西语助手
  • 关闭
doméstico, ca

adj.

1. 家庭, 家常, 日常

vida ~a 日常生活.
economía ~ a 家庭经济.
quehaceres ~s 家务事.


2. 家养

aves ~as 家禽.

3. 仆人, 佣人.


|→ m.,f.
仆人, 佣人.
西 语 助 手
派生

近义词
criado,  mozo,  servidor,  sirviente,  lacayo,  mucamo,  fámulo,  chacha,  coime,  gato
de casa,  de la casa,  de toda la casa,  del hogar,  familiar,  hogareño,  casero,  de la familia,  estilo casero
nacional,  del país,  interior
amaestrado,  manso,  dócil,  poco agresivo,  duendo

反义词
extranjero,  exótico,  exterior,  de extranjía,  de extranjis,  foráneo,  de ultramar,  del exterior,  extraterritorial,  ultramarino,  afuereño
salvaje,  bravío,  bárbaro,  indomesticado,  agreste,  asilvestrado,  cerrero,  ferino,  montaraz,  feroz,  fiero,  abestiado,  animal,  arisco,  bestial,  brutal,  cimarrón,  incivilizado,  indomable,  indomado,  no domesticado,  abestializado,  bagual,  cerril,  feral,  venático,  alzado,  cafre,  filático,  mesteño,  montuno,  rejego

联想词
interno内部;hogar家;cotidiano每天;externo外面;femenino女人,女性;industrial工业;casero;sanitario卫生;familiar家庭;masculino男性;ámbito界线,范围,领域;

Los quehaceres domésticos la tenían ocupada toda la mañana.

她整个上午都忙于家务。

Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.

帮助减轻了我家务劳动。

El tema que vamos a discutir es la violencia doméstica.

我们讨论话题是家庭暴力。

En promedio, cada año 15.000 filipinas emigraban en busca de trabajo en el servicio doméstico.

每年平均15 000名菲律宾妇女移徙到海外从事家政工作。

Un aspecto importante es que se reconozcan oficialmente las tareas domésticas que realiza la mujer.

一步将是正式承认妇女所做家务劳动。

Se olvidan la reproducción moderna y el control sanitario del ganado doméstico.

对于家畜现代生殖方式和保健不受视。

No existe suficiente capacidad doméstica para producir leche, carne y lana.

国内对于乳品、肉类和毛绒加工能力不足。

El Servicio de Prisiones estableció diversos marcos de tratamiento para los violadores domésticos.

狱政署定了各种处理家庭违犯者框架

Hay que distinguir claramente entre las chicas o chicos au pair y el personal doméstico.

必须明确区分平等互助成员与家庭工人

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

《社会保障法》确实为家庭佣工提供了一项保护措施

La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.

它预测进一步报告家庭暴力可能性。

En las ciudades ha aumentado la demanda de empleadas domésticas.

城市对家政服务需求已有所增加

El Código del Trabajo reconoce y protege al personal doméstico.

《劳动法》承认女佣和家政工作人员,并会为其提供保护

La calidad del agua es otra cuestión fundamental a nivel doméstico.

饮水质量是家庭一级另一个关键问题

Otros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.

一些领导人谈到了新指标采用,例如关于国内暴力指标

Más adelante, el Comité deberá presentar un plan de acción para combatir la violencia doméstica.

随后,该委员会还应提出解决家庭暴力问题行动计划。

Aún no se ha aprobado un proyecto de ley contra la violencia doméstica.

禁止家庭暴力立法草案尚未获得通过。

28) Al Comité le preocupan asimismo los numerosos casos de violencia doméstica contra la mujer.

(28) 委员会仍对侵害妇女家庭暴力行为严感到关注。

Cuando las mujeres trabajan en su domicilio tienen que ocuparse también de las tareas domésticas.

妇女能在家里工作,在完成现有家务劳动之外,做这项工作。

Aunque antes la violencia doméstica era un tema tabú, ahora se debate abiertamente.

家庭暴力曾经属于禁忌话题,但现在可以广泛地进行讨论了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doméstico 的西班牙语例句

用户正在搜索


落寞, 落难, 落日, 落入, 落入圈套, 落色, 落山, 落实, 落水狗, 落汤鸡,

相似单词


domeñar, domesticable, domésticamente, domesticar, domesticidad, doméstico, domestiquez, domiciliación de pagos, domiciliado, domiciliar,
doméstico, ca

adj.

1. 家庭, 家常, 日常

vida ~a 日常生活.
economía ~ a 家庭经济.
quehaceres ~s 家务事.


2. 家养

aves ~as 家禽.

