Estoy a dieta, sólo puedo comer carne blanca.
我在节食,只能吃白肉。
.
. 
的) 津贴
.
会.
.
学
;
学;
;Estoy a dieta, sólo puedo comer carne blanca.
我在节食,只能吃白肉。
Más cura la dieta que la lanceta.
求医不如保
.
El aceite de oliva es un componente esencial de la dieta mediterránea.
橄榄油是地中海膳食的必需成分。
Tu dieta necesita un refuerzo de vitaminas.
你的饮食里要多加维生素。
Esta dieta es muy benéfica para la salud.
这种饮食对健康是非常有益的。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴

随时改变,无须事先通知。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴

随时改变,无须事先通知。
La estimación de las dietas se basa en la tasa estándar de 1,28 dólares por día-persona.
每日津贴估计数按每人每天1.28美元的

率计算。
En consecuencia, se aplica una tasa diaria reducida de dietas por misión de 43 dólares.
因此适用的特派任务生活津贴
降低,每天为43美元。
Sin embargo, en esos casos, se procura eliminar gradualmente el pago de dietas.
不过,对于那些特派团,已在设法逐步取消特派任务生活津贴。
Por otra parte, se reconoce cada vez más la importancia de una dieta y nutrición adecuadas.
充分的饮食和营
所起的作用也日益得到重视。
Las dietas por misión constituyen una parte importante de los costos generales del mantenimiento de la paz.
特派任务生活津贴在维持和平
用总额中占有极大的比例。
Las cuantías de las dietas por misión de la UNMISET se redujeron como consecuencia de ese examen.
为了遵行审查结果,已降低了东帝汶支助团的特派任务生活津贴率。
La Comisión observa que otras misiones también pagan dietas por misión a los oficiales de Estado Mayor.
委
会注意到其他特派团也付特派任务生活津贴给参谋。
El Secretario General señala que las dietas ordinarias y las dietas por misión sirven para fines muy distintos.
秘书长指出,每日生活津贴和特派任务生活津贴的目的非常不同。
Para calcular las dietas por misión se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 15%.
在计算生活津贴时适用了15%的延迟部署系数。
Se proponen recursos adicionales por valor de 31.500 dólares por concepto de gastos de viaje, dietas y otros.
拟增加资源31 500美元资源,用作旅
、每日生活津贴和
用。
La OSSI seguirá supervisando y examinando si las nuevas cuantías de las dietas por misión y su gestión son razonables.
监督厅将继续监测并审查新的特派任务生活津贴率的合理性与实行情况。
No obstante, el Secretario General señala que las dietas ordinarias y las dietas por misión sirven para fines muy distintos.
但是,秘书长提请注意每日生活津贴和特别任务生活津贴各有其不同的目的。
La falta de ingresos es una de las causas más importantes que impiden a la población obtener una dieta adecuada.
缺少收入是妨碍人们获得足够营
的一个主要原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
.
学
中罚一, 缴纳什一


第

八
六
第
六
七
第
七
一,
一分之一的
八世纪的.
;
学;
;Estoy a dieta, sólo puedo comer carne blanca.

