西语助手
  • 关闭

tr.

1. 使大量出.
2. 【转】 淘干, 放干(塘水、 湖水等).
3. 【转】 使不断花钱, 使逐渐耗尽钱财.


|→ prnl.
, 出.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
sangrar,  sacar sangre a
desplumar,  dejar limpio,  sacar hasta el último céntimo,  tomar todo el dinero de

联想词
sangrar,淌;destrozar弄碎;hundir使没;aniquilar消灭;matar杀死;saquear抢掠,劫夺;debilitar使衰弱;devorar吞噬;exterminar灭绝;enterrar埋葬,摈弃,藏匿;quebrar打破;

El binomio sobre armamento y subdesarrollo es una triste realidad que, desafortunadamente, sigue desangrando a muchos de nuestros pueblos.

过度储存武器和不发达状态等式是一个令遗憾现实,遗憾是,这个现实仍在掏空许多国家资源。

El altísimo gasto que entraña el mantenimiento de las carreteras y de los vehículos que las transitan desangra los recursos disponibles.

这些公路以及在这些公路上行驶车辆维修费用极高,消耗大量现有资源。

¿Cómo se puede lograr esto en un país que ha sido desangrado, que ni siquiera cuenta con lo mínimo necesario para vivir y al cual los donantes imponen las mismas condiciones que a países que funcionan normalmente?

这是一个已流尽甚至不具备最起码生活条件国家里,而捐助者却对它施加等同于运作正常国家条件。 在这种情况下,上述这一切怎么可能在这个国家实现?

En los Estados Unidos de América la policía golpeó a un anciano de raza negra en Nueva Orleans; el FBI dejó que se desangrara hasta la muerte Filiberto Ojeda, luchador independentista puertorriqueño; los inmigrantes mexicanos son víctimas de malos tratos; y los prisioneros de la base naval de Guantánamo son sometidos diariamente a torturas y humillaciones.

在美利坚合众国,在新奥尔良,警察殴打一个老年黑;因为联邦调查局,波多黎各独立战士非利维托·奥赫达流致死,墨西哥移遭受虐待;在关塔那摩海军基地囚犯天天遭受酷刑和侮辱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desangrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


争先, 争先恐后, 争雄, 争议, 争着发言, 争执, 争执的, , 征兵, 征兵法,

相似单词


desanclar, desancorar, desandar, desandrajado, desangelado, desangrar, desanidar, desanimación, desanimado, desanimar,

tr.

1. 使大量出血.
2. 【转】 淘干, 放干(塘水、 湖水等).
3. 【转】 使不断花钱, 使逐渐耗尽钱财.


|→ prnl.
血, 出血.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
sangrar,  sacar sangre a
desplumar,  dejar limpio,  sacar hasta el último céntimo,  tomar todo el dinero de

联想词
sangrar血,淌血;destrozar弄碎;hundir使没;aniquilar消灭;matar杀死;saquear抢掠,劫夺;debilitar使衰弱;devorar吞噬;exterminar灭绝;enterrar埋葬,摈弃,藏匿;quebrar打破;

El binomio sobre armamento y subdesarrollo es una triste realidad que, desafortunadamente, sigue desangrando a muchos de nuestros pueblos.

过度储存武器和不发达状态的等式令人遗憾的现实,遗憾的,这现实仍在掏空许多国家人民的资源。

El altísimo gasto que entraña el mantenimiento de las carreteras y de los vehículos que las transitan desangra los recursos disponibles.

这些公路以及在这些公路上行驶的车辆维修费用极高,消耗大量现有资源。

¿Cómo se puede lograr esto en un país que ha sido desangrado, que ni siquiera cuenta con lo mínimo necesario para vivir y al cual los donantes imponen las mismas condiciones que a países que funcionan normalmente?

鲜血甚至不具备最起码生活条件的国家里,而捐助者却对它施加等同于运作正常的国家的条件。 在这种情况下,上述这切怎么可能在这国家实现?

En los Estados Unidos de América la policía golpeó a un anciano de raza negra en Nueva Orleans; el FBI dejó que se desangrara hasta la muerte Filiberto Ojeda, luchador independentista puertorriqueño; los inmigrantes mexicanos son víctimas de malos tratos; y los prisioneros de la base naval de Guantánamo son sometidos diariamente a torturas y humillaciones.

