西语助手
  • 关闭

descolonización

添加到生词本



f.
非殖.

La retirada de los colonos judíos de Gaza debe considerarse la descolonización del territorio palestino.

色列定居者从加沙撤离应该被看作是巴勒斯坦领土的非殖

El Frente POLISARIO ha hecho todo lo posible por lograr la descolonización del Sáhara Occidental.

实现西撒哈拉的非殖,波利萨里奥阵线已经尽其所能。

La promoción de la descolonización incumbe a toda la humanidad.

促进非殖是全人类的责任。

La descolonización debe seguir siendo una prioridad para las Naciones Unidas.

非殖须在联合国工作中保持优先地位。

El representante de la Argentina declaró que descolonización y libre determinación no eran sinónimos.

阿根廷代表说,非殖和自决并非同义词。

La función de las Naciones Unidas en el proceso de descolonización sigue siendo válida.

联合国在非殖进程中应不断发挥切实作用。

La conclusión de la descolonización puso a todos los pueblos en pie de igualdad.

非殖过程已经完成,使所有国家人实现平等。

Se ha hecho creer a la Comisión que se trata de un problema de descolonización.

委员会曾非殖问题存在

Se ha logrado mucho, por ejemplo, en cuanto a la descolonización y el mantenimiento de la paz.

已取得了很多成就,例如非殖与维持和平方面的成就。

Las misiones visitadoras a los territorios y los seminarios regionales también propician los objetivos de descolonización.

各领土视察团和区域讨论也会进一步推动非殖目标

La descolonización debe seguir adelante, sin que importe lo que España haga o deje de hacer.

非殖须进行,不管西班牙做了什么,还是不做什么。

Una herramienta fundamental es la difusión de información sobre descolonización entre la población de los Territorios.

主要手段就是向各领土人传播有关非殖的信息。

Puesto que el Comité Especial trata de cuestiones de descolonización, esta cuestión entra en su competencia.

特别委员会主管非殖问题它有权审查这个问题。

Hay también una quinta demanda que tiene que hacerse realidad: la descolonización.

第五个“D” ,即非殖须成现实

Francia debe rendir cuentas de la forma en que cumple su función en el proceso de descolonización.

非殖进程中,法国须对它履行义务的情况负责

Por último, es importante seguir ofreciendo seminarios teóricos y prácticos sobre los diversos aspectos del proceso de descolonización.

最后,非常重要的是要继续就非殖进程的各个方面举办讨论会和研讨会

Es opinión del Pakistán que no hay alternativa al principio de libre determinación en el proceso de descolonización.

巴基斯坦相信,在非殖进程中不存在自决原则的变通原则

De hecho, las Naciones Unidas han asumido el papel principal e indispensable en la descolonización del Sáhara Occidental.

事实上,联合国将自己看成是西撒哈拉非殖重要的和不可或缺的代理人。

Además, estamos convencidos de que las Naciones Unidas siguen teniendo una función válida en el proceso de descolonización.

此外,我国深信联合国在非殖进程中可发挥一项有效的持续作用

Es también en África, cerca de Argelia, donde subsiste uno de los últimos procesos de descolonización aún no completados.

同样,在非洲,在阿尔及利亚附近,我们仍然能够看到非殖进程中一个尚未完成的进程。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 descolonización 的西班牙语例句

用户正在搜索


无教养的, 无阶级的, 无节制, 无节制的, 无结果的, 无金属光泽的, 无尽无休, 无经验, 无经验的, 无精打采,

相似单词


descolmillar, descolocación, descolocado, descolocar, descolón, descolonización, descolonizar, descoloración, descolorante, descolorar,


f.
非殖化.

La retirada de los colonos judíos de Gaza debe considerarse la descolonización del territorio palestino.

以色列定居者从加沙撤离应该被看作是巴勒土的非殖

El Frente POLISARIO ha hecho todo lo posible por lograr la descolonización del Sáhara Occidental.

为实现西撒哈拉的非殖,波利萨里奥阵线已经尽其所能。

La promoción de la descolonización incumbe a toda la humanidad.