节食,只能吃白肉。
Más cura la dieta que la lanceta.
求医不如保
.
El aceite de oliva es un componente esencial de la dieta mediterránea.
橄榄油是地中海膳食的必需成分。
Tu dieta necesita un refuerzo de vitaminas.
你的饮食里要多加维生素。
Esta dieta es muy benéfica para la salud.
这种饮食对健康是非常有益的。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴标准可随时改变,无须事先通知。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴标准可随时改变,无须事先通知。
La estimación de las dietas se basa en la tasa estándar de 1,28 dólares por día-persona.
每日津贴估计数按每人每天1.28美元的标准费率计算。
En consecuencia, se aplica una tasa diaria reducida de dietas por misión de 43 dólares.
因此适用的特派任务生活津贴标准降低,每天为43美元。
Sin embargo, en esos casos, se procura eliminar gradualmente el pago de dietas.
不过,对于那些特派团,已
设法逐步取消特派任务生活津贴。
Por otra parte, se reconoce cada vez más la importancia de una dieta y nutrición adecuadas.
充分的饮食和营
所起的作用也日益得到重视。
Las dietas por misión constituyen una parte importante de los costos generales del mantenimiento de la paz.
特派任务生活津贴
维持和平费用总额中占有极大的比例。
Las cuantías de las dietas por misión de la UNMISET se redujeron como consecuencia de ese examen.
为了遵行审查结果,已降低了东帝汶支助团的特派任务生活津贴率。
La Comisión observa que otras misiones también pagan dietas por misión a los oficiales de Estado Mayor.
委员会注意到其他特派团也付特派任务生活津贴给参谋。
El Secretario General señala que las dietas ordinarias y las dietas por misión sirven para fines muy distintos.
秘书长指出,每日生活津贴和特派任务生活津贴的目的非常不同。
Para calcular las dietas por misión se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 15%.
计算生活津贴时适用了15%的延迟部署系数。
Se proponen recursos adicionales por valor de 31.500 dólares por concepto de gastos de viaje, dietas y otros.
拟增加资源31 500美元资源,用作旅费、每日生活津贴和费用。
La OSSI seguirá supervisando y examinando si las nuevas cuantías de las dietas por misión y su gestión son razonables.
监督厅将继续监测并审查新的特派任务生活津贴率的合理性与实行情况。
No obstante, el Secretario General señala que las dietas ordinarias y las dietas por misión sirven para fines muy distintos.
但是,秘书长提请注意每日生活津贴和特别任务生活津贴各有其不同的目的。
La falta de ingresos es una de las causas más importantes que impiden a la población obtener una dieta adecuada.
缺少收入是妨碍人们获得足够营
的一个主要原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
饮食:
)出诊费. 

) 津
费.
) 国会,
会.
.
学
.
;
学;
物质;
;
;Estoy a dieta, sólo puedo comer carne blanca.
我在节食,只能吃白肉。
Más cura la dieta que la lanceta.
求医不如保
.
El aceite de oliva es un componente esencial de la dieta mediterránea.
橄榄油是地中海膳食
必需成分。
Tu dieta necesita un refuerzo de vitaminas.
你
饮食里要多加维生素。
Esta dieta es muy benéfica para la salud.
这种饮食对健康是非常有益
。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津

可随时改变,无须事先通知。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津

可随时改变,无须事先通知。
La estimación de las dietas se basa en la tasa estándar de 1,28 dólares por día-persona.
每日津
估计数按每人每天1.28美元

费率计算。
En consecuencia, se aplica una tasa diaria reducida de dietas por misión de 43 dólares.
因此适用
特派任务生活津

降低,每天为43美元。
Sin embargo, en esos casos, se procura eliminar gradualmente el pago de dietas.
不过,对于那些特派团,已在设法逐步取消特派任务生活津
。
Por otra parte, se reconoce cada vez más la importancia de una dieta y nutrición adecuadas.
充分
饮食和营
所起
作用也日益得到重视。
Las dietas por misión constituyen una parte importante de los costos generales del mantenimiento de la paz.
特派任务生活津
在维持和平费用总额中占有极大
比例。
Las cuantías de las dietas por misión de la UNMISET se redujeron como consecuencia de ese examen.
为了遵行审查结果,已降低了东帝汶支助团
特派任务生活津
率。
La Comisión observa que otras misiones también pagan dietas por misión a los oficiales de Estado Mayor.
委
会注意到其他特派团也付特派任务生活津
给参谋。
El Secretario General señala que las dietas ordinarias y las dietas por misión sirven para fines muy distintos.
秘书长指出,每日生活津
和特派任务生活津
目
非常不同。
Para calcular las dietas por misión se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 15%.
在计算生活津
时适用了15%
延迟部署系数。
Se proponen recursos adicionales por valor de 31.500 dólares por concepto de gastos de viaje, dietas y otros.
拟增加资源31 500美元资源,用作旅费、每日生活津
和费用。
La OSSI seguirá supervisando y examinando si las nuevas cuantías de las dietas por misión y su gestión son razonables.
监督厅将继续监测并审查新
特派任务生活津
率
合理性与实行情况。
No obstante, el Secretario General señala que las dietas ordinarias y las dietas por misión sirven para fines muy distintos.
但是,秘书长提请注意每日生活津
和特别任务生活津
各有其不同
目
。
La falta de ingresos es una de las causas más importantes que impiden a la población obtener una dieta adecuada.
缺少收入是妨碍人们获得足够营
一个主要原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
:
.
.
, 忌
. 
, 

