西语助手
  • 关闭

tr.

1. 打破(器皿的)儿:

~un jarro 打破罐.

2. 使.


|→ intr.
注入, 流入; 通至:
La calle desboca en la avenida. 这条路通向街.

|→prnl.

1. 打破儿.
2. .
3. (马) 狂奔.
4. 【转】 (言行上)放肆, 分.

近义词
quebrar el pico de,  quebrar la boca de
desenfrenar,  dar rienda suelta a,  dar libre curso a

联想词
desatar,松;provocar挑衅;frenar制动,刹;reventar破裂;querer爱;arrastrar拖;sofocar使窒息;soltar撒手放掉;incontrolable无法控制的;desencadenar去掉锁链;furia狂怒;

用户正在搜索


botica, boticaria, boticario, botija, botijero, botijo, botijón, botijuela, botilla, botiller,

相似单词


desbenzolar, desblanquecido, desbloquear, desbocadamente, desbocado, desbocar, desbonetarse, desboquillar, desbordable, desbordamiento,

tr.

1. 打破(器皿的)儿:

~un jarro 打破罐.

2. 使.


|→ intr.
注入, 流入; 通至:
La calle desboca en la avenida. 这条路通向街.

|→prnl.

1. 打破儿.
2. .
3. (马) 狂奔.
4. 【转】 (言行上)放肆, 分.

近义词
quebrar el pico de,  quebrar la boca de
desenfrenar,  dar rienda suelta a,  dar libre curso a

联想词
desatar,松;provocar挑衅;frenar制动,刹;reventar破裂;querer爱;arrastrar拖;sofocar使窒息;soltar撒手放掉;incontrolable无法控制的;desencadenar去掉锁链;furia狂怒;

用户正在搜索


botito, botivoleo, botívoleo, boto, botocudo, botolán, botón, botonadura, botonar, botonazo,

相似单词


desbenzolar, desblanquecido, desbloquear, desbocadamente, desbocado, desbocar, desbonetarse, desboquillar, desbordable, desbordamiento,

tr.

1. 打破(器皿的)口儿:

~un jarro 打破罐口.

2. 使口儿开得过大.


|→ intr.
注入, 流入; 通至:
La calle desboca en la avenida. 这条路通向大街.

|→prnl.

1. 打破口儿.
2. 开口过大.
3. (马) 狂奔.
4. 【转】 (言行上)放肆, 过分.

quebrar el pico de,  quebrar la boca de
desenfrenar,  dar rienda suelta a,  dar libre curso a

联想词
desatar解开,松开;provocar挑衅;frenar制动,刹;reventar破裂;querer爱;arrastrar拖;sofocar使窒息;soltar撒手放掉;incontrolable无法控制的;desencadenar去掉锁链;furia狂怒;

用户正在搜索


botrioso, botrloidal, Botsuana, Botswana, botswanés, botuliforme, botulismo, botuto, bou, boudoir,

相似单词


desbenzolar, desblanquecido, desbloquear, desbocadamente, desbocado, desbocar, desbonetarse, desboquillar, desbordable, desbordamiento,

tr.

1. 皿的)口儿:

~un jarro 罐口.

2. 使口儿开得过大.


|→ intr.
注入, 流入; 通至:
La calle desboca en la avenida. 这条路通向大街.

|→prnl.

1. 口儿.
2. 开口过大.
3. (马) 狂奔.
4. 【转】 (言行上)放肆, 过分.

quebrar el pico de,  quebrar la boca de
desenfrenar,  dar rienda suelta a,  dar libre curso a

联想词
desatar解开,松开;provocar挑衅;frenar制动,刹;reventar裂;querer爱;arrastrar拖;sofocar使窒息;soltar撒手放掉;incontrolable无法控制的;desencadenar去掉锁链;furia狂怒;

用户正在搜索


bóveda, bovedilla, bóvido, bovino, bowenita, bowling, bowlingita, bow-window, box, boxcalf,

相似单词


desbenzolar, desblanquecido, desbloquear, desbocadamente, desbocado, desbocar, desbonetarse, desboquillar, desbordable, desbordamiento,

tr.

1. 打破(器皿

~un jarro 打破罐.

2. 使开得大.


|→ intr.
注入, 流入; 通至:
La calle desboca en la avenida. 这条路通向大街.

|→prnl.

1. 打破.
2. 开大.
3. (马) 狂奔.
4. 【转】 (言行上), 分.

