西语助手
  • 关闭

f.

1. s.de designar.
2. 任命, 指派, 指定.
3. 名.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
nombramiento,  elección,  encargo,  encomienda,  propuesta,  selección,  comisión,  denominación,  señalamiento,  surtido,  nominación

反义词
destitución,  despido,  despedida de trabajo,  despido de personal,  despido del trabajo,  remoción,  cesantía,  deposición,  licenciamiento,  expulsión,  cesación de trabajo,  cese de empleo,  deportación,  desalojo,  despedida,  despido de la oficina,  suspensión,  desahucio,  extrañación,  licencia absoluta,  separación del cargo

联想词
nombramiento任命;designar打算;asignación分配;elección选择;remoción移动;destitución;denominación命名;nominación提名;adjudicación判定;sustitución替换;incorporación并入,掺入;

El Tribunal podrá hacer propuestas respecto de la designación del Auditor.

法庭可以就审计人任命作出提议。

Abordó asimismo los sistemas de designación y de elección de cargos políticos.

他论及任命和选举问题。

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心指定系立足于技术性考虑,这些考虑包括地理和主题方面相关性。

Se analizaron las designaciones sobre la base de la representación de género.

根据两性任情况对任命进行了分析。

Agradece a los Estados Miembros la designación de un candidato de África.

他感谢成员国任命一位来自非洲候选人。

El autor afirma que en todo caso la designación de un procurador es una mera formalidad.

4 提交人极力声,在任何情况下,指定手续代理人仅仅是一种形式而已。

La designación de centros de colaboración de la OMS tiene una duración limitada (hasta cuatro años).

卫生组织协调中心原来设想是存在有限一段时间(最多4年)。

Tiene designación original.

他有个奇特

Una vez hecha esta designación, el Ministro puede disponer, entre otras sanciones, la congelación de los activos.

一旦宣布之后,除其他制裁措施之外,内部长可命令冻结他们

Cabe concluir lo mismo en cuanto a las designaciones de miembros de juntas directivas y de supervisión.

从指导和监督委员会成员任命中可以得出同样结论。

Felicitamos al Primer Ministro Fouad Siniora por su designación y al resto de los miembros de su Gabinete.

我们祝贺福阿德·西尼乌拉总理及其内阁成员获得了任命

La designación de parámetros específicos para orientar y mensurar los futuros progresos también ha demostrado ser especialmente útil.

规定具体基准以提供指导和衡量未来进展做法,也证明是非常有益

El Relator Especial ha visitado Myanmar seis veces desde su designación, y el Enviado Especial lo ha hecho 14 veces.

在被任命后,特别报告员曾6次访问缅甸特使则是14次。

Todos los hijos tienen iguales derechos y por lo tanto no se utilizarán designaciones discriminatorias en materia de filiación.

所有子女享有平等权利,因此在给子女登记姓名时不得使用带有歧视色彩

El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) felicita al Sr. Yumkella por su designación y por la inspiradora declaración que acaba de formular.

CHIKANDA先生(津巴布韦)祝贺Yumkella先生获得任命和刚才他所发表激动人心讲话。

Especialmente, quiero felicitar al Sr. Fausto Pocar, por su designación como Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.

我尤其祝贺福斯托·波卡尔法官被任命为前南斯拉夫问题国际刑事法庭庭长。

Por otra parte, se está demorando la designación de los observadores nacionales, que formarán parte de los equipos militares conjuntos.

然而,参加联合军事小组本国监测员提名工作出现延误。

Las deliberaciones se han centrado en las formas de determinar los productos que merecen esa designación, así como indicadores apropiados.

讨论集中在如何确定合格包括适当指标问题上。

Como saben, una de las propuestas consistía en la designación de coordinadores de los cuatro temas que todos conocemos bien.

正如你所知道,这项建议是关于任命你所十分熟悉四项议题协调员。

El proceso de designación, que se desarrolló sin polémica ni debates excesivos, debe ser motivo de orgullo para todos los interesados.

任命过程没有发生激烈争论或遇到漫长讨论,这是有关各方值得赞扬成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 designación 的西班牙语例句

用户正在搜索


鱼水情深, 鱼松, 鱼藤, 鱼藤精, 鱼藤酮, 鱼梯, 鱼网, 鱼尾号, 鱼尾纹, 鱼鲜,

相似单词


desiderativo, desiderátum, desidia, desidioso, desierto, designación, designar, designativo, designio, desigual,

f.

1. s.de designar.
2. 任命, 指派, 指定.
3. 名.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
nombramiento,  elección,  encargo,  encomienda,  propuesta,  selección,  comisión,  denominación,  señalamiento,  surtido,  nominación

反义词
destitución,  despido,  despedida de trabajo,  despido de personal,  despido del trabajo,  remoción,  cesantía,  deposición,  licenciamiento,  expulsión,  cesación de trabajo,  cese de empleo,  deportación,  desalojo,  despedida,  despido de la oficina,  suspensión,  desahucio,  extrañación,  licencia absoluta,  separación del cargo

联想词
nombramiento任命;designar打算;asignación分配;elección选择;remoción移动;destitución撤职;denominación命名;nominación提名;adjudicación判定;sustitución替换;incorporación并入,掺入;

El Tribunal podrá hacer propuestas respecto de la designación del Auditor.

