西语助手
  • 关闭

tr.

1. (用文件、 资料、 证件等) 证明.
2. 提供背景材料.


|→ prnl.
熟悉背景, 解背景.
Es helper cop yright
派生

近义词
advertir,  avisar,  enterar,  hacer saber,  informar,  instruir,  notificar,  alertar,  anticipar,  correr la voz,  dar a saber,  dar información,  dar parte,  edificar,  participar,  participar a,  poner al tanto,  proveer documentos,  ejemplarizar,  ejemplificar,  percatar
ilustrar,  demostrar,  describir,  explicar,  esclarecer,  glosar
documentar,  apuntar,  dejar por escrito,  escribir,  poner por escrito,  asentar por escrito,  consignar,  consignar por escrito,  dejar sentado por escrito,  formular por escrito,  hacer constar por escrito,  fijar por escrito

联想词
registrar检查;recopilar汇编;divulgar公布;relatar叙述;evidenciar表明,说明,证实;ilustrar启蒙;analizar分析;identificar识别;fotografiar拍摄;validar使有效;evaluar定价;

La OSSI encontró pocos datos que documentaran este cambio.

监督没有什么证据证明这样做

No obstante, es preciso documentar más esas ventajas.

然而必须加强对这些益处的

En Bolivia otro estudio también documentó la existencia de indígenas que realizaban trabajos forzosos.

在玻利维亚,另一研究也存在对土著人民不利的强迫劳动。

Los participantes aplaudieron los esfuerzos realizados por ONU-Hábitat por documentar y difundir políticas urbanas positivas.

专门小组的成员们赞扬联合国人居和传播积极的城市政策方面所做的工作。

Oficina de Documentación e Información Nacional.

国家文献和资料处。

La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.

众所周知的将小武器和轻武器用于武装冲突的现象,有确凿的文献可以证明

En los informes nacionales se documentan en particular las deficiencias de los actuales sistemas de observación.

特别是,国家报告中现有观察系统的一些缺陷。

La estrecha relación que existe entre los desastres y los modelos de desarrollo inapropiados está bien documentada.

灾害与不当发展模式之间的密切联系,有确凿的文献可以证明

Se siguieron supervisando, controlando y documentando las peticiones de acceso seguro mediante el servicio de asistencia a los usuarios.

通过服务台请求系统,继续对安全进入的程序加以监测、控制和

Sin embargo, todavía no se cuenta con instrumentos que documenten la evolución de este proceso, ni que faciliten su interpretación.

不过,我们还没有文件介绍这一演变过程,也没有文件对其加以解释。

La OSSI observó que había pocos datos que documentaran la repercusión de los servicios de los asesores regionales en las subregiones.

监督说,可用于判断区域顾问的服务对次区域的影响的文件不多。

El estudio monográfico regional de Asia documenta las exigencias de los pueblos indígenas en pro del reconocimiento de los sistemas consuetudinarios.

亚洲区域案例研究土著人民提出承传统制度的要求。

La supervisión era importante y la experiencia adquirida a nivel provincial se documentaría para la formulación de políticas y normas nacionales.

监测是一项重要工作,把省一级的经验教训录下来,供用于制定国家政策和标准。

En particular, la magnitud de la participación de los funcionarios del Gobierno —como lo documenta la Comisión— parecería excluir tales opciones.

尤其是,政府官员——正如委员会文件所的那样——涉案很深,似乎使人们无法作出这样的选择。

Un ejemplo de ello era el proyecto experimental emprendido por el Servicio de Planificación Central y Coordinación y la División de Documentación.

中央规划和协调处和文件司开展的试点项目就是其中一例

Es sumamente importante que los donantes simplifiquen los procedimientos y documenten procesos transparentes para obtener financiación para los PAN de manera equitativa.

现在迫切需要捐助方以公平的方式简化国家行动方案获得资助的程序,并提供有关透明程序的文件

Debe también emprender y documentar una "consulta sectorial", que implica la celebración de una "asamblea comunitaria" en la que estudiar el proyecto.

他必须参加并“地区性磋商”,这涉及一个“社区大会”来讨论这一项目。

Han puesto en marcha iniciativas para mitigar y adaptarse al cambio climático, pero éstas no reciben el reconocimiento suficiente ni se documentan debidamente.

农民们还开展减缓和适应气候变化的举措。 然而,他们的行动没有得到足够的确和适当的

También deberían documentarse mejor las decisiones en materia de adquisiciones, en particular cuando se hagan excepciones a las instrucciones relativas a las adquisiciones.

应更好地书面各项采购决定,特别是在对采购指示采取例外的情况下。

La Comisión documentó algunos ataques realizados por los rebeldes y llevó a cabo investigaciones sobre el terreno para verificar los testimonios ofrecidos por testigos.

委员会一些反叛分子的攻击事件,并以实地的详尽调查,核实证人的证词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 documentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


封建余孽, 封建制度, 封建制度的, 封建主义的, 封建主义者, 封口, 封蜡, 封里, 封领钩, 封面,

相似单词


documentación, documentado, documental, documentalista, documentalmente, documentar, documento, documento impreso, dodecaedro, dodecafónico,

tr.

1. (用文件、 资料、 证件等) 证.
2. 提供背景材料.


|→ prnl.
熟悉背景, 了解背景.
Es helper cop yright
派生

近义词
advertir,  avisar,  enterar,  hacer saber,  informar,  instruir,  notificar,  alertar,  anticipar,  correr la voz,  dar a saber,  dar información,  dar parte,  edificar,  participar,  participar a,  poner al tanto,  proveer documentos,  ejemplarizar,  ejemplificar,  percatar
ilustrar,  demostrar,  describir,  explicar,  esclarecer,  glosar
documentar,  apuntar,  dejar por escrito,  escribir,  poner por escrito,  asentar por escrito,  consignar,  consignar por escrito,  dejar sentado por escrito,  formular por escrito,  hacer constar por escrito,  fijar por escrito

想词
registrar检查;recopilar汇编;divulgar公布;relatar叙述;evidenciar,证实;ilustrar启蒙;analizar分析;identificar识别;fotografiar拍摄;validar使有效;evaluar定价;

La OSSI encontró pocos datos que documentaran este cambio.