物.
.
学, 营
学
;
学,营
学;
;
康的;
物;Estoy a dieta, sólo puedo comer carne blanca.
我在节
,只能吃白肉。
Más cura la dieta que la lanceta.
求医不如保
.
El aceite de oliva es un componente esencial de la dieta mediterránea.
橄榄油是地中海膳
的必需成分。
Tu dieta necesita un refuerzo de vitaminas.
你的饮
里要多加维生素。
Esta dieta es muy benéfica para la salud.
这种饮

康是非常有益的。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴标准可随时改变,无须事先通知。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴标准可随时改变,无须事先通知。
La estimación de las dietas se basa en la tasa estándar de 1,28 dólares por día-persona.
每日津贴估计数按每人每天1.28美元的标准费率计算。
En consecuencia, se aplica una tasa diaria reducida de dietas por misión de 43 dólares.
因此适用的特派任务生活津贴标准降低,每天为43美元。
Sin embargo, en esos casos, se procura eliminar gradualmente el pago de dietas.
不过,
于那些特派团,已在设法逐步取消特派任务生活津贴。
Por otra parte, se reconoce cada vez más la importancia de una dieta y nutrición adecuadas.
充分的饮
和营
所起的作用也日益得到重视。
Las dietas por misión constituyen una parte importante de los costos generales del mantenimiento de la paz.
特派任务生活津贴在维持和平费用总额中占有极大的比例。
Las cuantías de las dietas por misión de la UNMISET se redujeron como consecuencia de ese examen.
为了遵行审查结果,已降低了东帝汶支助团的特派任务生活津贴率。
La Comisión observa que otras misiones también pagan dietas por misión a los oficiales de Estado Mayor.
委员会注意到其他特派团也付特派任务生活津贴给参谋。
El Secretario General señala que las dietas ordinarias y las dietas por misión sirven para fines muy distintos.
秘书长指出,每日生活津贴和特派任务生活津贴的目的非常不同。
Para calcular las dietas por misión se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 15%.
在计算生活津贴时适用了15%的延迟部署系数。
Se proponen recursos adicionales por valor de 31.500 dólares por concepto de gastos de viaje, dietas y otros.
拟增加资源31 500美元资源,用作旅费、每日生活津贴和费用。
La OSSI seguirá supervisando y examinando si las nuevas cuantías de las dietas por misión y su gestión son razonables.
监督厅将继续监测并审查新的特派任务生活津贴率的合理性与实行情况。
No obstante, el Secretario General señala que las dietas ordinarias y las dietas por misión sirven para fines muy distintos.
但是,秘书长提请注意每日生活津贴和特别任务生活津贴各有其不同的目的。
La falta de ingresos es una de las causas más importantes que impiden a la población obtener una dieta adecuada.
缺少收入是妨碍人们获得足够营
的一个主要原因。
声明:以上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
饮食:
)出诊费.
) 津贴费. 

) 国会, 议会.
.
学
.
;
学;
物质;
;
;Estoy a dieta, sólo puedo comer carne blanca.
我在节食,只能吃白肉。
Más cura la dieta que la lanceta.
求医不如保
.
El aceite de oliva es un componente esencial de la dieta mediterránea.
橄榄油是地中海膳食
必需成分。
Tu dieta necesita un refuerzo de vitaminas.
你
饮食里要多加维生素。
Esta dieta es muy benéfica para la salud.
这种饮食对健康是非常有益
。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴

随时改变,无须事先通知。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴

随时改变,无须事先通知。
La estimación de las dietas se basa en la tasa estándar de 1,28 dólares por día-persona.
每日津贴估计数按每人每天1.28美元