法庭可以就审计人任命作出提议。

Abordó asimismo los sistemas de designación y de elección de cargos políticos.

他论及政治职务任命和选举问题。

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心指定系立足于技术考虑,这些考虑包括地理和主题方面相关

Se analizaron las designaciones sobre la base de la representación de género.

任职情况对职务任命进行了分析。

Agradece a los Estados Miembros la designación de un candidato de África.

他感谢成员国任命一位来自非洲候选人。

El autor afirma que en todo caso la designación de un procurador es una mera formalidad.

4 提交人极力声,在任何情况下,指定手续代理人仅仅是一种形式而已。

La designación de centros de colaboración de la OMS tiene una duración limitada (hasta cuatro años).

卫生组织协调中心原来设想是存在有一段时间(最多4年)。

Tiene designación original.

他有个奇特

Una vez hecha esta designación, el Ministro puede disponer, entre otras sanciones, la congelación de los activos.

一旦宣布之后,除其他制裁措施之外,内政部长可命令冻结他们资产。

Cabe concluir lo mismo en cuanto a las designaciones de miembros de juntas directivas y de supervisión.

从指导和监督委员会成员任命中可以得出同样结论。

Felicitamos al Primer Ministro Fouad Siniora por su designación y al resto de los miembros de su Gabinete.

我们祝贺福阿德·西尼乌拉总理及其内阁成员获得了任命

La designación de parámetros específicos para orientar y mensurar los futuros progresos también ha demostrado ser especialmente útil.

规定具体基准以提供指导和衡量未来进展做法,也证明是非常有益

El Relator Especial ha visitado Myanmar seis veces desde su designación, y el Enviado Especial lo ha hecho 14 veces.

在被任命后,特别报告员曾6次访问缅甸特使则是14次。

Todos los hijos tienen iguales derechos y por lo tanto no se utilizarán designaciones discriminatorias en materia de filiación.

所有子女享有平等权利,因此在给子女登记姓名时不得使用带有歧视色彩

El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) felicita al Sr. Yumkella por su designación y por la inspiradora declaración que acaba de formular.

CHIKANDA先生(津巴布韦)祝贺Yumkella先生获得任命和刚才他所发表激动人心讲话。

Especialmente, quiero felicitar al Sr. Fausto Pocar, por su designación como Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.

我尤其祝贺福斯托·波卡尔法官被任命为前南斯拉夫问题国际刑事法庭庭长。

Por otra parte, se está demorando la designación de los observadores nacionales, que formarán parte de los equipos militares conjuntos.

然而,参加联合军事小组本国监测员提名工作出现延误。

Las deliberaciones se han centrado en las formas de determinar los productos que merecen esa designación, así como indicadores apropiados.

讨论集中在如何确定合格产品包括适当指标问题上。

Como saben, una de las propuestas consistía en la designación de coordinadores de los cuatro temas que todos conocemos bien.

正如你所知道,这项建议是关于任命你所十分熟悉四项议题协调员。

El proceso de designación, que se desarrolló sin polémica ni debates excesivos, debe ser motivo de orgullo para todos los interesados.

任命过程没有发生激烈争论或遇到漫长讨论,这是有关各方值得赞扬成果。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 designación 的西班牙语例句

用户正在搜索


逾期, 逾越, 逾越常规, 逾越节, 逾越界限, 逾越权限, , , , 愉快,

相似单词


desiderativo, desiderátum, desidia, desidioso, desierto, designación, designar, designativo, designio, desigual,

f.

1. s.de designar.
2. 任命, 指派, 指定.
3. 名.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
nombramiento,  elección,  encargo,  encomienda,  propuesta,  selección,  comisión,  denominación,  señalamiento,  surtido,  nominación

反义词
destitución,  despido,  despedida de trabajo,  despido de personal,  despido del trabajo,  remoción,  cesantía,  deposición,  licenciamiento,  expulsión,  cesación de trabajo,  cese de empleo,  deportación,  desalojo,  despedida,  despido de la oficina,  suspensión,  desahucio,  extrañación,  licencia absoluta,  separación del cargo

联想词
nombramiento任命;designar打算;asignación分配;elección选择;remoción移动;destitución撤职;denominación命名;nominación提名;adjudicación判定;sustitución替换;incorporación并入,掺入;

El Tribunal podrá hacer propuestas respecto de la designación del Auditor.

法庭可以就审计人的任命作出提议。

Abordó asimismo los sistemas de designación y de elección de cargos políticos.