监督厅认为没有什么证据这样做了。

No obstante, es preciso documentar más esas ventajas.

然而必须加强对这些益处的记录

En Bolivia otro estudio también documentó la existencia de indígenas que realizaban trabajos forzosos.

在玻利维亚,另一研究也记录了存在对土著人民不利的强迫劳动。

Los participantes aplaudieron los esfuerzos realizados por ONU-Hábitat por documentar y difundir políticas urbanas positivas.

专门小组的成员们赞扬合国人居记录和传播积极的城市政策方面所做的工作。

Oficina de Documentación e Información Nacional.

国家文献和资料处。

La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.

众所周知的将小武器和轻武器用于武装冲突的现象,有确凿的文献可以证

En los informes nacionales se documentan en particular las deficiencias de los actuales sistemas de observación.

特别是,国家报告中记载了现有观察系统的一些缺陷。

La estrecha relación que existe entre los desastres y los modelos de desarrollo inapropiados está bien documentada.

灾害与不当发展模式之间的系,有确凿的文献可以

Se siguieron supervisando, controlando y documentando las peticiones de acceso seguro mediante el servicio de asistencia a los usuarios.

通过服务台请求系统,继续对安全进入的程序加以监测、控制和记录

Sin embargo, todavía no se cuenta con instrumentos que documenten la evolución de este proceso, ni que faciliten su interpretación.

不过,我们还没有文件介绍这一演变过程,也没有文件对其加以解释。

La OSSI observó que había pocos datos que documentaran la repercusión de los servicios de los asesores regionales en las subregiones.

监督厅,可用于判断区域顾问的服务对次区域的影响的文件不多。

El estudio monográfico regional de Asia documenta las exigencias de los pueblos indígenas en pro del reconocimiento de los sistemas consuetudinarios.

亚洲区域案例研究记录了土著人民提出承认传统制度的要求。

La supervisión era importante y la experiencia adquirida a nivel provincial se documentaría para la formulación de políticas y normas nacionales.

监测是一项重要工作,把省一级的经验教训记录下来,供用于制定国家政策和标准。

En particular, la magnitud de la participación de los funcionarios del Gobierno —como lo documenta la Comisión— parecería excluir tales opciones.

尤其是,政府官员——正如委员会文件所记载的那样——涉案很深,似乎使人们无法作出这样的选择。

Un ejemplo de ello era el proyecto experimental emprendido por el Servicio de Planificación Central y Coordinación y la División de Documentación.

中央规划和协调处和文件司开展的试点项目就是其中一例

Es sumamente importante que los donantes simplifiquen los procedimientos y documenten procesos transparentes para obtener financiación para los PAN de manera equitativa.

现在迫需要捐助方以公平的方式简化国家行动方案获得资助的程序,并提供有关透程序的文件

Debe también emprender y documentar una "consulta sectorial", que implica la celebración de una "asamblea comunitaria" en la que estudiar el proyecto.

他必须参加并记录“地区性磋商”,这涉及一个“社区大会”来讨论这一项目。

Han puesto en marcha iniciativas para mitigar y adaptarse al cambio climático, pero éstas no reciben el reconocimiento suficiente ni se documentan debidamente.

农民们还开展了减缓和适应气候变化的举措。 然而,他们的行动没有得到足够的确认和适当的记录

También deberían documentarse mejor las decisiones en materia de adquisiciones, en particular cuando se hagan excepciones a las instrucciones relativas a las adquisiciones.

应更好地书面记录各项采购决定,特别是在对采购指示采取例外的情况下。

La Comisión documentó algunos ataques realizados por los rebeldes y llevó a cabo investigaciones sobre el terreno para verificar los testimonios ofrecidos por testigos.

委员会记录了一些反叛分子的攻击事件,并以实地的详尽调查,核实了证人的证词。

:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 documentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


封锁港口, 封锁与禁运, 封条, 封网, 封一, 封印, 封住, , 疯草, 疯的,

相似单词


documentación, documentado, documental, documentalista, documentalmente, documentar, documento, documento impreso, dodecaedro, dodecafónico,

tr.

1. (用文件、 资料、 证件等) 证明.
2. 提供背景材料.


|→ prnl.
熟悉背景, 了解背景.
Es helper cop yright

近义词
advertir,  avisar,  enterar,  hacer saber,  informar,  instruir,  notificar,  alertar,  anticipar,  correr la voz,  dar a saber,  dar información,  dar parte,  edificar,  participar,  participar a,  poner al tanto,  proveer documentos,  ejemplarizar,  ejemplificar,  percatar
ilustrar,  demostrar,  describir,  explicar,  esclarecer,  glosar
documentar,  apuntar,  dejar por escrito,  escribir,  poner por escrito,  asentar por escrito,  consignar,  consignar por escrito,  dejar sentado por escrito,  formular por escrito,  hacer constar por escrito,  fijar por escrito

联想词
registrar检查;recopilar汇编;divulgar公布;relatar叙述;evidenciar表明,说明,证实;ilustrar启蒙;analizar分析;identificar识别;fotografiar拍摄;validar使有效;evaluar定价;

La OSSI encontró pocos datos que documentaran este cambio.

监督厅认为没有什么证据证明这样做了。

No obstante, es preciso documentar más esas ventajas.

然而必须加强对这些益处的记录

En Bolivia otro estudio también documentó la existencia de indígenas que realizaban trabajos forzosos.

