如何能更有效执行技术等值当量的概念?
Las Naciones Unidas deben ser capaces de ayudar más eficazmente a llenar este vacío.
联合国必须能够并有效助
一
空。
Los coordinadores residentes deben disponer de los recursos necesarios para cumplir su función eficazmente.
调员应有必要的资源,以便有效
担负起他的任务。
Necesitamos un mecanismo de desarme que funcione eficazmente.
我们需要有能有效发挥职能的裁军机构。
El régimen protege eficazmente a todos los participantes en las reuniones.
该制度为些会议的所有与会者提供了有效的保护。
¿Cómo contribuir eficazmente al fortalecimiento de la capacidad de las organizaciones regionales?
如何有效帮助区域组织进行能力建设?
Sólo mediante esfuerzos multilaterales concertados pueden los Estados luchar eficazmente contra el terrorismo.
只有通过调的多边努力,各国才能有效打击恐怖主义。
La concesión de los derechos de propiedad puede resolver eficazmente problemas de pobreza urbana.
授予财产权将有效解决城市贫困问题。
Las asociaciones son fundamentales para que el ACNUR pueda desempeñar eficazmente su mandato.
难民专员办事处要有效执行任务规定,合作伙伴关系是必不可少的。
A ese respecto, se necesitarán mecanismos que permitan abordar eficazmente las cuestiones de gobernanza.
在方面,需要一些机制来有效解决施政问题。
En consecuencia, Malasia propugna acciones para determinar y abordar eficazmente las causas profundas del terrorismo.
因此,马来西亚赞成找出并有效解决恐怖主义的深层原因。
Participa en ellos con dinamismo para contribuir eficazmente al perfeccionamiento de los instrumentos jurídicos internacionales.
为了有效促进加强国际法律文书的作用,法国在
些论坛中发挥了积极的作用。
Esa fuerza destructiva únicamente puede contrarrestarse eficazmente con el esfuerzo unificado de la comunidad mundial.
世界社会只有共同努力,才能有效抵抗种破坏力量。
El Grupo de Trabajo considera que esta cooperación es imprescindible para cumplir su misión eficazmente.
工作组认为,一合作对它有效履行职责至关重要。
Por ello Rusia está convencida de que el Tratado debe seguir aplicándose plena y eficazmente.
因此我们认为今后应充分有效执行不扩散条约。
En un mundo cada vez más globalizado, ningún país puede hacer frente eficazmente al terrorismo de manera aislada.
在一个日益全球化的世界当中,没有一个国家可以单独有效对付恐怖主义。
Debe cooperar eficazmente en todos los niveles para luchar de manera efectiva contra la delincuencia transnacional.
国际社会要有效的打击跨国犯罪,就必须在所有的层次上都进行有效的合作。
También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.
叛乱分子的供资、培训和庇护所问题也必须加以有效处理。
Incrementar la capacidad de los círculos relacionados con los bosques para abordar eficazmente las cuestiones intersectoriales.
加强森林社区有效处理跨部门问题的能力。
Asegurarse de que la ayuda se utilice mejor y más eficazmente es tan importante como aumentarla.
确保更加合理、更加有效利用援助,和增加援助一样重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Cómo se puede aplicar más eficazmente el concepto de equivalencia técnica?
如何能更有地执行技术等值当量的概念?
Las Naciones Unidas deben ser capaces de ayudar más eficazmente a llenar este vacío.
联合国必须能够并有地协助填补这一
空。
Los coordinadores residentes deben disponer de los recursos necesarios para cumplir su función eficazmente.
驻地协调员应有必要的资源,以便有地担负起他的任务。
Necesitamos un mecanismo de desarme que funcione eficazmente.
我们需要有能有发挥职能的裁军机构。
El régimen protege eficazmente a todos los participantes en las reuniones.
该制度为这些会议的所有与会者提供了有的保护。
¿Cómo contribuir eficazmente al fortalecimiento de la capacidad de las organizaciones regionales?
如何有地帮助区域组织进行能力建设?
Sólo mediante esfuerzos multilaterales concertados pueden los Estados luchar eficazmente contra el terrorismo.
只有通过协调的多边努力,各国才能有打击恐怖主义。
La concesión de los derechos de propiedad puede resolver eficazmente problemas de pobreza urbana.
授予财产权有
地解决城市贫困问题。
Las asociaciones son fundamentales para que el ACNUR pueda desempeñar eficazmente su mandato.
难民专员办事处要有执行任务规定,合作伙伴关系是必不可少的。
A ese respecto, se necesitarán mecanismos que permitan abordar eficazmente las cuestiones de gobernanza.
在这方面,需要一些机制来有解决施政问题。
En consecuencia, Malasia propugna acciones para determinar y abordar eficazmente las causas profundas del terrorismo.
因此,马来西亚赞成找出并有解决恐怖主义的深层原因。
Participa en ellos con dinamismo para contribuir eficazmente al perfeccionamiento de los instrumentos jurídicos internacionales.
为了有地促进加强国际法律文书的作用,法国在这些论坛中发挥了积极的作用。
Esa fuerza destructiva únicamente puede contrarrestarse eficazmente con el esfuerzo unificado de la comunidad mundial.
世界社会只有共同努力,才能有抵抗这种破坏力量。
El Grupo de Trabajo considera que esta cooperación es imprescindible para cumplir su misión eficazmente.
工作组认为,这一合作对它有履行职责至关重要。
Por ello Rusia está convencida de que el Tratado debe seguir aplicándose plena y eficazmente.
因此我们认为今后应充分有地执行不扩散条约。
En un mundo cada vez más globalizado, ningún país puede hacer frente eficazmente al terrorismo de manera aislada.
在一个日益全球化的世界当中,没有一个国家可以单独有对付恐怖主义。
Debe cooperar eficazmente en todos los niveles para luchar de manera efectiva contra la delincuencia transnacional.
国际社会要有的打击跨国犯罪,就必须在所有的层次上都进行有
的合作。
También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.
叛乱分子的供资、培训和庇护所问题也必须加以有处理。
Incrementar la capacidad de los círculos relacionados con los bosques para abordar eficazmente las cuestiones intersectoriales.
加强森林社区有处理跨部门问题的能力。
Asegurarse de que la ayuda se utilice mejor y más eficazmente es tan importante como aumentarla.
确保更加合理、更加有地利用援助,和增加援助一样重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。