西语助手
  • 关闭

diplomacia

添加到生词本


f.

1. 外交.
2. 外交界:

entrar en la ~进入外交界.

3. 【转, 口】 交际手段; 外交手腕.

También encomia la labor del UNITAR en materia de diplomacia preventiva.

还向联合国训研所在预防外交方面所做工作表示称赞。

Cuando se ha agotado la diplomacia, el Consejo de Seguridad debe intervenir.

外交手段已经穷尽时安全理事会必须介入。

La diplomacia es un activo, una de las grandes invenciones de la humanidad.

外交是一项资产;这是人类最伟大发明之一。

Sus funciones políticas en el marco de la diplomacia preventiva deben ser consolidadas.

在预防外交领域政治职能应该提高。

Puntualizó que la diplomacia interna se ha hecho indispensable para el desarrollo sostenible.

注意到,内部外交已成为可持续发展不可缺少因素。

Existen mecanismos tales como la diplomacia preventiva, la intermediación y otros medios de mantener la paz.

存在着诸如预防性外交、调停之类机制和其维持和平手段。

Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.

任命地方行政当局、外交和公共企业负责人。

Mi delegación considera que la diplomacia preventiva debe dictar las acciones de la comunidad internacional.

我国代表团感到,预防外交必须确定国际社会行动。

Mi amigo dijo que la mejor forma de diplomacia es decir la verdad

朋友说,最好外交形式是说实话。

La diplomacia preventiva ocupa un lugar central en la Carta de las Naciones Unidas

预防外交是《联合国宪章》基本核心。

Como muchos Estados Miembros, las Naciones Unidas se enfrentan al reto de llevar a cabo una diplomacia pública.

,联合国与许多会员国一样面临着开展公共外交挑战。

Es importante seguir insistiendo, sin dejar de ser paciente y sin olvidar la importancia de la diplomacia.

坚持是重要,同时也要有耐心,不要忘记外交重要性

Tercero, en nombre del Secretario General, seguiremos llevando a cabo misiones de diplomacia preventiva y alerta temprana.

三、我们将继续代表秘书长从事预防外交和早期预警任务。

En esta casa de la diplomacia que son las Naciones Unidas el poder importa, pero no impera.

在这个外交大厦里,在联合国,力量确实重要,但不能压倒一切。

La prestación de apoyo a las medidas de la CEEAC en materia de diplomacia y prevención de conflictos.

支持中非经共体在外交和预防冲突方面行动。

La Unión Africana destacó la importancia de la diplomacia y las negociaciones en la solución de los conflictos.

非盟强调通过外交和谈判解决冲突重要性。

Además de esta lista de iniciativas, quisiera subrayar nuestro compromiso de ocuparnos de las amenazas actuales mediante la diplomacia tradicional.

除了上述各项主动行动之外,我谨强调,我们继续致力于通过传统外交解决今天威胁。

Programa de becas en establecimiento de la paz y diplomacia preventiva del UNITAR y la Academia Internacional de la Paz.

训研所/国际和平学院建立和平和预防外交研究金方案。

No digo que ello sea una excusa para que prolonguemos las cosas infinitamente, pero es parte de la diplomacia multilateral.

我不是在说这是我们无限拖延时间借口,但它是多边外交一部分。

Depende del Irán permitir a la diplomacia realizar su labor para disipar la inquietud justificada que nos suscita su programa nuclear.

伊朗应当让外交发挥作用,排除我们对伊朗核方案正当关切。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 diplomacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 攘外, , 嚷嚷, , 让步, 让茶, 让出(职权等)忍受, 让给, 让开,

相似单词


diplohaplonte, diploide, diploidisación, diploisoma, diploma, diplomacia, diplomado, diplomar, diplómata, diplomática,

f.

1. 外交.
2. 外交界:

entrar en la ~进入外交界.

3. 【转, 口】 交际手段; 外交手.

También encomia la labor del UNITAR en materia de diplomacia preventiva.

他还向联合训研所在预防外交方面所做工作表示称赞。

Cuando se ha agotado la diplomacia, el Consejo de Seguridad debe intervenir.

外交手段已经穷尽时安全理事会必须介入。

La diplomacia es un activo, una de las grandes invenciones de la humanidad.

