西语助手
  • 关闭

f.

1. 爆炸; 枪炮声, 爆炸声.
2. 【技】 (发动机) 爆鸣.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
explosión,  bombazo,  dinamitazo,  estallido

联想词
explosión爆炸;bomba泵;explosivo爆炸;estruendo巨响;estallido爆炸;proyectil投射物;disparo射击;ráfaga阵,道,束;dinamita炸药;bala子弹;aceleración加快;

Esos efectos no se circunscribieron a las detonaciones, sino que se extendieron a la exposición experimental de la población isleña a la radiación.

其后果不仅局限于爆炸而且还通过居民接触到实验性辐射而扩大了影响。

La primera parte de la reclamación se refiere a los costos del tratamiento médico de heridos por la detonación de minas y artefactos explosivos.

第一索赔单元针对是地雷和间接爆炸致伤者医疗费。

Además, muchos Estados Partes han perfeccionado sus competencias técnicas y de seguridad con la experiencia adquirida en la detonación de sus minas a cielo abierto.

除此之外,根据从公开引爆其地雷中获得经验教训,许多缔约国改善了其有技术和安全技能。

Kuwait pide una indemnización de 2.385.617 dólares de los EE.UU. por los gastos del tratamiento de heridos por la detonación de minas y artefactos explosivos.

科威特就地雷和军械爆炸致伤个人治疗费索赔2,385,617美元。

Esta mina es particularmente difícil de destruir, puesto que no se puede desarmar una vez armada y contiene un explosivo líquido que emite gases tóxicos tras la detonación.

这种地雷特别难以销毁,因为这种地雷一旦处于待发状态就无法解除,其中含有液体炸药,一旦引爆即会释放出有毒烟雾

Según los expertos consultados por el CICR, las espoletas basculantes constituyen también un método de detonación que no es posible diseñar de tal manera que una persona no pueda activar la mina.

红十字委员会咨专家认为,斜杆也是一种不能以不被人员引爆方式设计引爆方式。

El 9 de septiembre, por ejemplo, en Tawilla, Darfur septentrional, las fuerzas del Gobierno respondieron de manera indiscriminada y excesiva a la detonación de una granada, como resultado de lo cual cinco civiles murieron y 29 resultaron heridos, 30 viviendas y almacenes fueron quemados y 30 familias quedaron desplazadas.

譬如,9月9日,政府部队在北达尔富尔塔维拉对一次投掷手榴弹事件作出过度反应,滥杀滥伤,至少造成五名平民死亡,29人受伤,30个房屋和商店被烧,30个家庭流离失所。

Con respecto a las obligaciones dimanantes del artículo 4, estas normas informan a las autoridades nacionales sobre las cuestiones técnicas y logísticas de la destrucción de las existencias, explican los sistemas y procedimientos que pueden utilizarse a nivel nacional para planificar la destrucción de las existencias de un Estado, establecen los principios y procedimientos para la seguridad de las operaciones de destrucción a gran escala con técnicas de combustión o detonación al aire libre y proporcionan un marco coherente para un sistema de supervisión que forme parte del proceso de destrucción.

于第4条义务,这一标准使得国家主管部门能够认识到有销毁储存技术和后勤问题,解释了可在国家一级使用何种制度和程序来规划销毁一国储存工作,为采用露天燃烧或露天引爆技术大规模销毁工作安全作业确立了原则和程序,并为监测系统提供了一个一致框架,作为销毁工作一部分。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 detonación 的西班牙语例句

用户正在搜索


berrinche, berrinchudo, berrizal, berro, berrocal, berrochar, berroqueña, berroqueño, berrueco, bersagliero,

相似单词


detersivo, detestable, detestación, detestar, detienebuey, detonación, detonador, detonante, detonar, detorsión,

f.

1. 爆炸; 枪炮声, 爆炸声.
2. 【技】 (发动机的) 爆鸣.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
explosión,  bombazo,  dinamitazo,  estallido

联想词
explosión爆炸;bomba泵;explosivo爆炸的;estruendo巨响;estallido爆炸;proyectil物;disparo击;ráfaga阵,道,束;dinamita炸药;bala子弹;aceleración加快;

Esos efectos no se circunscribieron a las detonaciones, sino que se extendieron a la exposición experimental de la población isleña a la radiación.

其后果不仅局限于爆炸而且还通过居民接触到实验而扩大了影响。

La primera parte de la reclamación se refiere a los costos del tratamiento médico de heridos por la detonación de minas y artefactos explosivos.

第一索赔单元针对的是地雷和间接爆炸致伤者的医疗费。

Además, muchos Estados Partes han perfeccionado sus competencias técnicas y de seguridad con la experiencia adquirida en la detonación de sus minas a cielo abierto.