3. 仆人, 佣人.


|→ m.,f.
仆人, 佣人.
西 语 助 手
派生

近义词
criado,  mozo,  servidor,  sirviente,  lacayo,  mucamo,  fámulo,  chacha,  coime,  gato
de casa,  de la casa,  de toda la casa,  del hogar,  familiar,  hogareño,  casero,  de la familia,  estilo casero
nacional,  del país,  interior
amaestrado,  manso,  dócil,  poco agresivo,  duendo

反义词
extranjero,  exótico,  exterior,  de extranjía,  de extranjis,  foráneo,  de ultramar,  del exterior,  extraterritorial,  ultramarino,  afuereño
salvaje,  bravío,  bárbaro,  indomesticado,  agreste,  asilvestrado,  cerrero,  ferino,  montaraz,  feroz,  fiero,  abestiado,  animal,  arisco,  bestial,  brutal,  cimarrón,  incivilizado,  indomable,  indomado,  no domesticado,  abestializado,  bagual,  cerril,  feral,  venático,  alzado,  cafre,  filático,  mesteño,  montuno,  rejego

联想词
interno内部;hogar家;cotidiano每天;externo外面;femenino女人,女性;industrial工业;casero;sanitario卫生;familiar家庭;masculino男性;ámbito界线,范围,领域;

Los quehaceres domésticos la tenían ocupada toda la mañana.

她整个上午都忙于家务。

Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.

帮助减轻了我家务劳动。

El tema que vamos a discutir es la violencia doméstica.

我们讨论话题是家庭暴力。

En promedio, cada año 15.000 filipinas emigraban en busca de trabajo en el servicio doméstico.

每年平均15 000名菲律宾妇女移徙到海外从事家政工作。

Un aspecto importante es que se reconozcan oficialmente las tareas domésticas que realiza la mujer.

一步将是正式承认妇女所做家务劳动。

Se olvidan la reproducción moderna y el control sanitario del ganado doméstico.

对于家畜现代生殖方式和保健不受视。

No existe suficiente capacidad doméstica para producir leche, carne y lana.

国内对于乳品、肉类和毛绒加工能力不足。

El Servicio de Prisiones estableció diversos marcos de tratamiento para los violadores domésticos.

狱政署定了各种处理家庭违犯者框架

Hay que distinguir claramente entre las chicas o chicos au pair y el personal doméstico.

必须明确区分平等互助成员与家庭工人

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

《社会保障法》确实为家庭佣工提供了一项保护措施

La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.

它预测进一步报告家庭暴力可能性。

En las ciudades ha aumentado la demanda de empleadas domésticas.

城市对家政服务需求已有所增加

El Código del Trabajo reconoce y protege al personal doméstico.

《劳动法》承认女佣和家政工作人员,并会为其提供保护

La calidad del agua es otra cuestión fundamental a nivel doméstico.

饮水质量是家庭一级另一个关键问题

Otros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.

一些领导人谈到了新指标采用,例如关于国内暴力指标

Más adelante, el Comité deberá presentar un plan de acción para combatir la violencia doméstica.

随后,该委员会还应提出解决家庭暴力问题行动计划。

Aún no se ha aprobado un proyecto de ley contra la violencia doméstica.

禁止家庭暴力立法草案尚未获得通过。

28) Al Comité le preocupan asimismo los numerosos casos de violencia doméstica contra la mujer.

(28) 委员会仍对侵害妇女家庭暴力行为严感到关注。

Cuando las mujeres trabajan en su domicilio tienen que ocuparse también de las tareas domésticas.

妇女能在家里工作,在完成现有家务劳动之外,做这项工作。

Aunque antes la violencia doméstica era un tema tabú, ahora se debate abiertamente.

家庭暴力曾经属于禁忌话题,但现在可以广泛地进行讨论了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doméstico 的西班牙语例句

用户正在搜索


落在后面, 落照, 落枕, , 驴的, 驴叫声, 驴驹, 驴骡, 驴子, ,

相似单词


domeñar, domesticable, domésticamente, domesticar, domesticidad, doméstico, domestiquez, domiciliación de pagos, domiciliado, domiciliar,
doméstico, ca

adj.

1. 家庭, 家常, 日常

vida ~a 日常生活.
economía ~ a 家庭经济.
quehaceres ~s 家务事.


2. 家

aves ~as 家禽.

3. 仆人, 佣人.


|→ m.,f.
仆人, 佣人.
西 语 助 手
派生

近义词
criado,  mozo,  servidor,  sirviente,  lacayo,  mucamo,  fámulo,  chacha,  coime,  gato
de casa,  de la casa,  de toda la casa,  del hogar,  familiar,  hogareño,  casero,  de la familia,  estilo casero
nacional,  del país,  interior
amaestrado,  manso,  dócil,  poco agresivo,  duendo

反义词
extranjero,  exótico,  exterior,  de extranjía,  de extranjis,  foráneo,  de ultramar,  del exterior,  extraterritorial,  ultramarino,  afuereño
salvaje,  bravío,  bárbaro,  indomesticado,  agreste,  asilvestrado,  cerrero,  ferino,  montaraz,  feroz,  fiero,  abestiado,  animal,  arisco,  bestial,  brutal,  cimarrón,  incivilizado,  indomable,  indomado,  no domesticado,  abestializado,  bagual,  cerril,  feral,  venático,  alzado,  cafre,  filático,  mesteño,  montuno,  rejego

联想词
interno内部;hogar家;cotidiano每天;externo外面;femenino女人,女性;industrial工业;casero家制;sanitario卫生;familiar家庭;masculino男性;ámbito界线,范围,领域;

Los quehaceres domésticos la tenían ocupada toda la mañana.

