西语助手
  • 关闭

m.

1. s.de despojar (se).
2. 掠获物; 战利品.
3. (家畜宰杀后) 头、蹄、下水.
4. (家禽宰杀后) 头、 颈、 翅、 爪、脸. (也用作复数)
5. 【转,雅】 (时间、死亡等) 牺牲品:

La vida es ~de la muerte. 死亡是生命.

6. pl. 残渣,剩余物:

~ s de la mesa 残羹剩饭.

7. pl. 尸体.
8. pl. (倒塌建筑物中可利用) 废料.
9. pl. (不值得冶炼) 贫矿石.
10. 【矿】 开采.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
desposeimiento,  desahucio,  privación,  desalojamiento,  expropiación,  denudación,  expoliación,  incautación
basura,  broza,  materia de desperdicio,  acarreo,  detrito
desperdicio,  piltrafa

联想词
saqueo抢掠;usurpación强夺;apropiación占为己有;robo偷盗;sometimiento服从,顺从;atropello撞倒;desalojo赶出;genocidio种族灭绝;devastación毁灭,毁坏;expropiación征用;empobrecimiento变贫穷;

La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.

建造隔离墙造成大规模流离失所

Tales actos, junto con muchas otras formas de despojo y destrucción de los bienes, han dejado al pueblo palestino completamente desamparado.

这种行为连同其他种形式强占和毁坏财产令巴勒斯坦人民无依无靠。

La vulnerabilidad de la mujer a la violencia, su falta de instrucción y su creciente papel de dispensadora de cuidados se suman al despojo de sus bienes, en detrimento de su situación socioeconómica, exponiéndola así a más violencia y discriminación.

妇女易遭受暴力、缺乏教育以及照顾病人任务加大,与她缺乏财产权相互交织,使妇女会经济地位保持低下,从而使她受到更暴力和歧视。

El despojo de sus tierras y territorios, así como de los recursos en los que se basa su economía de subsistencia, ha debilitado su continuidad social y cultural y las políticas asimiladoras de los gobiernos han contribuido a la pérdida de su identidad cultural.

土著人民土地和赖以生存经济资源惨遭掠夺,他会和文化延续性日渐削弱,政府同化政策导致他文化特性丧失。

Los puertorriqueños están entre los primeros que se envía a la guerra, se priva de representación en las Cámaras de Representantes y Senadores de los Estados Unidos, se espía cuando la Potencia Administradora considera que constituyen una amenaza para el statu quo colonial y se despoja del derecho de controlar sus propias tierras y trabajar por su desarrollo económico.

如果管理国认为波黎各人威胁到了殖民现状,并否认他有管理自己土地和实现经济发展权利,那么波黎各人将是最先被送往战场、被剥夺在美国国会和参议院代表权和遭到监视民族之一。

Sin embargo, aun si se lograra eliminar ese injusto privilegio, nada cambiaría si se mantiene vigente tanto la inaceptable conducta de agresividad y búsqueda de hegemonía global del país más poderoso en el orden económico y militar como la lógica de dominación y despojo que regula los procesos esenciales de la economía y las finanzas internacionales, el desarme y los equilibrios precarios y momentáneos en los esquemas de seguridad internacional.

但是,如果改革不触及世界上在军事和经济上最强大国家不能接受侵略行为和霸权野心,如果改革不处理主宰国际经济和金融体系、裁军以及国际安全制度岌岌可危暂时平衡基本进程支配和掠夺逻辑话,即使取消了这个不公正特权,局面也不会有任何改观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 despojo 的西班牙语例句

用户正在搜索


精神崩溃, 精神变态者, 精神病, 精神病学, 精神病学的, 精神病学家, 精神病医生, 精神病医师, 精神病院, 精神财富,

相似单词


despoblamiento, despoblar, despoetizar, despojador, despojar, despojo, despolarizador, despolarizar, despolvar, despolvorear,

m.

1. s.de despojar (se).
2. 掠获物; 战利品.
3. (家畜宰杀后的) 头、.
4. (家禽宰杀后的) 头、 颈、 翅、 爪、脸. (也用作复数)
5. 【转,雅】 (时间、死亡等的) 牺牲品:

La vida es ~de la muerte. 死亡是生命的终结.

6. pl. 残渣,剩余物:

~ s de la mesa 残羹剩饭.