除此之外,根据从公开引爆其地雷中获得的经验教训,许多缔约国改善了其有技术和安全技能。

Kuwait pide una indemnización de 2.385.617 dólares de los EE.UU. por los gastos del tratamiento de heridos por la detonación de minas y artefactos explosivos.

科威特就地雷和军械爆炸致伤的个人的治疗费索赔2,385,617美元。

Esta mina es particularmente difícil de destruir, puesto que no se puede desarmar una vez armada y contiene un explosivo líquido que emite gases tóxicos tras la detonación.

这种地雷特别难以销毁,因为这种地雷一旦处于待发状态就无法解除,其中体炸药,一旦引爆即会释放出有毒烟雾

Según los expertos consultados por el CICR, las espoletas basculantes constituyen también un método de detonación que no es posible diseñar de tal manera que una persona no pueda activar la mina.

红十字委员会咨询的专家认为,斜杆也是一种不能以不被人员引爆的方式设计的引爆方式。

El 9 de septiembre, por ejemplo, en Tawilla, Darfur septentrional, las fuerzas del Gobierno respondieron de manera indiscriminada y excesiva a la detonación de una granada, como resultado de lo cual cinco civiles murieron y 29 resultaron heridos, 30 viviendas y almacenes fueron quemados y 30 familias quedaron desplazadas.

譬如,9月9日,政府部队在北达尔富尔塔维拉对一次投掷手榴弹事件作出过度反应,滥杀滥伤,至少造成五名平民死亡,29人受伤,30个房屋和商店被烧,30个家庭流离失所。

Con respecto a las obligaciones dimanantes del artículo 4, estas normas informan a las autoridades nacionales sobre las cuestiones técnicas y logísticas de la destrucción de las existencias, explican los sistemas y procedimientos que pueden utilizarse a nivel nacional para planificar la destrucción de las existencias de un Estado, establecen los principios y procedimientos para la seguridad de las operaciones de destrucción a gran escala con técnicas de combustión o detonación al aire libre y proporcionan un marco coherente para un sistema de supervisión que forme parte del proceso de destrucción.

于第4条义务,这一标准使得国家主管部门能够认识到有销毁储存的技术和后勤问题,解释了可在国家一级使用何种制度和程序来规划销毁一国储存的工作,为采用露天燃烧或露天引爆技术的大规模销毁工作的安全作业确立了原则和程序,并为监测系统提供了一个一致的框架,作为销毁工作的一部分。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 detonación 的西班牙语例句

用户正在搜索


besana, besante, besar, besico, besito, beso, best seller, bestezuela, bestia, bestiaje,

相似单词


detersivo, detestable, detestación, detestar, detienebuey, detonación, detonador, detonante, detonar, detorsión,

f.

1. 爆; 枪炮声, 爆声.
2. 【技】 (发动机的) 爆鸣.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
explosión,  bombazo,  dinamitazo,  estallido

联想词
explosión;bomba泵;explosivo的;estruendo巨响;estallido;proyectil投射物;disparo射击;ráfaga阵,道,束;dinamita药;bala子弹;aceleración加快;

Esos efectos no se circunscribieron a las detonaciones, sino que se extendieron a la exposición experimental de la población isleña a la radiación.

其后果不仅局限于还通过居民接触到实验性辐射扩大了影响。

La primera parte de la reclamación se refiere a los costos del tratamiento médico de heridos por la detonación de minas y artefactos explosivos.

第一索赔单元针对的是地雷和间接致伤者的医疗费。

Además, muchos Estados Partes han perfeccionado sus competencias técnicas y de seguridad con la experiencia adquirida en la detonación de sus minas a cielo abierto.

除此之外,根据从公开引爆其地雷中获得的经验教训,许多缔约国改善了其有技术和安全技能。

Kuwait pide una indemnización de 2.385.617 dólares de los EE.UU. por los gastos del tratamiento de heridos por la detonación de minas y artefactos explosivos.

科威特就地雷和军械致伤的个人的治疗费索赔2,385,617美元。

Esta mina es particularmente difícil de destruir, puesto que no se puede desarmar una vez armada y contiene un explosivo líquido que emite gases tóxicos tras la detonación.

这种地雷特别难以销毁,因为这种地雷一旦处于待发状态就无法解除,其中含有液体药,一旦引爆即会释有毒烟雾

Según los expertos consultados por el CICR, las espoletas basculantes constituyen también un método de detonación que no es posible diseñar de tal manera que una persona no pueda activar la mina.