她整个上午都忙于家务。

Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.

帮助减轻了我家务劳动。

El tema que vamos a discutir es la violencia doméstica.

我们要讨论是家庭暴力。

En promedio, cada año 15.000 filipinas emigraban en busca de trabajo en el servicio doméstico.

每年平均15 000名菲律宾妇女移徙到海外从事家政工作。

Un aspecto importante es que se reconozcan oficialmente las tareas domésticas que realiza la mujer.

重要一步将是正式承认妇女所做家务劳动。

Se olvidan la reproducción moderna y el control sanitario del ganado doméstico.

对于家畜现代生殖方式和保健不受重视。

No existe suficiente capacidad doméstica para producir leche, carne y lana.

国内对于乳品、肉类和毛绒加工力不足。

El Servicio de Prisiones estableció diversos marcos de tratamiento para los violadores domésticos.

狱政署制定了各种处理家庭违犯者框架

Hay que distinguir claramente entre las chicas o chicos au pair y el personal doméstico.

必须明确区分平等互助成员与家庭工人

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

《社会保障法》确实为家庭佣工提供了一项保护措施

La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.

它预测进一步报告家庭暴力性。

En las ciudades ha aumentado la demanda de empleadas domésticas.

城市对家政服务需求已有所增加

El Código del Trabajo reconoce y protege al personal doméstico.

《劳动法》承认女佣和家政工作人员,并会为其提供保护

La calidad del agua es otra cuestión fundamental a nivel doméstico.

饮水质量是家庭一级另一个关键问

Otros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.

一些领导人谈到了新指标采用,例如关于国内暴力指标

Más adelante, el Comité deberá presentar un plan de acción para combatir la violencia doméstica.

随后,该委员会还应提出解决家庭暴力问行动计划。

Aún no se ha aprobado un proyecto de ley contra la violencia doméstica.

禁止家庭暴力立法草案尚未获得通过。

28) Al Comité le preocupan asimismo los numerosos casos de violencia doméstica contra la mujer.

(28) 委员会仍对侵害妇女家庭暴力行为严重感到关注。

Cuando las mujeres trabajan en su domicilio tienen que ocuparse también de las tareas domésticas.

妇女在家里工作,在完成现有家务劳动之外,做这项工作。

Aunque antes la violencia doméstica era un tema tabú, ahora se debate abiertamente.

家庭暴力曾经属于禁忌,但现在可以广泛地进行讨论了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doméstico 的西班牙语例句

用户正在搜索


旅馆主, 旅行, 旅行车, 旅行的, 旅行的终点, 旅行家, 旅行路线图, 旅行社, 旅行者, 旅行支票,

相似单词


domeñar, domesticable, domésticamente, domesticar, domesticidad, doméstico, domestiquez, domiciliación de pagos, domiciliado, domiciliar,
doméstico, ca

adj.

1. , 日常

vida ~a 日常生活.
economía ~ a 庭经济.
quehaceres ~s 事.


2.

aves ~as 禽.

3. 仆人, 佣人.


|→ m.,f.
仆人, 佣人.
西 语 助 手
派生

criado,  mozo,  servidor,  sirviente,  lacayo,  mucamo,  fámulo,  chacha,  coime,  gato
de casa,  de la casa,  de toda la casa,  del hogar,  familiar,  hogareño,  casero,  de la familia,  estilo casero
nacional,  del país,  interior
amaestrado,  manso,  dócil,  poco agresivo,  duendo

extranjero,  exótico,  exterior,  de extranjía,  de extranjis,  foráneo,  de ultramar,  del exterior,  extraterritorial,  ultramarino,  afuereño
salvaje,  bravío,  bárbaro,  indomesticado,  agreste,  asilvestrado,  cerrero,  ferino,  montaraz,  feroz,  fiero,  abestiado,  animal,  arisco,  bestial,  brutal,  cimarrón,  incivilizado,  indomable,  indomado,  no domesticado,  abestializado,  bagual,  cerril,  feral,  venático,  alzado,  cafre,  filático,  mesteño,  montuno,  rejego

联想词
interno内部;hogar;cotidiano每天;externo外面;femenino女人,女性;industrial工业;casero;sanitario卫生;familiar;masculino男性;ámbito界线,范围,领域;

Los quehaceres domésticos la tenían ocupada toda la mañana.

她整个上午都忙于

Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.

帮助减轻了我劳动。

El tema que vamos a discutir es la violencia doméstica.

我们要讨论话题是庭暴力。

En promedio, cada año 15.000 filipinas emigraban en busca de trabajo en el servicio doméstico.