费率计算。
En consecuencia, se aplica una tasa diaria reducida de dietas por misión de 43 dólares.
因此适用
特派任务生活津贴
降低,每天为43美元。
Sin embargo, en esos casos, se procura eliminar gradualmente el pago de dietas.
不过,对于那些特派团,已在设法逐步取消特派任务生活津贴。
Por otra parte, se reconoce cada vez más la importancia de una dieta y nutrición adecuadas.
充分
饮食和营
所起
作用也日益得到重视。
Las dietas por misión constituyen una parte importante de los costos generales del mantenimiento de la paz.
特派任务生活津贴在维持和平费用总额中占有极大
比例。
Las cuantías de las dietas por misión de la UNMISET se redujeron como consecuencia de ese examen.
为了遵行审查结果,已降低了东帝汶支助团
特派任务生活津贴率。
La Comisión observa que otras misiones también pagan dietas por misión a los oficiales de Estado Mayor.
委员会注意到其他特派团也付特派任务生活津贴给参谋。
El Secretario General señala que las dietas ordinarias y las dietas por misión sirven para fines muy distintos.
秘书长指出,每日生活津贴和特派任务生活津贴
目
非常不同。
Para calcular las dietas por misión se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 15%.
在计算生活津贴时适用了15%
延迟部署系数。
Se proponen recursos adicionales por valor de 31.500 dólares por concepto de gastos de viaje, dietas y otros.
拟增加资源31 500美元资源,用作旅费、每日生活津贴和费用。
La OSSI seguirá supervisando y examinando si las nuevas cuantías de las dietas por misión y su gestión son razonables.
监督厅将继续监测并审查新
特派任务生活津贴率
合理性与实行情况。
No obstante, el Secretario General señala que las dietas ordinarias y las dietas por misión sirven para fines muy distintos.
但是,秘书长提请注意每日生活津贴和特别任务生活津贴各有其不同
目
。
La falta de ingresos es una de las causas más importantes que impiden a la población obtener una dieta adecuada.
缺少收入是妨碍人们获得足够营
一个主要原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
饮食:
)出诊费.
) 津贴费.
) 国会, 议会.
.
.
学
, 缴纳什
税
, 十
分


.
;
学;

;
;
;
治疗;
;
;Estoy a dieta, sólo puedo comer carne blanca.
我在节食,只能吃白肉。
Más cura la dieta que la lanceta.
求医不如保
.
El aceite de oliva es un componente esencial de la dieta mediterránea.
橄榄油是地中海膳食
必需成分。
Tu dieta necesita un refuerzo de vitaminas.
你
饮食里要多加维生素。
Esta dieta es muy benéfica para la salud.
这种饮食对健康是非常有益
。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴标准可随时改变,无须事先通知。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴标准可随时改变,无须事先通知。
La estimación de las dietas se basa en la tasa estándar de 1,28 dólares por día-persona.
每日津贴估计数按每人每天1.28美元
标准费率计算。
En consecuencia, se aplica una tasa diaria reducida de dietas por misión de 43 dólares.
因此适用
特派任务生活津贴标准降低,每天为43美元。
Sin embargo, en esos casos, se procura eliminar gradualmente el pago de dietas.
不过,对于那些特派团,已在设法逐步取消特派任务生活津贴。
Por otra parte, se reconoce cada vez más la importancia de una dieta y nutrición adecuadas.
充分
饮食和
所起
作用也日益得到重视。
Las dietas por misión constituyen una parte importante de los costos generales del mantenimiento de la paz.
特派任务生活津贴在维持和平费用总额中占有极大
比例。
Las cuantías de las dietas por misión de la UNMISET se redujeron como consecuencia de ese examen.
为了遵行审查结果,已降低了东帝汶支助团
特派任务生活津贴率。
La Comisión observa que otras misiones también pagan dietas por misión a los oficiales de Estado Mayor.
委员会注意到其他特派团也付特派任务生活津贴给参谋。
El Secretario General señala que las dietas ordinarias y las dietas por misión sirven para fines muy distintos.
秘书长指出,每日生活津贴和特派任务生活津贴
目
非常不同。
Para calcular las dietas por misión se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 15%.
在计算生活津贴时适用了15%
延迟部署系数。
Se proponen recursos adicionales por valor de 31.500 dólares por concepto de gastos de viaje, dietas y otros.
拟增加资源31 500美元资源,用作旅费、每日生活津贴和费用。
La OSSI seguirá supervisando y examinando si las nuevas cuantías de las dietas por misión y su gestión son razonables.
监督厅将继续监测并审查新
特派任务生活津贴率
合理性与实行情况。
No obstante, el Secretario General señala que las dietas ordinarias y las dietas por misión sirven para fines muy distintos.
但是,秘书长提请注意每日生活津贴和特别任务生活津贴各有其不同
目
。
La falta de ingresos es una de las causas más importantes que impiden a la población obtener una dieta adecuada.
缺少收入是妨碍人们获得足够


