西语助手
  • 关闭


tr.

1. 弄洒,使流出,使散落:

~ la tinta del tintero 把墨水弄洒.
~ la sangre en el campo de batalla 碧血洒疆场.


2. «dones, gracias,favores» 慷慨赐予.
3. 派, 摊(捐税、 款项等).
4. 【转】传播,散布.
5. 【古】使开.



|→ prnl.

1. 倒出,流出,洒出.
2.(牲口)离群乱跑;(人群)散开,四散:

La muchedumbre se derramó por las calles. 人群街道散开.

3. (河水等)泛滥,溢出.

助记
de-(表离、远离)+ ramo(m. 树枝)+ -ar(动词后缀)→ 原指“树枝脱离树木” → 后引申为“弄洒,传播”等含义 ← 当多击颤音出现在两个元音之间时需要写成 rr
词根
ram- 枝
派生
  • derramamiento   m. 流出, 摊, 散开
  • derrame   m. 流出, 洒落的部, 斜坡, 斜面, 渗出

近义词
verter,  desparramar,  despedir,  desperdigar,  echar,  abocar,  embrocar,  escanciar
irradiar,  radiar

反义词
contener,  reprimir,  refrenar,  arrestar,  frenar,  retener,  bloquear,  poner bajo rienda,  represar,  parar,  ahogar,  coartar,  coercer,  cohibir,  confinar,  constreñir,  cortar,  estancar,  inhibir,  restringir,  atemperar,  echar en sal,  mesurar,  morigerar,  repulsar

联想词
verter倒;soltar撒手放掉;beber喝;volcar打翻;arrojar扔;regar浇水;mojar弄湿;brotar萌发,长出;sangre血,血液;desperdiciar浪费;gota滴珠;

Ana llevó las tazas de café sin derramarlas porque tiene buen pulso.

安娜端来几杯咖啡没有出来,因为她腕力很

El compromiso de los palestinos de poner coto al terrorismo y a la incitación a seguir derramando sangre, al igual que el compromiso de Israel de ocuparse del tema de los asentamientos, siguen siendo fundamentales.

斯坦人承诺停止恐怖主义和停止煽动进一步流血,以及以色列承诺解决定居点问题仍然具有关键意义。

Esperamos que, mediante los esfuerzos conjuntos, las madres, las esposas y las hijas dejen de derramar lágrimas ante los horrores de la guerra, y que todas nuestras hermanas en todo el mundo lleven vidas felices y pacíficas.

我希望,在大家共同努力下,母亲、妻子、女儿的眼泪不再在战火中流淌,世界上所有的妇女姐妹都能过上幸福、安宁的生活。

Nuestro primer deber para con quienes derramaron su sangre por salvar a la humanidad del nazismo es, ante todo, erigir una barrera infranqueable para detener la propagación de la intolerancia y otras formas contemporáneas semejantes de racismo, discriminación racial y xenofobia.

我们对那些流血牺牲、将人类纳粹铁蹄下挽救出来的人们的首要责任是,首先建立可靠的屏障,制止不容忍现象及其相关的当代表现形式——种族主义、种族歧视和仇外情绪——蔓延。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 derramar 的西班牙语例句

用户正在搜索


复议, 复音, 复印, 复印机, 复员, 复员军人, 复原, 复杂, 复杂的, 复杂的心理,

相似单词


derramadamente, derramadero, derramado, derramador, derramamiento, derramar, derramarse, derramasolaces, derrame, derramo,


tr.

1. 弄洒,使流出,使散落:

~ la tinta del tintero 把墨水弄洒.
~ la sangre en el campo de batalla 碧血洒疆场.


2. «dones, gracias,favores» 慷慨赐予.
3. 派, 摊(捐税、 款项等).
4. 【转】传播,散布.
5. 【古】使开.



|→ prnl.

1. 倒出,流出,洒出.
2.(牲口)离群乱跑;(人群)散开,四散:

La muchedumbre se derramó por las calles. 人群从各条街道散开.

3. (河水等)泛滥,溢出.