7. pl. 尸体.
8. pl. (倒塌建筑物中可利用的) 废料.
9. pl. (不值得冶炼的) 贫矿石.
10. 【矿】 开采.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
desposeimiento,  desahucio,  privación,  desalojamiento,  expropiación,  denudación,  expoliación,  incautación
basura,  broza,  materia de desperdicio,  acarreo,  detrito
desperdicio,  piltrafa

联想词
saqueo抢掠;usurpación强夺;apropiación占为己有;robo偷盗;sometimiento服从,顺从;atropello撞倒;desalojo赶出;genocidio种族灭绝;devastación毁灭,毁坏;expropiación征用;empobrecimiento变贫穷;

La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.

建造隔离墙造成大规模流离失所

Tales actos, junto con muchas otras formas de despojo y destrucción de los bienes, han dejado al pueblo palestino completamente desamparado.

这种行为连同其他种形式的强占和毁坏财产令巴勒斯坦人民无依无靠。

La vulnerabilidad de la mujer a la violencia, su falta de instrucción y su creciente papel de dispensadora de cuidados se suman al despojo de sus bienes, en detrimento de su situación socioeconómica, exponiéndola así a más violencia y discriminación.

妇女易遭受暴力、缺乏教育以及照顾病人的任务加大,与她们缺乏财产权相互交织,使妇女的社会经济地位保持低,从而使她们受到更的暴力和歧视。

El despojo de sus tierras y territorios, así como de los recursos en los que se basa su economía de subsistencia, ha debilitado su continuidad social y cultural y las políticas asimiladoras de los gobiernos han contribuido a la pérdida de su identidad cultural.

土著人民的土地和赖以生存的经济资源惨遭掠夺,他们的社会和文化延续性日渐削弱,政府的同化政策导致他们的文化特性丧失。

Los puertorriqueños están entre los primeros que se envía a la guerra, se priva de representación en las Cámaras de Representantes y Senadores de los Estados Unidos, se espía cuando la Potencia Administradora considera que constituyen una amenaza para el statu quo colonial y se despoja del derecho de controlar sus propias tierras y trabajar por su desarrollo económico.

如果管为波黎各人威胁到了殖民现状,并否他们有管自己的土地和实现经济发展的权利,那么波黎各人将是最先被送往战场、被剥夺在美会和参议院的代表权和遭到监视的民族之一。

Sin embargo, aun si se lograra eliminar ese injusto privilegio, nada cambiaría si se mantiene vigente tanto la inaceptable conducta de agresividad y búsqueda de hegemonía global del país más poderoso en el orden económico y militar como la lógica de dominación y despojo que regula los procesos esenciales de la economía y las finanzas internacionales, el desarme y los equilibrios precarios y momentáneos en los esquemas de seguridad internacional.

但是,如果改革不触及世界上在军事和经济上最强大的家的不能接受的侵略行为和霸权野心,如果改革不处主宰际经济和金融体系、裁军以及际安全制度的岌岌可危的暂时平衡的基本进程的支配和掠夺逻辑的话,即使取消了这个不公正的特权,局面也不会有任何改观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 despojo 的西班牙语例句

用户正在搜索


精神负担, 精神极度紧张, 精神疗法, 精神迷乱, 精神上的, 精神失常, 精神失常的, 精神为之一振, 精神性, 精神学,

相似单词


despoblamiento, despoblar, despoetizar, despojador, despojar, despojo, despolarizador, despolarizar, despolvar, despolvorear,

m.

1. s.de despojar (se).
2. 掠获物; 战利品.
3. (家畜宰杀后的) 头、蹄、下水.
4. (家禽宰杀后的) 头、 颈、 翅、 爪、脸. (也用作复数)
5. 【转,雅】 (时间、死亡等的) 牺牲品:

La vida es ~de la muerte. 死亡是生命的终结.

6. pl. 残渣,剩余物:

~ s de la mesa 残羹剩饭.

7. pl. 尸体.
8. pl. (倒塌建筑物中可利用的) 废料.
9. pl. (不值得冶炼的) 贫矿石.
10. 【矿】 开采.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
desposeimiento,  desahucio,  privación,  desalojamiento,  expropiación,  denudación,  expoliación,  incautación
basura,  broza,  materia de desperdicio,  acarreo,  detrito
desperdicio,  piltrafa

联想词
saqueo抢掠;usurpación强夺;apropiación占为有;robo盗;sometimiento服从,顺从;atropello撞倒;desalojo赶出;genocidio种族灭绝;devastación毁灭,毁坏;expropiación征用;empobrecimiento变贫穷;

La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.

