西语助手
  • 关闭

f.

1. s.de describir.
2. 【法】 资产清单.

助记
动词 describir(tr. 描绘,描述,描)的派生名词,de-(从上向下,强调)+ scrip-()+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 下,描
词根
scrib-/scrip(t)-
派生

definición,  reseña,  delineación,  término,  señas personales,  cuadro,  filiación
descripción vívida,  retrato hablado

联想词
explicación解释;enumeración列举;definición;especificación说明;describir勾画,勾勒;resumen概括;narración讲述;introducción插入;cronología年代学;síntesis综合;identificación识别;

En la sección II se ofrece una breve descripción de esas novedades.

这些发展情况摘述于第二部分。

Ahora bien, las descripciones de algunos puntos de referencia podrían mejorar.

在对一些基准进行限定方面,还可以进一步改善。

No se proporcionaron descripciones detalladas de las funciones asignadas a los puestos.

目前未接获关于所涉员额职能的描述。

Entre las descripciones de los casos hay algunas en que las pruebas circunstanciales fueron insuficientes.

案例描述中还包括一些间接证据也不足的案例。

Esta hipótesis parece quedar demostrada por las descripciones de casos que figuran más arriba.

上面的案例介绍似乎已证明了这一点。

Como se señala a continuación, las descripciones de casos son muy ilustrativas a este respecto.

如下所述,案例介绍在这一点上具有特别教益。

En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.

某些案例介绍中没有提到罚款或制裁。

Para ocho indicadores, la descripción correcta debía ser “CM” en lugar de “C”.

就八项指标而言,正确的项别应该是CM,而不是C.

Para un indicador, la descripción correcta debía ser “E” en lugar de “C”.

就一项指标而言,正确的项别应该是E,而不是C.

En caso afirmativo, sírvanse hacer una breve descripción de esas dificultades.

如果是,请简略说明这些困难是什么。

En caso afirmativo, sírvase proporcionar una breve descripción de esas dificultades.

如果答案是肯定的,请简要说明面临何种困难。

Además se ofrecen descripciones coherentes de los programas y justificación de todas las actividades presupuestadas.

预算还对编入预算的所有活动作出了条理清楚的的方案说明和提出将其编入预算的理由。

Ello requeriría una descripción de los problemas reales en su contexto social.

这将要求说明他们所处社会环境中的实际问题。

Hay unas palabrassobre descripción que te ayuda a escribir mejor

有关于描述的词可以帮你更好作。

Podría bastar con hacer una descripción genérica de la obligación garantizada y de los bienes gravados.

对有担保债务和设押资产作笼统描述即可。

Sus descripciones son muy detallistas.

他的非常腻。

La Comisión confía en que esta cuestión se esclarecerá en las descripciones de las futuras propuestas presupuestarias.

委员会相信,在今后的方案预算提案中会对此加以明确说明。

Descripción del proceso: El proceso de RQFG entraña la reducción termoquímica de compuestos orgánicos.

气相化学还原工艺涉及对有机化合物进行热化学还原。

Descripción del proceso: La reducción supone el tratamiento de desechos con metales alcalinoas dispersos.

碱金属还原是指对带有散状碱性金属的废物进行处理。

En el Portal se ofrecen también las descripciones de 80 organizaciones no gubernamentales africanas relacionadas con el desarme.

这个门户还提供非洲与裁军有关的非政府组织的简介

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 descripción 的西班牙语例句

用户正在搜索


sintoísta, síntoma, sintomático, sintomatología, sintonía, sintónico, sintonismo, sintonización, sintonizador, sintonizar,

相似单词


descrestadera, descrestar, descriarse, describible, describir, descripción, descripción del puesto de trabajo, descripción general, descriptible, descriptivo,

f.

1. s.de describir.
2. 【法】 资产清单.

助记
动词 describir(tr. 描绘,描述,描写)的派生名词,de-(从上向下,强调)+ scrip-(写)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 写下,描写
词根
scrib-/scrip(t)- 写
派生

近义词
definición,  reseña,  delineación,  término,  señas personales,  cuadro,  filiación
descripción vívida,  retrato hablado

联想词
explicación解释;enumeración列举;definición定义;especificación详细说明;describir勾画,勾;resumen;narración讲述;introducción插入;cronología年代学;síntesis综合;identificación识别;

En la sección II se ofrece una breve descripción de esas novedades.