红十字委员会咨询的专家认为,斜杆也是一种不能以不被人员引爆的方式设计的引爆方式。

El 9 de septiembre, por ejemplo, en Tawilla, Darfur septentrional, las fuerzas del Gobierno respondieron de manera indiscriminada y excesiva a la detonación de una granada, como resultado de lo cual cinco civiles murieron y 29 resultaron heridos, 30 viviendas y almacenes fueron quemados y 30 familias quedaron desplazadas.

譬如,9月9日,政府部队在北达尔富尔塔维拉对一次投掷手榴弹事件作过度反应,滥杀滥伤,至少造成五名平民死亡,29人受伤,30个房屋和商店被烧,30个家庭流离失所。

Con respecto a las obligaciones dimanantes del artículo 4, estas normas informan a las autoridades nacionales sobre las cuestiones técnicas y logísticas de la destrucción de las existencias, explican los sistemas y procedimientos que pueden utilizarse a nivel nacional para planificar la destrucción de las existencias de un Estado, establecen los principios y procedimientos para la seguridad de las operaciones de destrucción a gran escala con técnicas de combustión o detonación al aire libre y proporcionan un marco coherente para un sistema de supervisión que forme parte del proceso de destrucción.

于第4条义务,这一标准使得国家主管部门能够认识到有销毁储存的技术和后勤问题,解释了可在国家一级使用何种制度和程序来规划销毁一国储存的工作,为采用露天燃烧或露天引爆技术的大规模销毁工作的安全作业确立了原则和程序,并为监测系统提供了一个一致的框架,作为销毁工作的一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 detonación 的西班牙语例句

用户正在搜索


bestseller, best-séller, besucador, besucar, besucón, besugo, besuguera, besuguero, besuguete, besuquear,

相似单词


detersivo, detestable, detestación, detestar, detienebuey, detonación, detonador, detonante, detonar, detorsión,

f.

1. 爆炸; 枪炮声, 爆炸声.
2. 【技】 (发动机) 爆鸣.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
explosión,  bombazo,  dinamitazo,  estallido

联想词
explosión爆炸;bomba泵;explosivo爆炸;estruendo巨响;estallido爆炸;proyectil投射物;disparo射击;ráfaga阵,道,束;dinamita炸药;bala子弹;aceleración加快;

Esos efectos no se circunscribieron a las detonaciones, sino que se extendieron a la exposición experimental de la población isleña a la radiación.

其后果不仅局限于爆炸而且还通过居民接触到实验性辐射而扩大了影响。

La primera parte de la reclamación se refiere a los costos del tratamiento médico de heridos por la detonación de minas y artefactos explosivos.

索赔单元针对间接爆炸致伤者医疗费。

Además, muchos Estados Partes han perfeccionado sus competencias técnicas y de seguridad con la experiencia adquirida en la detonación de sus minas a cielo abierto.

除此之外,根据从公开引爆中获得经验教训,许多缔约国改善了其有技术和安全技能。

Kuwait pide una indemnización de 2.385.617 dólares de los EE.UU. por los gastos del tratamiento de heridos por la detonación de minas y artefactos explosivos.

科威特就和军械爆炸致伤个人治疗费索赔2,385,617美元。

Esta mina es particularmente difícil de destruir, puesto que no se puede desarmar una vez armada y contiene un explosivo líquido que emite gases tóxicos tras la detonación.

这种特别难以销毁,因为这种旦处于待发状态就无法解除,其中含有液体炸药,引爆即会释放出有毒烟雾

Según los expertos consultados por el CICR, las espoletas basculantes constituyen también un método de detonación que no es posible diseñar de tal manera que una persona no pueda activar la mina.

红十字委员会咨询专家认为,斜杆也种不能以不被人员引爆方式设计引爆方式。

El 9 de septiembre, por ejemplo, en Tawilla, Darfur septentrional, las fuerzas del Gobierno respondieron de manera indiscriminada y excesiva a la detonación de una granada, como resultado de lo cual cinco civiles murieron y 29 resultaron heridos, 30 viviendas y almacenes fueron quemados y 30 familias quedaron desplazadas.

譬如,9月9日,政府部队在北达尔富尔塔维拉对投掷手榴弹事件作出过度反应,滥杀滥伤,至少造成五名平民死亡,29人受伤,30个房屋和商店被烧,30个家庭流离失所。

Con respecto a las obligaciones dimanantes del artículo 4, estas normas informan a las autoridades nacionales sobre las cuestiones técnicas y logísticas de la destrucción de las existencias, explican los sistemas y procedimientos que pueden utilizarse a nivel nacional para planificar la destrucción de las existencias de un Estado, establecen los principios y procedimientos para la seguridad de las operaciones de destrucción a gran escala con técnicas de combustión o detonación al aire libre y proporcionan un marco coherente para un sistema de supervisión que forme parte del proceso de destrucción.

