No obstante, no se ha deslindado suficientemente la distribución de responsabilidades entre ambos órganos en lo concerniente a la asistencia técnica.
然而它们之间关于技术援助责任分工还不够明确。
No obstante, no se ha deslindado suficientemente la distribución de responsabilidades entre ambos órganos en lo concerniente a la asistencia técnica.
然而它们之间关于技术援助责任分工还不够明确。
El Sr. Sengupta indicó que el carácter plural de las políticas que benefician a los pobres no permite deslindar fácilmente las responsabilidades ni determinar la violación de los derechos; no es fácil responsabilizar al Estado ni a las instituciones porque no se ejercen los derechos.
Sengupta先生指出,有利穷人政策多层面性质使得难以制定明确
责任和确定对权利
具体侵犯;很难使国家或机构对权利未能实现承担责任。
Además, deseamos reiterar la importancia de que el Consejo de Seguridad mantenga bien deslindadas sus atribuciones y se concentre en las funciones y responsabilidades que le otorga la Carta de las Naciones Unidas, a fin de evitar la usurpación reiterada por parte de éste de funciones privativas de la Asamblea General.
此外,我们要重申,安全理事会明确界定权力,着重履行《宪章》所赋予
职能和责任,以避免屡次越权代行大会职责
情况,也是非常重要
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, no se ha deslindado suficientemente la distribución de responsabilidades entre ambos órganos en lo concerniente a la asistencia técnica.
然而它们之间关于技术援助的责任分工还不够明确。
El Sr. Sengupta indicó que el carácter plural de las políticas que benefician a los pobres no permite deslindar fácilmente las responsabilidades ni determinar la violación de los derechos; no es fácil responsabilizar al Estado ni a las instituciones porque no se ejercen los derechos.
Sengupta先生指出,有利穷人政策的多层面性质使得难以制定明确的责任和确定权利的具体侵犯;很难使国家或机
权利未能实现承担责任。
Además, deseamos reiterar la importancia de que el Consejo de Seguridad mantenga bien deslindadas sus atribuciones y se concentre en las funciones y responsabilidades que le otorga la Carta de las Naciones Unidas, a fin de evitar la usurpación reiterada por parte de éste de funciones privativas de la Asamblea General.
此外,我们要重申,安全理事会明确界定自己的权力,着重履行《宪章》所赋予的职能和责任,以避免屡次越权代行大会职责的情况,也是非常重要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, no se ha deslindado suficientemente la distribución de responsabilidades entre ambos órganos en lo concerniente a la asistencia técnica.
然而它们之间关于技术援助的责任分工还不够明确。
El Sr. Sengupta indicó que el carácter plural de las políticas que benefician a los pobres no permite deslindar fácilmente las responsabilidades ni determinar la violación de los derechos; no es fácil responsabilizar al Estado ni a las instituciones porque no se ejercen los derechos.
Sengupta先生指出,有利穷人政策的多层面性难以制定明确的责任和确定对权利的具体侵犯;很难
国家或机构对权利未能实现承担责任。
Además, deseamos reiterar la importancia de que el Consejo de Seguridad mantenga bien deslindadas sus atribuciones y se concentre en las funciones y responsabilidades que le otorga la Carta de las Naciones Unidas, a fin de evitar la usurpación reiterada por parte de éste de funciones privativas de la Asamblea General.
此外,我们要重申,安全理事会明确界定自己的权力,着重履行《宪章》所赋予的职能和责任,以避免屡次越权代行大会职责的情况,也是非常重要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, no se ha deslindado suficientemente la distribución de responsabilidades entre ambos órganos en lo concerniente a la asistencia técnica.
然而它们之间关于技术援助任分工还不够明确。
El Sr. Sengupta indicó que el carácter plural de las políticas que benefician a los pobres no permite deslindar fácilmente las responsabilidades ni determinar la violación de los derechos; no es fácil responsabilizar al Estado ni a las instituciones porque no se ejercen los derechos.
Sengupta先生指出,有利穷人政策多层面性质使得难以制定明确
任和确定对权利
具体侵犯;很难使国家或机构对权利未能实现
任。
Además, deseamos reiterar la importancia de que el Consejo de Seguridad mantenga bien deslindadas sus atribuciones y se concentre en las funciones y responsabilidades que le otorga la Carta de las Naciones Unidas, a fin de evitar la usurpación reiterada por parte de éste de funciones privativas de la Asamblea General.
此外,我们要重申,安全理事会明确界定己
权力,着重履行《宪章》所赋予
职能和
任,以避免屡次越权代行大会职
情况,也是非常重要
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, no se ha deslindado suficientemente la distribución de responsabilidades entre ambos órganos en lo concerniente a la asistencia técnica.
然而它们于技术援助的责任分
够明确。
El Sr. Sengupta indicó que el carácter plural de las políticas que benefician a los pobres no permite deslindar fácilmente las responsabilidades ni determinar la violación de los derechos; no es fácil responsabilizar al Estado ni a las instituciones porque no se ejercen los derechos.
