西语助手
  • 关闭

m.

1. 钻石, 金刚钻, 金刚石.
2. (石油工人用光镜灯.
3. 【转】 非常坚硬之物.
4. 【转】 铁石心肠人.


~ bruto / ~en bruto
1. (未经加工) 天然金刚石.
2. 【转】 浑金璞玉;未受过教育人, 未经受磨炼人.


~negro
黑金刚石,黑玉.

~rosa
玫瑰状钻石.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
brillante

联想词
oro金;gema宝石;platino铂;perla珍珠;esmeralda祖母绿;cuarzo石英;anillo戒指;jade玉;pulido光洁;cristal水晶;titanio钛;

Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.

承包商将钻石卖给当地商人。

El cristal es tan duro que sólo el diamante puede cortarlo.

玻璃很硬,只有金刚钻才能切割。

Podemos ver las facetas del diamante.

我们可以看到这钻石琢面

No sé la dureza del diamante.

我不晓得金刚石硬度

Me regaló un anillo de diamantes.

他送了我一个钻石戒指。

Los diamantes como factor en los conflictos.

钻石在助长冲突方面所起作用。

Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.

可能非法出口钻石市场包括几内亚和马里。

El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.

政府在加强对钻石开采部门控制方面已取得重大进展

Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.

全国50%以上钻石采矿活动仍然没有许可证。

Una organización llamada Groupement vocation coopérative (GVC) se ocupa de supervisar la producción de diamantes.

一个称之为“行业合作社集团”(合作社集团)组织对钻石产进行监督

Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.

每天都派战斗员保护钻石矿井周围地区

En Sierra Leona, la UNAMSIL ha ayudado activamente al Gobierno a asegurar el control de los diamantes.

在塞拉利昂,联塞特派团一直积极支助政府确保对钻石控制

Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.

这种情况有利于石油、黄金和钻石等自然资源储丰富国家

El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.

然而,过渡政府仍不得不竭确保整个钻石矿区安全

Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.

显而易见,新希望阻止对Séguéla有利可图钻石业进行独立调查。

Se han establecido varios precedentes de importancia en la solución de situaciones concretas del comercio de diamantes en bruto.

为了解决毛坯钻石贸易具体问题,确立了若干重要先例。

Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.

对贵重商品(例如金、钻石和其他有关物品)流动有何限制或管制。

El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.

专家组认为这一非法钻石收益为新提供了重要收入。

Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.

在满足取消钻石制裁条件方面有一些进展迹象

La recuperación económica es lenta y penosa, pese al aumento de las exportaciones de diamantes y de la producción agrícola.

经济恢复是缓慢和痛苦,尽管钻石出口和农业产有了增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diamante 的西班牙语例句

用户正在搜索


大兴水利, 大兴土木, 大熊座, 大选, 大学, 大学本科生, 大学的, 大学教师, 大学生, 大学校务委员会,

相似单词


dialtea, diamagnético, diamagnetismo, diamantado, diamantar, diamante, diamantífero, diamantino, diamantista, diamela,

m.

1. 钻石, 金刚钻, 金刚石.
2. (石油工人用光镜灯.
3. 【转】 非常坚硬之物.
4. 【转】 铁石心肠人.


~ bruto / ~en bruto
1. (未经加工) 天然金刚石.
2. 【转】 浑金璞玉;未受过教育人, 未经受磨炼人.


~negro
黑金刚石,黑玉.

~rosa
玫瑰状钻石.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
brillante

联想词
oro金;gema宝石;platino铂;perla珍珠;esmeralda祖母绿;cuarzo石英;anillo戒指;jade玉;pulido光洁;cristal水晶;titanio钛;

Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.

承包商将钻石卖给当地商人。

El cristal es tan duro que sólo el diamante puede cortarlo.

玻璃很硬,只有金刚钻才能切割。

Podemos ver las facetas del diamante.

我们可以看到这钻石琢面

No sé la dureza del diamante.