建造隔离墙造成大规模流离失所

Tales actos, junto con muchas otras formas de despojo y destrucción de los bienes, han dejado al pueblo palestino completamente desamparado.

这种行为连同其他种形式的强占和毁坏令巴勒斯坦人民无依无靠。

La vulnerabilidad de la mujer a la violencia, su falta de instrucción y su creciente papel de dispensadora de cuidados se suman al despojo de sus bienes, en detrimento de su situación socioeconómica, exponiéndola así a más violencia y discriminación.

妇女易遭受暴力、缺乏教育以及照顾病人的任务加大,与她们缺乏权相互交织,使妇女的社会经济地位保持低下,从而使她们受到更的暴力和歧视。

El despojo de sus tierras y territorios, así como de los recursos en los que se basa su economía de subsistencia, ha debilitado su continuidad social y cultural y las políticas asimiladoras de los gobiernos han contribuido a la pérdida de su identidad cultural.

土著人民的土地和赖以生存的经济资源惨遭掠夺,他们的社会和文化延续性日渐削弱,政府的同化政策导致他们的文化特性丧失。

Los puertorriqueños están entre los primeros que se envía a la guerra, se priva de representación en las Cámaras de Representantes y Senadores de los Estados Unidos, se espía cuando la Potencia Administradora considera que constituyen una amenaza para el statu quo colonial y se despoja del derecho de controlar sus propias tierras y trabajar por su desarrollo económico.

如果管理国认为波黎各人威胁到了殖民现状,并否认他们有管理自的土地和实现经济发展的权利,那么波黎各人将是最先被送往战场、被剥夺在美国国会和参议院的代表权和遭到监视的民族之一。

Sin embargo, aun si se lograra eliminar ese injusto privilegio, nada cambiaría si se mantiene vigente tanto la inaceptable conducta de agresividad y búsqueda de hegemonía global del país más poderoso en el orden económico y militar como la lógica de dominación y despojo que regula los procesos esenciales de la economía y las finanzas internacionales, el desarme y los equilibrios precarios y momentáneos en los esquemas de seguridad internacional.

但是,如果改革不触及世界上在军事和经济上最强大的国家的不能接受的侵略行为和霸权野心,如果改革不处理主宰国际经济和金融体系、裁军以及国际安全制度的岌岌可危的暂时平衡的基本进程的支配和掠夺逻辑的话,即使取消了这个不公正的特权,局面也不会有任何改观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 despojo 的西班牙语例句

用户正在搜索


精细的, 精细物品, 精心, 精心安排, 精心打扮, 精心的, 精心加工的, 精心制作, 精心组织, 精选,

相似单词


despoblamiento, despoblar, despoetizar, despojador, despojar, despojo, despolarizador, despolarizar, despolvar, despolvorear,

m.

1. s.de despojar (se).
2. 掠获物; 战利品.
3. (家畜宰杀后) 头、蹄、下水.
4. (家禽宰杀后) 头、 颈、 翅、 爪、脸. (也用作复数)
5. 【转,雅】 (时间、死亡等) 牺牲品:

La vida es ~de la muerte. 死亡是生结.

6. pl. 残渣,剩余物:

~ s de la mesa 残羹剩饭.

7. pl. 尸体.
8. pl. (倒塌建筑物中可利用) 废料.
9. pl. (不值得冶炼) 贫矿石.
10. 【矿】 开采.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
desposeimiento,  desahucio,  privación,  desalojamiento,  expropiación,  denudación,  expoliación,  incautación
basura,  broza,  materia de desperdicio,  acarreo,  detrito
desperdicio,  piltrafa

联想词
saqueo抢掠;usurpación强夺;apropiación占为己有;robo偷盗;sometimiento服从,顺从;atropello撞倒;desalojo赶出;genocidio种族灭绝;devastación毁灭,毁坏;expropiación征用;empobrecimiento变贫穷;

La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.

建造隔离墙造成大规模流离失所

Tales actos, junto con muchas otras formas de despojo y destrucción de los bienes, han dejado al pueblo palestino completamente desamparado.