于第4条义务,这标准使得国家主管部门能够认识到有销毁储存技术和后勤问题,解释了可在国家级使用何种制度和程序来规划销毁国储存工作,为采用露天燃烧或露天引爆技术大规模销毁工作安全作业确立了原则和程序,并为监测系统提供了框架,作为销毁工作部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 detonación 的西班牙语例句

用户正在搜索


bético, betlemita, betlemitico, betón, betónica, betuláceo, betulácéo, betuminoso, betún, betunar,

相似单词


detersivo, detestable, detestación, detestar, detienebuey, detonación, detonador, detonante, detonar, detorsión,

f.

1. 爆炸; 枪炮声, 爆炸声.
2. 【技】 (发动机的) 爆鸣.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
explosión,  bombazo,  dinamitazo,  estallido

联想词
explosión爆炸;bomba泵;explosivo爆炸的;estruendo巨响;estallido爆炸;proyectil投射物;disparo射击;ráfaga阵,道,束;dinamita炸药;bala子弹;aceleración加快;

Esos efectos no se circunscribieron a las detonaciones, sino que se extendieron a la exposición experimental de la población isleña a la radiación.

其后果不仅局限于爆炸而且还通过居民接触到实验性辐射而扩大了影响。

La primera parte de la reclamación se refiere a los costos del tratamiento médico de heridos por la detonación de minas y artefactos explosivos.

第一索赔单元针对的是地爆炸致伤者的医疗费。

Además, muchos Estados Partes han perfeccionado sus competencias técnicas y de seguridad con la experiencia adquirida en la detonación de sus minas a cielo abierto.

除此之外,根据从公开引爆其地中获得的经验教训,许多缔约国改善了其有技术安全技能。

Kuwait pide una indemnización de 2.385.617 dólares de los EE.UU. por los gastos del tratamiento de heridos por la detonación de minas y artefactos explosivos.

科威特就地军械爆炸致伤的个人的治疗费索赔2,385,617美元。

Esta mina es particularmente difícil de destruir, puesto que no se puede desarmar una vez armada y contiene un explosivo líquido que emite gases tóxicos tras la detonación.

特别难以销毁,因一旦处于待发状态就无法解除,其中含有液体炸药,一旦引爆即会释放出有毒烟雾

Según los expertos consultados por el CICR, las espoletas basculantes constituyen también un método de detonación que no es posible diseñar de tal manera que una persona no pueda activar la mina.

红十字委员会咨询的专家认,斜杆也是一不能以不被人员引爆的方式设计的引爆方式。

El 9 de septiembre, por ejemplo, en Tawilla, Darfur septentrional, las fuerzas del Gobierno respondieron de manera indiscriminada y excesiva a la detonación de una granada, como resultado de lo cual cinco civiles murieron y 29 resultaron heridos, 30 viviendas y almacenes fueron quemados y 30 familias quedaron desplazadas.

譬如,9月9日,政府部队在北达尔富尔塔维拉对一次投掷手榴弹事件作出过度反应,滥杀滥伤,至少造成五名平民死亡,29人受伤,30个房屋商店被烧,30个家庭流离失所。

Con respecto a las obligaciones dimanantes del artículo 4, estas normas informan a las autoridades nacionales sobre las cuestiones técnicas y logísticas de la destrucción de las existencias, explican los sistemas y procedimientos que pueden utilizarse a nivel nacional para planificar la destrucción de las existencias de un Estado, establecen los principios y procedimientos para la seguridad de las operaciones de destrucción a gran escala con técnicas de combustión o detonación al aire libre y proporcionan un marco coherente para un sistema de supervisión que forme parte del proceso de destrucción.

于第4条义务,一标准使得国家主管部门能够认识到有销毁储存的技术后勤问题,解释了可在国家一级使用何制度程序来规划销毁一国储存的工作,采用露天燃烧或露天引爆技术的大规模销毁工作的安全作业确立了原则程序,并监测系统提供了一个一致的框架,作销毁工作的一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 detonación 的西班牙语例句

用户正在搜索


bezo, bezoar, bezoárdico, bezote, bezudo, BHU, Bhután, bhutanés, Bi, bi-,

相似单词


detersivo, detestable, detestación, detestar, detienebuey, detonación, detonador, detonante, detonar, detorsión,

用户正在搜索


biatlón, biatómico, biauricular, biáxico, biaza, bibásico, bibelot, biberón, bibí, bibicho,

相似单词


detersivo, detestable, detestación, detestar, detienebuey, detonación, detonador, detonante, detonar, detorsión,

f.