非殖是全人类的责任。

La descolonización debe seguir siendo una prioridad para las Naciones Unidas.

非殖必须在联合国工作中保持优先地位。

El representante de la Argentina declaró que descolonización y libre determinación no eran sinónimos.

阿根廷代表说,非殖和自决并非同义词。

La función de las Naciones Unidas en el proceso de descolonización sigue siendo válida.

联合国在非殖程中应不断发挥切实作用。

La conclusión de la descolonización puso a todos los pueblos en pie de igualdad.

非殖过程已经完成,使所有国家人实现平等。

Se ha hecho creer a la Comisión que se trata de un problema de descolonización.

委员会曾误以为有非殖问题存在

Se ha logrado mucho, por ejemplo, en cuanto a la descolonización y el mantenimiento de la paz.

已取得了很多成就,例如非殖与维持和平方面的成就。

Las misiones visitadoras a los territorios y los seminarios regionales también propician los objetivos de descolonización.

土视察团和区域讨论也会推动非殖目标

La descolonización debe seguir adelante, sin que importe lo que España haga o deje de hacer.

非殖必须行,不管西班牙做了什么,还是不做什么。

Una herramienta fundamental es la difusión de información sobre descolonización entre la población de los Territorios.

主要手段就是向各土人传播有关非殖的信息。

Puesto que el Comité Especial trata de cuestiones de descolonización, esta cuestión entra en su competencia.

因为特别委员会主管非殖问题所以它有权审查这个问题。

Hay también una quinta demanda que tiene que hacerse realidad: la descolonización.

第五个“D” ,即非殖,必须成为现实

Francia debe rendir cuentas de la forma en que cumple su función en el proceso de descolonización.

非殖程中,法国必须对它履行义务的情况负责

Por último, es importante seguir ofreciendo seminarios teóricos y prácticos sobre los diversos aspectos del proceso de descolonización.

最后,非常重要的是要继续就非殖程的各个方面举办讨论会和研讨会

Es opinión del Pakistán que no hay alternativa al principio de libre determinación en el proceso de descolonización.

巴基相信,在非殖程中不存在自决原则的变通原则

De hecho, las Naciones Unidas han asumido el papel principal e indispensable en la descolonización del Sáhara Occidental.

事实上,联合国将自己看成是西撒哈拉非殖重要的和不可或缺的代理人。

Además, estamos convencidos de que las Naciones Unidas siguen teniendo una función válida en el proceso de descolonización.

此外,我国深信联合国在非殖程中可以发挥项有效的持续作用

Es también en África, cerca de Argelia, donde subsiste uno de los últimos procesos de descolonización aún no completados.

同样,在非洲,在阿尔及利亚附近,我们仍然能够看到非殖程中个尚未完成的程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 descolonización 的西班牙语例句

用户正在搜索


无可辩驳, 无可辩驳的, 无可缠绕性, 无可非议, 无可非议的, 无可奉告, 无可厚非, 无可讳言, 无可救药, 无可名状,

相似单词


descolmillar, descolocación, descolocado, descolocar, descolón, descolonización, descolonizar, descoloración, descolorante, descolorar,


f.
非殖化.

La retirada de los colonos judíos de Gaza debe considerarse la descolonización del territorio palestino.

以色列定居者从加沙撤离应该被看作是巴勒斯坦领土的非殖

El Frente POLISARIO ha hecho todo lo posible por lograr la descolonización del Sáhara Occidental.

为实现西撒哈拉的非殖,波利萨里奥阵线已经尽其所能。

La promoción de la descolonización incumbe a toda la humanidad.

促进非殖是全类的责任。

La descolonización debe seguir siendo una prioridad para las Naciones Unidas.

非殖必须在联合国工作中先地位。

El representante de la Argentina declaró que descolonización y libre determinación no eran sinónimos.

阿根廷代表说,非殖和自决并非同义词。

La función de las Naciones Unidas en el proceso de descolonización sigue siendo válida.

联合国在非殖进程中应不断发挥切实作用。

La conclusión de la descolonización puso a todos los pueblos en pie de igualdad.