外交是一项资产;这是人类最伟大发明之一。

Sus funciones políticas en el marco de la diplomacia preventiva deben ser consolidadas.

他在预防外交领域政治职能应该提高。

Puntualizó que la diplomacia interna se ha hecho indispensable para el desarrollo sostenible.

他注意到,内部外交已成为可持续发展不可缺少因素。

Existen mecanismos tales como la diplomacia preventiva, la intermediación y otros medios de mantener la paz.

存在着诸如预防性外交、调停之类机制和其他维持和平手段。

Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.

任命地方行政当局、外交和公共企业负责人。

Mi delegación considera que la diplomacia preventiva debe dictar las acciones de la comunidad internacional.

代表团感到,预防外交必须确定际社会行动。

Mi amigo dijo que la mejor forma de diplomacia es decir la verdad

朋友说,最好外交形式是说实话。

La diplomacia preventiva ocupa un lugar central en la Carta de las Naciones Unidas

预防外交是《联合宪章》基本核心。

Como muchos Estados Miembros, las Naciones Unidas se enfrentan al reto de llevar a cabo una diplomacia pública.

他指出,联合多会员一样面临着开展公共外交挑战。

Es importante seguir insistiendo, sin dejar de ser paciente y sin olvidar la importancia de la diplomacia.

坚持是重要,同时也要有耐心,不要忘记外交重要性

Tercero, en nombre del Secretario General, seguiremos llevando a cabo misiones de diplomacia preventiva y alerta temprana.

三、我们将继续代表秘书长从事预防外交和早期预警任务。

En esta casa de la diplomacia que son las Naciones Unidas el poder importa, pero no impera.

在这个外交大厦里,在联合,力量确实重要,但不能压倒一切。

La prestación de apoyo a las medidas de la CEEAC en materia de diplomacia y prevención de conflictos.

支持中非经共体在外交和预防冲突方面行动。

La Unión Africana destacó la importancia de la diplomacia y las negociaciones en la solución de los conflictos.

非盟强调通过外交和谈判解决冲突重要性。

Además de esta lista de iniciativas, quisiera subrayar nuestro compromiso de ocuparnos de las amenazas actuales mediante la diplomacia tradicional.

除了上述各项主动行动之外,我谨强调,我们继续致力于通过传统外交解决今天威胁。

Programa de becas en establecimiento de la paz y diplomacia preventiva del UNITAR y la Academia Internacional de la Paz.

训研所/际和平学院建立和平和预防外交研究金方案。

No digo que ello sea una excusa para que prolonguemos las cosas infinitamente, pero es parte de la diplomacia multilateral.

我不是在说这是我们无限拖延时间借口,但它是多边外交一部分。

Depende del Irán permitir a la diplomacia realizar su labor para disipar la inquietud justificada que nos suscita su programa nuclear.

伊朗应当让外交发挥作用,排除我们对伊朗核方案正当关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diplomacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


让与物, 让予, 让座, , 饶命, 饶舌, 饶舌的, 饶舌的人, 饶恕, 饶头,

相似单词


diplohaplonte, diploide, diploidisación, diploisoma, diploma, diplomacia, diplomado, diplomar, diplómata, diplomática,

f.

1. 外交.
2. 外交界:

entrar en la ~进入外交界.

3. 【转, 口】 交际手段; 外交手腕.

También encomia la labor del UNITAR en materia de diplomacia preventiva.

他还向联合国训研所外交方面所做工作表示称赞。

Cuando se ha agotado la diplomacia, el Consejo de Seguridad debe intervenir.

外交手段已经穷尽时安全理事会必须介入。

La diplomacia es un activo, una de las grandes invenciones de la humanidad.

外交是一项资产;这是人类最伟大发明之一。

Sus funciones políticas en el marco de la diplomacia preventiva deben ser consolidadas.

外交领域治职能应该提高。

Puntualizó que la diplomacia interna se ha hecho indispensable para el desarrollo sostenible.

他注意到,内部外交已成为可持续发展不可缺少因素。

Existen mecanismos tales como la diplomacia preventiva, la intermediación y otros medios de mantener la paz.

着诸如外交、调停之类机制和其他维持和平手段。

Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.

任命地方行、外交和公共企业负责人。

Mi delegación considera que la diplomacia preventiva debe dictar las acciones de la comunidad internacional.