在美利坚合众国,在新奥尔良,警察殴打老年黑人;因为联邦调查局,波多黎各独立战士非利维托·奥赫达血致死,墨西哥移民遭受虐待;在关塔那摩海军基地的囚犯天天遭受酷刑和侮辱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desangrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


征稿, 征购, 征购任务, 征候, 征集, 征集签名, 征集物资, 征集新兵, 征粮, 征募,

相似单词


desanclar, desancorar, desandar, desandrajado, desangelado, desangrar, desanidar, desanimación, desanimado, desanimar,

tr.

1. 使大量出血.
2. 【转】 淘干, 放干(塘水、 湖水等).
3. 【转】 使不断花钱, 使逐钱财.


|→ prnl.
血, 出血.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
sangrar,  sacar sangre a
desplumar,  dejar limpio,  sacar hasta el último céntimo,  tomar todo el dinero de

联想词
sangrar血,淌血;destrozar弄碎;hundir使没;aniquilar消灭;matar杀死;saquear抢掠,劫夺;debilitar使衰弱;devorar吞噬;exterminar灭绝;enterrar埋葬,摈弃,藏匿;quebrar打破;

El binomio sobre armamento y subdesarrollo es una triste realidad que, desafortunadamente, sigue desangrando a muchos de nuestros pueblos.

过度储存武器和不发达状态的等式是一令人遗憾的现实,遗憾的是,这现实仍在掏空许多国家人民的资源。

El altísimo gasto que entraña el mantenimiento de las carreteras y de los vehículos que las transitan desangra los recursos disponibles.

这些公路以及在这些公路上行驶的车辆维修费用极高,大量现有资源。

¿Cómo se puede lograr esto en un país que ha sido desangrado, que ni siquiera cuenta con lo mínimo necesario para vivir y al cual los donantes imponen las mismas condiciones que a países que funcionan normalmente?

这是一鲜血甚至不具备最起码生活条件的国家里,而捐助者却对它施加等同于运作正常的国家的条件。 在这种情况下,上述这一切怎么可能在这国家实现?

En los Estados Unidos de América la policía golpeó a un anciano de raza negra en Nueva Orleans; el FBI dejó que se desangrara hasta la muerte Filiberto Ojeda, luchador independentista puertorriqueño; los inmigrantes mexicanos son víctimas de malos tratos; y los prisioneros de la base naval de Guantánamo son sometidos diariamente a torturas y humillaciones.

在美利坚合众国,在新奥尔良,警察殴打一老年黑人;因为联邦调查局,波多黎各独立战士非利维托·奥赫达血致死,墨西哥移民遭受虐待;在关塔那摩海军基地的囚犯天天遭受酷刑和侮辱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desangrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


征收烟草税, 征税, 征讨, 征调, 征途, 征文, 征文启事, 征象, 征询, 征引,

相似单词


desanclar, desancorar, desandar, desandrajado, desangelado, desangrar, desanidar, desanimación, desanimado, desanimar,

tr.

1. 使大量出.
2. 【转】 淘干, 放干(塘水、 湖水等).
3. 【转】 使不断花钱, 使逐渐耗尽钱财.


|→ prnl.
, 出.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
sangrar,  sacar sangre a
desplumar,  dejar limpio,  sacar hasta el último céntimo,  tomar todo el dinero de

联想词
sangrar,淌;destrozar弄碎;hundir使没;aniquilar消灭;matar杀死;saquear抢掠,劫夺;debilitar使衰弱;devorar吞噬;exterminar灭绝;enterrar,藏匿;quebrar打破;

El binomio sobre armamento y subdesarrollo es una triste realidad que, desafortunadamente, sigue desangrando a muchos de nuestros pueblos.

过度储存武器和不发达状态等式是一个令人遗憾现实,遗憾是,这个现实仍在掏空许多国家人民资源。

El altísimo gasto que entraña el mantenimiento de las carreteras y de los vehículos que las transitan desangra los recursos disponibles.

这些公路以及在这些公路上行驶车辆维修费用极高,消耗大量现有资源。

¿Cómo se puede lograr esto en un país que ha sido desangrado, que ni siquiera cuenta con lo mínimo necesario para vivir y al cual los donantes imponen las mismas condiciones que a países que funcionan normalmente?

这是一个已流尽甚至不具备最起码生活条件国家里,而捐助者却对它施加等同于运作正常国家条件。 在这种情况下,上述这一切怎么可能在这个国家实现?