1. 爆炸; 枪炮声, 爆炸声.
2. 【技】 (发动机的) 爆鸣.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
explosión,  bombazo,  dinamitazo,  estallido

联想词
explosión爆炸;bomba泵;explosivo爆炸的;estruendo巨响;estallido爆炸;proyectil投射物;disparo射击;ráfaga阵,道,束;dinamita炸药;bala子弹;aceleración加快;

Esos efectos no se circunscribieron a las detonaciones, sino que se extendieron a la exposición experimental de la población isleña a la radiación.

后果不仅局限于爆炸而且还通过居民接触到实验性辐射而扩大影响。

La primera parte de la reclamación se refiere a los costos del tratamiento médico de heridos por la detonación de minas y artefactos explosivos.

第一索赔单元针对的是地雷间接爆炸致伤者的医疗费。

Además, muchos Estados Partes han perfeccionado sus competencias técnicas y de seguridad con la experiencia adquirida en la detonación de sus minas a cielo abierto.

除此之外,根据从公开引爆地雷中获得的经验教训,许多缔约国改全技能。

Kuwait pide una indemnización de 2.385.617 dólares de los EE.UU. por los gastos del tratamiento de heridos por la detonación de minas y artefactos explosivos.

科威特就地雷军械爆炸致伤的个人的治疗费索赔2,385,617美元。

Esta mina es particularmente difícil de destruir, puesto que no se puede desarmar una vez armada y contiene un explosivo líquido que emite gases tóxicos tras la detonación.

这种地雷特别难以销毁,因为这种地雷一旦处于待发状态就无法解除,中含有液体炸药,一旦引爆即会释放出有毒烟雾

Según los expertos consultados por el CICR, las espoletas basculantes constituyen también un método de detonación que no es posible diseñar de tal manera que una persona no pueda activar la mina.

红十字委员会咨询的专家认为,斜杆也是一种不能以不被人员引爆的方式设计的引爆方式。

El 9 de septiembre, por ejemplo, en Tawilla, Darfur septentrional, las fuerzas del Gobierno respondieron de manera indiscriminada y excesiva a la detonación de una granada, como resultado de lo cual cinco civiles murieron y 29 resultaron heridos, 30 viviendas y almacenes fueron quemados y 30 familias quedaron desplazadas.

譬如,9月9日,政府部队在北达尔富尔塔维拉对一次投掷手榴弹事件作出过度反应,滥杀滥伤,至少造成五名平民死亡,29人受伤,30个房屋商店被烧,30个家庭流离失所。

Con respecto a las obligaciones dimanantes del artículo 4, estas normas informan a las autoridades nacionales sobre las cuestiones técnicas y logísticas de la destrucción de las existencias, explican los sistemas y procedimientos que pueden utilizarse a nivel nacional para planificar la destrucción de las existencias de un Estado, establecen los principios y procedimientos para la seguridad de las operaciones de destrucción a gran escala con técnicas de combustión o detonación al aire libre y proporcionan un marco coherente para un sistema de supervisión que forme parte del proceso de destrucción.

于第4条义务,这一标准使得国家主管部门能够认识到有销毁储存的技后勤问题,解释可在国家一级使用何种制度程序来规划销毁一国储存的工作,为采用露天燃烧或露天引爆的大规模销毁工作的全作业确立原则程序,并为监测系统提供一个一致的框架,作为销毁工作的一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 detonación 的西班牙语例句

用户正在搜索


bibliografía, bibliográfico, bibliógrafo, bibliología, bibliomancia, bibliomanía, bibliómano, bibliomapa, bibliopola, bibliótafo,

相似单词


detersivo, detestable, detestación, detestar, detienebuey, detonación, detonador, detonante, detonar, detorsión,

f.

1. 炸; 枪炮声, 炸声.
2. 【技】 (发动机的) 鸣.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
explosión,  bombazo,  dinamitazo,  estallido

联想词
explosión炸;bomba泵;explosivo炸的;estruendo巨响;estallido炸;proyectil投射物;disparo射击;ráfaga阵,道,束;dinamita炸药;bala子弹;aceleración加快;

Esos efectos no se circunscribieron a las detonaciones, sino que se extendieron a la exposición experimental de la población isleña a la radiación.

其后果不仅局限于而且还通过居民接触到实验性辐射而扩大了影响。

La primera parte de la reclamación se refiere a los costos del tratamiento médico de heridos por la detonación de minas y artefactos explosivos.