这些发展情况摘述于第二部分。

Ahora bien, las descripciones de algunos puntos de referencia podrían mejorar.

在对一些基准进行限定方面,还可以进一步改善。

No se proporcionaron descripciones detalladas de las funciones asignadas a los puestos.

目前未接获关于所涉员额职能的详细描述。

Entre las descripciones de los casos hay algunas en que las pruebas circunstanciales fueron insuficientes.

案例描述中还包一些间接证据也不足的案例。

Esta hipótesis parece quedar demostrada por las descripciones de casos que figuran más arriba.

上面的案例介绍似乎已证明了这一点。

Como se señala a continuación, las descripciones de casos son muy ilustrativas a este respecto.

如下所述,案例介绍在这一点上具有特别教益。

En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.

某些案例介绍中没有提到罚款或制裁。

Para ocho indicadores, la descripción correcta debía ser “CM” en lugar de “C”.

就八项指标而言,正的项别应该是CM,而不是C.

Para un indicador, la descripción correcta debía ser “E” en lugar de “C”.

就一项指标而言,正的项别应该是E,而不是C.

En caso afirmativo, sírvanse hacer una breve descripción de esas dificultades.

如果是,请简略说明这些困难是什么。

En caso afirmativo, sírvase proporcionar una breve descripción de esas dificultades.

如果答案是肯定的,请简要说明面临何种困难。

Además se ofrecen descripciones coherentes de los programas y justificación de todas las actividades presupuestadas.

预算还对编入预算的所有活动作出了条理清楚的的方案说明和提出将其编入预算的理由。

Ello requeriría una descripción de los problemas reales en su contexto social.

这将要求说明他们所处社会环境中的实际问题。

Hay unas palabrassobre descripción que te ayuda a escribir mejor

有关于描述的词可以帮你更好写作。

Podría bastar con hacer una descripción genérica de la obligación garantizada y de los bienes gravados.

对有担保债务和设押资产作笼统描述即可。

Sus descripciones son muy detallistas.

他的描写非常细腻。

La Comisión confía en que esta cuestión se esclarecerá en las descripciones de las futuras propuestas presupuestarias.

委员会相信,在今后的方案预算提案中会对此加以明说明。

Descripción del proceso: El proceso de RQFG entraña la reducción termoquímica de compuestos orgánicos.

气相化学还原工艺涉及对有机化合物进行热化学还原。

Descripción del proceso: La reducción supone el tratamiento de desechos con metales alcalinoas dispersos.

碱金属还原是指对带有散状碱性金属的废物进行处理。

En el Portal se ofrecen también las descripciones de 80 organizaciones no gubernamentales africanas relacionadas con el desarme.

这个门户还提供非洲与裁军有关的非政府组织的简介

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 descripción 的西班牙语例句

用户正在搜索


sionismo, sionista, sioux, sipedón, sipehui, sipo, siquiatra, siquiatría, síquico, siquier,

相似单词


descrestadera, descrestar, descriarse, describible, describir, descripción, descripción del puesto de trabajo, descripción general, descriptible, descriptivo,

f.

1. s.de describir.
2. 【法】 资产清单.

助记
动词 describir(tr. 描绘,描述,描写)的派生名词,de-(从上向下,强调)+ scrip-(写)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 写下,描写
词根
scrib-/scrip(t)- 写
派生

近义词
definición,  reseña,  delineación,  término,  señas personales,  cuadro,  filiación
descripción vívida,  retrato hablado

联想词
explicación解释;enumeración列举;definición定义;especificación详细说明;describir勾画,勾勒;resumen概括;narración讲述;introducción插入;cronología年代学;síntesis综合;identificación识别;

En la sección II se ofrece una breve descripción de esas novedades.

这些发展情况摘述第二部分。

Ahora bien, las descripciones de algunos puntos de referencia podrían mejorar.

在对一些基准进行定方面,还可以进一步改善。

No se proporcionaron descripciones detalladas de las funciones asignadas a los puestos.

目前未接获关所涉员额职能的详细描述。

Entre las descripciones de los casos hay algunas en que las pruebas circunstanciales fueron insuficientes.