助记
de-(表离、远离)+ ramo(m. 树枝)+ -ar(动词)→ 指“树枝脱离树木” → 引申为“弄洒,传播”等含义 ← 当多击颤音出现在两个元音之间时需要写成 rr
词根
ram- 枝
派生
  • derramamiento   m. 流出, 摊, 散开
  • derrame   m. 流出, 洒落的部, 斜坡, 斜面, 渗出

近义词
verter,  desparramar,  despedir,  desperdigar,  echar,  abocar,  embrocar,  escanciar
irradiar,  radiar

反义词
contener,  reprimir,  refrenar,  arrestar,  frenar,  retener,  bloquear,  poner bajo rienda,  represar,  parar,  ahogar,  coartar,  coercer,  cohibir,  confinar,  constreñir,  cortar,  estancar,  inhibir,  restringir,  atemperar,  echar en sal,  mesurar,  morigerar,  repulsar

联想词
verter倒;soltar撒手放掉;beber喝;volcar打翻;arrojar扔;regar浇水;mojar弄湿;brotar萌发,长出;sangre血,血;desperdiciar;gota滴珠;

Ana llevó las tazas de café sin derramarlas porque tiene buen pulso.

安娜端来几杯咖啡没有出来,因为她腕力很好。

El compromiso de los palestinos de poner coto al terrorismo y a la incitación a seguir derramando sangre, al igual que el compromiso de Israel de ocuparse del tema de los asentamientos, siguen siendo fundamentales.

巴勒斯坦人承诺停止恐怖主义和停止煽动进一步流血,以及以色列承诺解决定居点问题仍然具有关键意义。

Esperamos que, mediante los esfuerzos conjuntos, las madres, las esposas y las hijas dejen de derramar lágrimas ante los horrores de la guerra, y que todas nuestras hermanas en todo el mundo lleven vidas felices y pacíficas.

我希望,在大家共同努力下,母亲、妻子、女儿的眼泪不再在战火中流淌,世界上所有的妇女姐妹都能过上幸福、安宁的生活。

Nuestro primer deber para con quienes derramaron su sangre por salvar a la humanidad del nazismo es, ante todo, erigir una barrera infranqueable para detener la propagación de la intolerancia y otras formas contemporáneas semejantes de racismo, discriminación racial y xenofobia.

我们对那些流血牺牲、将人类从纳粹铁蹄下挽救出来的人们的首要责任是,首先建立可靠的屏障,制止不容忍现象及其相关的当代表现形式——种族主义、种族歧视和仇外情绪——蔓延。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 derramar 的西班牙语例句

用户正在搜索


复职的, 复制, 复制本, 复制的, 复制品, 复种, 复壮, , 副本, 副标题,

相似单词


derramadamente, derramadero, derramado, derramador, derramamiento, derramar, derramarse, derramasolaces, derrame, derramo,


tr.

1. 弄洒,使流,使散落:

~ la tinta del tintero 把墨水弄洒.
~ la sangre en el campo de batalla 碧血洒疆场.


2. «dones, gracias,favores» 慷慨赐予.
3. 派, 摊(捐税、 款项等).
4. 【转】传播,散布.
5. 【古】使开.



|→ prnl.

1. 倒,流,洒.
2.(牲口)离群乱跑;(人群)散开,四散:

La muchedumbre se derramó por las calles. 人群从各条街道散开.

3. (河水等)泛滥,溢.

助记
de-(表离、远离)+ ramo(m. 树枝)+ -ar(动词后缀)→ 原指“树枝脱离树木” → 后引申为“弄洒,传播”等含 ← 当多击现在两个元之间时需要写成 rr
词根
ram- 枝
派生

verter,  desparramar,  despedir,  desperdigar,  echar,  abocar,  embrocar,  escanciar
irradiar,  radiar

contener,  reprimir,  refrenar,  arrestar,  frenar,  retener,  bloquear,  poner bajo rienda,  represar,  parar,  ahogar,  coartar,  coercer,  cohibir,  confinar,  constreñir,  cortar,  estancar,  inhibir,  restringir,  atemperar,  echar en sal,  mesurar,  morigerar,  repulsar

想词
verter倒;soltar撒手放掉;beber喝;volcar打翻;arrojar扔;regar浇水;mojar弄湿;brotar萌发,长;sangre血,血液;desperdiciar浪费;gota滴珠;

Ana llevó las tazas de café sin derramarlas porque tiene buen pulso.

安娜端来几杯咖啡没有,因为她腕力很好。

El compromiso de los palestinos de poner coto al terrorismo y a la incitación a seguir derramando sangre, al igual que el compromiso de Israel de ocuparse del tema de los asentamientos, siguen siendo fundamentales.