Sengupta先生指出,有利穷人政策的多层面性质使得难以制定明确的责任和确定对权利的具体侵犯;很难使国家或机构对权利未能实现承担责任。
Además, deseamos reiterar la importancia de que el Consejo de Seguridad mantenga bien deslindadas sus atribuciones y se concentre en las funciones y responsabilidades que le otorga la Carta de las Naciones Unidas, a fin de evitar la usurpación reiterada por parte de éste de funciones privativas de la Asamblea General.
此外,我们要重申,安全理事会明确界定自己的权力,着重履行《宪章》所赋予的职能和责任,以避免屡次越权代行大会职责的情况,也是非常重要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, no se ha deslindado suficientemente la distribución de responsabilidades entre ambos órganos en lo concerniente a la asistencia técnica.
然而它们之间关于技术援助任分工还不够明确。
El Sr. Sengupta indicó que el carácter plural de las políticas que benefician a los pobres no permite deslindar fácilmente las responsabilidades ni determinar la violación de los derechos; no es fácil responsabilizar al Estado ni a las instituciones porque no se ejercen los derechos.
Sengupta先生指出,有利穷人政策多层面性质使得难以制定明确
任和确定对权利
具体侵犯;很难使国家或机构对权利未能实现
任。
Además, deseamos reiterar la importancia de que el Consejo de Seguridad mantenga bien deslindadas sus atribuciones y se concentre en las funciones y responsabilidades que le otorga la Carta de las Naciones Unidas, a fin de evitar la usurpación reiterada por parte de éste de funciones privativas de la Asamblea General.
此外,我们要重申,安全理事会明确界定己
权力,着重履行《宪章》所赋予
职能和
任,以避免屡次越权代行大会职
情况,也是非常重要
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, no se ha deslindado suficientemente la distribución de responsabilidades entre ambos órganos en lo concerniente a la asistencia técnica.
然而它们于技术援助的责任分
够明确。
El Sr. Sengupta indicó que el carácter plural de las políticas que benefician a los pobres no permite deslindar fácilmente las responsabilidades ni determinar la violación de los derechos; no es fácil responsabilizar al Estado ni a las instituciones porque no se ejercen los derechos.
Sengupta先生指出,有利穷人政策的多层面性质使得难以制定明确的责任和确定对权利的具体侵犯;很难使国家或机构对权利未能实现承担责任。
Además, deseamos reiterar la importancia de que el Consejo de Seguridad mantenga bien deslindadas sus atribuciones y se concentre en las funciones y responsabilidades que le otorga la Carta de las Naciones Unidas, a fin de evitar la usurpación reiterada por parte de éste de funciones privativas de la Asamblea General.
此外,我们要重申,安全理事会明确界定自己的权力,着重履行《宪章》所赋予的职能和责任,以避免屡次越权代行大会职责的情况,也是非常重要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, no se ha deslindado suficientemente la distribución de responsabilidades entre ambos órganos en lo concerniente a la asistencia técnica.
然而它们之间关于技术援助的责任分工还不够。
El Sr. Sengupta indicó que el carácter plural de las políticas que benefician a los pobres no permite deslindar fácilmente las responsabilidades ni determinar la violación de los derechos; no es fácil responsabilizar al Estado ni a las instituciones porque no se ejercen los derechos.
Sengupta先生指出,有利穷人政策的多层面性质使得难以制的责任和
对权利的具体侵犯;很难使国家或机构对权利未能实现承担责任。
Además, deseamos reiterar la importancia de que el Consejo de Seguridad mantenga bien deslindadas sus atribuciones y se concentre en las funciones y responsabilidades que le otorga la Carta de las Naciones Unidas, a fin de evitar la usurpación reiterada por parte de éste de funciones privativas de la Asamblea General.
此外,我们重申,安全理事会
界
自己的权力,着重履行《宪章》所赋予的职能和责任,以避免屡次越权代行大会职责的情况,也是非常重
的。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, no se ha deslindado suficientemente la distribución de responsabilidades entre ambos órganos en lo concerniente a la asistencia técnica.
然而它们之间关于技术援助的责任分工还不够明确。
El Sr. Sengupta indicó que el carácter plural de las políticas que benefician a los pobres no permite deslindar fácilmente las responsabilidades ni determinar la violación de los derechos; no es fácil responsabilizar al Estado ni a las instituciones porque no se ejercen los derechos.
Sengupta先生指出,有利穷人政策的多层面性质使得难明确的责任和确
对权利的具体侵犯;很难使国家或机构对权利未能实现承担责任。
Además, deseamos reiterar la importancia de que el Consejo de Seguridad mantenga bien deslindadas sus atribuciones y se concentre en las funciones y responsabilidades que le otorga la Carta de las Naciones Unidas, a fin de evitar la usurpación reiterada por parte de éste de funciones privativas de la Asamblea General.
此外,我们要重申,安全理事会明确自己的权力,着重履行《宪章》所赋予的职能和责任,
避免屡次越权代行大会职责的情况,也是非常重要的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。