非殖过程已经完成,使所有国实现平等。

Se ha hecho creer a la Comisión que se trata de un problema de descolonización.

委员会曾误以为有非殖问题存在

Se ha logrado mucho, por ejemplo, en cuanto a la descolonización y el mantenimiento de la paz.

已取得了很多成就,例如非殖与维和平方面的成就。

Las misiones visitadoras a los territorios y los seminarios regionales también propician los objetivos de descolonización.

各领土视察团和区域讨论也会进一步推动非殖目标

La descolonización debe seguir adelante, sin que importe lo que España haga o deje de hacer.

非殖必须进行,不管西班牙做了什么,还是不做什么。

Una herramienta fundamental es la difusión de información sobre descolonización entre la población de los Territorios.

主要手段就是向各领土传播有关非殖的信息。

Puesto que el Comité Especial trata de cuestiones de descolonización, esta cuestión entra en su competencia.

因为特别委员会主管非殖问题所以它有权审查这个问题。

Hay también una quinta demanda que tiene que hacerse realidad: la descolonización.

第五个“D” ,即非殖,必须成为现实

Francia debe rendir cuentas de la forma en que cumple su función en el proceso de descolonización.

非殖进程中,法国必须对它履行义务的情况负责

Por último, es importante seguir ofreciendo seminarios teóricos y prácticos sobre los diversos aspectos del proceso de descolonización.

最后,非常重要的是要继续就非殖进程的各个方面举办讨论会和研讨会

Es opinión del Pakistán que no hay alternativa al principio de libre determinación en el proceso de descolonización.

巴基斯坦相信,在非殖进程中不存在自决原则的变通原则

De hecho, las Naciones Unidas han asumido el papel principal e indispensable en la descolonización del Sáhara Occidental.

事实上,联合国将自己看成是西撒哈拉非殖重要的和不可或缺的代理

Además, estamos convencidos de que las Naciones Unidas siguen teniendo una función válida en el proceso de descolonización.

此外,我国深信联合国在非殖进程中可以发挥一项有效的续作用

Es también en África, cerca de Argelia, donde subsiste uno de los últimos procesos de descolonización aún no completados.

同样,在非洲,在阿尔及利亚附近,我们仍然能够看到非殖进程中一个尚未完成的进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 descolonización 的西班牙语例句

用户正在搜索


无可置疑性, 无孔不入, 无愧, 无赖, 无赖的, 无礼, 无礼的, 无礼貌, 无礼貌的, 无礼言行,

相似单词


descolmillar, descolocación, descolocado, descolocar, descolón, descolonización, descolonizar, descoloración, descolorante, descolorar,


f.
非殖化.

La retirada de los colonos judíos de Gaza debe considerarse la descolonización del territorio palestino.

以色列定居者从加沙撤离该被看作是巴勒斯坦领土的非殖

El Frente POLISARIO ha hecho todo lo posible por lograr la descolonización del Sáhara Occidental.

为实现西撒哈拉的非殖,波利萨里奥阵线已经尽其所能。

La promoción de la descolonización incumbe a toda la humanidad.

促进非殖是全人类的责任。

La descolonización debe seguir siendo una prioridad para las Naciones Unidas.

非殖必须工作保持优先地位。

El representante de la Argentina declaró que descolonización y libre determinación no eran sinónimos.

阿根廷代表说,非殖和自决并非同义词。

La función de las Naciones Unidas en el proceso de descolonización sigue siendo válida.

非殖不断发挥切实作用。

La conclusión de la descolonización puso a todos los pueblos en pie de igualdad.

非殖已经完成,使所有家人实现平等。

Se ha hecho creer a la Comisión que se trata de un problema de descolonización.

委员会曾误以为有非殖问题存

Se ha logrado mucho, por ejemplo, en cuanto a la descolonización y el mantenimiento de la paz.

已取得了很多成就,例如非殖与维持和平方面的成就。

Las misiones visitadoras a los territorios y los seminarios regionales también propician los objetivos de descolonización.