在玻利维亚,另一研究也记录了存在对土著人民利的强迫劳动。

Los participantes aplaudieron los esfuerzos realizados por ONU-Hábitat por documentar y difundir políticas urbanas positivas.

专门小组的成员们赞扬联合国人居记录和传播积极的城市政策方面所做的工作。

Oficina de Documentación e Información Nacional.

国家文献和资料处。

La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.

众所周知的将小武器和轻武器用于武装冲突的现象,有确凿的文献可以证明

En los informes nacionales se documentan en particular las deficiencias de los actuales sistemas de observación.

特别是,国家报告中记载了现有观察系统的一些缺陷。

La estrecha relación que existe entre los desastres y los modelos de desarrollo inapropiados está bien documentada.

灾害与当发展模式之间的密切联系,有确凿的文献可以证明

Se siguieron supervisando, controlando y documentando las peticiones de acceso seguro mediante el servicio de asistencia a los usuarios.

服务台请求系统,继续对安全进入的程序加以监测、控制和记录

Sin embargo, todavía no se cuenta con instrumentos que documenten la evolución de este proceso, ni que faciliten su interpretación.

们还没有文件介绍这一演变程,也没有文件对其加以解释。

La OSSI observó que había pocos datos que documentaran la repercusión de los servicios de los asesores regionales en las subregiones.

监督厅说,可用于判断区域顾问的服务对次区域的影响的文件多。

El estudio monográfico regional de Asia documenta las exigencias de los pueblos indígenas en pro del reconocimiento de los sistemas consuetudinarios.

亚洲区域案例研究记录了土著人民提出承认传统制度的要求。

La supervisión era importante y la experiencia adquirida a nivel provincial se documentaría para la formulación de políticas y normas nacionales.

监测是一项重要工作,把省一级的经验教训记录下来,供用于制定国家政策和标准。

En particular, la magnitud de la participación de los funcionarios del Gobierno —como lo documenta la Comisión— parecería excluir tales opciones.

尤其是,政府官员——正如委员会文件所记载的那样——涉案很深,似乎使人们无法作出这样的选择。

Un ejemplo de ello era el proyecto experimental emprendido por el Servicio de Planificación Central y Coordinación y la División de Documentación.

中央规划和协调处和文件司开展的试点项目就是其中一例

Es sumamente importante que los donantes simplifiquen los procedimientos y documenten procesos transparentes para obtener financiación para los PAN de manera equitativa.

现在迫切需要捐助方以公平的方式简化国家行动方案获得资助的程序,并提供有关透明程序的文件

Debe también emprender y documentar una "consulta sectorial", que implica la celebración de una "asamblea comunitaria" en la que estudiar el proyecto.

他必须参加并记录“地区性磋商”,这涉及一个“社区大会”来讨论这一项目。

Han puesto en marcha iniciativas para mitigar y adaptarse al cambio climático, pero éstas no reciben el reconocimiento suficiente ni se documentan debidamente.

农民们还开展了减缓和适应气候变化的举措。 然而,他们的行动没有得到足够的确认和适当的记录

También deberían documentarse mejor las decisiones en materia de adquisiciones, en particular cuando se hagan excepciones a las instrucciones relativas a las adquisiciones.

应更好地书面记录各项采购决定,特别是在对采购指示采取例外的情况下。

La Comisión documentó algunos ataques realizados por los rebeldes y llevó a cabo investigaciones sobre el terreno para verificar los testimonios ofrecidos por testigos.

委员会记录了一些反叛分子的攻击事件,并以实地的详尽调查,核实了证人的证词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 documentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


疯子, , , 烽火, 烽烟, , 锋带, 锋利, 锋利的, 锋芒,

相似单词


documentación, documentado, documental, documentalista, documentalmente, documentar, documento, documento impreso, dodecaedro, dodecafónico,

tr.

1. (用文件、 资料、 证件等) 证明.
2. 提供背景材料.


|→ prnl.
熟悉背景, 了解背景.
Es helper cop yright
派生

近义词
advertir,  avisar,  enterar,  hacer saber,  informar,  instruir,  notificar,  alertar,  anticipar,  correr la voz,  dar a saber,  dar información,  dar parte,  edificar,  participar,  participar a,  poner al tanto,  proveer documentos,  ejemplarizar,  ejemplificar,  percatar
ilustrar,  demostrar,  describir,  explicar,  esclarecer,  glosar
documentar,  apuntar,  dejar por escrito,  escribir,  poner por escrito,  asentar por escrito,  consignar,  consignar por escrito,  dejar sentado por escrito,  formular por escrito,  hacer constar por escrito,  fijar por escrito

联想词
registrar检查;recopilar汇编;divulgar公布;relatar叙述;evidenciar表明,说明,证实;ilustrar启蒙;analizar分析;identificar识别;fotografiar拍摄;validar使有效;evaluar定价;

La OSSI encontró pocos datos que documentaran este cambio.

监督厅认为没有什么证据证明这样做了。

No obstante, es preciso documentar más esas ventajas.

然而必须强对这些益处的

En Bolivia otro estudio también documentó la existencia de indígenas que realizaban trabajos forzosos.

在玻利维亚,另一研究也了存在对土著人民不利的强迫劳动。

Los participantes aplaudieron los esfuerzos realizados por ONU-Hábitat por documentar y difundir políticas urbanas positivas.

专门小组的成员们赞扬联合国人居和传播积极的城市政策方面所做的工作。

Oficina de Documentación e Información Nacional.

国家文献和资料处。

La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.

众所周知的将小武器和轻武器用于武装冲突的现象,有确凿的文献证明

En los informes nacionales se documentan en particular las deficiencias de los actuales sistemas de observación.

特别是,国家报告中记载了现有观察系统的一些缺陷。

La estrecha relación que existe entre los desastres y los modelos de desarrollo inapropiados está bien documentada.