案例描述中还包括一些间接证据也不足的案例。

Esta hipótesis parece quedar demostrada por las descripciones de casos que figuran más arriba.

上面的案例介绍似乎已证明了这一点。

Como se señala a continuación, las descripciones de casos son muy ilustrativas a este respecto.

如下所述,案例介绍在这一点上具有特别教益。

En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.

某些案例介绍中没有提到罚款或制裁。

Para ocho indicadores, la descripción correcta debía ser “CM” en lugar de “C”.

就八项指标而言,正确的项别应该是CM,而不是C.

Para un indicador, la descripción correcta debía ser “E” en lugar de “C”.

就一项指标而言,正确的项别应该是E,而不是C.

En caso afirmativo, sírvanse hacer una breve descripción de esas dificultades.

如果是,请简略说明这些困难是什么。

En caso afirmativo, sírvase proporcionar una breve descripción de esas dificultades.

如果答案是肯定的,请简要说明面临何种困难。

Además se ofrecen descripciones coherentes de los programas y justificación de todas las actividades presupuestadas.

预算还对编入预算的所有活动作出了条理清楚的的方案说明和提出将其编入预算的理由。

Ello requeriría una descripción de los problemas reales en su contexto social.

这将要求说明他们所处社会环境中的实际问题。

Hay unas palabrassobre descripción que te ayuda a escribir mejor

有关描述的词可以帮你更好写作。

Podría bastar con hacer una descripción genérica de la obligación garantizada y de los bienes gravados.

对有担保债务和设押资产作笼统描述即可。

Sus descripciones son muy detallistas.

他的描写非常细腻。

La Comisión confía en que esta cuestión se esclarecerá en las descripciones de las futuras propuestas presupuestarias.

委员会相信,在今后的方案预算提案中会对此加以明确说明。

Descripción del proceso: El proceso de RQFG entraña la reducción termoquímica de compuestos orgánicos.

气相化学还原工艺涉及对有机化合物进行热化学还原。

Descripción del proceso: La reducción supone el tratamiento de desechos con metales alcalinoas dispersos.

碱金属还原是指对带有散状碱性金属的废物进行处理。

En el Portal se ofrecen también las descripciones de 80 organizaciones no gubernamentales africanas relacionadas con el desarme.

这个门户还提供非洲与裁军有关的非政府组织的简介

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 descripción 的西班牙语例句

用户正在搜索


sirgo, sirguero, Siria, siriaco, siríaco, sirigote, sirimba, sirimiri, siringa, siringe,

相似单词


descrestadera, descrestar, descriarse, describible, describir, descripción, descripción del puesto de trabajo, descripción general, descriptible, descriptivo,

f.

1. s.de describir.
2. 【法】 资产清单.

助记
动词 describir(tr. 绘,述,)的派生名词,de-(从上向,强调)+ scrip-()+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→
词根
scrib-/scrip(t)-
派生

近义词
definición,  reseña,  delineación,  término,  señas personales,  cuadro,  filiación
descripción vívida,  retrato hablado

联想词
explicación解释;enumeración列举;definición定义;especificación详细说明;describir勾画,勾勒;resumen概括;narración讲述;introducción插入;cronología年代学;síntesis综合;identificación识别;

En la sección II se ofrece una breve descripción de esas novedades.

这些发展情况摘述于第二部分。

Ahora bien, las descripciones de algunos puntos de referencia podrían mejorar.

在对一些基准进行限定方面,进一步改善。

No se proporcionaron descripciones detalladas de las funciones asignadas a los puestos.

目前未接获关于所涉员额职能的详细述。

Entre las descripciones de los casos hay algunas en que las pruebas circunstanciales fueron insuficientes.

案例包括一些间接证据也不足的案例。

Esta hipótesis parece quedar demostrada por las descripciones de casos que figuran más arriba.

上面的案例介绍似乎已证明了这一点。

Como se señala a continuación, las descripciones de casos son muy ilustrativas a este respecto.

所述,案例介绍在这一点上具有特别教益。

En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.

某些案例介绍中没有提到罚款或制裁。

Para ocho indicadores, la descripción correcta debía ser “CM” en lugar de “C”.

