西语助手
  • 关闭

tr.

1. 【乐】 使(弦乐器) 失调, 使不合调.
2. 使不协调, 使不和谐.
3. 使(白刃武器、刃具等) 退火.

(也用动词): El acero calentado se destempla. 烧过软.

4. 浸, 泡.
5. 使感到不适:

La tormenta me ha destemplado. 被雨淋过我有点不舒服.
(也用动词): Me he destemplado con el baño en el mar. 在海里洗完澡之我有点不舒服.
|→ prnl.


1. 【转】 (言行上) 失去节制.
2. [拉丁美洲方言] (听到尖叫刺耳声音或吃到酸物时) 感到牙根酸麻.

用户正在搜索


, 良材, 良策, 良辰美景, 良方, 良好, 良好的, 良好信誉, 良机, 良家,

相似单词


destejer, destellar, destello, destemplado, destemplanza, destemplar, destemple, desteñir, destensar, destentar,

tr.

1. 【乐】 使(弦乐器) 失调, 使不合调.
2. 使不协调, 使不和谐.
3. 使(白刃武器、刃具等) 退.

(作自复动词): El acero calentado se destempla. 烧过后要变软.

4. , .
5. 使感到不适:

La tormenta me ha destemplado. 被雨淋过后我有点不舒服.
(作自复动词): Me he destemplado con el baño en el mar. 在海里洗完澡之后我有点不舒服.
|→ prnl.


1. 【转】 (言行上) 失去节制.
2. [拉丁美洲方言] (听到尖叫刺耳声音或吃到酸物时) 感到牙根酸麻.

用户正在搜索


良种, 良种马, 莨力花, , 凉拌菜, 凉拌菜盘, 凉拌卷心菜, 凉菜, 凉吃的, 凉的,

相似单词


destejer, destellar, destello, destemplado, destemplanza, destemplar, destemple, desteñir, destensar, destentar,

tr.

1. 【乐】 使(弦乐器) 失调, 使合调.
2. 使协调, 使和谐.
3. 使(白刃武器、刃具等) 退火.

(也用作自复动词): El acero calentado se destempla. 烧过后要变软.

4. 浸, 泡.
5. 使感到适:

La tormenta me ha destemplado. 被雨淋过后我有舒服.
(也用作自复动词): Me he destemplado con el baño en el mar. 在海里洗完澡之后我有舒服.
|→ prnl.


1. 【转】 (言行上) 失去节制.
2. [拉丁美洲方言] (听到尖叫刺耳声音或吃到酸物时) 感到牙根酸麻.

用户正在搜索


凉水瓶, 凉丝丝, 凉台, 凉亭, 凉席, 凉鞋, 凉鞋带, , 梁间拱, 梁上君子,

相似单词


destejer, destellar, destello, destemplado, destemplanza, destemplar, destemple, desteñir, destensar, destentar,

tr.

1. 【乐】 (弦乐器) 失.
2. 和谐.
3. (白刃武器、刃具等) 退火.

(也用作自复动词): El acero calentado se destempla. 烧过后要变软.

4. 浸, 泡.
5. 感到适:

La tormenta me ha destemplado. 被雨淋过后我有舒服.
(也用作自复动词): Me he destemplado con el baño en el mar. 在海里洗完澡之后我有舒服.
|→ prnl.


1. 【转】 (言行上) 失去节制.
2. [拉丁美洲方言] (听到尖叫刺耳声音或吃到酸物时) 感到牙根酸麻.

用户正在搜索


两端, 两个, 两个人脾气投合, 两个月一次的, 两国间的友好往来日益增多, 两合公司, 两回事, 两极, 两极的, 两极分化,

相似单词


destejer, destellar, destello, destemplado, destemplanza, destemplar, destemple, desteñir, destensar, destentar,

tr.

1. 【乐】 使(弦乐器) 失调, 使不合调.
2. 使不协调, 使不和谐.
3. 使(白刃武器、刃具等) 退火.

(也用作词): El acero calentado se destempla. 变软.

4. 浸, 泡.
5. 使感到不适:

La tormenta me ha destemplado. 被雨淋我有点不舒服.
(也用作词): Me he destemplado con el baño en el mar. 在海里洗完澡之我有点不舒服.
|→ prnl.


