Esa fábrica química arroja sus desechos al río y lo ha contaminado.
那家化工厂把废物排到里污染了
流。
Esa fábrica química arroja sus desechos al río y lo ha contaminado.
那家化工厂把废物排到里污染了
流。
Aún más, Israel está enterrando desechos nucleares y tóxicos provenientes de las zonas industriales israelíes.
此外,以色列还在那里掩埋以色列工业场地产生的核废物和有毒废物。
Los aerosoles de desecho no deberán transportarse en contenedores cerrados.
废喷雾器不得装在密封的货物集装箱中运输。
Los desechos marinos también pueden transportar especies invasivas de un mar a otro.
海洋垃圾还可能在两个海洋之间输送外来物种。
El sistema de eliminación de desechos sólidos y líquidos no es adecuado.
波和黑塞哥维那联邦处理固体和液体废料的方法并不令人满意。
Los desechos especiales constituyen un problema específico, por ejemplo los medicamentos caducados.
特殊废料构成特定的问题,例如过期药品问题。
Estos desechos constituyen un peligro para los vehículos y las personas en el espacio.
这类碎片对空间的运行工具和人员皆构成危害。
Recientemente el PNUMA publicó un folleto sobre los desechos marinos titulado “Tightening the noose”.
环境规划署最近还印发了题为“严加管制”的海洋垃圾问题小册子。
Esto significa que la mayoría de los desechos marinos proviene de las zonas costeras.
这说明,海洋废物实际上大部分来自沿海地区。
Los desechos marinos provienen de fuentes terrestres y de embarcaciones.
海洋残余物有陆上和船上两个来源。
Los permisos operacionales deben definir los tipos de desechos que deben normalmente excluirse.
应在作业许可中具体规定哪些废物类型一般应排除在外。
Tampoco podrán tratarse otros desechos sólidos a menos que reciban algún tipo de tratamiento previo.
对其他固体废物除非进行某种形式的预处理也无法进行处理。
Los desechos líquidos se colocarán en bidones de acero de doble tapón.
液体废料应特别放在双盖钢铁圆桶内。
En los hornos de cemento se pueden tratar desechos tanto líquidos como sólidos.
焚化窑亦能够处理液体和固体废物。
Entre los residuos del proceso de RQFG están licores y agua de desecho.
气相化学还原工艺的残留物包括用过的液体和水。
Los desechos sólidos tratados generarán también residuos sólidos.
固体废料投入也会产生固体残留物。
Señaló que era necesario adoptar un enfoque multifacético del tema de los desechos marinos.
他指出,必须从多个层面处理海洋废物问题。
De particular preocupación es el transporte de desechos nucleares, al que constantemente nos hemos opuesto.
运输核废料尤其令人不安,我们一贯予以反对。
Se han elaborado normas internacionales para el etiquetado e identificación correctos de desechos.
已为废物设置标签和标识订立了相关的国际标准。
No obstante, obtener muestras representativas es un objetivo fundamental del muestreo de los desechos.
然而,获得具有代表性的取样正是废物取样工作的关键性目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esa fábrica química arroja sus desechos al río y lo ha contaminado.
那家化工厂把物排到
里污染了
流。
Aún más, Israel está enterrando desechos nucleares y tóxicos provenientes de las zonas industriales israelíes.
此外,以色列还在那里掩埋以色列工业场地产生的核物和有毒
物。
Los aerosoles de desecho no deberán transportarse en contenedores cerrados.
弃喷雾器不得装在密封的货物集装箱中运输。
Los desechos marinos también pueden transportar especies invasivas de un mar a otro.
海洋垃圾还可能在两个海洋之间输送外来物种。
El sistema de eliminación de desechos sólidos y líquidos no es adecuado.
波斯尼亚和黑塞哥维那联邦处理固体和液体料的方法并不令人满意。
Los desechos especiales constituyen un problema específico, por ejemplo los medicamentos caducados.
料构成
定的问题,例如过期药品问题。
Estos desechos constituyen un peligro para los vehículos y las personas en el espacio.
这类碎片对空间的运行工具和人员皆构成危害。
Recientemente el PNUMA publicó un folleto sobre los desechos marinos titulado “Tightening the noose”.
环境规划署最近还印发了题为“严加管制”的海洋垃圾问题册子。
Esto significa que la mayoría de los desechos marinos proviene de las zonas costeras.