我不晓得金刚石硬度

Me regaló un anillo de diamantes.

他送了我一个钻石戒指。

Los diamantes como factor en los conflictos.

钻石在助长冲突方面所起作用。

Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.

可能非法出口钻石市场包括几内亚和马里。

El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.

政府在加强对钻石开采部门控制方面已取得重大进展

Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.

全国50%以上钻石采矿活动仍然没有许可证。

Una organización llamada Groupement vocation coopérative (GVC) se ocupa de supervisar la producción de diamantes.

一个称之为“行业合作社集团”(合作社集团)组织对钻石产进行监督

Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.

每天都派战斗员保护钻石矿井周围地区

En Sierra Leona, la UNAMSIL ha ayudado activamente al Gobierno a asegurar el control de los diamantes.

在塞拉利昂,联塞特派团一直积极支助政府确保对钻石控制

Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.

这种情况有利于石油、黄金和钻石等自然资源储丰富国家

El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.

然而,过渡政府仍不得不竭确保整个钻石矿区安全

Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.

显而易见,新希望阻止对Séguéla有利可图钻石业进行独立调查。

Se han establecido varios precedentes de importancia en la solución de situaciones concretas del comercio de diamantes en bruto.

为了解决毛坯钻石贸易具体问题,确立了若干重要先例。

Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.

对贵重商品(例如金、钻石和其他有关物品)流动有何限制或管制。

El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.

专家组认为这一非法钻石收益为新提供了重要收入。

Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.

在满足取消钻石制裁条件方面有一些进展迹象

La recuperación económica es lenta y penosa, pese al aumento de las exportaciones de diamantes y de la producción agrícola.

经济恢复是缓慢和痛苦,尽管钻石出口和农业产有了增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diamante 的西班牙语例句

用户正在搜索


大要, 大爷, 大一生, 大一统的, 大衣, 大义, 大意, 大音乐家或指挥家, 大雨, 大雨倾盆,

相似单词


dialtea, diamagnético, diamagnetismo, diamantado, diamantar, diamante, diamantífero, diamantino, diamantista, diamela,

m.

1. .
2. (油工人用的) 带反光镜的灯.
3. 【转】 非常坚硬之物.
4. 【转】 铁心肠的人.


~ bruto / ~en bruto
1. (未经加工的) 天然.
2. 【转】 浑璞玉;未受过教育的人, 未经受磨炼的人.


~negro
,黑玉.

~rosa
玫瑰状.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
brillante

联想词
oro;gema;platino铂;perla珍珠;esmeralda祖母绿;cuarzo英;anillo戒指;jade玉;pulido光洁的;cristal水晶;titanio钛;

Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.

承包商将卖给当地的商人。

El cristal es tan duro que sólo el diamante puede cortarlo.

玻璃很硬,只有才能切割。

Podemos ver las facetas del diamante.

我们可以看到这的琢面

No sé la dureza del diamante.

我不晓得的硬度

Me regaló un anillo de diamantes.

他送了我一个戒指。

Los diamantes como factor en los conflictos.

在助长冲突方面所起的作用。

Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.

可能非法出口的市场包括几内亚和马里。

El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.

政府在加强对开采部门的控制方面已取得重大进展

Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.

全国50%以上的采矿活动仍然没有许可证。

Una organización llamada Groupement vocation coopérative (GVC) se ocupa de supervisar la producción de diamantes.

一个称之为“行业合作社集团”(合作社集团)的组织对生产进行监督

Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.

新生力量每天都派战斗员保矿井周围的地区

En Sierra Leona, la UNAMSIL ha ayudado activamente al Gobierno a asegurar el control de los diamantes.

在塞拉利昂,联塞特派团一直积极支助政府确保对的控制

Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.

这种情况有利于油、黄等自然资源储量丰富的国家

El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.

然而,过渡政府仍不得不竭力确保整个矿区的安全

Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.

显而易见,新生力量希望阻止对Séguéla有利可图的业进行独立调查。

Se han establecido varios precedentes de importancia en la solución de situaciones concretas del comercio de diamantes en bruto.