每年平均15 000名菲律宾妇女移徙到海外从事政工作。

Un aspecto importante es que se reconozcan oficialmente las tareas domésticas que realiza la mujer.

重要一步将是正式承认妇女所做劳动。

Se olvidan la reproducción moderna y el control sanitario del ganado doméstico.

对于现代生殖方式和保健不受重视。

No existe suficiente capacidad doméstica para producir leche, carne y lana.

国内对于乳品、肉类和毛绒加工能力不足。

El Servicio de Prisiones estableció diversos marcos de tratamiento para los violadores domésticos.

狱政署制定了各种处理违犯者框架

Hay que distinguir claramente entre las chicas o chicos au pair y el personal doméstico.

必须明确区分平等互助成员与工人

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

《社会保障法》确实为佣工提供了一项保护措施

La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.

它预测进一步报告庭暴力可能性。

En las ciudades ha aumentado la demanda de empleadas domésticas.

城市对需求已有所增加

El Código del Trabajo reconoce y protege al personal doméstico.

《劳动法》承认女佣和工作人员,并会为其提供保护

La calidad del agua es otra cuestión fundamental a nivel doméstico.

饮水质量是一级另一个关键问题

Otros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.

一些领导人谈到了新指标采用,例如关于国内暴力指标

Más adelante, el Comité deberá presentar un plan de acción para combatir la violencia doméstica.

随后,该委员会还应提出解决庭暴力问题行动计划。

Aún no se ha aprobado un proyecto de ley contra la violencia doméstica.

禁止庭暴力立法草案尚未获得通过。

28) Al Comité le preocupan asimismo los numerosos casos de violencia doméstica contra la mujer.

(28) 委员会仍对侵害妇女庭暴力行为严重感到关注。

Cuando las mujeres trabajan en su domicilio tienen que ocuparse también de las tareas domésticas.

妇女能在里工作,在完成现有劳动之外,做这项工作。

Aunque antes la violencia doméstica era un tema tabú, ahora se debate abiertamente.

庭暴力曾经属于禁忌话题,但现在可以广泛地进行讨论了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doméstico 的西班牙语例句

用户正在搜索


旅游手册, 旅游业, 旅游者, 旅长, , 铝箔, 铝合金, 铝胶, 铝矿, 铝土矿,

相似单词


domeñar, domesticable, domésticamente, domesticar, domesticidad, doméstico, domestiquez, domiciliación de pagos, domiciliado, domiciliar,
doméstico, ca

adj.

1. 家庭, 家常, 日常

vida ~a 日常生活.
economía ~ a 家庭经济.
quehaceres ~s 家务事.


2. 家养

aves ~as 家禽.

3. 仆人, 佣人.


|→ m.,f.
仆人, 佣人.
西 语 助 手
派生

近义词
criado,  mozo,  servidor,  sirviente,  lacayo,  mucamo,  fámulo,  chacha,  coime,  gato
de casa,  de la casa,  de toda la casa,  del hogar,  familiar,  hogareño,  casero,  de la familia,  estilo casero
nacional,  del país,  interior
amaestrado,  manso,  dócil,  poco agresivo,  duendo

反义词
extranjero,  exótico,  exterior,  de extranjía,  de extranjis,  foráneo,  de ultramar,  del exterior,  extraterritorial,  ultramarino,  afuereño
salvaje,  bravío,  bárbaro,  indomesticado,  agreste,  asilvestrado,  cerrero,  ferino,  montaraz,  feroz,  fiero,  abestiado,  animal,  arisco,  bestial,  brutal,  cimarrón,  incivilizado,  indomable,  indomado,  no domesticado,  abestializado,  bagual,  cerril,  feral,  venático,  alzado,  cafre,  filático,  mesteño,  montuno,  rejego

联想词
interno内部;hogar家;cotidiano每天;externo外面;femenino女人,女性;industrial工业;casero家制;sanitario卫生;familiar家庭;masculino男性;ámbito界线,范围,领域;

Los quehaceres domésticos la tenían ocupada toda la mañana.

她整个上午都忙于家务。

Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.

帮助减轻家务劳动。

El tema que vamos a discutir es la violencia doméstica.

我们要讨论话题是家庭暴力。

En promedio, cada año 15.000 filipinas emigraban en busca de trabajo en el servicio doméstico.

每年平均15 000名菲律宾妇女移徙到海外从事家政工作。

Un aspecto importante es que se reconozcan oficialmente las tareas domésticas que realiza la mujer.

重要一步将是正式承认妇女所做家务劳动。

Se olvidan la reproducción moderna y el control sanitario del ganado doméstico.

对于家畜现代生殖方式和保健不受重视。

No existe suficiente capacidad doméstica para producir leche, carne y lana.

国内对于乳品、肉类和毛绒加工能力不足。

El Servicio de Prisiones estableció diversos marcos de tratamiento para los violadores domésticos.