我国代表团感到,外交必须确定国际社会行动。

Mi amigo dijo que la mejor forma de diplomacia es decir la verdad

朋友说,最好外交形式是说实话。

La diplomacia preventiva ocupa un lugar central en la Carta de las Naciones Unidas

外交是《联合国宪章》基本核心。

Como muchos Estados Miembros, las Naciones Unidas se enfrentan al reto de llevar a cabo una diplomacia pública.

他指出,联合国与许多会员国一样面临着开展公共外交挑战。

Es importante seguir insistiendo, sin dejar de ser paciente y sin olvidar la importancia de la diplomacia.

坚持是重要,同时也要有耐心,不要忘记外交重要性

Tercero, en nombre del Secretario General, seguiremos llevando a cabo misiones de diplomacia preventiva y alerta temprana.

三、我们将继续代表秘书长从事外交和早期任务。

En esta casa de la diplomacia que son las Naciones Unidas el poder importa, pero no impera.

这个外交大厦里,联合国,力量确实重要,但不能压倒一切。

La prestación de apoyo a las medidas de la CEEAC en materia de diplomacia y prevención de conflictos.

支持中非经共体外交和冲突方面行动。

La Unión Africana destacó la importancia de la diplomacia y las negociaciones en la solución de los conflictos.

非盟强调通过外交和谈判解决冲突重要性。

Además de esta lista de iniciativas, quisiera subrayar nuestro compromiso de ocuparnos de las amenazas actuales mediante la diplomacia tradicional.

除了上述各项主动行动之外,我谨强调,我们继续致力于通过传统外交解决今天威胁。

Programa de becas en establecimiento de la paz y diplomacia preventiva del UNITAR y la Academia Internacional de la Paz.

训研所/国际和平学院建立和平和外交研究金方案。

No digo que ello sea una excusa para que prolonguemos las cosas infinitamente, pero es parte de la diplomacia multilateral.

我不是说这是我们无限拖延时间借口,但它是多边外交一部分。

Depende del Irán permitir a la diplomacia realizar su labor para disipar la inquietud justificada que nos suscita su programa nuclear.

伊朗应外交发挥作用,排除我们对伊朗核方案关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diplomacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


绕道, 绕道而行, 绕过, 绕过暗礁, 绕行, 绕口令, 绕圈子, 绕弯儿, 绕弯子, 绕线,

相似单词


diplohaplonte, diploide, diploidisación, diploisoma, diploma, diplomacia, diplomado, diplomar, diplómata, diplomática,

f.

1. 交.
2. 交界:

entrar en la ~进入交界.

3. 【转, 口】 交际手段; 交手腕.

También encomia la labor del UNITAR en materia de diplomacia preventiva.

他还向联合国训研所在预防方面所做工作表示称

Cuando se ha agotado la diplomacia, el Consejo de Seguridad debe intervenir.

手段已经穷尽时安全理事会必须介入。

La diplomacia es un activo, una de las grandes invenciones de la humanidad.

是一项资产;这是人类伟大发明之一。

Sus funciones políticas en el marco de la diplomacia preventiva deben ser consolidadas.

他在预防领域政治职能应该提高。

Puntualizó que la diplomacia interna se ha hecho indispensable para el desarrollo sostenible.

他注意到,内部已成为可持续发展不可缺少因素。

Existen mecanismos tales como la diplomacia preventiva, la intermediación y otros medios de mantener la paz.

存在着诸如预防性、调停之类机制和其他维持和平手段。

Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.

任命地方行政局、交和公共企业负责人。

Mi delegación considera que la diplomacia preventiva debe dictar las acciones de la comunidad internacional.

我国代表团感到,预防必须确定国际社会行动。

Mi amigo dijo que la mejor forma de diplomacia es decir la verdad

朋友说,形式是说实话。

La diplomacia preventiva ocupa un lugar central en la Carta de las Naciones Unidas

预防是《联合国宪章》基本核心。

Como muchos Estados Miembros, las Naciones Unidas se enfrentan al reto de llevar a cabo una diplomacia pública.

他指出,联合国与许多会员国一样面临着开展公共挑战。

Es importante seguir insistiendo, sin dejar de ser paciente y sin olvidar la importancia de la diplomacia.