巴勒斯坦人承诺停止恐怖主和停止煽动进一步流血,以及以色列承诺解决定居点问题仍然具有关键意

Esperamos que, mediante los esfuerzos conjuntos, las madres, las esposas y las hijas dejen de derramar lágrimas ante los horrores de la guerra, y que todas nuestras hermanas en todo el mundo lleven vidas felices y pacíficas.

我希望,在大家共同努力下,母亲、妻子、女儿的眼泪不再在战火中流淌,世界上所有的妇女姐妹都能过上幸福、安宁的生活。

Nuestro primer deber para con quienes derramaron su sangre por salvar a la humanidad del nazismo es, ante todo, erigir una barrera infranqueable para detener la propagación de la intolerancia y otras formas contemporáneas semejantes de racismo, discriminación racial y xenofobia.

我们对那些流血牺牲、将人类从纳粹铁蹄下挽救来的人们的首要责任是,首先建立可靠的屏障,制止不容忍现象及其相关的当代表现形式——种族主、种族歧视和仇外情绪——蔓延。

声明:以上例句、词性类均由互网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 derramar 的西班牙语例句

用户正在搜索


副刊, 副品, 副启, 副食品, 副手, 副首领, 副署, 副业, 副翼, 副院长,

相似单词


derramadamente, derramadero, derramado, derramador, derramamiento, derramar, derramarse, derramasolaces, derrame, derramo,


tr.

1. 弄洒,使,使散落:

~ la tinta del tintero 把墨水弄洒.
~ la sangre en el campo de batalla 碧血洒疆场.


2. «dones, gracias,favores» 慷慨赐予.
3. 派, 摊(捐税、 款项等).
4. 【转】传播,散布.
5. 【古】使开.



|→ prnl.

1. ,洒.
2.(牲口)离群乱跑;(人群)散开,四散:

La muchedumbre se derramó por las calles. 人群从各条街道散开.

3. (河水等)泛滥,溢.

助记
de-(表离、远离)+ ramo(m. 树枝)+ -ar(动词后缀)→ 原指“树枝脱离树木” → 后引申为“弄洒,传播”等含义 ← 当多击颤音现在两个元音之间时需要写成 rr
词根
ram- 枝
派生

近义词
verter,  desparramar,  despedir,  desperdigar,  echar,  abocar,  embrocar,  escanciar
irradiar,  radiar

反义词
contener,  reprimir,  refrenar,  arrestar,  frenar,  retener,  bloquear,  poner bajo rienda,  represar,  parar,  ahogar,  coartar,  coercer,  cohibir,  confinar,  constreñir,  cortar,  estancar,  inhibir,  restringir,  atemperar,  echar en sal,  mesurar,  morigerar,  repulsar

联想词
verter;soltar撒手放掉;beber喝;volcar打翻;arrojar扔;regar浇水;mojar弄湿;brotar萌发,长;sangre血,血液;desperdiciar浪费;gota滴珠;

Ana llevó las tazas de café sin derramarlas porque tiene buen pulso.

安娜端来几杯咖啡没有,因为她腕力很好。

El compromiso de los palestinos de poner coto al terrorismo y a la incitación a seguir derramando sangre, al igual que el compromiso de Israel de ocuparse del tema de los asentamientos, siguen siendo fundamentales.

巴勒斯坦人承诺停止恐怖主义和停止煽动进血,以及以色列承诺解决定居点问题仍然具有关键意义。

Esperamos que, mediante los esfuerzos conjuntos, las madres, las esposas y las hijas dejen de derramar lágrimas ante los horrores de la guerra, y que todas nuestras hermanas en todo el mundo lleven vidas felices y pacíficas.

我希望,在大家共同努力下,母亲、妻子、女儿的眼泪不再在战火中,世界上所有的妇女姐妹都能过上幸福、安宁的生活。

Nuestro primer deber para con quienes derramaron su sangre por salvar a la humanidad del nazismo es, ante todo, erigir una barrera infranqueable para detener la propagación de la intolerancia y otras formas contemporáneas semejantes de racismo, discriminación racial y xenofobia.