他论及政治职务的任命和选举问题。

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心的指定系立足于技术性虑,虑包括地理和主题方面的相关性。

Se analizaron las designaciones sobre la base de la representación de género.

根据两性任职情况对职务任命进行了分析。

Agradece a los Estados Miembros la designación de un candidato de África.

他感谢成员国任命位来自非洲的候选人。

El autor afirma que en todo caso la designación de un procurador es una mera formalidad.

4 提交人极力声,在任何情况下,指定手续代理人仅仅是种形式而已。

La designación de centros de colaboración de la OMS tiene una duración limitada (hasta cuatro años).

卫生组织协调中心原来的设想是存在有限的段时间(最多4年)。

Tiene designación original.

他有个奇特的

Una vez hecha esta designación, el Ministro puede disponer, entre otras sanciones, la congelación de los activos.

布之后,除其他制裁措施之外,内政部长可命令冻结他们的资产。

Cabe concluir lo mismo en cuanto a las designaciones de miembros de juntas directivas y de supervisión.

从指导和监督委员会成员的任命中可以得出同样的结论。

Felicitamos al Primer Ministro Fouad Siniora por su designación y al resto de los miembros de su Gabinete.

我们祝贺福阿德·西尼乌拉总理及其内阁成员获得了任命

La designación de parámetros específicos para orientar y mensurar los futuros progresos también ha demostrado ser especialmente útil.

规定具体的基准以提供指导和衡量未来进展的做法,也证明是非常有益的。

El Relator Especial ha visitado Myanmar seis veces desde su designación, y el Enviado Especial lo ha hecho 14 veces.

在被任命后,特别报告员曾6次访问缅甸特使则是14次。

Todos los hijos tienen iguales derechos y por lo tanto no se utilizarán designaciones discriminatorias en materia de filiación.

所有子女享有平等权利,因此在给子女登记姓名时不得使用带有歧视色彩的

El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) felicita al Sr. Yumkella por su designación y por la inspiradora declaración que acaba de formular.

CHIKANDA先生(津巴布韦)祝贺Yumkella先生获得任命和刚才他所发表的激动人心的讲话。

Especialmente, quiero felicitar al Sr. Fausto Pocar, por su designación como Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.

我尤其祝贺福斯托·波卡尔法官被任命为前南斯拉夫问题国际刑事法庭的庭长。

Por otra parte, se está demorando la designación de los observadores nacionales, que formarán parte de los equipos militares conjuntos.

然而,参加联合军事小组的本国监测员的提名工作出现延误。

Las deliberaciones se han centrado en las formas de determinar los productos que merecen esa designación, así como indicadores apropiados.

讨论集中在如何确定合格产品包括适当指标问题上。

Como saben, una de las propuestas consistía en la designación de coordinadores de los cuatro temas que todos conocemos bien.

正如你所知道,项建议是关于任命你所十分熟悉的四项议题的协调员。

El proceso de designación, que se desarrolló sin polémica ni debates excesivos, debe ser motivo de orgullo para todos los interesados.

任命的过程没有发生激烈的争论或遇到漫长的讨论,是有关各方值得赞扬的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 designación 的西班牙语例句

用户正在搜索


宇宙医学, 宇宙站, 宇宙志, , 羽冠, 羽化, 羽量级, 羽毛, 羽毛管, 羽毛球,

相似单词


desiderativo, desiderátum, desidia, desidioso, desierto, designación, designar, designativo, designio, desigual,

f.

1. s.de designar.
2. 派, 定.
3. 名.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
nombramiento,  elección,  encargo,  encomienda,  propuesta,  selección,  comisión,  denominación,  señalamiento,  surtido,  nominación

反义词
destitución,  despido,  despedida de trabajo,  despido de personal,  despido del trabajo,  remoción,  cesantía,  deposición,  licenciamiento,  expulsión,  cesación de trabajo,  cese de empleo,  deportación,  desalojo,  despedida,  despido de la oficina,  suspensión,  desahucio,  extrañación,  licencia absoluta,  separación del cargo

联想词

El Tribunal podrá hacer propuestas respecto de la designación del Auditor.

法庭可以就审计人的作出提议。

Abordó asimismo los sistemas de designación y de elección de cargos políticos.

他论及政治职务的和选举问题。

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心的系立足于技术性考虑,这些考虑包括地理和主题方面的相关性。

Se analizaron las designaciones sobre la base de la representación de género.

根据两性职情况对职务进行了分析。

Agradece a los Estados Miembros la designación de un candidato de África.

他感谢成员国一位来自非洲的候选人。

El autor afirma que en todo caso la designación de un procurador es una mera formalidad.

4 提交人极力声,在何情况下,手续代理人仅仅是一种形式而已。

La designación de centros de colaboración de la OMS tiene una duración limitada (hasta cuatro años).

卫生组织协调中心原来的设想是存在有限的一段时间(最多4年)。

Tiene designación original.

他有个奇特的

Una vez hecha esta designación, el Ministro puede disponer, entre otras sanciones, la congelación de los activos.