这种行为连同其他种形式强占和毁坏财产令巴勒斯坦人民无依无靠。

La vulnerabilidad de la mujer a la violencia, su falta de instrucción y su creciente papel de dispensadora de cuidados se suman al despojo de sus bienes, en detrimento de su situación socioeconómica, exponiéndola así a más violencia y discriminación.

妇女易遭受暴力、缺乏教育以及照顾病人任务加大,与她们缺乏财产权相互交织,使妇女经济地位保持低下,从而使她们受到更暴力和歧视。

El despojo de sus tierras y territorios, así como de los recursos en los que se basa su economía de subsistencia, ha debilitado su continuidad social y cultural y las políticas asimiladoras de los gobiernos han contribuido a la pérdida de su identidad cultural.

土著人民土地和赖以生存经济资源惨遭掠夺,他们和文化延续性日渐削弱,政府同化政策导致他们文化特性丧失。

Los puertorriqueños están entre los primeros que se envía a la guerra, se priva de representación en las Cámaras de Representantes y Senadores de los Estados Unidos, se espía cuando la Potencia Administradora considera que constituyen una amenaza para el statu quo colonial y se despoja del derecho de controlar sus propias tierras y trabajar por su desarrollo económico.

如果管理国认为波黎各人威胁到了殖民现状,并否认他们有管理自己土地和实现经济发展权利,那么波黎各人将是最先被送往战场、被剥夺在美国国和参议院代表权和遭到监视民族之一。

Sin embargo, aun si se lograra eliminar ese injusto privilegio, nada cambiaría si se mantiene vigente tanto la inaceptable conducta de agresividad y búsqueda de hegemonía global del país más poderoso en el orden económico y militar como la lógica de dominación y despojo que regula los procesos esenciales de la economía y las finanzas internacionales, el desarme y los equilibrios precarios y momentáneos en los esquemas de seguridad internacional.

但是,如果改革不触及世界上在军事和经济上最强大国家不能接受侵略行为和霸权野心,如果改革不处理主宰国际经济和金融体系、裁军以及国际安全制度岌岌可危暂时平衡基本进程支配和掠夺逻辑话,即使取消了这个不公正特权,局面也不有任何改观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 despojo 的西班牙语例句

用户正在搜索


精英主义的, 精英主义者, 精于, 精湛, 精湛的, 精整, 精制, 精制的, 精致, 精致的,

相似单词


despoblamiento, despoblar, despoetizar, despojador, despojar, despojo, despolarizador, despolarizar, despolvar, despolvorear,

m.

1. s.de despojar (se).
2. 掠获物; 战利品.
3. (家畜宰杀后、下水.
4. (家禽宰杀后、 颈、 翅、 爪、脸. (也用作复数)
5. 【转,雅】 (时间、死亡等) 牺牲品:

La vida es ~de la muerte. 死亡是生命终结.

6. pl. 残渣,剩余物:

~ s de la mesa 残羹剩饭.

7. pl. 尸体.
8. pl. (倒塌建筑物中可利用) 废料.
9. pl. (不值得冶炼) 贫矿石.
10. 【矿】 开采.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
desposeimiento,  desahucio,  privación,  desalojamiento,  expropiación,  denudación,  expoliación,  incautación
basura,  broza,  materia de desperdicio,  acarreo,  detrito
desperdicio,  piltrafa

联想词
saqueo抢掠;usurpación强夺;apropiación己有;robo偷盗;sometimiento服从,顺从;atropello撞倒;desalojo赶出;genocidio种族灭绝;devastación毁灭,毁坏;expropiación征用;empobrecimiento变贫穷;

La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.

建造隔离墙造成大规模流离失所

Tales actos, junto con muchas otras formas de despojo y destrucción de los bienes, han dejado al pueblo palestino completamente desamparado.

这种行连同其他种形式强占和毁坏财产令巴勒斯坦人民无依无靠。

La vulnerabilidad de la mujer a la violencia, su falta de instrucción y su creciente papel de dispensadora de cuidados se suman al despojo de sus bienes, en detrimento de su situación socioeconómica, exponiéndola así a más violencia y discriminación.

妇女易遭受暴力、缺乏教育以及照顾病人任务加大,与她们缺乏财产权相互交织,使妇女社会经济地位保持低下,从而使她们受到更暴力和歧视。

El despojo de sus tierras y territorios, así como de los recursos en los que se basa su economía de subsistencia, ha debilitado su continuidad social y cultural y las políticas asimiladoras de los gobiernos han contribuido a la pérdida de su identidad cultural.