为了解决毛坯贸易的具体问题,确立了若干重要的先例。

Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.

对贵重商品(例如和其他有关物品)的流动有何限制或管制。

El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.

专家组认为这一非法生产带来的收益为新生力量提供了重要的收入。

Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.

在满足取消制裁条件方面有一些进展迹象

La recuperación económica es lenta y penosa, pese al aumento de las exportaciones de diamantes y de la producción agrícola.

经济的恢复是缓慢和痛苦的,尽管的出口和农业产量有了增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diamante 的西班牙语例句

用户正在搜索


大枕头, 大志, 大治, 大众, 大众传媒, 大众的, 大众化, 大众化的, 大众市场, 大众市场的,

相似单词


dialtea, diamagnético, diamagnetismo, diamantado, diamantar, diamante, diamantífero, diamantino, diamantista, diamela,

m.

1. 钻石, 金刚钻, 金刚石.
2. (石油工人用的) 带反光镜的灯.
3. 【转】 非常坚硬之物.
4. 【转】 铁石心肠的人.


~ bruto / ~en bruto
1. (未经工的) 天然金刚石.
2. 【转】 浑金璞玉;未受过教育的人, 未经受磨炼的人.


~negro
黑金刚石,黑玉.

~rosa
玫瑰状钻石.
www.francochinois.com 版 权 所 有
brillante

联想词
oro金;gema宝石;platino铂;perla珍珠;esmeralda祖母绿;cuarzo石英;anillo戒指;jade玉;pulido光洁的;cristal水晶;titanio钛;

Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.

承包商将钻石卖给当地的商人。

El cristal es tan duro que sólo el diamante puede cortarlo.

玻璃很硬,只有金刚钻才能切割。

Podemos ver las facetas del diamante.

我们可以看到这钻石的琢面

No sé la dureza del diamante.

我不晓得金刚石的硬度

Me regaló un anillo de diamantes.

他送了我一个钻石戒指。

Los diamantes como factor en los conflictos.

钻石在助长冲突方面所起的作用。

Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.

可能非法出口钻石的市场包括几内亚和马里。

El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.

政府在钻石开采部门的控制方面已取得重大进展

Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.

全国50%以上的钻石采矿活动仍然没有许可证。

Una organización llamada Groupement vocation coopérative (GVC) se ocupa de supervisar la producción de diamantes.

一个称之为“行业合作社集团”(合作社集团)的组织钻石生产进行监督

Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.

新生力量每天都派战斗员保护钻石矿井周围的地区

En Sierra Leona, la UNAMSIL ha ayudado activamente al Gobierno a asegurar el control de los diamantes.

在塞拉利昂,联塞特派团一直积极支助政府确保钻石的控制

Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.

这种情况有利于石油、黄金和钻石等自然资源储量丰富的国家

El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.

然而,过渡政府仍不得不竭力确保整个钻石矿区的安全

Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.

显而易见,新生力量希望阻止Séguéla有利可图的钻石业进行独立调查。

Se han establecido varios precedentes de importancia en la solución de situaciones concretas del comercio de diamantes en bruto.

为了解决毛坯钻石贸易的具体问题,确立了若干重要的先例。

Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.

贵重商品(例如金、钻石和其他有关物品)的流动有何限制或管制。

El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.

专家组认为这一非法钻石生产带来的收益为新生力量提供了重要的收入。

Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.

在满足取消钻石制裁条件方面有一些进展迹象

La recuperación económica es lenta y penosa, pese al aumento de las exportaciones de diamantes y de la producción agrícola.

经济的恢复是缓慢和痛苦的,尽管钻石的出口和农业产量有了增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diamante 的西班牙语例句

用户正在搜索


大自然的, 大字标题, 大宗, 大宗买卖, 大总统, 大足的, 大钻, 大做文章, , 呆板,

相似单词


dialtea, diamagnético, diamagnetismo, diamantado, diamantar, diamante, diamantífero, diamantino, diamantista, diamela,

m.