各领土视察团和区域讨论也会进一步推动非殖目标

La descolonización debe seguir adelante, sin que importe lo que España haga o deje de hacer.

非殖必须进行,不管西班牙做了什么,还是不做什么。

Una herramienta fundamental es la difusión de información sobre descolonización entre la población de los Territorios.

主要手段就是向各领土人传播有关非殖的信息。

Puesto que el Comité Especial trata de cuestiones de descolonización, esta cuestión entra en su competencia.

因为特别委员会主管非殖问题所以它有权审查这个问题。

Hay también una quinta demanda que tiene que hacerse realidad: la descolonización.

第五个“D” ,即非殖,必须成为现实

Francia debe rendir cuentas de la forma en que cumple su función en el proceso de descolonización.

非殖,法必须对它履行义务的情况负责

Por último, es importante seguir ofreciendo seminarios teóricos y prácticos sobre los diversos aspectos del proceso de descolonización.

最后,非常重要的是要继续就非殖的各个方面举办讨论会和研讨会

Es opinión del Pakistán que no hay alternativa al principio de libre determinación en el proceso de descolonización.

巴基斯坦相信,非殖不存自决原则的变通原则

De hecho, las Naciones Unidas han asumido el papel principal e indispensable en la descolonización del Sáhara Occidental.

事实上,联将自己看成是西撒哈拉非殖重要的和不可或缺的代理人。

Además, estamos convencidos de que las Naciones Unidas siguen teniendo una función válida en el proceso de descolonización.

此外,我深信联非殖可以发挥一项有效的持续作用

Es también en África, cerca de Argelia, donde subsiste uno de los últimos procesos de descolonización aún no completados.

同样,非洲,阿尔及利亚附近,我们仍然能够看到非殖一个尚未完成的进

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 descolonización 的西班牙语例句

用户正在搜索


无良心, 无量, 无聊, 无聊的, 无聊的家伙, 无聊话, 无聊赖, 无领无袖长袍, 无论, 无论大人小孩,

相似单词


descolmillar, descolocación, descolocado, descolocar, descolón, descolonización, descolonizar, descoloración, descolorante, descolorar,


f.
非殖化.

La retirada de los colonos judíos de Gaza debe considerarse la descolonización del territorio palestino.

以色列定居者从加沙撤离应该被看作是巴勒斯坦领土的非殖

El Frente POLISARIO ha hecho todo lo posible por lograr la descolonización del Sáhara Occidental.

为实现西撒哈拉的非殖,波利萨里奥阵线已经尽其所能。

La promoción de la descolonización incumbe a toda la humanidad.

促进非殖是全人类的责任。

La descolonización debe seguir siendo una prioridad para las Naciones Unidas.

非殖必须在工作中保持优先地位。

El representante de la Argentina declaró que descolonización y libre determinación no eran sinónimos.

阿根廷代表说,非殖和自决并非同义词。

La función de las Naciones Unidas en el proceso de descolonización sigue siendo válida.

非殖进程中应不断发挥切实作用。

La conclusión de la descolonización puso a todos los pueblos en pie de igualdad.

非殖过程已经完成,使所有家人实现平

Se ha hecho creer a la Comisión que se trata de un problema de descolonización.

会曾误以为有非殖问题存在

Se ha logrado mucho, por ejemplo, en cuanto a la descolonización y el mantenimiento de la paz.

已取得了很多成就,例如非殖与维持和平方面的成就。

Las misiones visitadoras a los territorios y los seminarios regionales también propician los objetivos de descolonización.

各领土视察团和区域讨论也会进一步推动非殖目标

La descolonización debe seguir adelante, sin que importe lo que España haga o deje de hacer.

非殖必须进行,不管西班牙做了什么,还是不做什么。

Una herramienta fundamental es la difusión de información sobre descolonización entre la población de los Territorios.

主要手段就是向各领土人传播有关非殖的信息。

Puesto que el Comité Especial trata de cuestiones de descolonización, esta cuestión entra en su competencia.

因为特别会主管非殖问题所以它有权审查这个问题。

Hay también una quinta demanda que tiene que hacerse realidad: la descolonización.