En los Estados Unidos de América la policía golpeó a un anciano de raza negra en Nueva Orleans; el FBI dejó que se desangrara hasta la muerte Filiberto Ojeda, luchador independentista puertorriqueño; los inmigrantes mexicanos son víctimas de malos tratos; y los prisioneros de la base naval de Guantánamo son sometidos diariamente a torturas y humillaciones.

在美利坚合众国,在新奥尔良,警察殴打一个老年黑人;因为联邦调查局,波多黎各独立战士非利维托·奥赫达流致死,墨西哥移民遭受虐待;在关塔那摩海军基地囚犯天天遭受酷刑和侮辱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desangrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


怔营, 峥嵘, 峥嵘岁月, 狰狞, 狰狞面目, , 睁眼瞎子, 铮鏦, 铮铮, ,

相似单词


desanclar, desancorar, desandar, desandrajado, desangelado, desangrar, desanidar, desanimación, desanimado, desanimar,

tr.

1. 使大量出.
2. 【转】 淘干, 放干(塘水、 湖水等).
3. 【转】 使不断花钱, 使逐渐耗尽钱财.


|→ prnl.
, 出.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
sangrar,  sacar sangre a
desplumar,  dejar limpio,  sacar hasta el último céntimo,  tomar todo el dinero de

联想词
sangrar,淌;destrozar弄碎;hundir使没;aniquilar消灭;matar杀死;saquear抢掠,劫夺;debilitar使衰弱;devorar吞噬;exterminar灭绝;enterrar埋葬,摈弃,;quebrar破;

El binomio sobre armamento y subdesarrollo es una triste realidad que, desafortunadamente, sigue desangrando a muchos de nuestros pueblos.

过度储存武器和不发达状态等式是一个令人遗憾现实,遗憾是,这个现实仍在掏空许多国家人民资源。

El altísimo gasto que entraña el mantenimiento de las carreteras y de los vehículos que las transitan desangra los recursos disponibles.

这些公路以及在这些公路上行驶车辆维修费用极高,消耗大量现有资源。

¿Cómo se puede lograr esto en un país que ha sido desangrado, que ni siquiera cuenta con lo mínimo necesario para vivir y al cual los donantes imponen las mismas condiciones que a países que funcionan normalmente?

这是一个已甚至不具备最起码生活条件国家里,而捐助者却对它施加等同于运作正常国家条件。 在这种情况下,上述这一切怎么可能在这个国家实现?

En los Estados Unidos de América la policía golpeó a un anciano de raza negra en Nueva Orleans; el FBI dejó que se desangrara hasta la muerte Filiberto Ojeda, luchador independentista puertorriqueño; los inmigrantes mexicanos son víctimas de malos tratos; y los prisioneros de la base naval de Guantánamo son sometidos diariamente a torturas y humillaciones.

在美利坚合众国,在新奥尔良,警察殴一个老年黑人;因为联邦调查局,波多黎各独立战士非利维托·奥赫达致死,墨西哥移民遭受虐待;在关塔那摩海军基地囚犯天天遭受酷刑和侮辱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desangrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


蒸馏的, 蒸馏器, 蒸馏水, 蒸笼, 蒸呢, 蒸气, 蒸气机车, 蒸气浴, 蒸汽, 蒸汽发生器,

相似单词


desanclar, desancorar, desandar, desandrajado, desangelado, desangrar, desanidar, desanimación, desanimado, desanimar,

用户正在搜索


, 拯救, 拯救的, 拯救者, , 整版, 整备, 整编, 整饬, 整翅,

相似单词


desanclar, desancorar, desandar, desandrajado, desangelado, desangrar, desanidar, desanimación, desanimado, desanimar,

tr.

1. 使大量出.
2. 【转】 淘干, 放干(塘水、 湖水等).
3. 【转】 使不断花钱, 使逐渐耗尽钱.


|→ prnl.
, 出.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
sangrar,  sacar sangre a
desplumar,  dejar limpio,  sacar hasta el último céntimo,  tomar todo el dinero de

联想词
sangrar,淌;destrozar弄碎;hundir使没;aniquilar消灭;matar杀死;saquear抢掠,劫夺;debilitar使衰弱;devorar吞噬;exterminar灭绝;enterrar埋葬,摈弃,藏匿;quebrar打破;

El binomio sobre armamento y subdesarrollo es una triste realidad que, desafortunadamente, sigue desangrando a muchos de nuestros pueblos.