1. 钻石, 刚钻, 刚石.
2. (石油工人用的) 带反光镜的灯.
3. 【】 非常坚硬之物.
4. 【】 铁石心肠的人.


~ bruto / ~en bruto
1. (未经加工的) 天然刚石.
2. 【璞玉;未受过教育的人, 未经受磨炼的人.


~negro
刚石,黑玉.

~rosa
玫瑰状钻石.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
brillante

联想词
oro;gema宝石;platino铂;perla珍珠;esmeralda祖母绿;cuarzo石英;anillo戒指;jade玉;pulido光洁的;cristal水晶;titanio钛;

Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.

承包商将钻石卖给当地的商人。

El cristal es tan duro que sólo el diamante puede cortarlo.

玻璃很硬,只有刚钻才能切割。

Podemos ver las facetas del diamante.

我们可以看到这钻石的琢面

No sé la dureza del diamante.

我不晓得刚石的硬度

Me regaló un anillo de diamantes.

他送了我钻石戒指。

Los diamantes como factor en los conflictos.

钻石在助长冲突方面所起的作用。

Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.

可能非法出口钻石的市场包括几内亚和马里。

El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.

政府在加强对钻石开采部门的控制方面已取得重大进展

Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.

全国50%以上的钻石采矿活动仍然没有许可

Una organización llamada Groupement vocation coopérative (GVC) se ocupa de supervisar la producción de diamantes.

称之为“行业合作社集团”(合作社集团)的组织对钻石生产进行监督

Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.

新生力量每天都派战斗员保护钻石矿井周围的地区

En Sierra Leona, la UNAMSIL ha ayudado activamente al Gobierno a asegurar el control de los diamantes.

在塞拉利昂,联塞特派团直积极支助政府确保对钻石的控制

Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.

这种情况有利于石油、黄钻石等自然资源储量丰富的国家

El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.

然而,过渡政府仍不得不竭力确保整钻石矿区的安全

Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.

显而易见,新生力量希望阻止对Séguéla有利可图的钻石业进行独立调查。

Se han establecido varios precedentes de importancia en la solución de situaciones concretas del comercio de diamantes en bruto.

为了解决毛坯钻石贸易的具体问题,确立了若干重要的先例。

Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.

对贵重商品(例如、钻石和其他有关物品)的流动有何限制或管制。

El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.

专家组认为这非法钻石生产带来的收益为新生力量提供了重要的收入。

Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.

在满足取消钻石制裁条件方面有些进展迹象

La recuperación económica es lenta y penosa, pese al aumento de las exportaciones de diamantes y de la producción agrícola.

经济的恢复是缓慢和痛苦的,尽管钻石的出口和农业产量有了增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diamante 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 歹徒, , 逮捕, 逮捕证, 逮住, , 代办, 代办所, 代笔,

相似单词


dialtea, diamagnético, diamagnetismo, diamantado, diamantar, diamante, diamantífero, diamantino, diamantista, diamela,

用户正在搜索


代词, 代词的, 代沟, 代购, 代行, 代号, 代价, 代金券, 代课, 代课教员,

相似单词


dialtea, diamagnético, diamagnetismo, diamantado, diamantar, diamante, diamantífero, diamantino, diamantista, diamela,

用户正在搜索


代理者, 代理职务者, 代理主教, 代理主教的职务、辖区或住所, 代码, 代庖, 代人受过的, 代乳粉, 代售, 代数,

相似单词


dialtea, diamagnético, diamagnetismo, diamantado, diamantar, diamante, diamantífero, diamantino, diamantista, diamela,

m.

1. 钻石, 金刚钻, 金刚石.
2. (石油工人) 带反光镜灯.
3. 【转】 非常坚硬之物.
4. 【转】 铁石心肠人.


~ bruto / ~en bruto
1. (未经加工) 天然金刚石.
2. 【转】 浑金璞玉;未受过教育人, 未经受磨炼人.