土著人民土地和赖以生存经济资源惨遭掠夺,他们社会和文化延续性日渐削弱,政府同化政策导致他们文化特性丧失。

Los puertorriqueños están entre los primeros que se envía a la guerra, se priva de representación en las Cámaras de Representantes y Senadores de los Estados Unidos, se espía cuando la Potencia Administradora considera que constituyen una amenaza para el statu quo colonial y se despoja del derecho de controlar sus propias tierras y trabajar por su desarrollo económico.

如果管理国黎各人威胁到了殖民现状,并否他们有管理自己土地和实现经济发展权利,那么黎各人将是最先被送往战场、被剥夺在美国国会和参议院代表权和遭到监视民族之一。

Sin embargo, aun si se lograra eliminar ese injusto privilegio, nada cambiaría si se mantiene vigente tanto la inaceptable conducta de agresividad y búsqueda de hegemonía global del país más poderoso en el orden económico y militar como la lógica de dominación y despojo que regula los procesos esenciales de la economía y las finanzas internacionales, el desarme y los equilibrios precarios y momentáneos en los esquemas de seguridad internacional.

但是,如果改革不触及世界上在军事和经济上最强大国家不能接受侵略行和霸权野心,如果改革不处理主宰国际经济和金融体系、裁军以及国际安全制度岌岌可危暂时平衡基本进程支配和掠夺逻辑话,即使取消了这个不公正特权,局面也不会有任何改观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 despojo 的西班牙语例句

用户正在搜索


鲸鱼, 鲸脂, , 井壁, 井场, 井底, 井灌, 井架, 井井有条, 井口,

相似单词


despoblamiento, despoblar, despoetizar, despojador, despojar, despojo, despolarizador, despolarizar, despolvar, despolvorear,

m.

1. s.de despojar (se).
2. 掠获物; 战.
3. (畜宰杀后的) 头、蹄、下水.
4. (禽宰杀后的) 头、 颈、 翅、 爪、脸. (也用作复数)
5. 【转,雅】 (时间、死亡等的) 牺牲

La vida es ~de la muerte. 死亡是生命的终结.

6. pl. 残渣,剩余物:

~ s de la mesa 残羹剩饭.

7. pl. 尸体.
8. pl. (倒塌建筑物中可用的) 废料.
9. pl. (不值得冶炼的) 贫矿石.
10. 【矿】 开采.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
desposeimiento,  desahucio,  privación,  desalojamiento,  expropiación,  denudación,  expoliación,  incautación
basura,  broza,  materia de desperdicio,  acarreo,  detrito
desperdicio,  piltrafa

联想词
saqueo抢掠;usurpación强夺;apropiación占为己有;robo偷盗;sometimiento服从,顺从;atropello撞倒;desalojo赶出;genocidio种族灭绝;devastación毁灭,毁坏;expropiación征用;empobrecimiento变贫穷;

La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.

建造隔离墙造成大规模流离失所

Tales actos, junto con muchas otras formas de despojo y destrucción de los bienes, han dejado al pueblo palestino completamente desamparado.

这种行为连同其他种形式的强占和毁坏财产令巴勒斯坦人民无依无靠。

La vulnerabilidad de la mujer a la violencia, su falta de instrucción y su creciente papel de dispensadora de cuidados se suman al despojo de sus bienes, en detrimento de su situación socioeconómica, exponiéndola así a más violencia y discriminación.

妇女易遭受暴力、缺乏教育以及照顾病人的任务加大,与她们缺乏财产权相互交织,使妇女的社会经济地位保持低下,从而使她们受的暴力和歧视。

El despojo de sus tierras y territorios, así como de los recursos en los que se basa su economía de subsistencia, ha debilitado su continuidad social y cultural y las políticas asimiladoras de los gobiernos han contribuido a la pérdida de su identidad cultural.

土著人民的土地和赖以生存的经济资源惨遭掠夺,他们的社会和文化延续性日渐削弱,政府的同化政策导致他们的文化特性丧失。

Los puertorriqueños están entre los primeros que se envía a la guerra, se priva de representación en las Cámaras de Representantes y Senadores de los Estados Unidos, se espía cuando la Potencia Administradora considera que constituyen una amenaza para el statu quo colonial y se despoja del derecho de controlar sus propias tierras y trabajar por su desarrollo económico.