一旦宣布之后,除其他制裁措施之外,内政部长可令冻结他们的资产。

Cabe concluir lo mismo en cuanto a las designaciones de miembros de juntas directivas y de supervisión.

导和监督委员会成员的中可以得出同样的结论。

Felicitamos al Primer Ministro Fouad Siniora por su designación y al resto de los miembros de su Gabinete.

我们祝贺福阿德·西尼乌拉总理及其内阁成员获得了

La designación de parámetros específicos para orientar y mensurar los futuros progresos también ha demostrado ser especialmente útil.

规定具体的基准以提供导和衡量未来进展的做法,明是非常有益的。

El Relator Especial ha visitado Myanmar seis veces desde su designación, y el Enviado Especial lo ha hecho 14 veces.

在被后,特别报告员曾6次访问缅甸特使则是14次。

Todos los hijos tienen iguales derechos y por lo tanto no se utilizarán designaciones discriminatorias en materia de filiación.

所有子女享有平等权利,因此在给子女登记姓名时不得使用带有歧视色彩的

El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) felicita al Sr. Yumkella por su designación y por la inspiradora declaración que acaba de formular.

CHIKANDA先生(津巴布韦)祝贺Yumkella先生获得和刚才他所发表的激动人心的讲话。

Especialmente, quiero felicitar al Sr. Fausto Pocar, por su designación como Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.

我尤其祝贺福斯托·波卡尔法官被为前南斯拉夫问题国际刑事法庭的庭长。

Por otra parte, se está demorando la designación de los observadores nacionales, que formarán parte de los equipos militares conjuntos.

然而,参加联合军事小组的本国监测员的提名工作出现延误。

Las deliberaciones se han centrado en las formas de determinar los productos que merecen esa designación, así como indicadores apropiados.

讨论集中在如何确定合格产品包括适当标问题上。

Como saben, una de las propuestas consistía en la designación de coordinadores de los cuatro temas que todos conocemos bien.

正如你所知道,这项建议是关于你所十分熟悉的四项议题的协调员。

El proceso de designación, que se desarrolló sin polémica ni debates excesivos, debe ser motivo de orgullo para todos los interesados.

的过程没有发生激烈的争论或遇到漫长的讨论,这是有关各方值得赞扬的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 designación 的西班牙语例句

用户正在搜索


雨帽, 雨棚, 雨坡, 雨前, 雨情, 雨区, 雨伞, 雨声, 雨刷, 雨水,

相似单词


desiderativo, desiderátum, desidia, desidioso, desierto, designación, designar, designativo, designio, desigual,

f.

1. s.de designar.
2. , 指派, 指定.
3. 名.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
nombramiento,  elección,  encargo,  encomienda,  propuesta,  selección,  comisión,  denominación,  señalamiento,  surtido,  nominación

反义词
destitución,  despido,  despedida de trabajo,  despido de personal,  despido del trabajo,  remoción,  cesantía,  deposición,  licenciamiento,  expulsión,  cesación de trabajo,  cese de empleo,  deportación,  desalojo,  despedida,  despido de la oficina,  suspensión,  desahucio,  extrañación,  licencia absoluta,  separación del cargo

联想词

El Tribunal podrá hacer propuestas respecto de la designación del Auditor.

法庭可计人的作出提议。

Abordó asimismo los sistemas de designación y de elección de cargos políticos.

他论及政治职务的和选举问题。

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

心的指定系立足于技术性考虑,这些考虑包括地理和主题方面的相关性。

Se analizaron las designaciones sobre la base de la representación de género.

根据两性职情况对职务进行了分析。

Agradece a los Estados Miembros la designación de un candidato de África.

他感谢成员国一位来自非洲的候选人。

El autor afirma que en todo caso la designación de un procurador es una mera formalidad.

4 提交人极力声,在何情况下,指定手续代理人仅仅是一种形式而已。

La designación de centros de colaboración de la OMS tiene una duración limitada (hasta cuatro años).

卫生组织协调心原来的设想是存在有限的一段时间(最多4年)。

Tiene designación original.

他有个奇特的

Una vez hecha esta designación, el Ministro puede disponer, entre otras sanciones, la congelación de los activos.

一旦宣布之后,除其他制裁措施之外,内政部长可令冻结他们的资产。

Cabe concluir lo mismo en cuanto a las designaciones de miembros de juntas directivas y de supervisión.

从指导和监督委员会成员的得出同样的结论。

Felicitamos al Primer Ministro Fouad Siniora por su designación y al resto de los miembros de su Gabinete.

我们祝贺福阿德·西尼乌拉总理及其内阁成员获得了

La designación de parámetros específicos para orientar y mensurar los futuros progresos también ha demostrado ser especialmente útil.

规定具体的基准提供指导和衡量未来进展的做法,也证明是非常有益的。

El Relator Especial ha visitado Myanmar seis veces desde su designación, y el Enviado Especial lo ha hecho 14 veces.