第五个“D” ,即非殖,必须成为现实

Francia debe rendir cuentas de la forma en que cumple su función en el proceso de descolonización.

非殖进程中,法必须对它履行义务的情况负责

Por último, es importante seguir ofreciendo seminarios teóricos y prácticos sobre los diversos aspectos del proceso de descolonización.

最后,非常重要的是要继续就非殖进程的各个方面举办讨论会和研讨会

Es opinión del Pakistán que no hay alternativa al principio de libre determinación en el proceso de descolonización.

巴基斯坦相信,在非殖进程中不存在自决原则的变通原则

De hecho, las Naciones Unidas han asumido el papel principal e indispensable en la descolonización del Sáhara Occidental.

事实上,将自己看成是西撒哈拉非殖重要的和不可或缺的代理人。

Además, estamos convencidos de que las Naciones Unidas siguen teniendo una función válida en el proceso de descolonización.

此外,我深信非殖进程中可以发挥一项有效的持续作用

Es también en África, cerca de Argelia, donde subsiste uno de los últimos procesos de descolonización aún no completados.

同样,在非洲,在阿尔及利亚附近,我们仍然能够看到非殖进程中一个尚未完成的进程。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 descolonización 的西班牙语例句

用户正在搜索


无名骨, 无名火, 无名怒火, 无名氏, 无名氏作品, 无名小卒, 无名英雄, 无名指, 无明, 无奈,

相似单词


descolmillar, descolocación, descolocado, descolocar, descolón, descolonización, descolonizar, descoloración, descolorante, descolorar,

用户正在搜索


无人管辖的地带, 无人驾驶飞机, 无人居住的, 无人区, 无人售货市场, 无刃窄剑, 无任, 无日不, 无乳, 无色,

相似单词


descolmillar, descolocación, descolocado, descolocar, descolón, descolonización, descolonizar, descoloración, descolorante, descolorar,


f.
非殖化.

La retirada de los colonos judíos de Gaza debe considerarse la descolonización del territorio palestino.

以色列定居者从加沙撤离应该被看作是巴勒斯坦领土的非殖

El Frente POLISARIO ha hecho todo lo posible por lograr la descolonización del Sáhara Occidental.

为实现西撒哈拉的非殖,波利萨里奥阵线已经尽其所能。

La promoción de la descolonización incumbe a toda la humanidad.

促进非殖是全人类的责任。

La descolonización debe seguir siendo una prioridad para las Naciones Unidas.

非殖必须在联合工作中保持位。

El representante de la Argentina declaró que descolonización y libre determinación no eran sinónimos.

阿根廷代表说,非殖和自决并非同义词。

La función de las Naciones Unidas en el proceso de descolonización sigue siendo válida.

联合非殖进程中应不断发挥切实作用。

La conclusión de la descolonización puso a todos los pueblos en pie de igualdad.

非殖过程已经完成,使所有实现平等。

Se ha hecho creer a la Comisión que se trata de un problema de descolonización.

委员会曾误以为有非殖问题存在

Se ha logrado mucho, por ejemplo, en cuanto a la descolonización y el mantenimiento de la paz.

已取得了很多成就,例如非殖与维持和平方面的成就。

Las misiones visitadoras a los territorios y los seminarios regionales también propician los objetivos de descolonización.

各领土视察团和区域讨论也会进一步推动非殖目标

La descolonización debe seguir adelante, sin que importe lo que España haga o deje de hacer.

非殖必须进行,不管西班牙做了什么,还是不做什么。

Una herramienta fundamental es la difusión de información sobre descolonización entre la población de los Territorios.

主要手段就是向各领土人传播有关非殖的信息。

Puesto que el Comité Especial trata de cuestiones de descolonización, esta cuestión entra en su competencia.

因为特别委员会主管非殖问题所以它有权审查这个问题。

Hay también una quinta demanda que tiene que hacerse realidad: la descolonización.

第五个“D” ,即非殖,必须成为现实

Francia debe rendir cuentas de la forma en que cumple su función en el proceso de descolonización.