就八项指标而言,正确的项别应该是CM,而不是C.

Para un indicador, la descripción correcta debía ser “E” en lugar de “C”.

就一项指标而言,正确的项别应该是E,而不是C.

En caso afirmativo, sírvanse hacer una breve descripción de esas dificultades.

如果是,请简略说明这些困难是什么。

En caso afirmativo, sírvase proporcionar una breve descripción de esas dificultades.

如果答案是肯定的,请简要说明面临何种困难。

Además se ofrecen descripciones coherentes de los programas y justificación de todas las actividades presupuestadas.

预算对编入预算的所有活动作出了条理清楚的的方案说明和提出将其编入预算的理由。

Ello requeriría una descripción de los problemas reales en su contexto social.

这将要求说明他们所处社会环境中的实际问题。

Hay unas palabrassobre descripción que te ayuda a escribir mejor

有关于的词帮你更好作。

Podría bastar con hacer una descripción genérica de la obligación garantizada y de los bienes gravados.

对有担保债务和设押资产作笼统

Sus descripciones son muy detallistas.

他的非常细腻。

La Comisión confía en que esta cuestión se esclarecerá en las descripciones de las futuras propuestas presupuestarias.

委员会相信,在今后的方案预算提案中会对此加明确说明。

Descripción del proceso: El proceso de RQFG entraña la reducción termoquímica de compuestos orgánicos.

气相化学原工艺涉及对有机化合物进行热化学原。

Descripción del proceso: La reducción supone el tratamiento de desechos con metales alcalinoas dispersos.

碱金原是指对带有散状碱性金属的废物进行处理。

En el Portal se ofrecen también las descripciones de 80 organizaciones no gubernamentales africanas relacionadas con el desarme.

这个门户提供非洲与裁军有关的非政府组织的简介

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 descripción 的西班牙语例句

用户正在搜索


sirope, sirria, sirsaca, sirte, sirventés, sirvienta, sirviente, sisa, sisal, sisallo,

相似单词


descrestadera, descrestar, descriarse, describible, describir, descripción, descripción del puesto de trabajo, descripción general, descriptible, descriptivo,

f.

1. s.de describir.
2. 【法】 资产清单.

助记
动词 describir(tr. 描绘,描述,描写)的派生名词,de-(从上向下,强调)+ scrip-(写)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 写下,描写
词根
scrib-/scrip(t)- 写
派生

近义词
definición,  reseña,  delineación,  término,  señas personales,  cuadro,  filiación
descripción vívida,  retrato hablado

联想词
explicación解释;enumeración列举;definición定义;especificación详细说明;describir勾画,勾勒;resumen概括;narración讲述;introducción插入;cronología年代学;síntesis综合;identificación识别;

En la sección II se ofrece una breve descripción de esas novedades.

这些发展情况摘述于分。

Ahora bien, las descripciones de algunos puntos de referencia podrían mejorar.

在对一些基准进行限定方面,还可以进一步改善。

No se proporcionaron descripciones detalladas de las funciones asignadas a los puestos.

目前未接获关于所涉员额职能的详细描述。

Entre las descripciones de los casos hay algunas en que las pruebas circunstanciales fueron insuficientes.

案例描述中还包括一些间接证据也不足的案例。

Esta hipótesis parece quedar demostrada por las descripciones de casos que figuran más arriba.

上面的案例介绍似乎已证明了这一点。

Como se señala a continuación, las descripciones de casos son muy ilustrativas a este respecto.

如下所述,案例介绍在这一点上具有特别教益。

En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.

某些案例介绍中没有提到罚款或制裁。

Para ocho indicadores, la descripción correcta debía ser “CM” en lugar de “C”.

就八项指标而言,正确的项别应该是CM,而不是C.

Para un indicador, la descripción correcta debía ser “E” en lugar de “C”.

就一项指标而言,正确的项别应该是E,而不是C.

En caso afirmativo, sírvanse hacer una breve descripción de esas dificultades.

如果是,请简略说明这些困难是什么。

En caso afirmativo, sírvase proporcionar una breve descripción de esas dificultades.

如果答案是肯定的,请简要说明面临何种困难。

Además se ofrecen descripciones coherentes de los programas y justificación de todas las actividades presupuestadas.