如果管理国认为波黎各人了殖民现状,并否认他们有管理自己的土地和实现经济发展的权,那么波黎各人将是最先被送往战场、被剥夺在美国国会和参议院的代表权和遭监视的民族之一。

Sin embargo, aun si se lograra eliminar ese injusto privilegio, nada cambiaría si se mantiene vigente tanto la inaceptable conducta de agresividad y búsqueda de hegemonía global del país más poderoso en el orden económico y militar como la lógica de dominación y despojo que regula los procesos esenciales de la economía y las finanzas internacionales, el desarme y los equilibrios precarios y momentáneos en los esquemas de seguridad internacional.

但是,如果改革不触及世界上在军事和经济上最强大的国的不能接受的侵略行为和霸权野心,如果改革不处理主宰国际经济和金融体系、裁军以及国际安全制度的岌岌可危的暂时平衡的基本进程的支配和掠夺逻辑的话,即使取消了这个不公正的特权,局面也不会有任何改观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 despojo 的西班牙语例句

用户正在搜索


颈丛, 颈动脉, 颈静脉, 颈毛异色的, 颈上受到的拳击, 颈痛, 颈窝, 颈项, 颈椎, 景观,

相似单词


despoblamiento, despoblar, despoetizar, despojador, despojar, despojo, despolarizador, despolarizar, despolvar, despolvorear,

m.

1. s.de despojar (se).
2. 掠获物; 战利品.
3. (家畜宰杀后的) 头、蹄、下水.
4. (家禽宰杀后的) 头、 颈、 翅、 爪、脸. (也用作复数)
5. 【转,雅】 (时间、死亡等的) 牺牲品:

La vida es ~de la muerte. 死亡是生命的终结.

6. pl. 残渣,剩余物:

~ s de la mesa 残羹剩饭.

7. pl. 尸体.
8. pl. (倒塌建筑物中可利用的) .
9. pl. (值得冶炼的) 贫矿石.
10. 【矿】 开采.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
desposeimiento,  desahucio,  privación,  desalojamiento,  expropiación,  denudación,  expoliación,  incautación
basura,  broza,  materia de desperdicio,  acarreo,  detrito
desperdicio,  piltrafa

联想词
saqueo抢掠;usurpación强夺;apropiación占为己有;robo偷盗;sometimiento服从,顺从;atropello撞倒;desalojo赶出;genocidio种族灭绝;devastación毁灭,毁坏;expropiación征用;empobrecimiento变贫穷;

La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.

建造隔离墙造成大规模流离失所

Tales actos, junto con muchas otras formas de despojo y destrucción de los bienes, han dejado al pueblo palestino completamente desamparado.

这种行为连同其他种形式的强占和毁坏财产令巴勒斯坦人民无依无靠。

La vulnerabilidad de la mujer a la violencia, su falta de instrucción y su creciente papel de dispensadora de cuidados se suman al despojo de sus bienes, en detrimento de su situación socioeconómica, exponiéndola así a más violencia y discriminación.

妇女易遭受暴力、缺乏教育以及照顾病人的任务加大,与她们缺乏财产权相互交织,使妇女的社会经济地位保持低下,从而使她们受到更的暴力和

El despojo de sus tierras y territorios, así como de los recursos en los que se basa su economía de subsistencia, ha debilitado su continuidad social y cultural y las políticas asimiladoras de los gobiernos han contribuido a la pérdida de su identidad cultural.

著人民的地和赖以生存的经济资源惨遭掠夺,他们的社会和文化延续性日渐削弱,政府的同化政策导致他们的文化特性丧失。

Los puertorriqueños están entre los primeros que se envía a la guerra, se priva de representación en las Cámaras de Representantes y Senadores de los Estados Unidos, se espía cuando la Potencia Administradora considera que constituyen una amenaza para el statu quo colonial y se despoja del derecho de controlar sus propias tierras y trabajar por su desarrollo económico.