非殖进程中,法必须对它履行义务的情况负责

Por último, es importante seguir ofreciendo seminarios teóricos y prácticos sobre los diversos aspectos del proceso de descolonización.

最后,非常重要的是要继续就非殖进程的各个方面举办讨论会和研讨会

Es opinión del Pakistán que no hay alternativa al principio de libre determinación en el proceso de descolonización.

巴基斯坦相信,在非殖进程中不存在自决原则的变通原则

De hecho, las Naciones Unidas han asumido el papel principal e indispensable en la descolonización del Sáhara Occidental.

事实上,联合将自己看成是西撒哈拉非殖重要的和不可或缺的代理人。

Además, estamos convencidos de que las Naciones Unidas siguen teniendo una función válida en el proceso de descolonización.

此外,我深信联合非殖进程中可以发挥一项有效的持续作用

Es también en África, cerca de Argelia, donde subsiste uno de los últimos procesos de descolonización aún no completados.

同样,在非洲,在阿尔及利亚附近,我们仍然能够看到非殖进程中一个尚未完成的进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 descolonización 的西班牙语例句

用户正在搜索


无生命的, 无生命气息的, 无生气的, 无生物, 无生育能力, 无生育能力的, 无生殖力的, 无声, 无声手枪, 无绳的,

相似单词


descolmillar, descolocación, descolocado, descolocar, descolón, descolonización, descolonizar, descoloración, descolorante, descolorar,


f.
非殖.

La retirada de los colonos judíos de Gaza debe considerarse la descolonización del territorio palestino.

以色列定居者从加沙撤离应该被看作巴勒斯坦领土的非殖

El Frente POLISARIO ha hecho todo lo posible por lograr la descolonización del Sáhara Occidental.

为实现西撒哈拉的非殖,波利萨里奥阵线经尽其所能。

La promoción de la descolonización incumbe a toda la humanidad.

促进非殖人类的责任。

La descolonización debe seguir siendo una prioridad para las Naciones Unidas.

非殖必须联合国工作中保持优先地位。

El representante de la Argentina declaró que descolonización y libre determinación no eran sinónimos.

阿根廷代表说,非殖和自决并非同义词。

La función de las Naciones Unidas en el proceso de descolonización sigue siendo válida.

联合国非殖进程中应不断发挥切实作用。

La conclusión de la descolonización puso a todos los pueblos en pie de igualdad.

非殖过程经完成,使所有国家人实现平等。

Se ha hecho creer a la Comisión que se trata de un problema de descolonización.

委员会曾误以为有非殖问题

Se ha logrado mucho, por ejemplo, en cuanto a la descolonización y el mantenimiento de la paz.

取得了很多成就,例如非殖与维持和平方面的成就。

Las misiones visitadoras a los territorios y los seminarios regionales también propician los objetivos de descolonización.

各领土视察团和区域讨论也会进一步推动非殖目标

La descolonización debe seguir adelante, sin que importe lo que España haga o deje de hacer.

非殖必须进行,不管西班牙做了什么,还不做什么。

Una herramienta fundamental es la difusión de información sobre descolonización entre la población de los Territorios.

主要手段就向各领土人传播有关非殖的信息。

Puesto que el Comité Especial trata de cuestiones de descolonización, esta cuestión entra en su competencia.

因为特别委员会主管非殖问题所以它有权审查这个问题。

Hay también una quinta demanda que tiene que hacerse realidad: la descolonización.

第五个“D” ,即非殖,必须成为现实

Francia debe rendir cuentas de la forma en que cumple su función en el proceso de descolonización.

非殖进程中,法国必须对它履行义务的情况负责

Por último, es importante seguir ofreciendo seminarios teóricos y prácticos sobre los diversos aspectos del proceso de descolonización.

最后,非常重要的要继续就非殖进程的各个方面举办讨论会和研讨会

Es opinión del Pakistán que no hay alternativa al principio de libre determinación en el proceso de descolonización.