近义词
quebrar el pico de,  quebrar la boca de
desenfrenar,  dar rienda suelta a,  dar libre curso a

联想词
desatar解开,松开;provocar挑衅;frenar制动,刹;reventar破裂;querer爱;arrastrar拖;sofocar使窒息;soltar撒手掉;incontrolable无法控制;desencadenar去掉锁链;furia狂怒;

用户正在搜索


boyada, boyal, boyante, boyar, boyardo, boyazo, boycotear, boyera, boyeral, boyeriza,

相似单词


desbenzolar, desblanquecido, desbloquear, desbocadamente, desbocado, desbocar, desbonetarse, desboquillar, desbordable, desbordamiento,

tr.

1. 打破(器皿的)儿:

~un jarro 打破罐.

2. 使.


|→ intr.
注入, 流入; 通至:
La calle desboca en la avenida. 这条路通向街.

|→prnl.

1. 打破儿.
2. .
3. (马) 狂奔.
4. 【转】 (言行上)放肆, 分.

近义词
quebrar el pico de,  quebrar la boca de
desenfrenar,  dar rienda suelta a,  dar libre curso a

联想词
desatar,松;provocar挑衅;frenar制动,刹;reventar破裂;querer爱;arrastrar拖;sofocar使窒息;soltar撒手放掉;incontrolable无法控制的;desencadenar去掉锁链;furia狂怒;

用户正在搜索


bracarense, braceada, braceado, braceador, braceaje, bracear, bracero, bracete, bracilargo, bracista,

相似单词


desbenzolar, desblanquecido, desbloquear, desbocadamente, desbocado, desbocar, desbonetarse, desboquillar, desbordable, desbordamiento,

tr.

1. 破(器皿的)口儿:

~un jarro 破罐口.

2. 使口儿开得过.


|→ intr.
, 流
La calle desboca en la avenida. 这条路.

|→prnl.

1. 破口儿.
2. 开口过.
3. (马) 狂奔.
4. 【转】 (言行上)放肆, 过分.

近义词
quebrar el pico de,  quebrar la boca de
desenfrenar,  dar rienda suelta a,  dar libre curso a

联想词
desatar解开,松开;provocar挑衅;frenar制动,刹;reventar破裂;querer爱;arrastrar拖;sofocar使窒息;soltar撒手放掉;incontrolable无法控制的;desencadenar去掉锁链;furia狂怒;

用户正在搜索


bradifrenia, bradilalia, bradipepsia, bradipo, bradita, brafonera, braga, bragada, bragado, bragadura,

相似单词


desbenzolar, desblanquecido, desbloquear, desbocadamente, desbocado, desbocar, desbonetarse, desboquillar, desbordable, desbordamiento,

tr.

1. (器皿的)口儿:

~un jarro 口.

2. 使口儿开得过大.


|→ intr.
注入, 流入; 通至:
La calle desboca en la avenida. 这条路通向大街.

|→prnl.

1. 口儿.
2. 开口过大.
3. (马) 狂奔.
4. 【转】 ()放肆, 过分.

近义词
quebrar el pico de,  quebrar la boca de
desenfrenar,  dar rienda suelta a,  dar libre curso a

联想词
desatar解开,松开;provocar挑衅;frenar制动,刹;reventar裂;querer爱;arrastrar拖;sofocar使窒息;soltar撒手放掉;incontrolable无法控制的;desencadenar去掉锁链;furia狂怒;

用户正在搜索


brahmanismo, brahmin, brahmín, braille, brama, bramadera, bramadero, bramador, bramán, bramánico,

相似单词


desbenzolar, desblanquecido, desbloquear, desbocadamente, desbocado, desbocar, desbonetarse, desboquillar, desbordable, desbordamiento,

tr.

1. 打破(器皿的)儿:

~un jarro 打破罐.

2. 使.


|→ intr.
注入, 流入; 通至:
La calle desboca en la avenida. 这条路通向街.

|→prnl.

1. 打破儿.
2. .
3. (马) 狂奔.
4. 【转】 (言行上)放肆, 分.

近义词
quebrar el pico de,  quebrar la boca de
desenfrenar,  dar rienda suelta a,  dar libre curso a

联想词
desatar,松;provocar挑衅;frenar制动,刹;reventar破裂;querer爱;arrastrar拖;sofocar使窒息;soltar撒手放掉;incontrolable无法控制的;desencadenar去掉锁链;furia狂怒;

用户正在搜索


brancal, brandal, brandar, brandeburgués, brandy, branquia, branquial, branquífero, branquiómero, branquiostegal,

相似单词


desbenzolar, desblanquecido, desbloquear, desbocadamente, desbocado, desbocar, desbonetarse, desboquillar, desbordable, desbordamiento,