在被后,特别报告员曾6次访问缅甸特使则是14次。

Todos los hijos tienen iguales derechos y por lo tanto no se utilizarán designaciones discriminatorias en materia de filiación.

所有子女享有平等权利,因此在给子女登记姓名时不得使用带有歧视色彩的

El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) felicita al Sr. Yumkella por su designación y por la inspiradora declaración que acaba de formular.

CHIKANDA先生(津巴布韦)祝贺Yumkella先生获得和刚才他所发表的激动人心的讲话。

Especialmente, quiero felicitar al Sr. Fausto Pocar, por su designación como Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.

我尤其祝贺福斯托·波卡尔法官被为前南斯拉夫问题国际刑事法庭的庭长。

Por otra parte, se está demorando la designación de los observadores nacionales, que formarán parte de los equipos militares conjuntos.

然而,参加联合军事小组的本国监测员的提名工作出现延误。

Las deliberaciones se han centrado en las formas de determinar los productos que merecen esa designación, así como indicadores apropiados.

讨论集在如何确定合格产品包括适当指标问题上。

Como saben, una de las propuestas consistía en la designación de coordinadores de los cuatro temas que todos conocemos bien.

正如你所知道,这项建议是关于你所十分熟悉的四项议题的协调员。

El proceso de designación, que se desarrolló sin polémica ni debates excesivos, debe ser motivo de orgullo para todos los interesados.

的过程没有发生激烈的争论或遇到漫长的讨论,这是有关各方值得赞扬的成果。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 designación 的西班牙语例句

用户正在搜索


语无伦次地说, 语系, 语序, 语焉不详, 语言, 语言的, 语言翻译程序, 语言风格, 语言隔阂, 语言规范化,

相似单词


desiderativo, desiderátum, desidia, desidioso, desierto, designación, designar, designativo, designio, desigual,

用户正在搜索


玉色, 玉石, 玉石俱焚, 玉蜀黍, 玉髓, 玉兔, 玉玺, 玉言, 玉音, 玉宇,

相似单词


desiderativo, desiderátum, desidia, desidioso, desierto, designación, designar, designativo, designio, desigual,

f.

1. s.de designar.
2. 任命, 指派, 指定.
3. 名.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
nombramiento,  elección,  encargo,  encomienda,  propuesta,  selección,  comisión,  denominación,  señalamiento,  surtido,  nominación

反义词
destitución,  despido,  despedida de trabajo,  despido de personal,  despido del trabajo,  remoción,  cesantía,  deposición,  licenciamiento,  expulsión,  cesación de trabajo,  cese de empleo,  deportación,  desalojo,  despedida,  despido de la oficina,  suspensión,  desahucio,  extrañación,  licencia absoluta,  separación del cargo

nombramiento任命;designar打算;asignación分配;elección选择;remoción移动;destitución撤职;denominación命名;nominación提名;adjudicación判定;sustitución替换;incorporación并入,掺入;

El Tribunal podrá hacer propuestas respecto de la designación del Auditor.

法庭可以就审计人的任命作出提议。

Abordó asimismo los sistemas de designación y de elección de cargos políticos.

他论及政治职务的任命和选举问题。

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心的指定系立足于技术性考虑,这些考虑包括地理和主题方面的相关性。

Se analizaron las designaciones sobre la base de la representación de género.

根据两性任职职务任命进行了分析。

Agradece a los Estados Miembros la designación de un candidato de África.

他感谢成员国任命一位来自非洲的候选人。

El autor afirma que en todo caso la designación de un procurador es una mera formalidad.

4 提交人极力声,在任何下,指定手续代理人仅仅一种形式而已。

La designación de centros de colaboración de la OMS tiene una duración limitada (hasta cuatro años).

卫生组织协调中心原来的存在有限的一段时间(最多4年)。

Tiene designación original.

他有个奇特的

Una vez hecha esta designación, el Ministro puede disponer, entre otras sanciones, la congelación de los activos.

一旦宣布之后,除其他制裁措施之外,内政部长可命令冻结他们的资产。

Cabe concluir lo mismo en cuanto a las designaciones de miembros de juntas directivas y de supervisión.

从指导和监督委员会成员的任命中可以得出同样的结论。

Felicitamos al Primer Ministro Fouad Siniora por su designación y al resto de los miembros de su Gabinete.

我们祝贺福阿德·西尼乌拉总理及其内阁成员获得了任命

La designación de parámetros específicos para orientar y mensurar los futuros progresos también ha demostrado ser especialmente útil.

规定具体的基准以提供指导和衡量未来进展的做法,也证明非常有益的。

El Relator Especial ha visitado Myanmar seis veces desde su designación, y el Enviado Especial lo ha hecho 14 veces.

在被任命后,特别报告员曾6次访问缅甸特使则14次。

Todos los hijos tienen iguales derechos y por lo tanto no se utilizarán designaciones discriminatorias en materia de filiación.