灾害与不当发展模式之间的密切联系,有确凿的文献证明

Se siguieron supervisando, controlando y documentando las peticiones de acceso seguro mediante el servicio de asistencia a los usuarios.

通过服务台请求系统,继续对安全进入的程监测、控制和

Sin embargo, todavía no se cuenta con instrumentos que documenten la evolución de este proceso, ni que faciliten su interpretación.

不过,我们还没有文件介绍这一演变过程,也没有文件对其解释。

La OSSI observó que había pocos datos que documentaran la repercusión de los servicios de los asesores regionales en las subregiones.

监督厅说,可用于判断区域顾问的服务对次区域的影响的文件不多。

El estudio monográfico regional de Asia documenta las exigencias de los pueblos indígenas en pro del reconocimiento de los sistemas consuetudinarios.

亚洲区域案例研究了土著人民提出承认传统制度的要求。

La supervisión era importante y la experiencia adquirida a nivel provincial se documentaría para la formulación de políticas y normas nacionales.

监测是一项重要工作,把省一级的经验教训下来,供用于制定国家政策和标准。

En particular, la magnitud de la participación de los funcionarios del Gobierno —como lo documenta la Comisión— parecería excluir tales opciones.

尤其是,政府官员——正如委员会文件所记载的那样——涉案很深,似乎使人们无法作出这样的选择。

Un ejemplo de ello era el proyecto experimental emprendido por el Servicio de Planificación Central y Coordinación y la División de Documentación.

中央规划和协调处和文件司开展的试点项目就是其中一例

Es sumamente importante que los donantes simplifiquen los procedimientos y documenten procesos transparentes para obtener financiación para los PAN de manera equitativa.

现在迫切需要捐助方公平的方式简化国家行动方案获得资助的程,并提供有关透明程文件

Debe también emprender y documentar una "consulta sectorial", que implica la celebración de una "asamblea comunitaria" en la que estudiar el proyecto.

他必须参“地区性磋商”,这涉及一个“社区大会”来讨论这一项目。

Han puesto en marcha iniciativas para mitigar y adaptarse al cambio climático, pero éstas no reciben el reconocimiento suficiente ni se documentan debidamente.

农民们还开展了减缓和适应气候变化的举措。 然而,他们的行动没有得到足够的确认和适当的

También deberían documentarse mejor las decisiones en materia de adquisiciones, en particular cuando se hagan excepciones a las instrucciones relativas a las adquisiciones.

应更好地书面各项采购决定,特别是在对采购指示采取例外的情况下。

La Comisión documentó algunos ataques realizados por los rebeldes y llevó a cabo investigaciones sobre el terreno para verificar los testimonios ofrecidos por testigos.

委员会了一些反叛分子的攻击事件,并实地的详尽调查,核实了证人的证词。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 documentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


蜂蜜水, 蜂鸣器, 蜂鸟, 蜂群, 蜂王, 蜂窝, 蜂窝状的, 蜂箱, 蜂拥, 蜂涌,

相似单词


documentación, documentado, documental, documentalista, documentalmente, documentar, documento, documento impreso, dodecaedro, dodecafónico,

tr.

1. (用文件、 资、 证件等) 证明.
2. 提供背景材.


|→ prnl.
背景, 了解背景.
Es helper cop yright
派生

近义词
advertir,  avisar,  enterar,  hacer saber,  informar,  instruir,  notificar,  alertar,  anticipar,  correr la voz,  dar a saber,  dar información,  dar parte,  edificar,  participar,  participar a,  poner al tanto,  proveer documentos,  ejemplarizar,  ejemplificar,  percatar
ilustrar,  demostrar,  describir,  explicar,  esclarecer,  glosar
documentar,  apuntar,  dejar por escrito,  escribir,  poner por escrito,  asentar por escrito,  consignar,  consignar por escrito,  dejar sentado por escrito,  formular por escrito,  hacer constar por escrito,  fijar por escrito

联想词
registrar检查;recopilar汇编;divulgar公布;relatar叙述;evidenciar表明,说明,证实;ilustrar启蒙;analizar分析;identificar识别;fotografiar拍摄;validar使有效;evaluar定价;

La OSSI encontró pocos datos que documentaran este cambio.

监督厅认为没有什么证据证明这样做了。

No obstante, es preciso documentar más esas ventajas.

然而必须加强对这些益处的记录

En Bolivia otro estudio también documentó la existencia de indígenas que realizaban trabajos forzosos.

在玻利维亚,另研究也记录了存在对土著人民不利的强迫劳动。

Los participantes aplaudieron los esfuerzos realizados por ONU-Hábitat por documentar y difundir políticas urbanas positivas.

专门小组的成员们赞扬联合国人居记录和传播积极的城市政策方面所做的工作。

Oficina de Documentación e Información Nacional.

国家文献和资处。

La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.

众所周知的将小武器和轻武器用于武装冲突的现象,有确凿的文献可以证明

En los informes nacionales se documentan en particular las deficiencias de los actuales sistemas de observación.

特别是,国家报告中记载了现有观察系统的些缺陷。

La estrecha relación que existe entre los desastres y los modelos de desarrollo inapropiados está bien documentada.

灾害与不当发展模式之间的密切联系,有确凿的文献可以证明

Se siguieron supervisando, controlando y documentando las peticiones de acceso seguro mediante el servicio de asistencia a los usuarios.

通过服务台请求系统,继续对安全进入的程序加以监测、控制和记录

Sin embargo, todavía no se cuenta con instrumentos que documenten la evolución de este proceso, ni que faciliten su interpretación.

不过,我们还没有文件介绍过程,也没有文件对其加以解释。

La OSSI observó que había pocos datos que documentaran la repercusión de los servicios de los asesores regionales en las subregiones.