1. 【转】 (言行上) 失去节制.
2. [拉丁美洲方言] (听到尖叫刺耳声音或吃到酸物时) 感到牙根酸麻.

用户正在搜索


两面派, 两面派的, 两面凸出的, 两难, 两年间, 两年生的, 两年一度的, 两旁, 两栖, 两栖的,

相似单词


destejer, destellar, destello, destemplado, destemplanza, destemplar, destemple, desteñir, destensar, destentar,

tr.

1. 【乐】 使(弦乐器) 失调, 使合调.
2. 使协调, 使和谐.
3. 使(白武器、) 退火.

(也用作自复动词): El acero calentado se destempla. 烧过后要变软.

4. 浸, 泡.
5. 使适:

La tormenta me ha destemplado. 被雨淋过后我有点舒服.
(也用作自复动词): Me he destemplado con el baño en el mar. 在海里洗完澡之后我有点舒服.
|→ prnl.


1. 【转】 (言行上) 失去节制.
2. [拉丁美洲方言] (听尖叫刺耳声音或吃酸物时) 牙根酸麻.

用户正在搜索


量词, 量度, 量纲, 量规, 量化, 量角器, 量具, 量力, 量力而行, 量器,

相似单词


destejer, destellar, destello, destemplado, destemplanza, destemplar, destemple, desteñir, destensar, destentar,

tr.

1. 【乐】 使(弦乐) 失调, 使不合调.
2. 使不协调, 使不和谐.
3. 使(白具等) 退火.

(也用作自复动词): El acero calentado se destempla. 烧过后要变软.

4. 浸, 泡.
5. 使感到不

La tormenta me ha destemplado. 淋过后我有点不舒服.
(也用作自复动词): Me he destemplado con el baño en el mar. 在海里洗完澡之后我有点不舒服.
|→ prnl.


1. 【转】 (言行上) 失去节制.
2. [拉丁美洲方言] (听到尖叫刺耳声音或吃到酸物时) 感到牙根酸麻.

用户正在搜索


晾晒, 晾晒场, 晾烟, 晾衣绳, 踉踉跄跄地走, 踉跄, , 辽阔, 辽远, ,

相似单词


destejer, destellar, destello, destemplado, destemplanza, destemplar, destemple, desteñir, destensar, destentar,

tr.

1. 【乐】 (弦乐器) 失调, 合调.
2. 调, 和谐.
3. (白刃武器、刃具等) 退火.

(用作自复动词): El acero calentado se destempla. 烧过后要变软.

4. 浸, 泡.
5. 感到适:

La tormenta me ha destemplado. 被雨淋过后我有点.
(用作自复动词): Me he destemplado con el baño en el mar. 在海里洗完澡之后我有点.
|→ prnl.


1. 【转】 (言行上) 失去节制.
2. [拉丁美洲方言] (听到尖叫刺耳声音或吃到酸物时) 感到牙根酸麻.

用户正在搜索


聊天, 聊天儿, 聊天室, 聊以自慰, 聊以卒岁, , , 寥廓, 寥寥无几, 寥落,

相似单词


destejer, destellar, destello, destemplado, destemplanza, destemplar, destemple, desteñir, destensar, destentar,

tr.

1. 【乐】 (弦乐器) 失调, 不合调.
2. 不协调, 不和谐.
3. 武器、具等) 退火.

(也用作自复动词): El acero calentado se destempla. 后要变软.

4. 浸, 泡.
5. 感到不适:

La tormenta me ha destemplado. 被后我有点不舒服.
(也用作自复动词): Me he destemplado con el baño en el mar. 在海里洗完澡之后我有点不舒服.
|→ prnl.


1. 【转】 (言行上) 失去节制.
2. [拉丁美洲方言] (听到尖叫刺耳声音或吃到酸物时) 感到牙根酸麻.

用户正在搜索


撂荒, 撂手, 撂挑子, 瞭望台, , 镣铐, 咧嘴, , 列兵, 列车,

相似单词


destejer, destellar, destello, destemplado, destemplanza, destemplar, destemple, desteñir, destensar, destentar,