狱政署制定处理家庭违犯者框架

Hay que distinguir claramente entre las chicas o chicos au pair y el personal doméstico.

必须明确区分平等互助成员与家庭工人

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

《社会保障法》确实为家庭佣工提供一项保护措施

La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.

它预测进一步报告家庭暴力可能性。

En las ciudades ha aumentado la demanda de empleadas domésticas.

城市对家政服务需求已有所增加

El Código del Trabajo reconoce y protege al personal doméstico.

《劳动法》承认女佣和家政工作人员,并会为其提供保护

La calidad del agua es otra cuestión fundamental a nivel doméstico.

饮水质量是家庭一级另一个关键问题

Otros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.

一些领导人谈到新指标采用,例如关于国内暴力指标

Más adelante, el Comité deberá presentar un plan de acción para combatir la violencia doméstica.

随后,该委员会还应提出解决家庭暴力问题行动计划。

Aún no se ha aprobado un proyecto de ley contra la violencia doméstica.

禁止家庭暴力立法草案尚未获得通过。

28) Al Comité le preocupan asimismo los numerosos casos de violencia doméstica contra la mujer.

(28) 委员会仍对侵害妇女家庭暴力行为严重感到关注。

Cuando las mujeres trabajan en su domicilio tienen que ocuparse también de las tareas domésticas.

妇女能在家里工作,在完成现有家务劳动之外,做这项工作。

Aunque antes la violencia doméstica era un tema tabú, ahora se debate abiertamente.

家庭暴力曾经属于禁忌话题,但现在可以广泛地进行讨论

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doméstico 的西班牙语例句

用户正在搜索


缕析, 膂力, 履带, 履行, 履行合同, 履行手续, 履历, 履历表, 履任, 履险如夷,

相似单词


domeñar, domesticable, domésticamente, domesticar, domesticidad, doméstico, domestiquez, domiciliación de pagos, domiciliado, domiciliar,

用户正在搜索


氯化物, 氯化盐, , 滤波器, 滤尘器, 滤出的渣滓, 滤毒罐, 滤光器, 滤器, 滤网,

相似单词


domeñar, domesticable, domésticamente, domesticar, domesticidad, doméstico, domestiquez, domiciliación de pagos, domiciliado, domiciliar,
doméstico, ca

adj.

1. 家庭, 家常, 日常

vida ~a 日常生活.
economía ~ a 家庭经济.
quehaceres ~s 家务事.


2. 家养

aves ~as 家禽.

3. 仆人, 佣人.


|→ m.,f.
仆人, 佣人.
西 语 助 手
派生

近义词
criado,  mozo,  servidor,  sirviente,  lacayo,  mucamo,  fámulo,  chacha,  coime,  gato
de casa,  de la casa,  de toda la casa,  del hogar,  familiar,  hogareño,  casero,  de la familia,  estilo casero
nacional,  del país,  interior
amaestrado,  manso,  dócil,  poco agresivo,  duendo

反义词
extranjero,  exótico,  exterior,  de extranjía,  de extranjis,  foráneo,  de ultramar,  del exterior,  extraterritorial,  ultramarino,  afuereño
salvaje,  bravío,  bárbaro,  indomesticado,  agreste,  asilvestrado,  cerrero,  ferino,  montaraz,  feroz,  fiero,  abestiado,  animal,  arisco,  bestial,  brutal,  cimarrón,  incivilizado,  indomable,  indomado,  no domesticado,  abestializado,  bagual,  cerril,  feral,  venático,  alzado,  cafre,  filático,  mesteño,  montuno,  rejego

联想词
interno内部;hogar家;cotidiano每天;externo外面;femenino女人,女性;industrial工业;casero家制;sanitario卫生;familiar家庭;masculino男性;ámbito界线,范围,领域;

Los quehaceres domésticos la tenían ocupada toda la mañana.

她整个上午都忙于家务。

Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.

帮助减轻了我家务劳动。

El tema que vamos a discutir es la violencia doméstica.

我们要讨论家庭暴力。

En promedio, cada año 15.000 filipinas emigraban en busca de trabajo en el servicio doméstico.

每年平均15 000名菲律宾妇女移徙到海外从事家政工作。

Un aspecto importante es que se reconozcan oficialmente las tareas domésticas que realiza la mujer.

重要一步将正式承认妇女所做家务劳动。

Se olvidan la reproducción moderna y el control sanitario del ganado doméstico.

对于家畜现代生殖方式和保健受重视。

No existe suficiente capacidad doméstica para producir leche, carne y lana.

国内对于乳品、肉类和毛绒加工足。

El Servicio de Prisiones estableció diversos marcos de tratamiento para los violadores domésticos.

狱政署制定了各种处理家庭违犯者框架

Hay que distinguir claramente entre las chicas o chicos au pair y el personal doméstico.

必须明确区分平等互助成员与家庭工人

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

《社会保障法》确实为家庭佣工提供了一项保护措施

La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.