过度储存武器和不发达状态的等式一个令人遗憾的现实,遗憾的个现实仍在掏空许多国家人民的资

El altísimo gasto que entraña el mantenimiento de las carreteras y de los vehículos que las transitan desangra los recursos disponibles.

些公路以及在些公路上行驶的车辆维修费用极高,消耗大量现有资

¿Cómo se puede lograr esto en un país que ha sido desangrado, que ni siquiera cuenta con lo mínimo necesario para vivir y al cual los donantes imponen las mismas condiciones que a países que funcionan normalmente?

一个已甚至不具备最起码生活条件的国家里,而捐助者却对它施加等同于运作正常的国家的条件。 在种情况下,上述一切怎么可能在个国家实现?

En los Estados Unidos de América la policía golpeó a un anciano de raza negra en Nueva Orleans; el FBI dejó que se desangrara hasta la muerte Filiberto Ojeda, luchador independentista puertorriqueño; los inmigrantes mexicanos son víctimas de malos tratos; y los prisioneros de la base naval de Guantánamo son sometidos diariamente a torturas y humillaciones.

在美利坚合众国,在新奥尔良,警察殴打一个老年黑人;因为联邦调查局,波多黎各独立战士非利维托·奥赫达致死,墨西哥移民遭受虐待;在关塔那摩海军基地的囚犯天天遭受酷刑和侮辱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desangrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


整顿现有企业, 整顿组织, 整发剂, 整风, 整风运动, 整个, 整个的, 整个社会, 整个说来, 整洁,

相似单词


desanclar, desancorar, desandar, desandrajado, desangelado, desangrar, desanidar, desanimación, desanimado, desanimar,

tr.

1. 使大量出.
2. 【转】 淘干, 放干(塘水、 湖水).
3. 【转】 使不断花钱, 使逐渐耗尽钱财.


|→ prnl.
, 出.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
sangrar,  sacar sangre a
desplumar,  dejar limpio,  sacar hasta el último céntimo,  tomar todo el dinero de

联想词
sangrar,淌;destrozar弄碎;hundir使没;aniquilar消灭;matar杀死;saquear抢掠,劫夺;debilitar使衰弱;devorar吞噬;exterminar灭绝;enterrar埋葬,摈弃,藏匿;quebrar打破;

El binomio sobre armamento y subdesarrollo es una triste realidad que, desafortunadamente, sigue desangrando a muchos de nuestros pueblos.

过度储存武器和不发达状态一个令人遗憾现实,遗憾,这个现实仍在掏空许多国家人民资源。

El altísimo gasto que entraña el mantenimiento de las carreteras y de los vehículos que las transitan desangra los recursos disponibles.

这些公路以及在这些公路上行驶车辆维修费用极高,消耗大量现有资源。

¿Cómo se puede lograr esto en un país que ha sido desangrado, que ni siquiera cuenta con lo mínimo necesario para vivir y al cual los donantes imponen las mismas condiciones que a países que funcionan normalmente?

一个已甚至不具备最起码生活条件国家里,而捐助者却对它施加同于运作正常国家条件。 在这种情况下,上述这一切怎么可能在这个国家实现?

En los Estados Unidos de América la policía golpeó a un anciano de raza negra en Nueva Orleans; el FBI dejó que se desangrara hasta la muerte Filiberto Ojeda, luchador independentista puertorriqueño; los inmigrantes mexicanos son víctimas de malos tratos; y los prisioneros de la base naval de Guantánamo son sometidos diariamente a torturas y humillaciones.

在美利坚合众国,在新奥尔良,警察殴打一个老年黑人;因为联邦调查局,波多黎各独立战士非利维托·奥赫达致死,墨西哥移民遭受虐待;在关塔那摩海军基地囚犯天天遭受酷刑和侮辱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desangrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


整理好的, 整理资料, 整料, 整流, 整流管, 整流器, 整年的, 整年累月, 整齐, 整齐的,

相似单词


desanclar, desancorar, desandar, desandrajado, desangelado, desangrar, desanidar, desanimación, desanimado, desanimar,

tr.

1. 使大量出.
2. 【转】 淘干, 放干(塘水、 湖水等).
3. 【转】 使不断花钱, 使逐渐耗尽钱财.


|→ prnl.
, 出.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
sangrar,  sacar sangre a
desplumar,  dejar limpio,  sacar hasta el último céntimo,  tomar todo el dinero de

联想词
sangrar,淌;destrozar弄碎;hundir使没;aniquilar;matar杀死;saquear抢掠,劫夺;debilitar使衰弱;devorar吞噬;exterminar;enterrar葬,摈弃,藏匿;quebrar打破;

El binomio sobre armamento y subdesarrollo es una triste realidad que, desafortunadamente, sigue desangrando a muchos de nuestros pueblos.