坚持是重要,同时也要有耐心,不要忘记重要性

Tercero, en nombre del Secretario General, seguiremos llevando a cabo misiones de diplomacia preventiva y alerta temprana.

三、我们将继续代表秘书长从事预防和早期预警任务。

En esta casa de la diplomacia que son las Naciones Unidas el poder importa, pero no impera.

在这个大厦里,在联合国,力量确实重要,但不能压倒一切。

La prestación de apoyo a las medidas de la CEEAC en materia de diplomacia y prevención de conflictos.

支持中非经共体在交和预防冲突方面行动。

La Unión Africana destacó la importancia de la diplomacia y las negociaciones en la solución de los conflictos.

非盟强调通过和谈判解决冲突重要性。

Además de esta lista de iniciativas, quisiera subrayar nuestro compromiso de ocuparnos de las amenazas actuales mediante la diplomacia tradicional.

除了上述各项主动行动之,我谨强调,我们继续致力于通过传统解决今天威胁。

Programa de becas en establecimiento de la paz y diplomacia preventiva del UNITAR y la Academia Internacional de la Paz.

训研所/国际和平学院建立和平和预防研究金方案。

No digo que ello sea una excusa para que prolonguemos las cosas infinitamente, pero es parte de la diplomacia multilateral.

我不是在说这是我们无限拖延时间借口,但它是多边一部分。

Depende del Irán permitir a la diplomacia realizar su labor para disipar la inquietud justificada que nos suscita su programa nuclear.

伊朗应发挥作用,排除我们对伊朗核方案关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diplomacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


惹人讨厌, 惹人讨厌的人, 惹人喜爱的, 惹人注意, 惹事, 惹是生非, , 热爱, 热爱工作, 热爱人民,

相似单词


diplohaplonte, diploide, diploidisación, diploisoma, diploma, diplomacia, diplomado, diplomar, diplómata, diplomática,

f.

1. 外交.
2. 外交界:

entrar en la ~进入外交界.

3. 【转, 口】 交际手段; 外交手腕.

También encomia la labor del UNITAR en materia de diplomacia preventiva.

他还向联合国训研所在预防外交方面作表示称赞。

Cuando se ha agotado la diplomacia, el Consejo de Seguridad debe intervenir.

外交手段已经穷尽时安全理事会必须介入。

La diplomacia es un activo, una de las grandes invenciones de la humanidad.

外交一项资产;这人类最伟大发明之一。

Sus funciones políticas en el marco de la diplomacia preventiva deben ser consolidadas.

他在预防外交领域政治职能应该提高。

Puntualizó que la diplomacia interna se ha hecho indispensable para el desarrollo sostenible.

他注意到,内部外交已成为可持续发展不可缺少因素。

Existen mecanismos tales como la diplomacia preventiva, la intermediación y otros medios de mantener la paz.

存在着诸如预防性外交、调停之类机制和其他维持和平手段。

Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.

任命地方行政当局、外交和公共企业负责人。

Mi delegación considera que la diplomacia preventiva debe dictar las acciones de la comunidad internacional.

我国代表团感到,预防外交必须确定国际社会行动。

Mi amigo dijo que la mejor forma de diplomacia es decir la verdad

朋友,最好外交形式话。

La diplomacia preventiva ocupa un lugar central en la Carta de las Naciones Unidas

预防外交《联合国宪章》基本核心。

Como muchos Estados Miembros, las Naciones Unidas se enfrentan al reto de llevar a cabo una diplomacia pública.

他指出,联合国与许多会员国一样面临着开展公共外交挑战。

Es importante seguir insistiendo, sin dejar de ser paciente y sin olvidar la importancia de la diplomacia.

坚持重要,同时也要有耐心,不要忘记外交重要性

Tercero, en nombre del Secretario General, seguiremos llevando a cabo misiones de diplomacia preventiva y alerta temprana.

三、我们将继续代表秘书长从事预防外交和早期预警任务。

En esta casa de la diplomacia que son las Naciones Unidas el poder importa, pero no impera.

在这个外交大厦里,在联合国,力量确重要,但不能压倒一切。

La prestación de apoyo a las medidas de la CEEAC en materia de diplomacia y prevención de conflictos.