第一索赔单元针对的是地雷和间接致伤者的医疗费。

Además, muchos Estados Partes han perfeccionado sus competencias técnicas y de seguridad con la experiencia adquirida en la detonación de sus minas a cielo abierto.

除此之外,根据从公开其地雷中获得的经验教训,许多缔约国改善了其有技术和安全技能。

Kuwait pide una indemnización de 2.385.617 dólares de los EE.UU. por los gastos del tratamiento de heridos por la detonación de minas y artefactos explosivos.

科威特就地雷和军械致伤的个人的治疗费索赔2,385,617美元。

Esta mina es particularmente difícil de destruir, puesto que no se puede desarmar una vez armada y contiene un explosivo líquido que emite gases tóxicos tras la detonación.

这种地雷特别难以销毁,因为这种地雷一旦处于待发状态就无法解除,其中含有液体炸药,一旦即会释放出有毒烟雾

Según los expertos consultados por el CICR, las espoletas basculantes constituyen también un método de detonación que no es posible diseñar de tal manera que una persona no pueda activar la mina.

红十字委员会咨询的专家认为,斜杆也是一种不能以不被人员引的方式设计的方式。

El 9 de septiembre, por ejemplo, en Tawilla, Darfur septentrional, las fuerzas del Gobierno respondieron de manera indiscriminada y excesiva a la detonación de una granada, como resultado de lo cual cinco civiles murieron y 29 resultaron heridos, 30 viviendas y almacenes fueron quemados y 30 familias quedaron desplazadas.

譬如,9月9日,政府部队在北达尔富尔塔维拉对一次投掷手榴弹出过度反应,滥杀滥伤,至少造成五名平民死亡,29人受伤,30个房屋和商店被烧,30个家庭流离失所。

Con respecto a las obligaciones dimanantes del artículo 4, estas normas informan a las autoridades nacionales sobre las cuestiones técnicas y logísticas de la destrucción de las existencias, explican los sistemas y procedimientos que pueden utilizarse a nivel nacional para planificar la destrucción de las existencias de un Estado, establecen los principios y procedimientos para la seguridad de las operaciones de destrucción a gran escala con técnicas de combustión o detonación al aire libre y proporcionan un marco coherente para un sistema de supervisión que forme parte del proceso de destrucción.

于第4条义务,这一标准使得国家主管部门能够认识到有销毁储存的技术和后勤问题,解释了可在国家一级使用何种制度和程序来规划销毁一国储存的工,为采用露天燃烧或露天技术的大规模销毁工的安全业确立了原则和程序,并为监测系统提供了一个一致的框架,为销毁工的一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 detonación 的西班牙语例句

用户正在搜索


bicameral, bicaméral, bicaméralismo, bicarbonatado, bicarbonato, bicarburo, bicéfalo, bicenal, bicentenario, bicentenarlo,

相似单词


detersivo, detestable, detestación, detestar, detienebuey, detonación, detonador, detonante, detonar, detorsión,

f.

1. 爆炸; 枪炮声, 爆炸声.
2. 【技】 (发动机) 爆鸣.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
explosión,  bombazo,  dinamitazo,  estallido

联想词
explosión爆炸;bomba泵;explosivo爆炸;estruendo巨响;estallido爆炸;proyectil投射物;disparo射击;ráfaga阵,道,束;dinamita炸药;bala子弹;aceleración加快;

Esos efectos no se circunscribieron a las detonaciones, sino que se extendieron a la exposición experimental de la población isleña a la radiación.

其后果不仅局限于爆炸而且还通过居民接触到实验性辐射而扩大了影响。

La primera parte de la reclamación se refiere a los costos del tratamiento médico de heridos por la detonación de minas y artefactos explosivos.

第一索赔单元针对是地雷和间接爆炸致伤者费。

Además, muchos Estados Partes han perfeccionado sus competencias técnicas y de seguridad con la experiencia adquirida en la detonación de sus minas a cielo abierto.

除此之外,根据引爆其地雷中获得经验教训,许多缔约国改善了其有技术和安全技能。

Kuwait pide una indemnización de 2.385.617 dólares de los EE.UU. por los gastos del tratamiento de heridos por la detonación de minas y artefactos explosivos.

科威特就地雷和军械爆炸致伤个人费索赔2,385,617美元。

Esta mina es particularmente difícil de destruir, puesto que no se puede desarmar una vez armada y contiene un explosivo líquido que emite gases tóxicos tras la detonación.

这种地雷特别难以销毁,因为这种地雷一旦处于待发状态就无法解除,其中含有液体炸药,一旦引爆即会释放出有毒烟雾

Según los expertos consultados por el CICR, las espoletas basculantes constituyen también un método de detonación que no es posible diseñar de tal manera que una persona no pueda activar la mina.