过度储存武器和不发达状态等式是一个令人遗憾现实,遗憾是,这个现实仍在掏空许多国家人民资源。

El altísimo gasto que entraña el mantenimiento de las carreteras y de los vehículos que las transitan desangra los recursos disponibles.

这些公路以及在这些公路上行驶车辆维修费用极高,消耗大量现有资源。

¿Cómo se puede lograr esto en un país que ha sido desangrado, que ni siquiera cuenta con lo mínimo necesario para vivir y al cual los donantes imponen las mismas condiciones que a países que funcionan normalmente?

这是一个已流尽甚至不具备最起码生活条件国家里,而捐助者却对它施加等同于运作正常国家条件。 在这种情况下,上述这一切怎么可能在这个国家实现?

En los Estados Unidos de América la policía golpeó a un anciano de raza negra en Nueva Orleans; el FBI dejó que se desangrara hasta la muerte Filiberto Ojeda, luchador independentista puertorriqueño; los inmigrantes mexicanos son víctimas de malos tratos; y los prisioneros de la base naval de Guantánamo son sometidos diariamente a torturas y humillaciones.

在美利坚合众国,在新奥尔良,警察殴打一个老年黑人;因为联邦调查局,波多黎各独立战士非利维托·奥赫达流致死,墨西哥移民遭受虐待;在关塔那摩海军基地囚犯天天遭受酷刑和侮辱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desangrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


整治河流, 整治机器, 整治庄稼, 整砖, 整装, 整装待命, 正八边形, 正北, 正本, 正本清源,

相似单词


desanclar, desancorar, desandar, desandrajado, desangelado, desangrar, desanidar, desanimación, desanimado, desanimar,

tr.

1. 使大量出.
2. 【转】 淘干, 放干(塘水、 湖水等).
3. 【转】 使不断花钱, 使逐渐耗尽钱财.


|→ prnl.
, 出.
欧 路 软 件版 权 所 有
派生

近义词
sangrar,  sacar sangre a
desplumar,  dejar limpio,  sacar hasta el último céntimo,  tomar todo el dinero de

联想词
sangrar,淌;destrozar弄碎;hundir使没;aniquilar消灭;matar杀死;saquear抢掠,劫夺;debilitar使衰弱;devorar吞噬;exterminar灭绝;enterrar埋葬,摈弃,藏匿;quebrar打破;

El binomio sobre armamento y subdesarrollo es una triste realidad que, desafortunadamente, sigue desangrando a muchos de nuestros pueblos.

过度储存武器和不发达状态的等式是一遗憾的现实,遗憾的是,这现实仍在掏空许多国家民的资源。

El altísimo gasto que entraña el mantenimiento de las carreteras y de los vehículos que las transitan desangra los recursos disponibles.

这些公路以及在这些公路上行驶的车辆维修费用极高,消耗大量现有资源。

¿Cómo se puede lograr esto en un país que ha sido desangrado, que ni siquiera cuenta con lo mínimo necesario para vivir y al cual los donantes imponen las mismas condiciones que a países que funcionan normalmente?

这是一流尽甚至不具备最起码生活条件的国家里,而捐助者却对它施加等同于运作正常的国家的条件。 在这种情况下,上述这一切怎么可能在这国家实现?

En los Estados Unidos de América la policía golpeó a un anciano de raza negra en Nueva Orleans; el FBI dejó que se desangrara hasta la muerte Filiberto Ojeda, luchador independentista puertorriqueño; los inmigrantes mexicanos son víctimas de malos tratos; y los prisioneros de la base naval de Guantánamo son sometidos diariamente a torturas y humillaciones.

在美利坚合众国,在新奥尔良,警察殴打一老年黑;因为联邦调查局,波多黎各独立战士非利维托·奥赫达流致死,墨西哥移民遭受虐待;在关塔那摩海军基地的囚犯天天遭受酷刑和侮辱。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 desangrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


正处于高潮, 正大, 正当, 正当的, 正当的理由, 正当地, 正当防卫, 正当行为, 正当理由, 正当年,

相似单词


desanclar, desancorar, desandar, desandrajado, desangelado, desangrar, desanidar, desanimación, desanimado, desanimar,