支持中非经共体在外交和预防冲突方面行动。

La Unión Africana destacó la importancia de la diplomacia y las negociaciones en la solución de los conflictos.

非盟强调通过外交和谈判解决冲突重要性。

Además de esta lista de iniciativas, quisiera subrayar nuestro compromiso de ocuparnos de las amenazas actuales mediante la diplomacia tradicional.

除了上述各项主动行动之外,我谨强调,我们继续致力于通过传统外交解决今天威胁。

Programa de becas en establecimiento de la paz y diplomacia preventiva del UNITAR y la Academia Internacional de la Paz.

训研所/国际和平学院建立和平和预防外交研究金方案。

No digo que ello sea una excusa para que prolonguemos las cosas infinitamente, pero es parte de la diplomacia multilateral.

我不我们无限拖延时间借口,但它多边外交一部分。

Depende del Irán permitir a la diplomacia realizar su labor para disipar la inquietud justificada que nos suscita su programa nuclear.

伊朗应当让外交发挥作用,排除我们对伊朗核方案正当关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diplomacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


热带气候, 热带鱼, 热带雨林, 热带雨林的, 热带植物, 热带作物, 热得难受, 热的, 热电, 热电厂,

相似单词


diplohaplonte, diploide, diploidisación, diploisoma, diploma, diplomacia, diplomado, diplomar, diplómata, diplomática,

用户正在搜索


热火朝天, 热键, 热辣辣, 热浪, 热泪, 热泪盈眶, 热力学, 热恋, 热恋的, 热量,

相似单词


diplohaplonte, diploide, diploidisación, diploisoma, diploma, diplomacia, diplomado, diplomar, diplómata, diplomática,

用户正在搜索


热闹, 热闹的, 热闹的市场, 热闹的晚会, 热能, 热气, 热气腾腾, 热气腾腾的, 热巧克力, 热切,

相似单词


diplohaplonte, diploide, diploidisación, diploisoma, diploma, diplomacia, diplomado, diplomar, diplómata, diplomática,

f.

1. 外交.
2. 外交界:

entrar en la ~进入外交界.

3. 【转, 口】 交际手段; 外交手腕.

También encomia la labor del UNITAR en materia de diplomacia preventiva.

他还向联合国训研所在预防外交方面所做工作表示称赞。

Cuando se ha agotado la diplomacia, el Consejo de Seguridad debe intervenir.

外交手段已经穷尽时安全理事会必须介入。

La diplomacia es un activo, una de las grandes invenciones de la humanidad.

外交是一项资产;这是人类最伟大发明之一。

Sus funciones políticas en el marco de la diplomacia preventiva deben ser consolidadas.

他在预防外交领域政治职能应该提高。

Puntualizó que la diplomacia interna se ha hecho indispensable para el desarrollo sostenible.

他注意到,内部外交已成为可持续发展不可缺少因素。

Existen mecanismos tales como la diplomacia preventiva, la intermediación y otros medios de mantener la paz.

存在着诸如预防性外交、调停之类机制和其他维持和平手段。

Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.

任命地方行政当局、外交和公共企业负责人。

Mi delegación considera que la diplomacia preventiva debe dictar las acciones de la comunidad internacional.

我国代表团感到,预防外交必须确定国际社会行动。

Mi amigo dijo que la mejor forma de diplomacia es decir la verdad

朋友说,最好外交形式是说实话。

La diplomacia preventiva ocupa un lugar central en la Carta de las Naciones Unidas

预防外交是《联合国宪章》基本核心。

Como muchos Estados Miembros, las Naciones Unidas se enfrentan al reto de llevar a cabo una diplomacia pública.

他指出,联合国与许多会员国一样面临着开展公共外交挑战。

Es importante seguir insistiendo, sin dejar de ser paciente y sin olvidar la importancia de la diplomacia.

坚持是,同时也有耐心,不忘记外交

Tercero, en nombre del Secretario General, seguiremos llevando a cabo misiones de diplomacia preventiva y alerta temprana.

三、我们将继续代表秘书长从事预防外交和早期预警任务。

En esta casa de la diplomacia que son las Naciones Unidas el poder importa, pero no impera.