所有子女享有平等权利,因此在给子女登记姓名时不得使用带有歧视色彩的

El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) felicita al Sr. Yumkella por su designación y por la inspiradora declaración que acaba de formular.

CHIKANDA先生(津巴布韦)祝贺Yumkella先生获得任命和刚才他所发表的激动人心的讲话。

Especialmente, quiero felicitar al Sr. Fausto Pocar, por su designación como Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.

我尤其祝贺福斯托·波卡尔法官被任命为前南斯拉夫问题国际刑事法庭的庭长。

Por otra parte, se está demorando la designación de los observadores nacionales, que formarán parte de los equipos militares conjuntos.

然而,参加联合军事小组的本国监测员的提名工作出现延误。

Las deliberaciones se han centrado en las formas de determinar los productos que merecen esa designación, así como indicadores apropiados.

讨论集中在如何确定合格产品包括适当指标问题上。

Como saben, una de las propuestas consistía en la designación de coordinadores de los cuatro temas que todos conocemos bien.

正如你所知道,这项建议关于任命你所十分熟悉的四项议题的协调员。

El proceso de designación, que se desarrolló sin polémica ni debates excesivos, debe ser motivo de orgullo para todos los interesados.

任命的过程没有发生激烈的争论或遇到漫长的讨论,这有关各方值得赞扬的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 designación 的西班牙语例句

用户正在搜索


预报期, 预报天气, 预报图, 预备, 预备党员, 预备的, 预备队, 预备队员, 预备功课, 预备会议,

相似单词


desiderativo, desiderátum, desidia, desidioso, desierto, designación, designar, designativo, designio, desigual,

f.

1. s.de designar.
2. 任命, 指派, 指定.
3. 名.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
nombramiento,  elección,  encargo,  encomienda,  propuesta,  selección,  comisión,  denominación,  señalamiento,  surtido,  nominación

反义词
destitución,  despido,  despedida de trabajo,  despido de personal,  despido del trabajo,  remoción,  cesantía,  deposición,  licenciamiento,  expulsión,  cesación de trabajo,  cese de empleo,  deportación,  desalojo,  despedida,  despido de la oficina,  suspensión,  desahucio,  extrañación,  licencia absoluta,  separación del cargo

联想词
nombramiento任命;designar打算;asignación分配;elección选择;remoción移动;destitución撤职;denominación命名;nominación提名;adjudicación判定;sustitución替换;incorporación并入,掺入;

El Tribunal podrá hacer propuestas respecto de la designación del Auditor.

法庭可以就审计人任命作出提议。

Abordó asimismo los sistemas de designación y de elección de cargos políticos.

他论及政治职务任命和选举问题。

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心指定系立足于技术性考虑,这些考虑包括地理和主题方面相关性。

Se analizaron las designaciones sobre la base de la representación de género.

性任职情况对职务任命进行了分析。

Agradece a los Estados Miembros la designación de un candidato de África.

他感谢成员国任命位来自非洲候选人。

El autor afirma que en todo caso la designación de un procurador es una mera formalidad.

4 提交人极力声,在任何情况下,指定手续代理人仅仅是种形式而已。

La designación de centros de colaboración de la OMS tiene una duración limitada (hasta cuatro años).

卫生组织协调中心原来设想是存在有段时间(最多4年)。

Tiene designación original.

他有个奇特

Una vez hecha esta designación, el Ministro puede disponer, entre otras sanciones, la congelación de los activos.

旦宣布之后,除其他制裁措施之外,内政部长可命令冻结他们资产。

Cabe concluir lo mismo en cuanto a las designaciones de miembros de juntas directivas y de supervisión.

从指导和监督委员会成员任命中可以得出同样结论。

Felicitamos al Primer Ministro Fouad Siniora por su designación y al resto de los miembros de su Gabinete.

我们祝贺福阿德·西尼乌拉总理及其内阁成员获得了任命

La designación de parámetros específicos para orientar y mensurar los futuros progresos también ha demostrado ser especialmente útil.

规定具体基准以提供指导和衡量未来进展做法,也证明是非常有益

El Relator Especial ha visitado Myanmar seis veces desde su designación, y el Enviado Especial lo ha hecho 14 veces.

在被任命后,特别报告员曾6次访问缅甸特使则是14次。

Todos los hijos tienen iguales derechos y por lo tanto no se utilizarán designaciones discriminatorias en materia de filiación.

所有子女享有平等权利,因此在给子女登记姓名时不得使用带有歧视色彩

El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) felicita al Sr. Yumkella por su designación y por la inspiradora declaración que acaba de formular.

CHIKANDA先生(津巴布韦)祝贺Yumkella先生获得任命和刚才他所发表激动人心讲话。

Especialmente, quiero felicitar al Sr. Fausto Pocar, por su designación como Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.