监督厅说,可用于判断区域顾问的服务对次区域的影响的文件不多。

El estudio monográfico regional de Asia documenta las exigencias de los pueblos indígenas en pro del reconocimiento de los sistemas consuetudinarios.

亚洲区域案例研究记录了土著人民提出承认传统制度的要求。

La supervisión era importante y la experiencia adquirida a nivel provincial se documentaría para la formulación de políticas y normas nacionales.

监测是项重要工作,把省级的经验教训记录下来,供用于制定国家政策和标准。

En particular, la magnitud de la participación de los funcionarios del Gobierno —como lo documenta la Comisión— parecería excluir tales opciones.

尤其是,政府官员——正如委员会文件所记载的那样——涉案很深,似乎使人们无法作出这样的选择。

Un ejemplo de ello era el proyecto experimental emprendido por el Servicio de Planificación Central y Coordinación y la División de Documentación.

中央规划和协调处和文件司开展的试点项目就是其中

Es sumamente importante que los donantes simplifiquen los procedimientos y documenten procesos transparentes para obtener financiación para los PAN de manera equitativa.

现在迫切需要捐助方以公平的方式简化国家行动方案获得资助的程序,并提供有关透明程序的文件

Debe también emprender y documentar una "consulta sectorial", que implica la celebración de una "asamblea comunitaria" en la que estudiar el proyecto.

他必须参加并记录“地区性磋商”,这涉及个“社区大会”来讨论这项目。

Han puesto en marcha iniciativas para mitigar y adaptarse al cambio climático, pero éstas no reciben el reconocimiento suficiente ni se documentan debidamente.

农民们还开展了减缓和适应气候化的举措。 然而,他们的行动没有得到足够的确认和适当的记录

También deberían documentarse mejor las decisiones en materia de adquisiciones, en particular cuando se hagan excepciones a las instrucciones relativas a las adquisiciones.

应更好地书面记录各项采购决定,特别是在对采购指示采取例外的情况下。

La Comisión documentó algunos ataques realizados por los rebeldes y llevó a cabo investigaciones sobre el terreno para verificar los testimonios ofrecidos por testigos.

委员会记录些反叛分子的攻击事件,并以实地的详尽调查,核实了证人的证词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 documentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


缝两针, 缝纫, 缝纫机, 缝隙, 缝线, 讽刺, 讽刺传单, 讽刺的, 讽刺短诗, 讽刺画,

相似单词


documentación, documentado, documental, documentalista, documentalmente, documentar, documento, documento impreso, dodecaedro, dodecafónico,

tr.

1. (用文件、 资料、 证件等) 证明.
2. 提供背景材料.


|→ prnl.
熟悉背景, 了解背景.
Es helper cop yright
派生

近义词
advertir,  avisar,  enterar,  hacer saber,  informar,  instruir,  notificar,  alertar,  anticipar,  correr la voz,  dar a saber,  dar información,  dar parte,  edificar,  participar,  participar a,  poner al tanto,  proveer documentos,  ejemplarizar,  ejemplificar,  percatar
ilustrar,  demostrar,  describir,  explicar,  esclarecer,  glosar
documentar,  apuntar,  dejar por escrito,  escribir,  poner por escrito,  asentar por escrito,  consignar,  consignar por escrito,  dejar sentado por escrito,  formular por escrito,  hacer constar por escrito,  fijar por escrito

联想词
registrar检查;recopilar汇编;divulgar公布;relatar叙述;evidenciar表明,说明,证实;ilustrar启蒙;analizar分析;identificar识别;fotografiar拍摄;validar使有效;evaluar定价;

La OSSI encontró pocos datos que documentaran este cambio.

监督厅认为没有什么证据证明这样做了。

No obstante, es preciso documentar más esas ventajas.

然而必须这些益处的记录

En Bolivia otro estudio también documentó la existencia de indígenas que realizaban trabajos forzosos.

在玻利维亚,另一研究也记录了存在土著人民不利的迫劳动。

Los participantes aplaudieron los esfuerzos realizados por ONU-Hábitat por documentar y difundir políticas urbanas positivas.

专门小组的成员们赞扬联合国人居记录和传播积极的城市政策方面所做的工作。

Oficina de Documentación e Información Nacional.

国家文献和资料处。

La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.

众所周知的将小武器和轻武器用于武装冲突的现,有凿的文献可以证明

En los informes nacionales se documentan en particular las deficiencias de los actuales sistemas de observación.

特别是,国家报告中记载了现有观察系统的一些缺陷。

La estrecha relación que existe entre los desastres y los modelos de desarrollo inapropiados está bien documentada.

灾害与不当发展模式之间的密切联系,有凿的文献可以证明

Se siguieron supervisando, controlando y documentando las peticiones de acceso seguro mediante el servicio de asistencia a los usuarios.

通过服务台请求系统,继续安全进入的程序以监测、控制和记录

Sin embargo, todavía no se cuenta con instrumentos que documenten la evolución de este proceso, ni que faciliten su interpretación.

不过,我们还没有文件介绍这一演变过程,也没有文件以解释。

La OSSI observó que había pocos datos que documentaran la repercusión de los servicios de los asesores regionales en las subregiones.

监督厅说,可用于判断区域顾问的服务次区域的影响的文件不多。

El estudio monográfico regional de Asia documenta las exigencias de los pueblos indígenas en pro del reconocimiento de los sistemas consuetudinarios.

亚洲区域案例研究记录了土著人民提出承认传统制度的要求。

La supervisión era importante y la experiencia adquirida a nivel provincial se documentaría para la formulación de políticas y normas nacionales.

监测是一项重要工作,把省一级的经验教训记录下来,供用于制定国家政策和标准。

En particular, la magnitud de la participación de los funcionarios del Gobierno —como lo documenta la Comisión— parecería excluir tales opciones.