我们对那些血牺牲、将人类从纳粹铁蹄下挽救来的人们的首要责任是,首先建立可靠的屏障,制止不容忍现象及其相关的当代表现形式——种族主义、种族歧视和仇外情绪——蔓延。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 derramar 的西班牙语例句

用户正在搜索


赋税理论, 赋税制, 赋税转嫁, 赋闲, 赋形剂, 赋役, 赋有, 赋予, , ,

相似单词


derramadamente, derramadero, derramado, derramador, derramamiento, derramar, derramarse, derramasolaces, derrame, derramo,


tr.

1. 弄洒,使流出,使散落:

~ la tinta del tintero 把墨水弄洒.
~ la sangre en el campo de batalla 碧血洒疆场.


2. «dones, gracias,favores» 慷慨赐予.
3. 派, 摊(捐税、 款项等).
4. 【转】传播,散布.
5. 【古】使开.



|→ prnl.

1. 倒出,流出,洒出.
2.(牲口)离群乱跑;(人群)散开,四散:

La muchedumbre se derramó por las calles. 人群从各条街道散开.

3. (河水等)泛滥,溢出.

助记
de-(表离、远离)+ ramo(m. 树枝)+ -ar(动词后缀)→ 原指“树枝脱离树木” → 后引申为“弄洒,传播”等含义 ← 当多出现在两个元之间时需要写成 rr
词根
ram- 枝
派生
  • derramamiento   m. 流出, 摊, 散开
  • derrame   m. 流出, 洒落的部, 斜坡, 斜面, 渗出

近义词
verter,  desparramar,  despedir,  desperdigar,  echar,  abocar,  embrocar,  escanciar
irradiar,  radiar

反义词
contener,  reprimir,  refrenar,  arrestar,  frenar,  retener,  bloquear,  poner bajo rienda,  represar,  parar,  ahogar,  coartar,  coercer,  cohibir,  confinar,  constreñir,  cortar,  estancar,  inhibir,  restringir,  atemperar,  echar en sal,  mesurar,  morigerar,  repulsar

verter倒;soltar撒手放掉;beber喝;volcar打翻;arrojar扔;regar浇水;mojar弄湿;brotar萌发,长出;sangre血,血液;desperdiciar浪费;gota滴珠;

Ana llevó las tazas de café sin derramarlas porque tiene buen pulso.

安娜端来几杯咖啡没有出来,因为她腕力很好。

El compromiso de los palestinos de poner coto al terrorismo y a la incitación a seguir derramando sangre, al igual que el compromiso de Israel de ocuparse del tema de los asentamientos, siguen siendo fundamentales.

巴勒斯坦人承诺停止恐怖主义和停止煽动进一步流血,以及以色列承诺解决定居点问题仍然具有关键意义。

Esperamos que, mediante los esfuerzos conjuntos, las madres, las esposas y las hijas dejen de derramar lágrimas ante los horrores de la guerra, y que todas nuestras hermanas en todo el mundo lleven vidas felices y pacíficas.

我希望,在大家共同努力下,母亲、妻子、女儿的眼泪不再在战火中流淌,世界上所有的妇女姐妹都能过上幸福、安宁的生活。

Nuestro primer deber para con quienes derramaron su sangre por salvar a la humanidad del nazismo es, ante todo, erigir una barrera infranqueable para detener la propagación de la intolerancia y otras formas contemporáneas semejantes de racismo, discriminación racial y xenofobia.

我们对那些流血牺牲、将人类从纳粹铁蹄下挽救出来的人们的首要责任是,首先建立可靠的屏障,制止不容忍现象及其相关的当代表现形式——种族主义、种族歧视和仇外情绪——蔓延。

声明:以上例句、词性类均由互网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 derramar 的西班牙语例句

用户正在搜索


富农, 富强, 富饶, 富饶的, 富人, 富士山, 富庶, 富岁, 富翁, 富幽默感的,

相似单词


derramadamente, derramadero, derramado, derramador, derramamiento, derramar, derramarse, derramasolaces, derrame, derramo,


tr.

1. 弄洒,使流出,使散落:

~ la tinta del tintero 把墨水弄洒.
~ la sangre en el campo de batalla 碧血洒疆场.


2. «dones, gracias,favores» 慷慨赐予.
3. 派, 摊(捐税、 款项等).
4. 【转】传播,散布.
5. 【古】使开.



|→ prnl.