红十字委员会咨询专家认为,斜杆也是一种不能以不被人员引爆方式设计引爆方式。

El 9 de septiembre, por ejemplo, en Tawilla, Darfur septentrional, las fuerzas del Gobierno respondieron de manera indiscriminada y excesiva a la detonación de una granada, como resultado de lo cual cinco civiles murieron y 29 resultaron heridos, 30 viviendas y almacenes fueron quemados y 30 familias quedaron desplazadas.

譬如,9月9日,政府部队在北达尔富尔塔维拉对一次投掷手榴弹事件作出过度反应,滥杀滥伤,至少造成五名平民死亡,29人受伤,30个房屋和商店被烧,30个家庭流离失所。

Con respecto a las obligaciones dimanantes del artículo 4, estas normas informan a las autoridades nacionales sobre las cuestiones técnicas y logísticas de la destrucción de las existencias, explican los sistemas y procedimientos que pueden utilizarse a nivel nacional para planificar la destrucción de las existencias de un Estado, establecen los principios y procedimientos para la seguridad de las operaciones de destrucción a gran escala con técnicas de combustión o detonación al aire libre y proporcionan un marco coherente para un sistema de supervisión que forme parte del proceso de destrucción.

于第4条义务,这一标准使得国家主管部门能够认识到有销毁储存技术和后勤问题,解释了可在国家一级使用何种制度和程序来规划销毁一国储存工作,为采用露天燃烧或露天引爆技术大规模销毁工作安全作业确立了原则和程序,并为监测系统提供了一个一致框架,作为销毁工作一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 detonación 的西班牙语例句

用户正在搜索


bichera, bichero, bichín, bicho, bicho raro, bichoco, bichofear, bichoquera, bichoronga, bichozno,

相似单词


detersivo, detestable, detestación, detestar, detienebuey, detonación, detonador, detonante, detonar, detorsión,

f.

1. ; 枪炮声, 声.
2. 【技】 (发动机的) 鸣.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
explosión,  bombazo,  dinamitazo,  estallido

联想词
explosión;bomba泵;explosivo的;estruendo巨响;estallido;proyectil投射物;disparo射击;ráfaga阵,道,束;dinamita药;bala;aceleración加快;

Esos efectos no se circunscribieron a las detonaciones, sino que se extendieron a la exposición experimental de la población isleña a la radiación.

其后果不仅局限于而且还通过居民接触到实验性辐射而扩大了影响。

La primera parte de la reclamación se refiere a los costos del tratamiento médico de heridos por la detonación de minas y artefactos explosivos.

第一索赔单元针对的是地雷和间接致伤者的医疗费。

Además, muchos Estados Partes han perfeccionado sus competencias técnicas y de seguridad con la experiencia adquirida en la detonación de sus minas a cielo abierto.

除此之外,根据从公开其地雷中获得的经验教训,许多缔约国改善了其有技术和安全技能。

Kuwait pide una indemnización de 2.385.617 dólares de los EE.UU. por los gastos del tratamiento de heridos por la detonación de minas y artefactos explosivos.

科威特就地雷和军械致伤的个人的治疗费索赔2,385,617美元。

Esta mina es particularmente difícil de destruir, puesto que no se puede desarmar una vez armada y contiene un explosivo líquido que emite gases tóxicos tras la detonación.

这种地雷特别难以销毁,因为这种地雷一旦处于待发状态就无法解除,其中含有液体药,一旦即会释放出有毒烟雾

Según los expertos consultados por el CICR, las espoletas basculantes constituyen también un método de detonación que no es posible diseñar de tal manera que una persona no pueda activar la mina.

红十字委员会咨询的专家认为,斜杆也是一种不能以不被人员引的方式设计的方式。

El 9 de septiembre, por ejemplo, en Tawilla, Darfur septentrional, las fuerzas del Gobierno respondieron de manera indiscriminada y excesiva a la detonación de una granada, como resultado de lo cual cinco civiles murieron y 29 resultaron heridos, 30 viviendas y almacenes fueron quemados y 30 familias quedaron desplazadas.

譬如,9月9日,政府部队在北达尔富尔塔维拉对一次投掷手榴件作出过度反应,滥杀滥伤,至少造成五名平民死亡,29人受伤,30个房屋和商店被烧,30个家庭流离失所。

Con respecto a las obligaciones dimanantes del artículo 4, estas normas informan a las autoridades nacionales sobre las cuestiones técnicas y logísticas de la destrucción de las existencias, explican los sistemas y procedimientos que pueden utilizarse a nivel nacional para planificar la destrucción de las existencias de un Estado, establecen los principios y procedimientos para la seguridad de las operaciones de destrucción a gran escala con técnicas de combustión o detonación al aire libre y proporcionan un marco coherente para un sistema de supervisión que forme parte del proceso de destrucción.