这说明,海洋物实际上大部分来自沿海地区。
Los desechos marinos provienen de fuentes terrestres y de embarcaciones.
海洋残余物有陆上和船上两个来源。
Los permisos operacionales deben definir los tipos de desechos que deben normalmente excluirse.
应在作业许可中具体规定哪些物类型一般应排除在外。
Tampoco podrán tratarse otros desechos sólidos a menos que reciban algún tipo de tratamiento previo.
对其他固体物除非进行某种形式的预处理也无法进行处理。
Los desechos líquidos se colocarán en bidones de acero de doble tapón.
液体料应
别放在双盖钢铁圆桶内。
En los hornos de cemento se pueden tratar desechos tanto líquidos como sólidos.
焚化窑亦能够处理液体和固体物。
Entre los residuos del proceso de RQFG están licores y agua de desecho.
气相化学还原工艺的残留物包括用过的液体和水。
Los desechos sólidos tratados generarán también residuos sólidos.
固体料投入也会产生固体残留物。
Señaló que era necesario adoptar un enfoque multifacético del tema de los desechos marinos.
他指出,必须从多个层面处理海洋弃物问题。
De particular preocupación es el transporte de desechos nucleares, al que constantemente nos hemos opuesto.
运输核料尤其令人不安,我们一贯予以反对。
Se han elaborado normas internacionales para el etiquetado e identificación correctos de desechos.
已为物设置标签和标识订立了相关的国际标准。
No obstante, obtener muestras representativas es un objetivo fundamental del muestreo de los desechos.
然而,获得具有代表性的取样正是物取样工作的关键性目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esa fábrica química arroja sus desechos al río y lo ha contaminado.
那家化厂把
物排到
里污染了
流。
Aún más, Israel está enterrando desechos nucleares y tóxicos provenientes de las zonas industriales israelíes.
此外,以色列还在那里掩埋以色列业
地产生的核
物和有毒
物。
Los aerosoles de desecho no deberán transportarse en contenedores cerrados.
弃喷雾器不得装在密封的货物集装箱中运输。
Los desechos marinos también pueden transportar especies invasivas de un mar a otro.
海洋垃圾还可能在两个海洋之间输送外来物种。
El sistema de eliminación de desechos sólidos y líquidos no es adecuado.
波斯尼亚和黑塞哥维那联邦处理固体和液体料的方法并不令人满意。
Los desechos especiales constituyen un problema específico, por ejemplo los medicamentos caducados.
特殊料构成特定的问题,例如过期药品问题。
Estos desechos constituyen un peligro para los vehículos y las personas en el espacio.
这类碎片对空间的运行具和人员皆构成危害。
Recientemente el PNUMA publicó un folleto sobre los desechos marinos titulado “Tightening the noose”.
环境规划署最近还印发了题为“严加管制”的海洋垃圾问题小册子。
Esto significa que la mayoría de los desechos marinos proviene de las zonas costeras.
这说明,海洋物实际上大部分来自沿海地区。
Los desechos marinos provienen de fuentes terrestres y de embarcaciones.
海洋残余物有陆上和船上两个来源。
Los permisos operacionales deben definir los tipos de desechos que deben normalmente excluirse.
应在作业许可中具体规定哪些物类型一般应排除在外。
Tampoco podrán tratarse otros desechos sólidos a menos que reciban algún tipo de tratamiento previo.
对其他固体物除非进行某种形式的预处理也无法进行处理。
Los desechos líquidos se colocarán en bidones de acero de doble tapón.
液体料应特别放在双盖
圆桶内。
En los hornos de cemento se pueden tratar desechos tanto líquidos como sólidos.
焚化窑亦能够处理液体和固体物。
Entre los residuos del proceso de RQFG están licores y agua de desecho.
气相化学还原艺的残留物包括用过的液体和水。
Los desechos sólidos tratados generarán también residuos sólidos.
固体料投入也会产生固体残留物。
Señaló que era necesario adoptar un enfoque multifacético del tema de los desechos marinos.
他指出,必须从多个层面处理海洋弃物问题。
De particular preocupación es el transporte de desechos nucleares, al que constantemente nos hemos opuesto.
运输核料尤其令人不安,我们一贯予以反对。
Se han elaborado normas internacionales para el etiquetado e identificación correctos de desechos.
已为物设置标签和标识订立了相关的国际标准。
No obstante, obtener muestras representativas es un objetivo fundamental del muestreo de los desechos.