在这个外交大厦里,在联合国,力量确实,但不能压倒一切。

La prestación de apoyo a las medidas de la CEEAC en materia de diplomacia y prevención de conflictos.

支持中非经共体在外交和预防冲突方面行动。

La Unión Africana destacó la importancia de la diplomacia y las negociaciones en la solución de los conflictos.

非盟强调通过外交和谈判解决冲突性。

Además de esta lista de iniciativas, quisiera subrayar nuestro compromiso de ocuparnos de las amenazas actuales mediante la diplomacia tradicional.

除了上述各项主动行动之外,我谨强调,我们继续致力于通过传统外交解决今天威胁。

Programa de becas en establecimiento de la paz y diplomacia preventiva del UNITAR y la Academia Internacional de la Paz.

训研所/国际和平学院建立和平和预防外交研究金方案。

No digo que ello sea una excusa para que prolonguemos las cosas infinitamente, pero es parte de la diplomacia multilateral.

我不是在说这是我们无限拖延时间借口,但它是多边外交一部分。

Depende del Irán permitir a la diplomacia realizar su labor para disipar la inquietud justificada que nos suscita su programa nuclear.

伊朗应当让外交发挥作用,排除我们对伊朗核方案正当关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diplomacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


热情支持, 热身, 热水, 热水采暖, 热水袋, 热水瓶, 热腾腾, 热天, 热望, 热线,

相似单词


diplohaplonte, diploide, diploidisación, diploisoma, diploma, diplomacia, diplomado, diplomar, diplómata, diplomática,

f.

1. 外交.
2. 外交界:

entrar en la ~进入外交界.

3. 【转, 口】 交际手; 外交手腕.

También encomia la labor del UNITAR en materia de diplomacia preventiva.

他还向联合国训研所在预防外交方面所做工作表示称赞。

Cuando se ha agotado la diplomacia, el Consejo de Seguridad debe intervenir.

外交已经穷尽时安全理事会必须介入。

La diplomacia es un activo, una de las grandes invenciones de la humanidad.

外交是一项资产;这是人类最伟大发明之一。

Sus funciones políticas en el marco de la diplomacia preventiva deben ser consolidadas.

他在预防外交治职能应该提高。

Puntualizó que la diplomacia interna se ha hecho indispensable para el desarrollo sostenible.

他注意到,内部外交已成为可持续发展不可缺少因素。

Existen mecanismos tales como la diplomacia preventiva, la intermediación y otros medios de mantener la paz.

存在着诸如预防性外交、调停之类机制和其他维持和平

Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.

地方行当局、外交和公共企业负责人。

Mi delegación considera que la diplomacia preventiva debe dictar las acciones de la comunidad internacional.

我国代表团感到,预防外交必须确定国际社会行动。

Mi amigo dijo que la mejor forma de diplomacia es decir la verdad

朋友说,最好外交形式是说实话。

La diplomacia preventiva ocupa un lugar central en la Carta de las Naciones Unidas

预防外交是《联合国宪章》基本核心。

Como muchos Estados Miembros, las Naciones Unidas se enfrentan al reto de llevar a cabo una diplomacia pública.

他指出,联合国与许多会员国一样面临着开展公共外交挑战。

Es importante seguir insistiendo, sin dejar de ser paciente y sin olvidar la importancia de la diplomacia.

坚持是重要,同时也要有耐心,不要忘记外交重要性

Tercero, en nombre del Secretario General, seguiremos llevando a cabo misiones de diplomacia preventiva y alerta temprana.

三、我们将继续代表秘书长从事预防外交和早期预警务。

En esta casa de la diplomacia que son las Naciones Unidas el poder importa, pero no impera.

在这个外交大厦里,在联合国,力量确实重要,但不能压倒一切。

La prestación de apoyo a las medidas de la CEEAC en materia de diplomacia y prevención de conflictos.

支持中非经共体在外交和预防冲突方面行动。

La Unión Africana destacó la importancia de la diplomacia y las negociaciones en la solución de los conflictos.

非盟强调通过外交和谈判解决冲突重要性。

Además de esta lista de iniciativas, quisiera subrayar nuestro compromiso de ocuparnos de las amenazas actuales mediante la diplomacia tradicional.