于第4条义务,这一标准使得国家主管部门能够认识到有销毁储存的技术和后勤问题,解释了可在国家一级使用何种制度和程序来规划销毁一国储存的工作,为采用露天燃烧或露天技术的大规模销毁工作的安全作业确立了原则和程序,并为监测系统提供了一个一致的框架,作为销毁工作的一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 detonación 的西班牙语例句

用户正在搜索


bicóncavo, biconvexo, bicoque, bicoqueta, bicoquete, bicoquín, bicorne, bicornio, bicos, bicromatado,

相似单词


detersivo, detestable, detestación, detestar, detienebuey, detonación, detonador, detonante, detonar, detorsión,

f.

1. 爆炸; , 爆炸.
2. 【技】 (发动机的) 爆鸣.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
explosión,  bombazo,  dinamitazo,  estallido

联想词
explosión爆炸;bomba泵;explosivo爆炸的;estruendo巨响;estallido爆炸;proyectil投射物;disparo射击;ráfaga阵,道,束;dinamita炸药;bala子弹;aceleración加快;

Esos efectos no se circunscribieron a las detonaciones, sino que se extendieron a la exposición experimental de la población isleña a la radiación.

其后果不仅局限于爆炸而且还通过居民接触到实验性辐射而扩大了影响。

La primera parte de la reclamación se refiere a los costos del tratamiento médico de heridos por la detonación de minas y artefactos explosivos.

第一索赔单元针对的是地雷和间接爆炸致伤者的医疗费。

Además, muchos Estados Partes han perfeccionado sus competencias técnicas y de seguridad con la experiencia adquirida en la detonación de sus minas a cielo abierto.

除此之外,根据从公开引爆其地雷中获得的经验教训,许多缔约国改善了其有技术和安全技能。

Kuwait pide una indemnización de 2.385.617 dólares de los EE.UU. por los gastos del tratamiento de heridos por la detonación de minas y artefactos explosivos.

科威特就地雷和军械爆炸致伤的个人的治疗费索赔2,385,617美元。

Esta mina es particularmente difícil de destruir, puesto que no se puede desarmar una vez armada y contiene un explosivo líquido que emite gases tóxicos tras la detonación.

这种地雷特别难以销毁,因为这种地雷一旦处于待发状态就无法解除,其中含有液体炸药,一旦引爆即会释放出有毒烟雾

Según los expertos consultados por el CICR, las espoletas basculantes constituyen también un método de detonación que no es posible diseñar de tal manera que una persona no pueda activar la mina.

红十字委员会咨询的专家认为,斜杆也是一种不能以不被人员引爆的方式设计的引爆方式。

El 9 de septiembre, por ejemplo, en Tawilla, Darfur septentrional, las fuerzas del Gobierno respondieron de manera indiscriminada y excesiva a la detonación de una granada, como resultado de lo cual cinco civiles murieron y 29 resultaron heridos, 30 viviendas y almacenes fueron quemados y 30 familias quedaron desplazadas.

譬如,9月9日,政府部队在北达尔富尔塔维拉对一次弹事件作出过度反应,滥杀滥伤,至少造成五名平民死亡,29人受伤,30个房屋和商店被烧,30个家庭流离失所。

Con respecto a las obligaciones dimanantes del artículo 4, estas normas informan a las autoridades nacionales sobre las cuestiones técnicas y logísticas de la destrucción de las existencias, explican los sistemas y procedimientos que pueden utilizarse a nivel nacional para planificar la destrucción de las existencias de un Estado, establecen los principios y procedimientos para la seguridad de las operaciones de destrucción a gran escala con técnicas de combustión o detonación al aire libre y proporcionan un marco coherente para un sistema de supervisión que forme parte del proceso de destrucción.

于第4条义务,这一标准使得国家主管部门能够认识到有销毁储存的技术和后勤问题,解释了可在国家一级使用何种制度和程序来规划销毁一国储存的工作,为采用露天燃烧或露天引爆技术的大规模销毁工作的安全作业确立了原则和程序,并为监测系统提供了一个一致的框架,作为销毁工作的一部分。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 detonación 的西班牙语例句

用户正在搜索


bidireccional, bidón, biela, bielda, bieldada, bieldar, bieldo, Bielorrusia, bielorruso, bien,

相似单词


detersivo, detestable, detestación, detestar, detienebuey, detonación, detonador, detonante, detonar, detorsión,