然而,获得具有代表性的取样正是物取样
作的关键性目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esa fábrica química arroja sus desechos al río y lo ha contaminado.
那家化工厂把废了
流。
Aún más, Israel está enterrando desechos nucleares y tóxicos provenientes de las zonas industriales israelíes.
此外,以色列还在那掩埋以色列工业场地产生的核废
和有毒废
。
Los aerosoles de desecho no deberán transportarse en contenedores cerrados.
废弃喷雾器不得装在密封的货集装箱中运输。
Los desechos marinos también pueden transportar especies invasivas de un mar a otro.
海洋垃圾还可能在两个海洋之间输送外来种。
El sistema de eliminación de desechos sólidos y líquidos no es adecuado.
波斯尼亚和黑塞哥维那联邦处理固体和液体废料的方法并不令人满意。
Los desechos especiales constituyen un problema específico, por ejemplo los medicamentos caducados.
特殊废料构成特定的问题,例如过期药品问题。
Estos desechos constituyen un peligro para los vehículos y las personas en el espacio.
这类碎片对空间的运行工具和人员皆构成危害。
Recientemente el PNUMA publicó un folleto sobre los desechos marinos titulado “Tightening the noose”.
环境规划署最近还印发了题为“严加管制”的海洋垃圾问题小册子。
Esto significa que la mayoría de los desechos marinos proviene de las zonas costeras.
这说明,海洋废实际上大部分来自沿海地区。
Los desechos marinos provienen de fuentes terrestres y de embarcaciones.
海洋残余有陆上和船上两个来源。
Los permisos operacionales deben definir los tipos de desechos que deben normalmente excluirse.
应在作业许可中具体规定哪些废类型一般应
除在外。
Tampoco podrán tratarse otros desechos sólidos a menos que reciban algún tipo de tratamiento previo.
对其他固体废除非进行某种形式的预处理也无法进行处理。
Los desechos líquidos se colocarán en bidones de acero de doble tapón.
液体废料应特别放在双盖钢铁圆桶内。
En los hornos de cemento se pueden tratar desechos tanto líquidos como sólidos.
焚化窑亦能够处理液体和固体废。
Entre los residuos del proceso de RQFG están licores y agua de desecho.
气相化学还原工艺的残留包括用过的液体和水。
Los desechos sólidos tratados generarán también residuos sólidos.
固体废料投入也会产生固体残留。
Señaló que era necesario adoptar un enfoque multifacético del tema de los desechos marinos.
他指出,必须从多个层面处理海洋废弃问题。
De particular preocupación es el transporte de desechos nucleares, al que constantemente nos hemos opuesto.
运输核废料尤其令人不安,我们一贯予以反对。
Se han elaborado normas internacionales para el etiquetado e identificación correctos de desechos.
已为废设置标签和标识订立了相关的国际标准。
No obstante, obtener muestras representativas es un objetivo fundamental del muestreo de los desechos.
然而,获得具有代表性的取样正是废取样工作的关键性目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esa fábrica química arroja sus desechos al río y lo ha contaminado.
那家化工厂把废排到
里污染了
流。
Aún más, Israel está enterrando desechos nucleares y tóxicos provenientes de las zonas industriales israelíes.
此外,以色列还在那里掩埋以色列工业场地产生的核废和有毒废
。
Los aerosoles de desecho no deberán transportarse en contenedores cerrados.
废弃喷雾装在密封的货
集装箱中运输。
Los desechos marinos también pueden transportar especies invasivas de un mar a otro.
海洋还可能在两个海洋之间输送外来
种。
El sistema de eliminación de desechos sólidos y líquidos no es adecuado.
波斯尼亚和黑塞哥维那联邦处理固体和液体废料的方法并令人满意。
Los desechos especiales constituyen un problema específico, por ejemplo los medicamentos caducados.
特殊废料构成特定的问题,例如过期药品问题。
Estos desechos constituyen un peligro para los vehículos y las personas en el espacio.
这类碎片对空间的运行工具和人员皆构成危害。
Recientemente el PNUMA publicó un folleto sobre los desechos marinos titulado “Tightening the noose”.
环境规划署最近还印发了题为“严加管制”的海洋问题小册子。
Esto significa que la mayoría de los desechos marinos proviene de las zonas costeras.
这说明,海洋废实际上大部分来自沿海地区。
Los desechos marinos provienen de fuentes terrestres y de embarcaciones.