~negro
黑金刚石,黑玉.

~rosa
玫瑰状钻石.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
brillante

联想词
oro金;gema宝石;platino铂;perla珍珠;esmeralda祖母绿;cuarzo石英;anillo戒指;jade玉;pulido光洁;cristal水晶;titanio;

Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.

承包商将钻石卖给当地商人。

El cristal es tan duro que sólo el diamante puede cortarlo.

玻璃很硬,只有金刚钻才能切割。

Podemos ver las facetas del diamante.

我们可以看到这钻石琢面

No sé la dureza del diamante.

我不晓得金刚石硬度

Me regaló un anillo de diamantes.

他送了我一个钻石戒指。

Los diamantes como factor en los conflictos.

钻石在助长冲突方面所起

Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.

可能非法出口钻石市场包括几内亚和马里。

El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.

政府在加强对钻石开采部门控制方面已取得重大进展

Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.

全国50%以上钻石采矿活动仍然没有许可证。

Una organización llamada Groupement vocation coopérative (GVC) se ocupa de supervisar la producción de diamantes.

一个称之为“行业合社集团”(合社集团)组织对钻石生产进行监督

Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.

新生力量每天都派战斗员保护钻石矿井周围地区

En Sierra Leona, la UNAMSIL ha ayudado activamente al Gobierno a asegurar el control de los diamantes.

在塞拉利昂,联塞特派团一直积极支助政府确保对钻石控制

Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.

这种情况有利于石油、黄金和钻石等自然资源储量丰富国家

El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.

然而,过渡政府仍不得不竭力确保整个钻石矿区安全

Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.

显而易见,新生力量希望阻止对Séguéla有利可图钻石业进行独立调查。

Se han establecido varios precedentes de importancia en la solución de situaciones concretas del comercio de diamantes en bruto.

为了解决毛坯钻石贸易具体问题,确立了若干重要先例。

Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.

对贵重商品(例如金、钻石和其他有关物品)流动有何限制或管制。

El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.

专家组认为这一非法钻石生产带来收益为新生力量提供了重要收入。

Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.

在满足取消钻石制裁条件方面有一些进展迹象

La recuperación económica es lenta y penosa, pese al aumento de las exportaciones de diamantes y de la producción agrícola.

经济恢复是缓慢和痛苦,尽管钻石出口和农业产量有了增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diamante 的西班牙语例句

用户正在搜索


代议制, 代用, 代用的, 代用零件, 代用品, 代孕母亲, 代职教士职务, 玳瑁, , 带把的锅,

相似单词


dialtea, diamagnético, diamagnetismo, diamantado, diamantar, diamante, diamantífero, diamantino, diamantista, diamela,

m.

1. 钻石, 金刚钻, 金刚石.
2. (石油工人用的) 带反光镜的灯.
3. 【转】 非常坚之物.
4. 【转】 铁石心肠的人.


~ bruto / ~en bruto
1. (未经加工的) 天然金刚石.
2. 【转】 浑金璞玉;未受过教育的人, 未经受磨炼的人.


~negro
黑金刚石,黑玉.

~rosa
玫瑰状钻石.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
brillante

联想词
oro金;gema宝石;platino铂;perla珍珠;esmeralda祖母绿;cuarzo石英;anillo戒指;jade玉;pulido光洁的;cristal水晶;titanio钛;

Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.

承包商将钻石卖给当地的商人。

El cristal es tan duro que sólo el diamante puede cortarlo.

玻璃很金刚钻才能切割。

Podemos ver las facetas del diamante.

我们可以看到这钻石的琢面

No sé la dureza del diamante.

我不晓得金刚石

Me regaló un anillo de diamantes.

了我一个钻石戒指。

Los diamantes como factor en los conflictos.

钻石在助长冲突方面所起的作用。

Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.

可能非法出口钻石的市场包括几内亚和马里。

El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.