个主要原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
.
学
;
学;
;Estoy a dieta, sólo puedo comer carne blanca.
我在节食,只能吃白肉。
Más cura la dieta que la lanceta.
求医不如保
.
El aceite de oliva es un componente esencial de la dieta mediterránea.
橄榄油是地中海膳食的必需成分。
Tu dieta necesita un refuerzo de vitaminas.
你的饮食里要多加维生素。
Esta dieta es muy benéfica para la salud.
这种饮食对健康是非常有益的。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴标准可随时改变,无须事先通知。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴标准可随时改变,无须事先通知。
La estimación de las dietas se basa en la tasa estándar de 1,28 dólares por día-persona.
每日津贴估计数按每人每天1.28美元的标准费率计
。
En consecuencia, se aplica una tasa diaria reducida de dietas por misión de 43 dólares.

适用的特派任务生活津贴标准降低,每天为43美元。
Sin embargo, en esos casos, se procura eliminar gradualmente el pago de dietas.
不过,对于那些特派团,已在设法逐步取消特派任务生活津贴。
Por otra parte, se reconoce cada vez más la importancia de una dieta y nutrición adecuadas.
充分的饮食和营
所起的作用也日益得到重视。
Las dietas por misión constituyen una parte importante de los costos generales del mantenimiento de la paz.
特派任务生活津贴在维持和平费用总额中占有极大的比例。
Las cuantías de las dietas por misión de la UNMISET se redujeron como consecuencia de ese examen.
为了遵行审查结果,已降低了东帝汶支助团的特派任务生活津贴率。
La Comisión observa que otras misiones también pagan dietas por misión a los oficiales de Estado Mayor.
委员会注意到其他特派团也付特派任务生活津贴给参谋。
El Secretario General señala que las dietas ordinarias y las dietas por misión sirven para fines muy distintos.
秘书长指出,每日生活津贴和特派任务生活津贴的目的非常不同。
Para calcular las dietas por misión se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 15%.
在计
生活津贴时适用了15%的延迟部署系数。
Se proponen recursos adicionales por valor de 31.500 dólares por concepto de gastos de viaje, dietas y otros.
拟增加资源31 500美元资源,用作旅费、每日生活津贴和费用。
La OSSI seguirá supervisando y examinando si las nuevas cuantías de las dietas por misión y su gestión son razonables.
监督厅将继续监测并审查新的特派任务生活津贴率的合理性与实行情况。
No obstante, el Secretario General señala que las dietas ordinarias y las dietas por misión sirven para fines muy distintos.
但是,秘书长提请注意每日生活津贴和特别任务生活津贴各有其不同的目的。
La falta de ingresos es una de las causas más importantes que impiden a la población obtener una dieta adecuada.
缺少收入是妨碍人们获得足够营
的一个主要原
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
饮食:
)出诊费.
) 津贴费.
) 国会, 议会.
.
学
.
;
学;
物质;
;
;Estoy a dieta, sólo puedo comer carne blanca.
我在节食,只能吃白肉。
Más cura la dieta que la lanceta.
求医不如保
.
El aceite de oliva es un componente esencial de la dieta mediterránea.
橄榄油是地中海膳食
必需成分。
Tu dieta necesita un refuerzo de vitaminas.
你
饮食里要多加维生素。
Esta dieta es muy benéfica para la salud.
这种饮食对健康是非常有益
。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴标准可随时改变,无须事先通知。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴标准可随时改变,无须事先通知。
La estimación de las dietas se basa en la tasa estándar de 1,28 dólares por día-persona.
每日津贴估计数按每人每天1.28美元
标准费率计算。
En consecuencia, se aplica una tasa diaria reducida de dietas por misión de 43 dólares.
因此