海洋残余有陆上和船上两个来源。
Los permisos operacionales deben definir los tipos de desechos que deben normalmente excluirse.
应在作业许可中具体规定哪些废类型一般应排除在外。
Tampoco podrán tratarse otros desechos sólidos a menos que reciban algún tipo de tratamiento previo.
对其他固体废除非进行某种形式的预处理也无法进行处理。
Los desechos líquidos se colocarán en bidones de acero de doble tapón.
液体废料应特别放在双盖钢铁圆桶内。
En los hornos de cemento se pueden tratar desechos tanto líquidos como sólidos.
焚化窑亦能够处理液体和固体废。
Entre los residuos del proceso de RQFG están licores y agua de desecho.
气相化学还原工艺的残留包括用过的液体和水。
Los desechos sólidos tratados generarán también residuos sólidos.
固体废料投入也会产生固体残留。
Señaló que era necesario adoptar un enfoque multifacético del tema de los desechos marinos.
他指出,必须从多个层面处理海洋废弃问题。
De particular preocupación es el transporte de desechos nucleares, al que constantemente nos hemos opuesto.
运输核废料尤其令人安,我们一贯予以反对。
Se han elaborado normas internacionales para el etiquetado e identificación correctos de desechos.
已为废设置标签和标识订立了相关的国际标准。
No obstante, obtener muestras representativas es un objetivo fundamental del muestreo de los desechos.
然而,获具有代表性的取样正是废
取样工作的关键性目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esa fábrica química arroja sus desechos al río y lo ha contaminado.
那家化工厂把废排到
里污染了
流。
Aún más, Israel está enterrando desechos nucleares y tóxicos provenientes de las zonas industriales israelíes.
此外,以色列还在那里掩埋以色列工业场核废
和有毒废
。
Los aerosoles de desecho no deberán transportarse en contenedores cerrados.
废弃喷雾器不得装在密封货
集装箱中运输。
Los desechos marinos también pueden transportar especies invasivas de un mar a otro.
海洋垃圾还可能在两个海洋之间输送外来种。
El sistema de eliminación de desechos sólidos y líquidos no es adecuado.
波斯尼亚和黑塞哥维那联邦处理固体和液体废料方法并不令人满意。
Los desechos especiales constituyen un problema específico, por ejemplo los medicamentos caducados.
特殊废料构成特定问题,例如过期药品问题。
Estos desechos constituyen un peligro para los vehículos y las personas en el espacio.
这类碎片对空间运行工具和人员皆构成危害。
Recientemente el PNUMA publicó un folleto sobre los desechos marinos titulado “Tightening the noose”.
环境规划署最近还印发了题为“严加管制”海洋垃圾问题小册子。
Esto significa que la mayoría de los desechos marinos proviene de las zonas costeras.
这说明,海洋废实际上大部分来自沿海
区。
Los desechos marinos provienen de fuentes terrestres y de embarcaciones.
海洋残余有陆上和船上两个来源。
Los permisos operacionales deben definir los tipos de desechos que deben normalmente excluirse.
应在作业许可中具体规定哪些废类型一般应排除在外。
Tampoco podrán tratarse otros desechos sólidos a menos que reciban algún tipo de tratamiento previo.
对其他固体废除非进行某种形式
预处理也无法进行处理。
Los desechos líquidos se colocarán en bidones de acero de doble tapón.
液体废料应特别放在双盖钢铁圆桶内。
En los hornos de cemento se pueden tratar desechos tanto líquidos como sólidos.
焚化窑亦能够处理液体和固体废。
Entre los residuos del proceso de RQFG están licores y agua de desecho.
气相化学还原工艺残留
包括用过
液体和水。
Los desechos sólidos tratados generarán también residuos sólidos.
固体废料投入也会固体残留
。
Señaló que era necesario adoptar un enfoque multifacético del tema de los desechos marinos.
他指出,必须从多个层面处理海洋废弃问题。
De particular preocupación es el transporte de desechos nucleares, al que constantemente nos hemos opuesto.
运输核废料尤其令人不安,我们一贯予以反对。
Se han elaborado normas internacionales para el etiquetado e identificación correctos de desechos.
已为废设置标签和标识订立了相关
国际标准。
No obstante, obtener muestras representativas es un objetivo fundamental del muestreo de los desechos.