我尤其祝贺福斯托·波卡尔法官被任命为前南斯拉夫问题国际刑事法庭庭长。

Por otra parte, se está demorando la designación de los observadores nacionales, que formarán parte de los equipos militares conjuntos.

然而,参加联合军事小组本国监测员提名工作出现延误。

Las deliberaciones se han centrado en las formas de determinar los productos que merecen esa designación, así como indicadores apropiados.

讨论集中在如何确定合格产品包括适当指标问题上。

Como saben, una de las propuestas consistía en la designación de coordinadores de los cuatro temas que todos conocemos bien.

正如你所知道,这项建议是关于任命你所十分熟悉四项议题协调员。

El proceso de designación, que se desarrolló sin polémica ni debates excesivos, debe ser motivo de orgullo para todos los interesados.

任命过程没有发生激烈争论或遇到漫长讨论,这是有关各方值得赞扬成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 designación 的西班牙语例句

用户正在搜索


预先的, 预先感谢, 预先观看, 预先警告, 预先考虑, 预先声明, 预先通知, 预先指定的, 预先制止, 预先准备,

相似单词


desiderativo, desiderátum, desidia, desidioso, desierto, designación, designar, designativo, designio, desigual,

f.

1. s.de designar.
2. 任命, 指派, 指定.
3. 名.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
nombramiento,  elección,  encargo,  encomienda,  propuesta,  selección,  comisión,  denominación,  señalamiento,  surtido,  nominación

反义词
destitución,  despido,  despedida de trabajo,  despido de personal,  despido del trabajo,  remoción,  cesantía,  deposición,  licenciamiento,  expulsión,  cesación de trabajo,  cese de empleo,  deportación,  desalojo,  despedida,  despido de la oficina,  suspensión,  desahucio,  extrañación,  licencia absoluta,  separación del cargo

联想词
nombramiento任命;designar打算;asignación分配;elección选择;remoción移动;destitución撤职;denominación命名;nominación提名;adjudicación判定;sustitución替换;incorporación并入,掺入;

El Tribunal podrá hacer propuestas respecto de la designación del Auditor.

法庭可以就审计人的任命作出提议。

Abordó asimismo los sistemas de designación y de elección de cargos políticos.

他论及政治职务的任命和选举问题。

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心的指定系立足于技术性考虑,这些考虑包括地理和主题方面的相关性。

Se analizaron las designaciones sobre la base de la representación de género.

根据两性任职情况对职务任命进行了分析。

Agradece a los Estados Miembros la designación de un candidato de África.

他感谢成员国任命一位自非洲的候选人。

El autor afirma que en todo caso la designación de un procurador es una mera formalidad.

4 提交人极力声,在任何情况下,指定手续代理人仅仅是一种形式而已。

La designación de centros de colaboración de la OMS tiene una duración limitada (hasta cuatro años).

卫生组织协调中心原的设想是存在有限的一段时间(最多4年)。

Tiene designación original.

他有个奇特的

Una vez hecha esta designación, el Ministro puede disponer, entre otras sanciones, la congelación de los activos.

一旦宣布之后,除其他制裁措施之外,内政部长可命令冻结他们的资产。

Cabe concluir lo mismo en cuanto a las designaciones de miembros de juntas directivas y de supervisión.

从指导和监督委员会成员的任命中可以得出同样的结论。

Felicitamos al Primer Ministro Fouad Siniora por su designación y al resto de los miembros de su Gabinete.

我们祝贺福阿德·西尼乌拉总理及其内阁成员获得了任命

La designación de parámetros específicos para orientar y mensurar los futuros progresos también ha demostrado ser especialmente útil.

规定具体的基准以提供指导和衡进展的做法,也证明是非常有益的。

El Relator Especial ha visitado Myanmar seis veces desde su designación, y el Enviado Especial lo ha hecho 14 veces.

在被任命后,特别报告员曾6次访问缅甸特使则是14次。

Todos los hijos tienen iguales derechos y por lo tanto no se utilizarán designaciones discriminatorias en materia de filiación.

所有子女享有平等权利,因此在给子女登记姓名时不得使用带有歧视色彩的

El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) felicita al Sr. Yumkella por su designación y por la inspiradora declaración que acaba de formular.

CHIKANDA先生(津巴布韦)祝贺Yumkella先生获得任命和刚才他所发表的激动人心的讲话。

Especialmente, quiero felicitar al Sr. Fausto Pocar, por su designación como Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.

我尤其祝贺福斯托·波卡尔法官被任命为前南斯拉夫问题国际刑事法庭的庭长。

Por otra parte, se está demorando la designación de los observadores nacionales, que formarán parte de los equipos militares conjuntos.

然而,参加联合军事小组的本国监测员的提名工作出现延误。

Las deliberaciones se han centrado en las formas de determinar los productos que merecen esa designación, así como indicadores apropiados.

讨论集中在如何确定合格产品包括适当指标问题上。

Como saben, una de las propuestas consistía en la designación de coordinadores de los cuatro temas que todos conocemos bien.