它预测进一步报告家庭暴力性。

En las ciudades ha aumentado la demanda de empleadas domésticas.

城市对家政服务需求已有所增加

El Código del Trabajo reconoce y protege al personal doméstico.

《劳动法》承认女佣和家政工作人员,并会为其提供保护

La calidad del agua es otra cuestión fundamental a nivel doméstico.

饮水质量家庭一级另一个关键问

Otros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.

一些领导人谈到了新指标采用,例如关于国内暴力指标

Más adelante, el Comité deberá presentar un plan de acción para combatir la violencia doméstica.

随后,该委员会还应提出解决家庭暴力问行动计划。

Aún no se ha aprobado un proyecto de ley contra la violencia doméstica.

禁止家庭暴力立法草案尚未获得通过。

28) Al Comité le preocupan asimismo los numerosos casos de violencia doméstica contra la mujer.

(28) 委员会仍对侵害妇女家庭暴力行为严重感到关注。

Cuando las mujeres trabajan en su domicilio tienen que ocuparse también de las tareas domésticas.

妇女在家里工作,在完成现有家务劳动之外,做这项工作。

Aunque antes la violencia doméstica era un tema tabú, ahora se debate abiertamente.

家庭暴力曾经属于禁忌,但现在可以广泛地进行讨论了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doméstico 的西班牙语例句

用户正在搜索


略略, 略去, 略胜一筹, 略述经过, 略图, 略微, 略微的, 略微地, 略有变化的形式, 略语,

相似单词


domeñar, domesticable, domésticamente, domesticar, domesticidad, doméstico, domestiquez, domiciliación de pagos, domiciliado, domiciliar,
doméstico, ca

adj.

1. 家庭, 家

vida ~a 生活.
economía ~ a 家庭经济.
quehaceres ~s 家务事.


2. 家养

aves ~as 家禽.

3. 仆人, 佣人.


|→ m.,f.
仆人, 佣人.
西 语 助 手
派生

近义词
criado,  mozo,  servidor,  sirviente,  lacayo,  mucamo,  fámulo,  chacha,  coime,  gato
de casa,  de la casa,  de toda la casa,  del hogar,  familiar,  hogareño,  casero,  de la familia,  estilo casero
nacional,  del país,  interior
amaestrado,  manso,  dócil,  poco agresivo,  duendo

反义词
extranjero,  exótico,  exterior,  de extranjía,  de extranjis,  foráneo,  de ultramar,  del exterior,  extraterritorial,  ultramarino,  afuereño
salvaje,  bravío,  bárbaro,  indomesticado,  agreste,  asilvestrado,  cerrero,  ferino,  montaraz,  feroz,  fiero,  abestiado,  animal,  arisco,  bestial,  brutal,  cimarrón,  incivilizado,  indomable,  indomado,  no domesticado,  abestializado,  bagual,  cerril,  feral,  venático,  alzado,  cafre,  filático,  mesteño,  montuno,  rejego

联想词
interno内部;hogar家;cotidiano每天;externo外面;femenino女人,女性;industrial工业;casero家制;sanitario卫生;familiar家庭;masculino男性;ámbito界线,范围,领域;

Los quehaceres domésticos la tenían ocupada toda la mañana.

她整个上午都忙于家务。

Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.

帮助减轻了我家务劳动。

El tema que vamos a discutir es la violencia doméstica.

我们要讨论话题是家庭暴力。

En promedio, cada año 15.000 filipinas emigraban en busca de trabajo en el servicio doméstico.

每年平均15 000名菲律宾妇女移徙到海外从事家政工作。

Un aspecto importante es que se reconozcan oficialmente las tareas domésticas que realiza la mujer.

重要一步将是正式承认妇女所做家务劳动。

Se olvidan la reproducción moderna y el control sanitario del ganado doméstico.

对于家畜现代生殖方式保健不受重视。

No existe suficiente capacidad doméstica para producir leche, carne y lana.

国内对于乳品、肉类加工能力不足。

El Servicio de Prisiones estableció diversos marcos de tratamiento para los violadores domésticos.

狱政署制定了各种处理家庭违犯者框架

Hay que distinguir claramente entre las chicas o chicos au pair y el personal doméstico.

必须明确区分平等互助成员与家庭工人

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

《社会保障法》确实为家庭佣工提供了一项保护措施

La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.

它预测进一步报告家庭暴力可能性。

En las ciudades ha aumentado la demanda de empleadas domésticas.

城市对家政服务需求已有所增加

El Código del Trabajo reconoce y protege al personal doméstico.

《劳动法》承认女佣家政工作人员,并会为其提供保护

La calidad del agua es otra cuestión fundamental a nivel doméstico.

饮水质量是家庭一级另一个关键问题

Otros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.

一些领导人谈到了新指标采用,例如关于国内暴力指标

Más adelante, el Comité deberá presentar un plan de acción para combatir la violencia doméstica.