巴基斯坦相信,非殖进程中不自决原则的变通原则

De hecho, las Naciones Unidas han asumido el papel principal e indispensable en la descolonización del Sáhara Occidental.

事实上,联合国将自己看成西撒哈拉非殖重要的和不可或缺的代理人。

Además, estamos convencidos de que las Naciones Unidas siguen teniendo una función válida en el proceso de descolonización.

此外,我国深信联合国非殖进程中可以发挥一项有效的持续作用

Es también en África, cerca de Argelia, donde subsiste uno de los últimos procesos de descolonización aún no completados.

同样,非洲,阿尔及利亚附近,我们仍然能够看到非殖进程中一个尚未完成的进程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 descolonización 的西班牙语例句

用户正在搜索


无双, 无双的, 无霜带, 无霜期, 无水, 无睡意的, 无丝分裂, 无私, 无私的, 无私援助,

相似单词


descolmillar, descolocación, descolocado, descolocar, descolón, descolonización, descolonizar, descoloración, descolorante, descolorar,


f.
非殖化.

La retirada de los colonos judíos de Gaza debe considerarse la descolonización del territorio palestino.

以色列定居者从加沙撤离应该被看作是巴勒斯坦领土的非殖

El Frente POLISARIO ha hecho todo lo posible por lograr la descolonización del Sáhara Occidental.

为实现西撒哈拉的非殖,波利萨里奥阵线已经所能。

La promoción de la descolonización incumbe a toda la humanidad.

促进非殖是全人类的责任。

La descolonización debe seguir siendo una prioridad para las Naciones Unidas.

非殖必须在联合国工作中保持优先地位。

El representante de la Argentina declaró que descolonización y libre determinación no eran sinónimos.

阿根廷代表说,非殖和自决并非同义词。

La función de las Naciones Unidas en el proceso de descolonización sigue siendo válida.

联合国在非殖进程中应不断发挥切实作用。

La conclusión de la descolonización puso a todos los pueblos en pie de igualdad.

非殖过程已经完成,使所有国家人实现平等。

Se ha hecho creer a la Comisión que se trata de un problema de descolonización.

委员会曾误以为有非殖问题存在

Se ha logrado mucho, por ejemplo, en cuanto a la descolonización y el mantenimiento de la paz.

已取得了很多成非殖与维持和平方面的成

Las misiones visitadoras a los territorios y los seminarios regionales también propician los objetivos de descolonización.

各领土视察团和区域讨论也会进一步推动非殖目标

La descolonización debe seguir adelante, sin que importe lo que España haga o deje de hacer.

非殖必须进行,不管西班牙做了什么,还是不做什么。

Una herramienta fundamental es la difusión de información sobre descolonización entre la población de los Territorios.

主要手段是向各领土人传播有关非殖的信息。

Puesto que el Comité Especial trata de cuestiones de descolonización, esta cuestión entra en su competencia.

因为特别委员会主管非殖问题所以它有权审查这个问题。

Hay también una quinta demanda que tiene que hacerse realidad: la descolonización.

第五个“D” ,即非殖,必须成为现实

Francia debe rendir cuentas de la forma en que cumple su función en el proceso de descolonización.

非殖进程中,法国必须对它履行义务的情况负责

Por último, es importante seguir ofreciendo seminarios teóricos y prácticos sobre los diversos aspectos del proceso de descolonización.

最后,非常重要的是要继续非殖进程的各个方面举办讨论会和研讨会

Es opinión del Pakistán que no hay alternativa al principio de libre determinación en el proceso de descolonización.

巴基斯坦相信,在非殖进程中不存在自决原则的变通原则

De hecho, las Naciones Unidas han asumido el papel principal e indispensable en la descolonización del Sáhara Occidental.

事实上,联合国将自己看成是西撒哈拉非殖重要的和不可或缺的代理人。

Además, estamos convencidos de que las Naciones Unidas siguen teniendo una función válida en el proceso de descolonización.

此外,我国深信联合国在非殖进程中可以发挥一项有效的持续作用

Es también en África, cerca de Argelia, donde subsiste uno de los últimos procesos de descolonización aún no completados.