然而,获得具有代表性取样正是废
取样工作
关键性目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esa fábrica química arroja sus desechos al río y lo ha contaminado.
家化工厂把废物排到
里污染了
流。
Aún más, Israel está enterrando desechos nucleares y tóxicos provenientes de las zonas industriales israelíes.
此外,以在
里掩埋以
工业场地产生的核废物和有毒废物。
Los aerosoles de desecho no deberán transportarse en contenedores cerrados.
废弃喷雾器不得装在密封的货物集装箱中运输。
Los desechos marinos también pueden transportar especies invasivas de un mar a otro.
海洋垃圾可能在两个海洋之间输送外来物种。
El sistema de eliminación de desechos sólidos y líquidos no es adecuado.
波斯尼亚和黑塞哥维联邦处理固体和液体废料的方法并不令人满意。
Los desechos especiales constituyen un problema específico, por ejemplo los medicamentos caducados.
特殊废料构成特定的问题,例如过期药品问题。
Estos desechos constituyen un peligro para los vehículos y las personas en el espacio.
这类碎片对空间的运行工具和人员皆构成危害。
Recientemente el PNUMA publicó un folleto sobre los desechos marinos titulado “Tightening the noose”.
环境规划署最近印发了题为“严加管制”的海洋垃圾问题小册子。
Esto significa que la mayoría de los desechos marinos proviene de las zonas costeras.
这说明,海洋废物实际上大部分来自沿海地区。
Los desechos marinos provienen de fuentes terrestres y de embarcaciones.
海洋残余物有陆上和船上两个来源。
Los permisos operacionales deben definir los tipos de desechos que deben normalmente excluirse.
应在作业许可中具体规定哪些废物类型一般应排除在外。
Tampoco podrán tratarse otros desechos sólidos a menos que reciban algún tipo de tratamiento previo.
对其他固体废物除非进行某种形式的预处理也无法进行处理。
Los desechos líquidos se colocarán en bidones de acero de doble tapón.
液体废料应特别放在双盖钢铁圆桶内。
En los hornos de cemento se pueden tratar desechos tanto líquidos como sólidos.
焚化窑亦能够处理液体和固体废物。
Entre los residuos del proceso de RQFG están licores y agua de desecho.
气相化学原工艺的残留物包括用过的液体和水。
Los desechos sólidos tratados generarán también residuos sólidos.
固体废料投入也会产生固体残留物。
Señaló que era necesario adoptar un enfoque multifacético del tema de los desechos marinos.
他指出,必须从多个层面处理海洋废弃物问题。
De particular preocupación es el transporte de desechos nucleares, al que constantemente nos hemos opuesto.
运输核废料尤其令人不安,我们一贯予以反对。
Se han elaborado normas internacionales para el etiquetado e identificación correctos de desechos.
已为废物设置标签和标识订立了相关的国际标准。
No obstante, obtener muestras representativas es un objetivo fundamental del muestreo de los desechos.
然而,获得具有代表性的取样正是废物取样工作的关键性目标。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esa fábrica química arroja sus desechos al río y lo ha contaminado.
那家化工厂把物排到
里污染了
流。
Aún más, Israel está enterrando desechos nucleares y tóxicos provenientes de las zonas industriales israelíes.
此外,以色列还在那里掩埋以色列工业场地产生物和有毒
物。
Los aerosoles de desecho no deberán transportarse en contenedores cerrados.
弃喷雾器不得装在密封
货物集装箱中运输。
Los desechos marinos también pueden transportar especies invasivas de un mar a otro.
海洋垃圾还可能在两个海洋之间输送外来物种。
El sistema de eliminación de desechos sólidos y líquidos no es adecuado.
波斯尼亚和黑塞哥维那联邦处理固体和液体料
方法并不令人满意。
Los desechos especiales constituyen un problema específico, por ejemplo los medicamentos caducados.
特殊料构成特定
问题,例如
期药品问题。
Estos desechos constituyen un peligro para los vehículos y las personas en el espacio.
这类碎片对空间运行工具和人员皆构成危害。
Recientemente el PNUMA publicó un folleto sobre los desechos marinos titulado “Tightening the noose”.
环境规划署最近还印发了题为“严加管制”海洋垃圾问题小册子。
Esto significa que la mayoría de los desechos marinos proviene de las zonas costeras.
这说明,海洋物实际上大部分来自沿海地区。
Los desechos marinos provienen de fuentes terrestres y de embarcaciones.