特派任务生活津贴标准降低,每天为43美元。
Sin embargo, en esos casos, se procura eliminar gradualmente el pago de dietas.
不过,对于那些特派团,已在设法逐步取消特派任务生活津贴。
Por otra parte, se reconoce cada vez más la importancia de una dieta y nutrición adecuadas.
充分
饮食和营
所起
作
也日益得到重视。
Las dietas por misión constituyen una parte importante de los costos generales del mantenimiento de la paz.
特派任务生活津贴在维持和平费
总额中占有极大
比例。
Las cuantías de las dietas por misión de la UNMISET se redujeron como consecuencia de ese examen.
为了遵行审查结果,已降低了东帝汶支助团
特派任务生活津贴率。
La Comisión observa que otras misiones también pagan dietas por misión a los oficiales de Estado Mayor.
委员会注意到其他特派团也付特派任务生活津贴给参谋。
El Secretario General señala que las dietas ordinarias y las dietas por misión sirven para fines muy distintos.
秘书长指出,每日生活津贴和特派任务生活津贴
目
非常不同。
Para calcular las dietas por misión se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 15%.
在计算生活津贴时
了15%
延迟部署系数。
Se proponen recursos adicionales por valor de 31.500 dólares por concepto de gastos de viaje, dietas y otros.
拟增加资源31 500美元资源,
作旅费、每日生活津贴和费
。
La OSSI seguirá supervisando y examinando si las nuevas cuantías de las dietas por misión y su gestión son razonables.
监督厅将继续监测并审查新
特派任务生活津贴率
合理性与实行情况。
No obstante, el Secretario General señala que las dietas ordinarias y las dietas por misión sirven para fines muy distintos.
但是,秘书长提请注意每日生活津贴和特别任务生活津贴各有其不同
目
。
La falta de ingresos es una de las causas más importantes que impiden a la población obtener una dieta adecuada.
缺少收入是妨碍人们获得足够营
一个主要原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
定的饮食:
定饮食.
.
学
中罚一, 缴纳什一税
九
九
八



七
七
一,
一分之一的
八世纪的.
;
学;
;
;
水化合物;Estoy a dieta, sólo puedo comer carne blanca.
我在节食,只能吃白肉。
Más cura la dieta que la lanceta.
求医不如保
.
El aceite de oliva es un componente esencial de la dieta mediterránea.
橄榄油是地中海膳食的必需成分。
Tu dieta necesita un refuerzo de vitaminas.
你的饮食里要多加维生素。
Esta dieta es muy benéfica para la salud.
这种饮食对健康是非
有益的。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴标准可随时改变,无须事先通知。
Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.
津贴标准可随时改变,无须事先通知。
La estimación de las dietas se basa en la tasa estándar de 1,28 dólares por día-persona.
每日津贴估计数按每人每天1.28美元的标准费率计算。
En consecuencia, se aplica una tasa diaria reducida de dietas por misión de 43 dólares.
因此适用的特派任务生活津贴标准降低,每天为43美元。
Sin embargo, en esos casos, se procura eliminar gradualmente el pago de dietas.
不过,对于那些特派团,已在设法逐步取消特派任务生活津贴。
Por otra parte, se reconoce cada vez más la importancia de una dieta y nutrición adecuadas.
充分的饮食和营
所起的作用也日益得到重视。
Las dietas por misión constituyen una parte importante de los costos generales del mantenimiento de la paz.
特派任务生活津贴在维持和平费用总额中占有极大的比例。
Las cuantías de las dietas por misión de la UNMISET se redujeron como consecuencia de ese examen.
为了遵行审查结果,已降低了东帝汶支助团的特派任务生活津贴率。
La Comisión observa que otras misiones también pagan dietas por misión a los oficiales de Estado Mayor.
委员会注意到其他特派团也付特派任务生活津贴给参谋。
El Secretario General señala que las dietas ordinarias y las dietas por misión sirven para fines muy distintos.
秘书长指出,每日生活津贴和特派任务生活津贴的目的非
不同。
Para calcular las dietas por misión se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 15%.
在计算生活津贴时适用了15%的延迟部署系数。
Se proponen recursos adicionales por valor de 31.500 dólares por concepto de gastos de viaje, dietas y otros.
拟增加资源31 500美元资源,用作旅费、每日生活津贴和费用。
La OSSI seguirá supervisando y examinando si las nuevas cuantías de las dietas por misión y su gestión son razonables.
监督厅将继续监测并审查新的特派任务生活津贴率的合理性与实行情况。
No obstante, el Secretario General señala que las dietas ordinarias y las dietas por misión sirven para fines muy distintos.
但是,秘书长提请注意每日生活津贴和特别任务生活津贴各有其不同的目的。
La falta de ingresos es una de las causas más importantes que impiden a la población obtener una dieta adecuada.
缺少收入是妨碍人们获得足够营
的一个主要原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。