预算还对编入预算的所有活动作出了条理清楚的的方案说明和提出将其编入预算的理由。

Ello requeriría una descripción de los problemas reales en su contexto social.

这将要求说明他们所处社会环境中的实际问题。

Hay unas palabrassobre descripción que te ayuda a escribir mejor

有关于描述的词可以帮你更好写作。

Podría bastar con hacer una descripción genérica de la obligación garantizada y de los bienes gravados.

对有担保债务和设押资产作笼统描述即可。

Sus descripciones son muy detallistas.

他的描写非常细腻。

La Comisión confía en que esta cuestión se esclarecerá en las descripciones de las futuras propuestas presupuestarias.

委员会相信,在今后的方案预算提案中会对此加以明确说明。

Descripción del proceso: El proceso de RQFG entraña la reducción termoquímica de compuestos orgánicos.

气相化学还原工艺涉及对有机化合物进行热化学还原。

Descripción del proceso: La reducción supone el tratamiento de desechos con metales alcalinoas dispersos.

碱金属还原是指对带有散状碱性金属的废物进行处理。

En el Portal se ofrecen también las descripciones de 80 organizaciones no gubernamentales africanas relacionadas con el desarme.

这个门户还提供非洲与裁军有关的非政府组织的简介

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 descripción 的西班牙语例句

用户正在搜索


sismológico, sismólogo, sismómetro, sismonastia, sisón, sist-, sistema, sistema judicial, sistema nervioso, sistema operativo,

相似单词


descrestadera, descrestar, descriarse, describible, describir, descripción, descripción del puesto de trabajo, descripción general, descriptible, descriptivo,

用户正在搜索


situación, situación de quiebra, situación difícil, situado, situar, situarse, siútico, siutiquería, siux, sjpray,

相似单词


descrestadera, descrestar, descriarse, describible, describir, descripción, descripción del puesto de trabajo, descripción general, descriptible, descriptivo,

f.

1. s.de describir.
2. 【法】 资产清单.

助记
动词 describir(tr. 描绘,描,描写)的派生名词,de-(从上向下,强调)+ scrip-(写)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 写下,描写
词根
scrib-/scrip(t)- 写
派生

近义词
definición,  reseña,  delineación,  término,  señas personales,  cuadro,  filiación
descripción vívida,  retrato hablado

联想词
explicación解释;enumeración列举;definición定义;especificación详细说明;describir勾画,勾勒;resumen概括;narración;introducción;cronología年代学;síntesis综合;identificación识别;

En la sección II se ofrece una breve descripción de esas novedades.

这些发展情况摘于第二部分。

Ahora bien, las descripciones de algunos puntos de referencia podrían mejorar.

在对一些基准进行限定方面,还可进一步改善。

No se proporcionaron descripciones detalladas de las funciones asignadas a los puestos.

目前未接获关于所涉员额职能的详细描

Entre las descripciones de los casos hay algunas en que las pruebas circunstanciales fueron insuficientes.

案例中还包括一些间接证据也不足的案例。

Esta hipótesis parece quedar demostrada por las descripciones de casos que figuran más arriba.

上面的案例介绍似乎已证明了这一点。

Como se señala a continuación, las descripciones de casos son muy ilustrativas a este respecto.

如下所,案例介绍在这一点上具有特别教益。

En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.

某些案例介绍中没有提到罚款或制裁。

Para ocho indicadores, la descripción correcta debía ser “CM” en lugar de “C”.

就八项指标而言,正确的项别应该是CM,而不是C.

Para un indicador, la descripción correcta debía ser “E” en lugar de “C”.

就一项指标而言,正确的项别应该是E,而不是C.

En caso afirmativo, sírvanse hacer una breve descripción de esas dificultades.

如果是,请简略说明这些困难是什么。

En caso afirmativo, sírvase proporcionar una breve descripción de esas dificultades.

如果答案是肯定的,请简要说明面临何种困难。

Además se ofrecen descripciones coherentes de los programas y justificación de todas las actividades presupuestadas.

预算还对编预算的所有活动出了条理清楚的的方案说明和提出将其编预算的理由。

Ello requeriría una descripción de los problemas reales en su contexto social.