正如你所知道,这项建议是关于任命你所十分熟悉的四项议题的协调员。

El proceso de designación, que se desarrolló sin polémica ni debates excesivos, debe ser motivo de orgullo para todos los interesados.

任命的过程没有发生激烈的争论或遇到漫长的讨论,这是有关各方值得赞扬的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 designación 的西班牙语例句

用户正在搜索


预言者, 预演, 预应力, 预应力构件, 预应力混凝土, 预约, 预约挂号, 预展, 预兆, 预兆的,

相似单词


desiderativo, desiderátum, desidia, desidioso, desierto, designación, designar, designativo, designio, desigual,

f.

1. s.de designar.
2. 任, 指派, 指定.
3. 名.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
nombramiento,  elección,  encargo,  encomienda,  propuesta,  selección,  comisión,  denominación,  señalamiento,  surtido,  nominación

反义词
destitución,  despido,  despedida de trabajo,  despido de personal,  despido del trabajo,  remoción,  cesantía,  deposición,  licenciamiento,  expulsión,  cesación de trabajo,  cese de empleo,  deportación,  desalojo,  despedida,  despido de la oficina,  suspensión,  desahucio,  extrañación,  licencia absoluta,  separación del cargo

联想词

El Tribunal podrá hacer propuestas respecto de la designación del Auditor.

法庭可以就审计人的提议。

Abordó asimismo los sistemas de designación y de elección de cargos políticos.

他论及政治职务的和选举问题。

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心的指定系立足于技术性考虑,这些考虑包括地理和主题方面的相关性。

Se analizaron las designaciones sobre la base de la representación de género.

根据两性任职情况对职务进行了分析。

Agradece a los Estados Miembros la designación de un candidato de África.

他感谢成一位来自非洲的候选人。

El autor afirma que en todo caso la designación de un procurador es una mera formalidad.

4 提交人极力声,在任何情况下,指定手续代理人仅仅是一种形式而已。

La designación de centros de colaboración de la OMS tiene una duración limitada (hasta cuatro años).

卫生组织协调中心原来的设想是存在有限的一段时间(最多4年)。

Tiene designación original.

他有个奇特的

Una vez hecha esta designación, el Ministro puede disponer, entre otras sanciones, la congelación de los activos.

一旦宣布之后,除其他制裁措施之外,内政部长可令冻结他们的资产。

Cabe concluir lo mismo en cuanto a las designaciones de miembros de juntas directivas y de supervisión.

从指导和监会成中可以得同样的结论。

Felicitamos al Primer Ministro Fouad Siniora por su designación y al resto de los miembros de su Gabinete.

我们祝贺福阿德·西尼乌拉总理及其内阁成获得了

La designación de parámetros específicos para orientar y mensurar los futuros progresos también ha demostrado ser especialmente útil.

规定具体的基准以提供指导和衡量未来进展的做法,也证明是非常有益的。

El Relator Especial ha visitado Myanmar seis veces desde su designación, y el Enviado Especial lo ha hecho 14 veces.

在被后,特别报告曾6次访问缅甸特使则是14次。

Todos los hijos tienen iguales derechos y por lo tanto no se utilizarán designaciones discriminatorias en materia de filiación.

所有子女享有平等权利,因此在给子女登记姓名时不得使用带有歧视色彩的

El Sr. CHIKANDA (Zimbabwe) felicita al Sr. Yumkella por su designación y por la inspiradora declaración que acaba de formular.

CHIKANDA先生(津巴布韦)祝贺Yumkella先生获得和刚才他所发表的激动人心的讲话。

Especialmente, quiero felicitar al Sr. Fausto Pocar, por su designación como Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia.

我尤其祝贺福斯托·波卡尔法官被为前南斯拉夫问题国际刑事法庭的庭长。

Por otra parte, se está demorando la designación de los observadores nacionales, que formarán parte de los equipos militares conjuntos.

然而,参加联合军事小组的本国监测提名现延误。

Las deliberaciones se han centrado en las formas de determinar los productos que merecen esa designación, así como indicadores apropiados.

讨论集中在如何确定合格产品包括适当指标问题上。

Como saben, una de las propuestas consistía en la designación de coordinadores de los cuatro temas que todos conocemos bien.

正如你所知道,这项建议是关于你所十分熟悉的四项议题的协调

El proceso de designación, que se desarrolló sin polémica ni debates excesivos, debe ser motivo de orgullo para todos los interesados.

的过程没有发生激烈的争论或遇到漫长的讨论,这是有关各方值得赞扬的成果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 designación 的西班牙语例句

用户正在搜索


欲罢不能, 欲盖弥彰, 欲壑难填, 欲火中烧的, 欲加之罪,何患无词, 欲念, 欲擒故纵, 欲取故与, 欲速则不达, 欲望,

相似单词


desiderativo, desiderátum, desidia, desidioso, desierto, designación, designar, designativo, designio, desigual,