除了上述各项主动行动之外,我谨强调,我们继续致力于通过传统外交解决今天威胁。

Programa de becas en establecimiento de la paz y diplomacia preventiva del UNITAR y la Academia Internacional de la Paz.

训研所/国际和平学院建立和平和预防外交研究金方案。

No digo que ello sea una excusa para que prolonguemos las cosas infinitamente, pero es parte de la diplomacia multilateral.

我不是在说这是我们无限拖延时间借口,但它是多边外交一部分。

Depende del Irán permitir a la diplomacia realizar su labor para disipar la inquietud justificada que nos suscita su programa nuclear.

伊朗应当让外交发挥作用,排除我们对伊朗核方案正当关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diplomacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


热于学习, 热中, 热中个人名利, 热中名利, 热衷, 热衷的, 热衷者, , 人本主义, 人不可貌相,

相似单词


diplohaplonte, diploide, diploidisación, diploisoma, diploma, diplomacia, diplomado, diplomar, diplómata, diplomática,

f.

1. 外交.
2. 外交界:

entrar en la ~进入外交界.

3. 【转, 口】 交际手段; 外交手腕.

También encomia la labor del UNITAR en materia de diplomacia preventiva.

他还向联合国训研所在预防外交方面所做工作表示称赞。

Cuando se ha agotado la diplomacia, el Consejo de Seguridad debe intervenir.

外交手段已经穷尽时安全理事会入。

La diplomacia es un activo, una de las grandes invenciones de la humanidad.

外交是一项资产;这是人类最伟大发明之一。

Sus funciones políticas en el marco de la diplomacia preventiva deben ser consolidadas.

他在预防外交领域政治职能应该提高。

Puntualizó que la diplomacia interna se ha hecho indispensable para el desarrollo sostenible.

他注意到,内部外交已成为可持续发展不可缺少因素。

Existen mecanismos tales como la diplomacia preventiva, la intermediación y otros medios de mantener la paz.

存在着诸如预防性外交、调停之类机制和其他维持和平手段。

Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.

任命地方行政当局、外交和公共企业负责人。

Mi delegación considera que la diplomacia preventiva debe dictar las acciones de la comunidad internacional.

我国代表团感到,预防外交定国际社会行动。

Mi amigo dijo que la mejor forma de diplomacia es decir la verdad

朋友说,最好外交形式是说实话。

La diplomacia preventiva ocupa un lugar central en la Carta de las Naciones Unidas

预防外交是《联合国宪章》基本核心。

Como muchos Estados Miembros, las Naciones Unidas se enfrentan al reto de llevar a cabo una diplomacia pública.

他指出,联合国与许多会员国一样面临着开展公共外交挑战。

Es importante seguir insistiendo, sin dejar de ser paciente y sin olvidar la importancia de la diplomacia.

坚持是重要,同时也要有耐心,不要忘记外交重要性

Tercero, en nombre del Secretario General, seguiremos llevando a cabo misiones de diplomacia preventiva y alerta temprana.

三、我们将继续代表秘书长从事预防外交和早期预警任务。

En esta casa de la diplomacia que son las Naciones Unidas el poder importa, pero no impera.

在这个外交大厦里,在联合国,力量实重要,但不能压倒一切。

La prestación de apoyo a las medidas de la CEEAC en materia de diplomacia y prevención de conflictos.

支持中非经共体在外交和预防冲突方面行动。

La Unión Africana destacó la importancia de la diplomacia y las negociaciones en la solución de los conflictos.

非盟强调通过外交和谈判解决冲突重要性。

Además de esta lista de iniciativas, quisiera subrayar nuestro compromiso de ocuparnos de las amenazas actuales mediante la diplomacia tradicional.

除了上述各项主动行动之外,我谨强调,我们继续致力于通过传统外交解决今天威胁。

Programa de becas en establecimiento de la paz y diplomacia preventiva del UNITAR y la Academia Internacional de la Paz.

训研所/国际和平学院建立和平和预防外交研究金方案。

No digo que ello sea una excusa para que prolonguemos las cosas infinitamente, pero es parte de la diplomacia multilateral.

我不是在说这是我们无限拖延时间借口,但它是多边外交一部分。

Depende del Irán permitir a la diplomacia realizar su labor para disipar la inquietud justificada que nos suscita su programa nuclear.