这将要求说明他们所处社会环境中的实际问题。

Hay unas palabrassobre descripción que te ayuda a escribir mejor

有关于的词可帮你更好写

Podría bastar con hacer una descripción genérica de la obligación garantizada y de los bienes gravados.

对有担保债务和设押资产笼统即可。

Sus descripciones son muy detallistas.

他的描写非常细腻。

La Comisión confía en que esta cuestión se esclarecerá en las descripciones de las futuras propuestas presupuestarias.

委员会相信,在今后的方案预算提案中会对此加明确说明。

Descripción del proceso: El proceso de RQFG entraña la reducción termoquímica de compuestos orgánicos.

气相化学还原工艺涉及对有机化合物进行热化学还原。

Descripción del proceso: La reducción supone el tratamiento de desechos con metales alcalinoas dispersos.

碱金属还原是指对带有散状碱性金属的废物进行处理。

En el Portal se ofrecen también las descripciones de 80 organizaciones no gubernamentales africanas relacionadas con el desarme.

这个门户还提供非洲与裁军有关的非政府组织的简介

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 descripción 的西班牙语例句

用户正在搜索


sóbolo, sobón, sobordo, sobornable, sobornal, sobornar, sobornar., soborno, sobra, sobradamente,

相似单词


descrestadera, descrestar, descriarse, describible, describir, descripción, descripción del puesto de trabajo, descripción general, descriptible, descriptivo,

f.

1. s.de describir.
2. 【法】 资产清单.

助记
动词 describir(tr. 描绘,描述,描写)的派生名词,de-(从上向下,强调)+ scrip-(写)+ -ción(名词后缀,表结果等)→ 写下,描写
词根
scrib-/scrip(t)- 写
派生

近义词
definición,  reseña,  delineación,  término,  señas personales,  cuadro,  filiación
descripción vívida,  retrato hablado

联想词
explicación解释;enumeración列举;definición定义;especificación详细说明;describir勾画,勾勒;resumen概括;narración讲述;introducción插入;cronología年代学;síntesis综合;identificación识别;

En la sección II se ofrece una breve descripción de esas novedades.

这些发展情况摘述于第二部分。

Ahora bien, las descripciones de algunos puntos de referencia podrían mejorar.

在对一些基准进限定方面,还可以进一步改

No se proporcionaron descripciones detalladas de las funciones asignadas a los puestos.

未接获关于所涉员额职能的详细描述。

Entre las descripciones de los casos hay algunas en que las pruebas circunstanciales fueron insuficientes.

案例描述中还包括一些间接证据也不足的案例。

Esta hipótesis parece quedar demostrada por las descripciones de casos que figuran más arriba.

上面的案例介绍似乎已证明了这一点。

Como se señala a continuación, las descripciones de casos son muy ilustrativas a este respecto.

如下所述,案例介绍在这一点上具有特别教益。

En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.

某些案例介绍中没有提到罚款或制裁。

Para ocho indicadores, la descripción correcta debía ser “CM” en lugar de “C”.

就八项指标而言,正确的项别应该是CM,而不是C.

Para un indicador, la descripción correcta debía ser “E” en lugar de “C”.

就一项指标而言,正确的项别应该是E,而不是C.

En caso afirmativo, sírvanse hacer una breve descripción de esas dificultades.

如果是,请简略说明这些困难是什么。

En caso afirmativo, sírvase proporcionar una breve descripción de esas dificultades.

如果答案是肯定的,请简要说明面临何种困难。

Además se ofrecen descripciones coherentes de los programas y justificación de todas las actividades presupuestadas.

预算还对编入预算的所有活动作出了条理清楚的的方案说明和提出将其编入预算的理由。

Ello requeriría una descripción de los problemas reales en su contexto social.

这将要求说明他们所处社会环境中的实际问题。

Hay unas palabrassobre descripción que te ayuda a escribir mejor

有关于描述的词可以帮你更好写作。

Podría bastar con hacer una descripción genérica de la obligación garantizada y de los bienes gravados.

对有担保债务和设押资产作笼统描述即可。

Sus descripciones son muy detallistas.

他的描写非常细腻。

La Comisión confía en que esta cuestión se esclarecerá en las descripciones de las futuras propuestas presupuestarias.