随后,该委员会还应提出解决家庭暴力问题行动计划。

Aún no se ha aprobado un proyecto de ley contra la violencia doméstica.

禁止家庭暴力立法草案尚未获得通过。

28) Al Comité le preocupan asimismo los numerosos casos de violencia doméstica contra la mujer.

(28) 委员会仍对侵害妇女家庭暴力行为严重感到关注。

Cuando las mujeres trabajan en su domicilio tienen que ocuparse también de las tareas domésticas.

妇女能在家里工作,在完成现有家务劳动之外,做这项工作。

Aunque antes la violencia doméstica era un tema tabú, ahora se debate abiertamente.

家庭暴力曾经属于禁忌话题,但现在可以广泛地进行讨论了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doméstico 的西班牙语例句

用户正在搜索


麻袋, 麻烦, 麻烦的, 麻烦事, 麻风病, 麻风病患者, 麻风病院, 麻酱, 麻蕉, 麻利,

相似单词


domeñar, domesticable, domésticamente, domesticar, domesticidad, doméstico, domestiquez, domiciliación de pagos, domiciliado, domiciliar,
doméstico, ca

adj.

1. , 日常

vida ~a 日常生活.
economía ~ a 庭经济.
quehaceres ~s 务事.


2.

aves ~as 禽.

3. 仆人, 佣人.


|→ m.,f.
仆人, 佣人.
西 语 助 手
派生

近义词
criado,  mozo,  servidor,  sirviente,  lacayo,  mucamo,  fámulo,  chacha,  coime,  gato
de casa,  de la casa,  de toda la casa,  del hogar,  familiar,  hogareño,  casero,  de la familia,  estilo casero
nacional,  del país,  interior
amaestrado,  manso,  dócil,  poco agresivo,  duendo

反义词
extranjero,  exótico,  exterior,  de extranjía,  de extranjis,  foráneo,  de ultramar,  del exterior,  extraterritorial,  ultramarino,  afuereño
salvaje,  bravío,  bárbaro,  indomesticado,  agreste,  asilvestrado,  cerrero,  ferino,  montaraz,  feroz,  fiero,  abestiado,  animal,  arisco,  bestial,  brutal,  cimarrón,  incivilizado,  indomable,  indomado,  no domesticado,  abestializado,  bagual,  cerril,  feral,  venático,  alzado,  cafre,  filático,  mesteño,  montuno,  rejego

联想词
interno内部;hogar;cotidiano每天;externo外面;femenino女人,女性;industrial工业;casero;sanitario卫生;familiar;masculino男性;ámbito界线,范围,领域;

Los quehaceres domésticos la tenían ocupada toda la mañana.

她整个上午都忙于务。

Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.

帮助减轻了我务劳动。

El tema que vamos a discutir es la violencia doméstica.

我们要讨论话题庭暴力。

En promedio, cada año 15.000 filipinas emigraban en busca de trabajo en el servicio doméstico.

每年平均15 000名菲律宾妇女移徙到海外从事政工作。

Un aspecto importante es que se reconozcan oficialmente las tareas domésticas que realiza la mujer.

重要正式承认妇女所做务劳动。

Se olvidan la reproducción moderna y el control sanitario del ganado doméstico.

对于现代生殖方式和保健不受重视。

No existe suficiente capacidad doméstica para producir leche, carne y lana.

国内对于乳品、肉类和毛绒加工能力不足。

El Servicio de Prisiones estableció diversos marcos de tratamiento para los violadores domésticos.

狱政署制定了各种处理违犯者框架

Hay que distinguir claramente entre las chicas o chicos au pair y el personal doméstico.

必须明确区分平等互助成员与工人

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

《社会保障法》确实为佣工提供了一项保护措施

La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.

它预测进一报告庭暴力可能性。

En las ciudades ha aumentado la demanda de empleadas domésticas.

城市对服务需求已有所增加

El Código del Trabajo reconoce y protege al personal doméstico.

《劳动法》承认女佣和工作人员,并会为其提供保护

La calidad del agua es otra cuestión fundamental a nivel doméstico.

饮水质量一级另一个关键问题

Otros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.

一些领导人谈到了新指标采用,例如关于国内暴力指标

Más adelante, el Comité deberá presentar un plan de acción para combatir la violencia doméstica.

随后,该委员会还应提出解决庭暴力问题行动计划。

Aún no se ha aprobado un proyecto de ley contra la violencia doméstica.

禁止庭暴力立法草案尚未获得通过。

28) Al Comité le preocupan asimismo los numerosos casos de violencia doméstica contra la mujer.

(28) 委员会仍对侵害妇女庭暴力行为严重感到关注。

Cuando las mujeres trabajan en su domicilio tienen que ocuparse también de las tareas domésticas.

妇女能在里工作,在完成现有务劳动之外,做这项工作。

Aunque antes la violencia doméstica era un tema tabú, ahora se debate abiertamente.