1. 倒出,流出,洒出.
2.(牲口)离群乱跑;(人群)散开,四散:

La muchedumbre se derramó por las calles. 人群从各条街道散开.

3. (河水等)泛滥,溢出.

助记
de-(表离、远离)+ ramo(m. 树枝)+ -ar(动词后缀)→ 原指“树枝脱离树木” → 后引申为“弄洒,传播”等含义 ← 当多击颤音出现在两个元音之间时需要写成 rr
词根
ram- 枝
派生
  • derramamiento   m. 流出, 摊, 散开
  • derrame   m. 流出, 洒落的部, 斜坡, 斜面, 渗出

近义词
verter,  desparramar,  despedir,  desperdigar,  echar,  abocar,  embrocar,  escanciar
irradiar,  radiar

反义词
contener,  reprimir,  refrenar,  arrestar,  frenar,  retener,  bloquear,  poner bajo rienda,  represar,  parar,  ahogar,  coartar,  coercer,  cohibir,  confinar,  constreñir,  cortar,  estancar,  inhibir,  restringir,  atemperar,  echar en sal,  mesurar,  morigerar,  repulsar

联想词
verter倒;soltar撒手放掉;beber喝;volcar打翻;arrojar扔;regar浇水;mojar弄湿;brotar萌发,长出;sangre血,血液;desperdiciar浪费;gota滴珠;

Ana llevó las tazas de café sin derramarlas porque tiene buen pulso.

安娜端来几杯咖啡没有出来,因为她腕力很好。

El compromiso de los palestinos de poner coto al terrorismo y a la incitación a seguir derramando sangre, al igual que el compromiso de Israel de ocuparse del tema de los asentamientos, siguen siendo fundamentales.

巴勒斯坦人承诺停止恐怖主义和停止煽动进一步流血,以及以色列承诺解决定居点问题仍然具有关键意义。

Esperamos que, mediante los esfuerzos conjuntos, las madres, las esposas y las hijas dejen de derramar lágrimas ante los horrores de la guerra, y que todas nuestras hermanas en todo el mundo lleven vidas felices y pacíficas.

我希望,在大家共同努力下,母亲、妻子、女儿的再在战火中流淌,世界上所有的妇女姐妹都能过上幸福、安宁的生活。

Nuestro primer deber para con quienes derramaron su sangre por salvar a la humanidad del nazismo es, ante todo, erigir una barrera infranqueable para detener la propagación de la intolerancia y otras formas contemporáneas semejantes de racismo, discriminación racial y xenofobia.

我们对那些流血牺牲、将人类从纳粹铁蹄下挽救出来的人们的首要责任是,首先建立可靠的屏障,制止容忍现象及其相关的当代表现形式——种族主义、种族歧视和仇外情绪——蔓延。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 derramar 的西班牙语例句

用户正在搜索


富于想像力的, 富于营养, 富余, 富裕, 富裕的, 富裕者, 富源, 富足, 富足的, ,

相似单词


derramadamente, derramadero, derramado, derramador, derramamiento, derramar, derramarse, derramasolaces, derrame, derramo,


tr.

1. 弄洒,使流出,使散落:

~ la tinta del tintero 把墨水弄洒.
~ la sangre en el campo de batalla 碧血洒疆场.


2. «dones, gracias,favores» 慷慨赐予.
3. 派, 、 款项等).
4. 【转】传播,散布.
5. 【古】使开.



|→ prnl.

1. 倒出,流出,洒出.
2.(牲口)离群乱跑;(人群)散开,四散:

La muchedumbre se derramó por las calles. 人群从各条街道散开.

3. (河水等)泛滥,溢出.

助记
de-(表离、远离)+ ramo(m. 树枝)+ -ar(动词后缀)→ 原指“树枝脱离树木” → 后引申为“弄洒,传播”等含义 ← 当多击颤音出现在两个元音之间时需要写成 rr
词根
ram- 枝
派生

近义词
verter,  desparramar,  despedir,  desperdigar,  echar,  abocar,  embrocar,  escanciar
irradiar,  radiar

反义词
contener,  reprimir,  refrenar,  arrestar,  frenar,  retener,  bloquear,  poner bajo rienda,  represar,  parar,  ahogar,  coartar,  coercer,  cohibir,  confinar,  constreñir,  cortar,  estancar,  inhibir,  restringir,  atemperar,  echar en sal,  mesurar,  morigerar,  repulsar

联想词
verter倒;soltar撒手放掉;beber喝;volcar打翻;arrojar扔;regar浇水;mojar弄湿;brotar萌发,长出;sangre血,血液;desperdiciar浪费;gota滴珠;

Ana llevó las tazas de café sin derramarlas porque tiene buen pulso.