政府在加强对钻石开采部门的控制方面已取得重大进展

Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.

全国50%以上的钻石采矿活动仍然没有许可证。

Una organización llamada Groupement vocation coopérative (GVC) se ocupa de supervisar la producción de diamantes.

一个称之为“行业合作社集团”(合作社集团)的组织对钻石生产进行监督

Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.

新生力量每天都派战斗员保护钻石矿井周围的地区

En Sierra Leona, la UNAMSIL ha ayudado activamente al Gobierno a asegurar el control de los diamantes.

在塞拉利昂,联塞特派团一直积极支助政府确保对钻石的控制

Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.

这种情况有利于石油、黄金和钻石等自然资源储量丰富的国家

El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.

然而,过渡政府仍不得不竭力确保整个钻石矿区的安全

Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.

显而易见,新生力量希望阻止对Séguéla有利可图的钻石业进行独立调查。

Se han establecido varios precedentes de importancia en la solución de situaciones concretas del comercio de diamantes en bruto.

为了解决毛坯钻石贸易的具体问题,确立了若干重要的先例。

Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.

对贵重商品(例如金、钻石和其有关物品)的流动有何限制或管制。

El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.

专家组认为这一非法钻石生产带来的收益为新生力量提供了重要的收入。

Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.

在满足取消钻石制裁条件方面有一些进展迹象

La recuperación económica es lenta y penosa, pese al aumento de las exportaciones de diamantes y de la producción agrícola.

经济的恢复是缓慢和痛苦的,尽管钻石的出口和农业产量有了增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diamante 的西班牙语例句

用户正在搜索


带讽刺的, 带复杂花叶形装饰的, 带钢, 带隔板的家具, 带环马肚带, 带夹子的写字板, 带尖的, 带劲, 带镜衣橱, 带锯,

相似单词


dialtea, diamagnético, diamagnetismo, diamantado, diamantar, diamante, diamantífero, diamantino, diamantista, diamela,

m.

1. 石, 金刚, 金刚石.
2. (石油工人用的) 带反光镜的灯.
3. 【转】 非常坚硬之物.
4. 【转】 铁石心肠的人.


~ bruto / ~en bruto
1. (未经加工的) 天然金刚石.
2. 【转】 浑金璞玉;未受过教育的人, 未经受磨炼的人.


~negro
黑金刚石,黑玉.

~rosa
石.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
brillante

联想词
oro金;gema宝石;platino铂;perla珍珠;esmeralda祖母绿;cuarzo石英;anillo戒指;jade玉;pulido光洁的;cristal水晶;titanio钛;

Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.

承包商将卖给当地的商人。

El cristal es tan duro que sólo el diamante puede cortarlo.

玻璃很硬,只有金刚才能切割。

Podemos ver las facetas del diamante.

我们可以看到这的琢

No sé la dureza del diamante.

我不晓得金刚石的硬度

Me regaló un anillo de diamantes.

他送了我一个石戒指。

Los diamantes como factor en los conflictos.

在助长冲突所起的作用。

Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.

可能非法出口的市场包括几内亚和马里。

El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.

政府在加强对开采部门的控制取得重大进展

Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.

全国50%以上的采矿活动仍然没有许可证。

Una organización llamada Groupement vocation coopérative (GVC) se ocupa de supervisar la producción de diamantes.

一个称之为“行业合作社集团”(合作社集团)的组织对生产进行监督

Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.

新生力量每天都派战斗员保护矿井周围的地区

En Sierra Leona, la UNAMSIL ha ayudado activamente al Gobierno a asegurar el control de los diamantes.

在塞拉利昂,联塞特派团一直积极支助政府确保对的控制

Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.

这种情况有利于石油、黄金和等自然资源储量丰富的国家

El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.

然而,过渡政府仍不得不竭力确保整个矿区的安全

Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.

显而易见,新生力量希望阻止对Séguéla有利可图的业进行独立调查。

Se han establecido varios precedentes de importancia en la solución de situaciones concretas del comercio de diamantes en bruto.