尤其是,政府官员——正如委员会文件所记载的那样——涉案很深,似乎使人们无法作出这样的选择。

Un ejemplo de ello era el proyecto experimental emprendido por el Servicio de Planificación Central y Coordinación y la División de Documentación.

中央规划和协调处和文件司开展的试点项目就是其中一例

Es sumamente importante que los donantes simplifiquen los procedimientos y documenten procesos transparentes para obtener financiación para los PAN de manera equitativa.

现在迫切需要捐助方以公平的方式简化国家行动方案获得资助的程序,并提供有关透明程序的文件

Debe también emprender y documentar una "consulta sectorial", que implica la celebración de una "asamblea comunitaria" en la que estudiar el proyecto.

他必须参记录“地区性磋商”,这涉及一个“社区大会”来讨论这一项目。

Han puesto en marcha iniciativas para mitigar y adaptarse al cambio climático, pero éstas no reciben el reconocimiento suficiente ni se documentan debidamente.

农民们还开展了减缓和适应气候变化的举措。 然而,他们的行动没有得到足够的认和适当的记录

También deberían documentarse mejor las decisiones en materia de adquisiciones, en particular cuando se hagan excepciones a las instrucciones relativas a las adquisiciones.

应更好地书面记录各项采购决定,特别是在采购指示采取例外的情况下。

La Comisión documentó algunos ataques realizados por los rebeldes y llevó a cabo investigaciones sobre el terreno para verificar los testimonios ofrecidos por testigos.

委员会记录了一些反叛分子的攻击事件,并以实地的详尽调查,核实了证人的证词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 documentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 佛得角, 佛教, 佛教的, 佛教徒, 佛经, 佛龛, 佛朗明歌舞, 佛罗里达, 佛罗伦萨,

相似单词


documentación, documentado, documental, documentalista, documentalmente, documentar, documento, documento impreso, dodecaedro, dodecafónico,

tr.

1. (用文件、 资、 证件等) 证明.
2. 提供背.


|→ prnl.
熟悉背, 了解背.
Es helper cop yright
派生

近义词
advertir,  avisar,  enterar,  hacer saber,  informar,  instruir,  notificar,  alertar,  anticipar,  correr la voz,  dar a saber,  dar información,  dar parte,  edificar,  participar,  participar a,  poner al tanto,  proveer documentos,  ejemplarizar,  ejemplificar,  percatar
ilustrar,  demostrar,  describir,  explicar,  esclarecer,  glosar
documentar,  apuntar,  dejar por escrito,  escribir,  poner por escrito,  asentar por escrito,  consignar,  consignar por escrito,  dejar sentado por escrito,  formular por escrito,  hacer constar por escrito,  fijar por escrito

联想词
registrar检查;recopilar汇编;divulgar公布;relatar叙述;evidenciar表明,说明,证实;ilustrar启蒙;analizar分析;identificar识别;fotografiar拍摄;validar使有效;evaluar定价;

La OSSI encontró pocos datos que documentaran este cambio.

监督厅认为没有什么证据证明这样做了。

No obstante, es preciso documentar más esas ventajas.

然而必须加强对这些益处的记录

En Bolivia otro estudio también documentó la existencia de indígenas que realizaban trabajos forzosos.

在玻利维亚,另一研究也记录了存在对土著人民不利的强迫劳动。

Los participantes aplaudieron los esfuerzos realizados por ONU-Hábitat por documentar y difundir políticas urbanas positivas.

专门小组的成员们赞扬联合国人居记录和传播积极的城市政策方面所做的工作。

Oficina de Documentación e Información Nacional.

国家文献和资处。

La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.

众所周知的将小武器和轻武器用于武装冲突的现象,有确凿的文献可以证明

En los informes nacionales se documentan en particular las deficiencias de los actuales sistemas de observación.

特别是,国家报告中记载了现有观察系统的一些缺陷。

La estrecha relación que existe entre los desastres y los modelos de desarrollo inapropiados está bien documentada.

灾害与不当发展模式之间的密切联系,有确凿的文献可以证明

Se siguieron supervisando, controlando y documentando las peticiones de acceso seguro mediante el servicio de asistencia a los usuarios.

服务台请求系统,继续对安全进入的序加以监测、控制和记录

Sin embargo, todavía no se cuenta con instrumentos que documenten la evolución de este proceso, ni que faciliten su interpretación.

,我们还没有文件介绍这一演,也没有文件对其加以解释。

La OSSI observó que había pocos datos que documentaran la repercusión de los servicios de los asesores regionales en las subregiones.

监督厅说,可用于判断区域顾问的服务对次区域的影响的文件不多。

El estudio monográfico regional de Asia documenta las exigencias de los pueblos indígenas en pro del reconocimiento de los sistemas consuetudinarios.

亚洲区域案例研究记录了土著人民提出承认传统制度的要求。

La supervisión era importante y la experiencia adquirida a nivel provincial se documentaría para la formulación de políticas y normas nacionales.

监测是一项重要工作,把省一级的经验教训记录下来,供用于制定国家政策和标准。

En particular, la magnitud de la participación de los funcionarios del Gobierno —como lo documenta la Comisión— parecería excluir tales opciones.

尤其是,政府官员——正如委员会文件所记载的那样——涉案很深,似乎使人们无法作出这样的选择。

Un ejemplo de ello era el proyecto experimental emprendido por el Servicio de Planificación Central y Coordinación y la División de Documentación.

中央规划和协调处和文件司开展的试点项目就是其中一例

Es sumamente importante que los donantes simplifiquen los procedimientos y documenten procesos transparentes para obtener financiación para los PAN de manera equitativa.

现在迫切需要捐助方以公平的方式简化国家行动方案获得资助的序,并提供有关透明序的文件

Debe también emprender y documentar una "consulta sectorial", que implica la celebración de una "asamblea comunitaria" en la que estudiar el proyecto.