委员会相信,在今后的方案预算提案中会对此加以明确说明。

Descripción del proceso: El proceso de RQFG entraña la reducción termoquímica de compuestos orgánicos.

气相化学还原工艺涉对有机化合物进热化学还原。

Descripción del proceso: La reducción supone el tratamiento de desechos con metales alcalinoas dispersos.

碱金属还原是指对带有散状碱性金属的废物进处理。

En el Portal se ofrecen también las descripciones de 80 organizaciones no gubernamentales africanas relacionadas con el desarme.

这个门户还提供非洲与裁军有关的非政府组织的简介

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 descripción 的西班牙语例句

用户正在搜索


sobrecelestial, sobrecenar, sobreceño, sobrecerco, sobrecerrado, sobrecielo, sobrecincha, sobreclaustra, sobreclrculación, sobrecogedor,

相似单词


descrestadera, descrestar, descriarse, describible, describir, descripción, descripción del puesto de trabajo, descripción general, descriptible, descriptivo,

f.

1. s.de describir.
2. 【法】 资产清单.

助记
动词 describir(tr. 描绘,描述,描派生名词,de-(从上向下,强调)+ scrip-()+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 下,描
词根
scrib-/scrip(t)-
派生

近义词
definición,  reseña,  delineación,  término,  señas personales,  cuadro,  filiación
descripción vívida,  retrato hablado

联想词
explicación解释;enumeración列举;definición定义;especificación详细说明;describir勾画,勾勒;resumen概括;narración讲述;introducción插入;cronología年代学;síntesis综合;identificación识别;

En la sección II se ofrece una breve descripción de esas novedades.

这些发展情况摘述于第二部分。

Ahora bien, las descripciones de algunos puntos de referencia podrían mejorar.

在对一些基准进行限定方面,还可以进一步改善。

No se proporcionaron descripciones detalladas de las funciones asignadas a los puestos.

目前未获关于所涉员额职能详细描述。

Entre las descripciones de los casos hay algunas en que las pruebas circunstanciales fueron insuficientes.

案例描述中还包括一些间证据也不足案例。

Esta hipótesis parece quedar demostrada por las descripciones de casos que figuran más arriba.

上面案例介绍似乎已证明了这一点。

Como se señala a continuación, las descripciones de casos son muy ilustrativas a este respecto.

如下所述,案例介绍在这一点上具有特别教益。

En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.

某些案例介绍中没有提到罚款或制裁。

Para ocho indicadores, la descripción correcta debía ser “CM” en lugar de “C”.

就八项指标而言,正确项别应该是CM,而不是C.

Para un indicador, la descripción correcta debía ser “E” en lugar de “C”.

就一项指标而言,正确项别应该是E,而不是C.

En caso afirmativo, sírvanse hacer una breve descripción de esas dificultades.

如果是,请简略说明这些困难是什么。

En caso afirmativo, sírvase proporcionar una breve descripción de esas dificultades.

如果答案是肯定,请简要说明面临何种困难。

Además se ofrecen descripciones coherentes de los programas y justificación de todas las actividades presupuestadas.

预算还对编入预算所有活动作出了条理清楚方案说明和提出将其编入预算理由。

Ello requeriría una descripción de los problemas reales en su contexto social.

这将要求说明他们所处社会环境中实际问题。

Hay unas palabrassobre descripción que te ayuda a escribir mejor

有关于描述词可以帮你更好作。

Podría bastar con hacer una descripción genérica de la obligación garantizada y de los bienes gravados.

对有担保债务和设押资产作笼统描述即可。

Sus descripciones son muy detallistas.

非常细腻。

La Comisión confía en que esta cuestión se esclarecerá en las descripciones de las futuras propuestas presupuestarias.

委员会相信,在今后方案预算提案中会对此加以明确说明。

Descripción del proceso: El proceso de RQFG entraña la reducción termoquímica de compuestos orgánicos.

气相化学还原工艺涉及对有机化合物进行热化学还原。

Descripción del proceso: La reducción supone el tratamiento de desechos con metales alcalinoas dispersos.

碱金属还原是指对带有散状碱性金属废物进行处理。

En el Portal se ofrecen también las descripciones de 80 organizaciones no gubernamentales africanas relacionadas con el desarme.