海洋残余物有陆上和船上两个来源。
Los permisos operacionales deben definir los tipos de desechos que deben normalmente excluirse.
应在作业许可中具体规定哪些物类型一般应排除在外。
Tampoco podrán tratarse otros desechos sólidos a menos que reciban algún tipo de tratamiento previo.
对其他固体物除非进行某种形式
预处理也无法进行处理。
Los desechos líquidos se colocarán en bidones de acero de doble tapón.
液体料应特别放在双盖钢铁圆桶内。
En los hornos de cemento se pueden tratar desechos tanto líquidos como sólidos.
焚化窑亦能够处理液体和固体物。
Entre los residuos del proceso de RQFG están licores y agua de desecho.
气相化学还原工艺残留物包括用
液体和水。
Los desechos sólidos tratados generarán también residuos sólidos.
固体料投入也会产生固体残留物。
Señaló que era necesario adoptar un enfoque multifacético del tema de los desechos marinos.
他指出,必须从多个层面处理海洋弃物问题。
De particular preocupación es el transporte de desechos nucleares, al que constantemente nos hemos opuesto.
运输料尤其令人不安,我们一贯予以反对。
Se han elaborado normas internacionales para el etiquetado e identificación correctos de desechos.
已为物设置标签和标识订立了相关
国际标准。
No obstante, obtener muestras representativas es un objetivo fundamental del muestreo de los desechos.
然而,获得具有代表性取样正是
物取样工作
关键性目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审
,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esa fábrica química arroja sus desechos al río y lo ha contaminado.
那家化工厂把废物到
里污染了
流。
Aún más, Israel está enterrando desechos nucleares y tóxicos provenientes de las zonas industriales israelíes.
此外,以色列还在那里掩埋以色列工业场地产的核废物和有毒废物。
Los aerosoles de desecho no deberán transportarse en contenedores cerrados.
废弃喷雾器不得装在密封的货物集装箱中运输。
Los desechos marinos también pueden transportar especies invasivas de un mar a otro.
海洋垃圾还可能在两个海洋之间输送外来物种。
El sistema de eliminación de desechos sólidos y líquidos no es adecuado.
波斯尼亚和黑那联邦处理固体和液体废料的方法并不令人满意。
Los desechos especiales constituyen un problema específico, por ejemplo los medicamentos caducados.
特殊废料构成特定的问题,例如过期药品问题。
Estos desechos constituyen un peligro para los vehículos y las personas en el espacio.
这类碎片对空间的运行工具和人员皆构成危害。
Recientemente el PNUMA publicó un folleto sobre los desechos marinos titulado “Tightening the noose”.
环境规划署最近还印发了题为“严加管制”的海洋垃圾问题小册子。
Esto significa que la mayoría de los desechos marinos proviene de las zonas costeras.
这说明,海洋废物实际上大部分来自沿海地区。
Los desechos marinos provienen de fuentes terrestres y de embarcaciones.
海洋残余物有陆上和船上两个来源。
Los permisos operacionales deben definir los tipos de desechos que deben normalmente excluirse.
应在作业许可中具体规定哪些废物类型一般应除在外。
Tampoco podrán tratarse otros desechos sólidos a menos que reciban algún tipo de tratamiento previo.
对其他固体废物除非进行某种形式的预处理也无法进行处理。
Los desechos líquidos se colocarán en bidones de acero de doble tapón.
液体废料应特别放在双盖钢铁圆桶内。
En los hornos de cemento se pueden tratar desechos tanto líquidos como sólidos.
焚化窑亦能够处理液体和固体废物。
Entre los residuos del proceso de RQFG están licores y agua de desecho.
气相化学还原工艺的残留物包括用过的液体和水。
Los desechos sólidos tratados generarán también residuos sólidos.
固体废料投入也会产固体残留物。
Señaló que era necesario adoptar un enfoque multifacético del tema de los desechos marinos.
他指出,必须从多个层面处理海洋废弃物问题。
De particular preocupación es el transporte de desechos nucleares, al que constantemente nos hemos opuesto.
运输核废料尤其令人不安,我们一贯予以反对。
Se han elaborado normas internacionales para el etiquetado e identificación correctos de desechos.
已为废物设置标签和标识订立了相关的国际标准。
No obstante, obtener muestras representativas es un objetivo fundamental del muestreo de los desechos.
然而,获得具有代表性的取样正是废物取样工作的关键性目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。