他必须参加并记录“地区性磋商”,这涉及一个“社区大会”来讨论这一项目。

Han puesto en marcha iniciativas para mitigar y adaptarse al cambio climático, pero éstas no reciben el reconocimiento suficiente ni se documentan debidamente.

农民们还开展了减缓和适应气候化的举措。 然而,他们的行动没有得到足够的确认和适当的记录

También deberían documentarse mejor las decisiones en materia de adquisiciones, en particular cuando se hagan excepciones a las instrucciones relativas a las adquisiciones.

应更好地书面记录各项采购决定,特别是在对采购指示采取例外的情况下。

La Comisión documentó algunos ataques realizados por los rebeldes y llevó a cabo investigaciones sobre el terreno para verificar los testimonios ofrecidos por testigos.

委员会记录了一些反叛分子的攻击事件,并以实地的详尽调查,核实了证人的证词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 documentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


否决, 否决权, 否决项目, 否认, 否则, , 夫唱妇随, 夫妇, 夫妇的, 夫或妻的姊妹,

相似单词


documentación, documentado, documental, documentalista, documentalmente, documentar, documento, documento impreso, dodecaedro, dodecafónico,

tr.

1. (用文件、 资料、 证件等) 证明.
2. 提供背景材料.


|→ prnl.
熟悉背景, 了解背景.
Es helper cop yright
派生

近义词
advertir,  avisar,  enterar,  hacer saber,  informar,  instruir,  notificar,  alertar,  anticipar,  correr la voz,  dar a saber,  dar información,  dar parte,  edificar,  participar,  participar a,  poner al tanto,  proveer documentos,  ejemplarizar,  ejemplificar,  percatar
ilustrar,  demostrar,  describir,  explicar,  esclarecer,  glosar
documentar,  apuntar,  dejar por escrito,  escribir,  poner por escrito,  asentar por escrito,  consignar,  consignar por escrito,  dejar sentado por escrito,  formular por escrito,  hacer constar por escrito,  fijar por escrito

联想词
registrar检查;recopilar汇编;divulgar公布;relatar叙述;evidenciar表明,说明,证实;ilustrar启蒙;analizar分析;identificar识别;fotografiar拍摄;validar使有效;evaluar;

La OSSI encontró pocos datos que documentaran este cambio.

监督厅认为没有什么证据证明这样做了。

No obstante, es preciso documentar más esas ventajas.

然而必须加强对这益处记录

En Bolivia otro estudio también documentó la existencia de indígenas que realizaban trabajos forzosos.

在玻利维亚,另研究也记录了存在对土著人民不利强迫劳动。

Los participantes aplaudieron los esfuerzos realizados por ONU-Hábitat por documentar y difundir políticas urbanas positivas.

专门小组成员们赞扬联合国人居记录和传播积极城市政策方面所做工作。

Oficina de Documentación e Información Nacional.

国家文献和资料处。

La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.

众所周知将小武器和轻武器用于武装冲突现象,有确凿文献可以证明

En los informes nacionales se documentan en particular las deficiencias de los actuales sistemas de observación.

特别是,国家报告中记载了现有观察系统缺陷。

La estrecha relación que existe entre los desastres y los modelos de desarrollo inapropiados está bien documentada.

灾害与不当发展模式之间密切联系,有确凿文献可以证明

Se siguieron supervisando, controlando y documentando las peticiones de acceso seguro mediante el servicio de asistencia a los usuarios.

通过服务台请求系统,继续对安全进入程序加以监测、控制和记录

Sin embargo, todavía no se cuenta con instrumentos que documenten la evolución de este proceso, ni que faciliten su interpretación.

不过,我们还没有文件介绍演变过程,也没有文件对其加以解释。

La OSSI observó que había pocos datos que documentaran la repercusión de los servicios de los asesores regionales en las subregiones.

监督厅说,可用于判断区域顾问服务对次区域影响文件不多。

El estudio monográfico regional de Asia documenta las exigencias de los pueblos indígenas en pro del reconocimiento de los sistemas consuetudinarios.

亚洲区域案例研究记录了土著人民提出承认传统制度要求。

La supervisión era importante y la experiencia adquirida a nivel provincial se documentaría para la formulación de políticas y normas nacionales.

监测是项重要工作,把省经验教训记录下来,供用于制国家政策和标准。

En particular, la magnitud de la participación de los funcionarios del Gobierno —como lo documenta la Comisión— parecería excluir tales opciones.

尤其是,政府官员——正如委员会文件所记载那样——涉案很深,似乎使人们无法作出这样选择。

Un ejemplo de ello era el proyecto experimental emprendido por el Servicio de Planificación Central y Coordinación y la División de Documentación.

中央规划和协调处和文件司开展试点项目就是其中

Es sumamente importante que los donantes simplifiquen los procedimientos y documenten procesos transparentes para obtener financiación para los PAN de manera equitativa.

现在迫切需要捐助方以公平方式简化国家行动方案获得资助程序,并提供有关透明程序文件

Debe también emprender y documentar una "consulta sectorial", que implica la celebración de una "asamblea comunitaria" en la que estudiar el proyecto.

他必须参加并记录“地区性磋商”,这涉及个“社区大会”来讨论这项目。

Han puesto en marcha iniciativas para mitigar y adaptarse al cambio climático, pero éstas no reciben el reconocimiento suficiente ni se documentan debidamente.

农民们还开展了减缓和适应气候变化举措。 然而,他们行动没有得到足够确认和适当记录

También deberían documentarse mejor las decisiones en materia de adquisiciones, en particular cuando se hagan excepciones a las instrucciones relativas a las adquisiciones.

应更好地书面记录各项采购决,特别是在对采购指示采取例外情况下。

La Comisión documentó algunos ataques realizados por los rebeldes y llevó a cabo investigaciones sobre el terreno para verificar los testimonios ofrecidos por testigos.