如果管理国认为波黎各人威胁到了殖民现状,并否认他们有管理自己的地和实现经济发展的权利,那么波黎各人将是最先被送往战场、被剥夺在美国国会和参议院的代表权和遭到监的民族之一。

Sin embargo, aun si se lograra eliminar ese injusto privilegio, nada cambiaría si se mantiene vigente tanto la inaceptable conducta de agresividad y búsqueda de hegemonía global del país más poderoso en el orden económico y militar como la lógica de dominación y despojo que regula los procesos esenciales de la economía y las finanzas internacionales, el desarme y los equilibrios precarios y momentáneos en los esquemas de seguridad internacional.

但是,如果改革触及世界上在军事和经济上最强大的国家的能接受的侵略行为和霸权野心,如果改革处理主宰国际经济和金融体系、裁军以及国际安全制度的岌岌可危的暂时平衡的基本进程的支配和掠夺逻辑的话,即使取消了这个公正的特权,局面也会有任何改观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 despojo 的西班牙语例句

用户正在搜索


净的, 净吨位, 净荷载, 净化, 净界, 净尽, 净空高度, 净利, 净利息, 净肉,

相似单词


despoblamiento, despoblar, despoetizar, despojador, despojar, despojo, despolarizador, despolarizar, despolvar, despolvorear,

m.

1. s.de despojar (se).
2. 掠获物; 战利品.
3. (家畜宰杀后、下水.
4. (家禽宰杀后、 颈、 翅、 爪、脸. (也用作复数)
5. 【转,雅】 (时间、死亡等) 牺牲品:

La vida es ~de la muerte. 死亡是生命终结.

6. pl. 残渣,剩余物:

~ s de la mesa 残羹剩饭.

7. pl. 尸体.
8. pl. (倒塌建筑物中可利用) 废料.
9. pl. (不值得冶炼) 贫矿石.
10. 【矿】 开采.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
desposeimiento,  desahucio,  privación,  desalojamiento,  expropiación,  denudación,  expoliación,  incautación
basura,  broza,  materia de desperdicio,  acarreo,  detrito
desperdicio,  piltrafa

联想词
saqueo抢掠;usurpación强夺;apropiación己有;robo偷盗;sometimiento服从,顺从;atropello撞倒;desalojo赶出;genocidio种族灭绝;devastación毁灭,毁坏;expropiación征用;empobrecimiento变贫穷;

La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.

建造隔离墙造成大规模流离失所

Tales actos, junto con muchas otras formas de despojo y destrucción de los bienes, han dejado al pueblo palestino completamente desamparado.

这种行连同其他种形式强占和毁坏财产令巴勒斯坦人民无依无靠。

La vulnerabilidad de la mujer a la violencia, su falta de instrucción y su creciente papel de dispensadora de cuidados se suman al despojo de sus bienes, en detrimento de su situación socioeconómica, exponiéndola así a más violencia y discriminación.

妇女易遭受暴力、缺乏教育以及照顾病人任务加大,与她们缺乏财产权相互交织,使妇女社会经济地位保持低下,从而使她们受到更暴力和歧视。

El despojo de sus tierras y territorios, así como de los recursos en los que se basa su economía de subsistencia, ha debilitado su continuidad social y cultural y las políticas asimiladoras de los gobiernos han contribuido a la pérdida de su identidad cultural.

土著人民土地和赖以生存经济资源惨遭掠夺,他们社会和文化延续性日渐削弱,政府同化政策导致他们文化特性丧失。

Los puertorriqueños están entre los primeros que se envía a la guerra, se priva de representación en las Cámaras de Representantes y Senadores de los Estados Unidos, se espía cuando la Potencia Administradora considera que constituyen una amenaza para el statu quo colonial y se despoja del derecho de controlar sus propias tierras y trabajar por su desarrollo económico.

如果管理国黎各人威胁到了殖民现状,并否他们有管理自己土地和实现经济发展权利,那么黎各人将是最先被送往战场、被剥夺在美国国会和参议院代表权和遭到监视民族之一。

Sin embargo, aun si se lograra eliminar ese injusto privilegio, nada cambiaría si se mantiene vigente tanto la inaceptable conducta de agresividad y búsqueda de hegemonía global del país más poderoso en el orden económico y militar como la lógica de dominación y despojo que regula los procesos esenciales de la economía y las finanzas internacionales, el desarme y los equilibrios precarios y momentáneos en los esquemas de seguridad internacional.