为了解决毛坯贸易的具体问题,确立了若干重要的先例。

Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.

对贵重商品(例如金、石和其他有关物品)的流动有何限制或管制。

El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.

专家组认为这一非法生产带来的收益为新生力量提供了重要的收入。

Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.

在满足取消制裁条件有一些进展迹象

La recuperación económica es lenta y penosa, pese al aumento de las exportaciones de diamantes y de la producción agrícola.

经济的恢复是缓慢和痛苦的,尽管的出口和农业产量有了增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diamante 的西班牙语例句

用户正在搜索


待业, 待遇, 待遇优厚, , 怠惰, 怠惰的, 怠工, 怠慢, 怠慢的, 怠情,

相似单词


dialtea, diamagnético, diamagnetismo, diamantado, diamantar, diamante, diamantífero, diamantino, diamantista, diamela,

m.

1. 钻石, 金刚钻, 金刚石.
2. (石油工人用的) 带反光镜的灯.
3. 【转】 非常坚硬之物.
4. 【转】 铁石心肠的人.


~ bruto / ~en bruto
1. (未经加工的) 天然金刚石.
2. 【转】 浑金璞玉;未受过教育的人, 未经受磨炼的人.


~negro
黑金刚石,黑玉.

~rosa
玫瑰状钻石.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
brillante

联想词
oro金;gema宝石;platino铂;perla珍珠;esmeralda祖母绿;cuarzo石英;anillo戒指;jade玉;pulido光洁的;cristal水晶;titanio钛;

Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.

商将钻石卖给当地的商人。

El cristal es tan duro que sólo el diamante puede cortarlo.

玻璃很硬,只有金刚钻才能切割。

Podemos ver las facetas del diamante.

我们可以看到这钻石的琢

No sé la dureza del diamante.

我不晓得金刚石的硬度

Me regaló un anillo de diamantes.

他送了我一个钻石戒指。

Los diamantes como factor en los conflictos.

钻石在助长冲所起的作用。

Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.

可能非法出口钻石的市场括几内亚和马里。

El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.

政府在加强对钻石开采部门的控制已取得重大进展

Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.

全国50%以上的钻石采矿活动仍然没有许可证。

Una organización llamada Groupement vocation coopérative (GVC) se ocupa de supervisar la producción de diamantes.

一个称之为“行业合作社集团”(合作社集团)的组织对钻石生产进行监督

Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.

新生力量每天都派战斗员保护钻石矿井周围的地区

En Sierra Leona, la UNAMSIL ha ayudado activamente al Gobierno a asegurar el control de los diamantes.

在塞拉利昂,联塞特派团一直积极支助政府确保对钻石的控制

Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.

这种情况有利于石油、黄金和钻石等自然资源储量丰富的国家

El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.

然而,过渡政府仍不得不竭力确保整个钻石矿区的安全

Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.

显而易见,新生力量希望阻止对Séguéla有利可图的钻石业进行独立调查。

Se han establecido varios precedentes de importancia en la solución de situaciones concretas del comercio de diamantes en bruto.

为了解决毛坯钻石贸易的具体问题,确立了若干重要的先例。

Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.

对贵重商品(例如金、钻石和其他有关物品)的流动有何限制或管制。

El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.

专家组认为这一非法钻石生产带来的收益为新生力量提供了重要的收入。

Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.

在满足取消钻石制裁条件有一些进展迹象

La recuperación económica es lenta y penosa, pese al aumento de las exportaciones de diamantes y de la producción agrícola.

经济的恢复是缓慢和痛苦的,尽管钻石的出口和农业产量有了增长。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 diamante 的西班牙语例句

用户正在搜索


单飞, 单峰驼, 单幅, 单干, 单杠, 单杠运动员, 单个, 单个的, 单轨, 单行本,

相似单词


dialtea, diamagnético, diamagnetismo, diamantado, diamantar, diamante, diamantífero, diamantino, diamantista, diamela,