伊朗应当让外交发挥作用,排除我们对伊朗核方案正当关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diplomacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


人道主义的, 人道主义者, 人的, 人地生疏, 人丁, 人定胜天, 人堆儿, 人儿, 人而无信,不知其可, 人犯,

相似单词


diplohaplonte, diploide, diploidisación, diploisoma, diploma, diplomacia, diplomado, diplomar, diplómata, diplomática,

f.

1. 外交.
2. 外交界:

entrar en la ~进入外交界.

3. 【转, 口】 交际手段; 外交手腕.

También encomia la labor del UNITAR en materia de diplomacia preventiva.

他还向联合国训研所在预防外交方面所做工作表示称赞。

Cuando se ha agotado la diplomacia, el Consejo de Seguridad debe intervenir.

外交手段已经穷尽时安全理事会必须介入。

La diplomacia es un activo, una de las grandes invenciones de la humanidad.

外交是一项资产;这是人类最伟大发明之一。

Sus funciones políticas en el marco de la diplomacia preventiva deben ser consolidadas.

他在预防外交领域政治职能应该提高。

Puntualizó que la diplomacia interna se ha hecho indispensable para el desarrollo sostenible.

他注意到,内部外交已成为可持续发展不可缺少因素。

Existen mecanismos tales como la diplomacia preventiva, la intermediación y otros medios de mantener la paz.

存在着诸如预防性外交、调停之类机制和其他维持和平手段。

Los nombramientos de cargos en las pequeñas administraciones territoriales, la diplomacia y las empresas públicas.

任命地方行政当局、外交和公共企业负责人。

Mi delegación considera que la diplomacia preventiva debe dictar las acciones de la comunidad internacional.

我国代表团感到,预防外交必须确定国际社会行动。

Mi amigo dijo que la mejor forma de diplomacia es decir la verdad

朋友说,最好外交形式是说实话。

La diplomacia preventiva ocupa un lugar central en la Carta de las Naciones Unidas

预防外交是《联合国宪章》基本核心。

Como muchos Estados Miembros, las Naciones Unidas se enfrentan al reto de llevar a cabo una diplomacia pública.

他指出,联合国与许多会员国一样面临着开展公共外交挑战。

Es importante seguir insistiendo, sin dejar de ser paciente y sin olvidar la importancia de la diplomacia.

坚持是重时也有耐心,不忘记外交

Tercero, en nombre del Secretario General, seguiremos llevando a cabo misiones de diplomacia preventiva y alerta temprana.

三、我们将继续代表秘书长从事预防外交和早期预警任务。

En esta casa de la diplomacia que son las Naciones Unidas el poder importa, pero no impera.

在这个外交大厦里,在联合国,力量确实重,但不能压倒一切。

La prestación de apoyo a las medidas de la CEEAC en materia de diplomacia y prevención de conflictos.

支持中非经共体在外交和预防冲突方面行动。

La Unión Africana destacó la importancia de la diplomacia y las negociaciones en la solución de los conflictos.

非盟强调通过外交和谈判解决冲突性。

Además de esta lista de iniciativas, quisiera subrayar nuestro compromiso de ocuparnos de las amenazas actuales mediante la diplomacia tradicional.

除了上述各项主动行动之外,我谨强调,我们继续致力于通过传统外交解决今天威胁。

Programa de becas en establecimiento de la paz y diplomacia preventiva del UNITAR y la Academia Internacional de la Paz.

训研所/国际和平学院建立和平和预防外交研究金方案。

No digo que ello sea una excusa para que prolonguemos las cosas infinitamente, pero es parte de la diplomacia multilateral.

我不是在说这是我们无限拖延时间借口,但它是多边外交一部分。

Depende del Irán permitir a la diplomacia realizar su labor para disipar la inquietud justificada que nos suscita su programa nuclear.

伊朗应当让外交发挥作用,排除我们对伊朗核方案正当关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diplomacia 的西班牙语例句

用户正在搜索


人工流产, 人工调节温湿度的, 人工智能, 人公里, 人海, 人喊马嘶, 人行便道, 人行道, 人行横道, 人行桥,

相似单词


diplohaplonte, diploide, diploidisación, diploisoma, diploma, diplomacia, diplomado, diplomar, diplómata, diplomática,