同样,在非洲,在阿尔及利亚附近,我们仍然能够看到非殖进程中一个尚未完成的进程。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 descolonización 的西班牙语例句

用户正在搜索


无所不至, 无所顾忌的, 无所事事, 无所适从, 无所畏惧, 无所畏惧的, 无所谓, 无所用心, 无所作为, 无题,

相似单词


descolmillar, descolocación, descolocado, descolocar, descolón, descolonización, descolonizar, descoloración, descolorante, descolorar,


f.
非殖.

La retirada de los colonos judíos de Gaza debe considerarse la descolonización del territorio palestino.

以色列定居者从加沙撤离应该被看作是巴勒斯坦领土非殖

El Frente POLISARIO ha hecho todo lo posible por lograr la descolonización del Sáhara Occidental.

为实现西撒哈拉非殖,波利萨里奥阵线已经尽其所能。

La promoción de la descolonización incumbe a toda la humanidad.

促进非殖是全责任。

La descolonización debe seguir siendo una prioridad para las Naciones Unidas.

非殖必须在联合国工作中保持优先地位。

El representante de la Argentina declaró que descolonización y libre determinación no eran sinónimos.

阿根廷代表说,非殖和自决并非同义词。

La función de las Naciones Unidas en el proceso de descolonización sigue siendo válida.

联合国在非殖进程中应不断发挥切实作用。

La conclusión de la descolonización puso a todos los pueblos en pie de igualdad.

非殖过程已经完成,使所有国家实现平等。

Se ha hecho creer a la Comisión que se trata de un problema de descolonización.

委员会曾误以为有非殖存在

Se ha logrado mucho, por ejemplo, en cuanto a la descolonización y el mantenimiento de la paz.

已取得了很多成就,例如非殖与维持和平方面成就。

Las misiones visitadoras a los territorios y los seminarios regionales también propician los objetivos de descolonización.

各领土视察团和区域讨论也会进一步推动非殖目标

La descolonización debe seguir adelante, sin que importe lo que España haga o deje de hacer.

非殖必须进行,不管西班牙做了什么,还是不做什么。

Una herramienta fundamental es la difusión de información sobre descolonización entre la población de los Territorios.

主要手段就是向各领土传播有关非殖信息。

Puesto que el Comité Especial trata de cuestiones de descolonización, esta cuestión entra en su competencia.

因为特别委员会主管非殖所以它有权审查这个

Hay también una quinta demanda que tiene que hacerse realidad: la descolonización.

第五个“D” ,即非殖,必须成为现实

Francia debe rendir cuentas de la forma en que cumple su función en el proceso de descolonización.

非殖进程中,法国必须对它履行义务情况负责

Por último, es importante seguir ofreciendo seminarios teóricos y prácticos sobre los diversos aspectos del proceso de descolonización.

最后,非常重要是要继续就非殖进程各个方面举办讨论会和研讨会

Es opinión del Pakistán que no hay alternativa al principio de libre determinación en el proceso de descolonización.

巴基斯坦相信,在非殖进程中不存在自决原则变通原则

De hecho, las Naciones Unidas han asumido el papel principal e indispensable en la descolonización del Sáhara Occidental.

事实上,联合国将自己看成是西撒哈拉非殖重要和不可或缺代理

Además, estamos convencidos de que las Naciones Unidas siguen teniendo una función válida en el proceso de descolonización.

此外,我国深信联合国在非殖进程中可以发挥一项有效持续作用

Es también en África, cerca de Argelia, donde subsiste uno de los últimos procesos de descolonización aún no completados.

同样,在非洲,在阿尔及利亚附近,我们仍然能够看到非殖进程中一个尚未完成进程。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 descolonización 的西班牙语例句

用户正在搜索


无土栽培, 无往不利, 无往不胜, 无往不在, 无妄之灾, 无望, 无微不至, 无为, 无尾常礼服, 无尾猕猴,

相似单词


descolmillar, descolocación, descolocado, descolocar, descolón, descolonización, descolonizar, descoloración, descolorante, descolorar,