庭暴力曾经属于禁忌话题,但现在可以广泛地进行讨论了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doméstico 的西班牙语例句

用户正在搜索


麻药, 麻油, 麻疹, 麻子, 麻醉, 麻醉的, 麻醉剂, 麻醉剂吸入器, 麻醉品, 麻醉性的,

相似单词


domeñar, domesticable, domésticamente, domesticar, domesticidad, doméstico, domestiquez, domiciliación de pagos, domiciliado, domiciliar,
doméstico, ca

adj.

1. , 日常

vida ~a 日常生活.
economía ~ a 庭经济.
quehaceres ~s 事.


2.

aves ~as 禽.

3. 仆人, 佣人.


|→ m.,f.
仆人, 佣人.
西 语 助 手
派生

criado,  mozo,  servidor,  sirviente,  lacayo,  mucamo,  fámulo,  chacha,  coime,  gato
de casa,  de la casa,  de toda la casa,  del hogar,  familiar,  hogareño,  casero,  de la familia,  estilo casero
nacional,  del país,  interior
amaestrado,  manso,  dócil,  poco agresivo,  duendo

extranjero,  exótico,  exterior,  de extranjía,  de extranjis,  foráneo,  de ultramar,  del exterior,  extraterritorial,  ultramarino,  afuereño
salvaje,  bravío,  bárbaro,  indomesticado,  agreste,  asilvestrado,  cerrero,  ferino,  montaraz,  feroz,  fiero,  abestiado,  animal,  arisco,  bestial,  brutal,  cimarrón,  incivilizado,  indomable,  indomado,  no domesticado,  abestializado,  bagual,  cerril,  feral,  venático,  alzado,  cafre,  filático,  mesteño,  montuno,  rejego

联想词
interno内部;hogar;cotidiano每天;externo外面;femenino女人,女性;industrial工业;casero;sanitario卫生;familiar;masculino男性;ámbito界线,范围,领域;

Los quehaceres domésticos la tenían ocupada toda la mañana.

她整个上午都忙于

Su ayuda me proporciona un alivio en las tareas domésticas.

帮助减轻了我劳动。

El tema que vamos a discutir es la violencia doméstica.

我们要讨论话题是庭暴力。

En promedio, cada año 15.000 filipinas emigraban en busca de trabajo en el servicio doméstico.

每年平均15 000名菲律宾妇女移徙到海外从事政工作。

Un aspecto importante es que se reconozcan oficialmente las tareas domésticas que realiza la mujer.

重要一步将是正式承认妇女所做劳动。

Se olvidan la reproducción moderna y el control sanitario del ganado doméstico.

对于现代生殖方式和保健不受重视。

No existe suficiente capacidad doméstica para producir leche, carne y lana.

国内对于乳品、肉类和毛绒加工能力不足。

El Servicio de Prisiones estableció diversos marcos de tratamiento para los violadores domésticos.

狱政署制定了各种处理违犯者框架

Hay que distinguir claramente entre las chicas o chicos au pair y el personal doméstico.

必须明确区分平等互助成员与工人

La ordenanza que reglamenta la seguridad social otorga cierta protección a las empleadas domésticas.

《社会保障法》确实为佣工提供了一项保护措施

La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.

它预测进一步报告庭暴力可能性。

En las ciudades ha aumentado la demanda de empleadas domésticas.

城市对需求已有所增加

El Código del Trabajo reconoce y protege al personal doméstico.

《劳动法》承认女佣和工作人员,并会为其提供保护

La calidad del agua es otra cuestión fundamental a nivel doméstico.

饮水质量是一级另一个关键问题

Otros dirigentes hablaron de la adopción de nuevas metas, por ejemplo, sobre violencia doméstica.

一些领导人谈到了新指标采用,例如关于国内暴力指标

Más adelante, el Comité deberá presentar un plan de acción para combatir la violencia doméstica.

随后,该委员会还应提出解决庭暴力问题行动计划。

Aún no se ha aprobado un proyecto de ley contra la violencia doméstica.

禁止庭暴力立法草案尚未获得通过。

28) Al Comité le preocupan asimismo los numerosos casos de violencia doméstica contra la mujer.

(28) 委员会仍对侵害妇女庭暴力行为严重感到关注。

Cuando las mujeres trabajan en su domicilio tienen que ocuparse también de las tareas domésticas.

妇女能在里工作,在完成现有劳动之外,做这项工作。

Aunque antes la violencia doméstica era un tema tabú, ahora se debate abiertamente.

庭暴力曾经属于禁忌话题,但现在可以广泛地进行讨论了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 doméstico 的西班牙语例句

用户正在搜索


马镫, 马肚带, 马队, 马尔代夫, 马尔代夫的, 马尔代夫人, 马尔萨斯人口论, 马尔维纳斯岛, 马耳他, 马耳他的,

相似单词


domeñar, domesticable, domésticamente, domesticar, domesticidad, doméstico, domestiquez, domiciliación de pagos, domiciliado, domiciliar,