但是,如果改革不触及世界上在军事和经济上最强大国家不能接受侵略行和霸权野心,如果改革不处理主宰国际经济和金融体系、裁军以及国际安全制度岌岌可危暂时平衡基本进程支配和掠夺逻辑话,即使取消了这个不公正特权,局面也不会有任何改观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 despojo 的西班牙语例句

用户正在搜索


胫骨, 胫骨的, 胫肉, 痉挛, 痉挛的, 痉挛所致的, 痉挛性的, , 竞渡, 竞技,

相似单词


despoblamiento, despoblar, despoetizar, despojador, despojar, despojo, despolarizador, despolarizar, despolvar, despolvorear,

m.

1. s.de despojar (se).
2. 掠获物; 战利品.
3. (家畜宰杀后) 头、蹄、下水.
4. (家禽宰杀后) 头、 颈、 翅、 爪、脸. (也用作复数)
5. 【转,雅】 (时间、死亡等) 牺牲品:

La vida es ~de la muerte. 死亡是生命终结.

6. pl. 残渣,剩余物:

~ s de la mesa 残羹剩饭.

7. pl. 尸体.
8. pl. (倒塌建筑物中可利用) .
9. pl. (不值得冶炼) 贫矿石.
10. 【矿】 开采.

www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
desposeimiento,  desahucio,  privación,  desalojamiento,  expropiación,  denudación,  expoliación,  incautación
basura,  broza,  materia de desperdicio,  acarreo,  detrito
desperdicio,  piltrafa

联想词
saqueo抢掠;usurpación强夺;apropiación占为己有;robo偷盗;sometimiento服从,顺从;atropello撞倒;desalojo赶出;genocidio种族灭绝;devastación毁灭,毁坏;expropiación征用;empobrecimiento变贫穷;

La construcción del muro equivale a un despojo en gran escala.

建造隔离墙造成大规模流离失所

Tales actos, junto con muchas otras formas de despojo y destrucción de los bienes, han dejado al pueblo palestino completamente desamparado.

这种行为连同其他种形式强占和毁坏财产令巴勒斯坦人民无依无靠。

La vulnerabilidad de la mujer a la violencia, su falta de instrucción y su creciente papel de dispensadora de cuidados se suman al despojo de sus bienes, en detrimento de su situación socioeconómica, exponiéndola así a más violencia y discriminación.

妇女易遭受暴力、缺乏教育以及照顾病人任务加大,与她们缺乏财产权相互交织,使妇女社会经济地位保持低下,从而使她们受到更暴力和歧

El despojo de sus tierras y territorios, así como de los recursos en los que se basa su economía de subsistencia, ha debilitado su continuidad social y cultural y las políticas asimiladoras de los gobiernos han contribuido a la pérdida de su identidad cultural.

人民地和赖以生存经济资源惨遭掠夺,他们社会和文化延续性日渐削弱,政府同化政策导致他们文化特性丧失。

Los puertorriqueños están entre los primeros que se envía a la guerra, se priva de representación en las Cámaras de Representantes y Senadores de los Estados Unidos, se espía cuando la Potencia Administradora considera que constituyen una amenaza para el statu quo colonial y se despoja del derecho de controlar sus propias tierras y trabajar por su desarrollo económico.

如果管理国认为波黎各人威胁到了殖民现状,并否认他们有管理自己地和实现经济发展权利,那么波黎各人将是最先被送往战场、被剥夺在美国国会和参议院代表权和遭到监民族之一。

Sin embargo, aun si se lograra eliminar ese injusto privilegio, nada cambiaría si se mantiene vigente tanto la inaceptable conducta de agresividad y búsqueda de hegemonía global del país más poderoso en el orden económico y militar como la lógica de dominación y despojo que regula los procesos esenciales de la economía y las finanzas internacionales, el desarme y los equilibrios precarios y momentáneos en los esquemas de seguridad internacional.

但是,如果改革不触及世界上在军事和经济上最强大国家不能接受侵略行为和霸权野心,如果改革不处理主宰国际经济和金融体系、裁军以及国际安全制度岌岌可危暂时平衡基本进程支配和掠夺逻辑话,即使取消了这个不公正特权,局面也不会有任何改观。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 despojo 的西班牙语例句

用户正在搜索


九日祭, 九十, 九十分之一的, 九十年代展望, 九十岁的, 九死一生, 九天, 九霄云外, 九月, 九重霄,

相似单词


despoblamiento, despoblar, despoetizar, despojador, despojar, despojo, despolarizador, despolarizar, despolvar, despolvorear,