这个门户还提供非洲与裁军有关非政府组织简介

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 descripción 的西班牙语例句

用户正在搜索


sobrecruz, sobrecruzamiento, sobrecubierta, sobrecuello, sobrecurar, sobredezmero, sobredicho, sobrediente, sobredorar, sobredosis,

相似单词


descrestadera, descrestar, descriarse, describible, describir, descripción, descripción del puesto de trabajo, descripción general, descriptible, descriptivo,

f.

1. s.de describir.
2. 【法】 清单.

助记
动词 describir(tr. 描绘,描述,描写)派生名词,de-(从上向下,强调)+ scrip-(写)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 写下,描写
词根
scrib-/scrip(t)- 写
派生

近义词
definición,  reseña,  delineación,  término,  señas personales,  cuadro,  filiación
descripción vívida,  retrato hablado

联想词
explicación解释;enumeración列举;definición定义;especificación详细说明;describir勾画,勾勒;resumen概括;narración讲述;introducción插入;cronología年代学;síntesis综合;identificación识别;

En la sección II se ofrece una breve descripción de esas novedades.

这些发展情况摘述于第二部分。

Ahora bien, las descripciones de algunos puntos de referencia podrían mejorar.

在对一些基准进行限定方面,还可以进一步改善。

No se proporcionaron descripciones detalladas de las funciones asignadas a los puestos.

目前未接获关于所涉员额职能详细描述。

Entre las descripciones de los casos hay algunas en que las pruebas circunstanciales fueron insuficientes.

描述中还包括一些间接证据也不足

Esta hipótesis parece quedar demostrada por las descripciones de casos que figuran más arriba.

上面介绍似乎已证明了这一点。

Como se señala a continuación, las descripciones de casos son muy ilustrativas a este respecto.

如下所述,介绍在这一点上具有特别教益。

En las descripciones de algunos casos no se mencionan multas ni sanciones.

某些介绍中没有提到罚款或制裁。

Para ocho indicadores, la descripción correcta debía ser “CM” en lugar de “C”.

就八项指标而言,正确项别应该是CM,而不是C.

Para un indicador, la descripción correcta debía ser “E” en lugar de “C”.

就一项指标而言,正确项别应该是E,而不是C.

En caso afirmativo, sírvanse hacer una breve descripción de esas dificultades.

如果是,请简略说明这些困难是什么。

En caso afirmativo, sírvase proporcionar una breve descripción de esas dificultades.

如果答是肯定,请简要说明面临何种困难。

Además se ofrecen descripciones coherentes de los programas y justificación de todas las actividades presupuestadas.

预算还对编入预算所有活动作出了条理清楚说明和提出将其编入预算理由。

Ello requeriría una descripción de los problemas reales en su contexto social.

这将要求说明他们所处社会环境中实际问题。

Hay unas palabrassobre descripción que te ayuda a escribir mejor

有关于描述词可以帮你更好写作。

Podría bastar con hacer una descripción genérica de la obligación garantizada y de los bienes gravados.

对有担保债务和设押作笼统描述即可。

Sus descripciones son muy detallistas.

描写非常细腻。

La Comisión confía en que esta cuestión se esclarecerá en las descripciones de las futuras propuestas presupuestarias.

委员会相信,在今后预算中会对此加以明确说明。

Descripción del proceso: El proceso de RQFG entraña la reducción termoquímica de compuestos orgánicos.

气相化学还原工艺涉及对有机化合物进行热化学还原。

Descripción del proceso: La reducción supone el tratamiento de desechos con metales alcalinoas dispersos.

碱金属还原是指对带有散状碱性金属废物进行处理。

En el Portal se ofrecen también las descripciones de 80 organizaciones no gubernamentales africanas relacionadas con el desarme.

这个门户还提供非洲与裁军有关非政府组织简介

声明:以上句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 descripción 的西班牙语例句

用户正在搜索


sobrehilo, sobrehora, sobrehueso, sobrehumano, sobrehusa, sobreimpresion, sobreintendencia, sobrejalma, sobrejuanete, sobrelecho,

相似单词


descrestadera, descrestar, descriarse, describible, describir, descripción, descripción del puesto de trabajo, descripción general, descriptible, descriptivo,