委员会记录反叛分子攻击事件,并以实地详尽调查,核实了证人证词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 documentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


肤觉, 肤皮潦草, 肤浅, 肤浅的知识, 肤色, 肤色黝黑的, 麸质, 麸子, 跗骨, ,

相似单词


documentación, documentado, documental, documentalista, documentalmente, documentar, documento, documento impreso, dodecaedro, dodecafónico,

tr.

1. (用文件、 资料、 证件等) 证明.
2. 提供背景材料.


|→ prnl.
熟悉背景, 了解背景.
Es helper cop yright
派生

近义词
advertir,  avisar,  enterar,  hacer saber,  informar,  instruir,  notificar,  alertar,  anticipar,  correr la voz,  dar a saber,  dar información,  dar parte,  edificar,  participar,  participar a,  poner al tanto,  proveer documentos,  ejemplarizar,  ejemplificar,  percatar
ilustrar,  demostrar,  describir,  explicar,  esclarecer,  glosar
documentar,  apuntar,  dejar por escrito,  escribir,  poner por escrito,  asentar por escrito,  consignar,  consignar por escrito,  dejar sentado por escrito,  formular por escrito,  hacer constar por escrito,  fijar por escrito

联想词
registrar检查;recopilar汇编;divulgar;relatar;evidenciar表明,说明,证实;ilustrar启蒙;analizar分析;identificar识别;fotografiar拍摄;validar使有效;evaluar定价;

La OSSI encontró pocos datos que documentaran este cambio.

监督厅认为没有什么证据证明这样做了。

No obstante, es preciso documentar más esas ventajas.

然而必须加强对这些益处的记录

En Bolivia otro estudio también documentó la existencia de indígenas que realizaban trabajos forzosos.

在玻利维亚,另一研究也记录了存在对土著人民不利的强迫劳动。

Los participantes aplaudieron los esfuerzos realizados por ONU-Hábitat por documentar y difundir políticas urbanas positivas.

专门小组的成员们赞扬联合国人居记录和传播积极的城市政策方面所做的工作。

Oficina de Documentación e Información Nacional.

国家文献和资料处。

La notoria utilización de las armas pequeñas y ligeras en los conflictos armados está bien documentada.

众所周知的将小武器和轻武器用于武装冲突的现象,有凿的文献可以证明

En los informes nacionales se documentan en particular las deficiencias de los actuales sistemas de observación.

特别是,国家报告中记载了现有观察统的一些缺陷。

La estrecha relación que existe entre los desastres y los modelos de desarrollo inapropiados está bien documentada.

灾害与不当发展模式之间的密切联,有凿的文献可以证明

Se siguieron supervisando, controlando y documentando las peticiones de acceso seguro mediante el servicio de asistencia a los usuarios.

通过服务台请求统,继续对安全进入的程序加以监测、控制和记录

Sin embargo, todavía no se cuenta con instrumentos que documenten la evolución de este proceso, ni que faciliten su interpretación.

不过,我们还没有文件介绍这一演变过程,也没有文件对其加以解释。

La OSSI observó que había pocos datos que documentaran la repercusión de los servicios de los asesores regionales en las subregiones.

监督厅说,可用于判断区域顾问的服务对次区域的影响的文件不多。

El estudio monográfico regional de Asia documenta las exigencias de los pueblos indígenas en pro del reconocimiento de los sistemas consuetudinarios.

亚洲区域案例研究记录了土著人民提出承认传统制度的要求。

La supervisión era importante y la experiencia adquirida a nivel provincial se documentaría para la formulación de políticas y normas nacionales.

监测是一项重要工作,把省一级的经验教训记录下来,供用于制定国家政策和标准。

En particular, la magnitud de la participación de los funcionarios del Gobierno —como lo documenta la Comisión— parecería excluir tales opciones.

尤其是,政府官员——正如委员会文件所记载的那样——涉案很深,似乎使人们无法作出这样的选择。

Un ejemplo de ello era el proyecto experimental emprendido por el Servicio de Planificación Central y Coordinación y la División de Documentación.

中央规划和协调处和文件司开展的试点项目就是其中一例

Es sumamente importante que los donantes simplifiquen los procedimientos y documenten procesos transparentes para obtener financiación para los PAN de manera equitativa.

现在迫切需要捐助方以公平的方式简化国家行动方案获得资助的程序,并提供有关透明程序的文件

Debe también emprender y documentar una "consulta sectorial", que implica la celebración de una "asamblea comunitaria" en la que estudiar el proyecto.

他必须参加并记录“地区性磋商”,这涉及一个“社区大会”来讨论这一项目。

Han puesto en marcha iniciativas para mitigar y adaptarse al cambio climático, pero éstas no reciben el reconocimiento suficiente ni se documentan debidamente.

农民们还开展了减缓和适应气候变化的举措。 然而,他们的行动没有得到足够的认和适当的记录

También deberían documentarse mejor las decisiones en materia de adquisiciones, en particular cuando se hagan excepciones a las instrucciones relativas a las adquisiciones.

应更好地书面记录各项采购决定,特别是在对采购指示采取例外的情况下。

La Comisión documentó algunos ataques realizados por los rebeldes y llevó a cabo investigaciones sobre el terreno para verificar los testimonios ofrecidos por testigos.

委员会记录了一些反叛分子的攻击事件,并以实地的详尽调查,核实了证人的证词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 documentar 的西班牙语例句

用户正在搜索


敷衍的, 敷衍了事, 敷衍塞责, , 伏安, 伏笔, 伏兵, 伏打的, 伏尔加河, 伏法,

相似单词


documentación, documentado, documental, documentalista, documentalmente, documentar, documento, documento impreso, dodecaedro, dodecafónico,