安娜端来几杯咖啡没有出来,因为她腕力很好。

El compromiso de los palestinos de poner coto al terrorismo y a la incitación a seguir derramando sangre, al igual que el compromiso de Israel de ocuparse del tema de los asentamientos, siguen siendo fundamentales.

巴勒斯坦人承诺停止恐怖主义和停止煽动进一步流血,以及以色列承诺解决定居仍然具有关键意义。

Esperamos que, mediante los esfuerzos conjuntos, las madres, las esposas y las hijas dejen de derramar lágrimas ante los horrores de la guerra, y que todas nuestras hermanas en todo el mundo lleven vidas felices y pacíficas.

我希望,在大家共同努力下,母亲、妻子、女儿的眼泪不再在战火中流淌,世界上所有的妇女姐妹都能过上幸福、安宁的生活。

Nuestro primer deber para con quienes derramaron su sangre por salvar a la humanidad del nazismo es, ante todo, erigir una barrera infranqueable para detener la propagación de la intolerancia y otras formas contemporáneas semejantes de racismo, discriminación racial y xenofobia.

我们对那些流血牺牲、将人类从纳粹铁蹄下挽救出来的人们的首要责任是,首先建立可靠的屏障,制止不容忍现象及其相关的当代表现形式——种族主义、种族歧视和仇外情绪——蔓延。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 derramar 的西班牙语例句

用户正在搜索


腹膜炎, 腹腔, 腹水, 腹痛, 腹泻, 腹泻的, 腹心, 腹胀, 腹足动物的, ,

相似单词


derramadamente, derramadero, derramado, derramador, derramamiento, derramar, derramarse, derramasolaces, derrame, derramo,


tr.

1. 弄洒,使流出,使散落:

~ la tinta del tintero 把墨水弄洒.
~ la sangre en el campo de batalla 碧血洒疆场.


2. «dones, gracias,favores» 慷慨赐予.
3. 派, 摊(捐税、 款项等).
4. 【转】传播,散布.
5. 【古】使开.



|→ prnl.

1. 倒出,流出,洒出.
2.(牲口)离群乱跑;(人群)散开,四散:

La muchedumbre se derramó por las calles. 人群从各条街道散开.

3. (河水等)泛滥,溢出.

助记
de-(表离、远离)+ ramo(m. 树)+ -ar(词后缀)→ 原指“树脱离树木” → 后引申为“弄洒,传播”等含义 ← 当多击颤音出现在两个元音之间时需要写成 rr
词根
ram-
派生
  • derramamiento   m. 流出, 摊, 散开
  • derrame   m. 流出, 洒落的部, 斜坡, 斜面, 渗出

近义词
verter,  desparramar,  despedir,  desperdigar,  echar,  abocar,  embrocar,  escanciar
irradiar,  radiar

反义词
contener,  reprimir,  refrenar,  arrestar,  frenar,  retener,  bloquear,  poner bajo rienda,  represar,  parar,  ahogar,  coartar,  coercer,  cohibir,  confinar,  constreñir,  cortar,  estancar,  inhibir,  restringir,  atemperar,  echar en sal,  mesurar,  morigerar,  repulsar

联想词
verter倒;soltar撒手放掉;beber喝;volcar打翻;arrojar扔;regar浇水;mojar弄湿;brotar萌发,长出;sangre血,血液;desperdiciar浪费;gota;

Ana llevó las tazas de café sin derramarlas porque tiene buen pulso.

安娜端来几杯咖啡没有出来,因为她腕力很好。

El compromiso de los palestinos de poner coto al terrorismo y a la incitación a seguir derramando sangre, al igual que el compromiso de Israel de ocuparse del tema de los asentamientos, siguen siendo fundamentales.

巴勒斯坦人承诺停止恐怖主义和停止煽进一步流血,以及以色列承诺解决定居点问题仍然具有关键意义。

Esperamos que, mediante los esfuerzos conjuntos, las madres, las esposas y las hijas dejen de derramar lágrimas ante los horrores de la guerra, y que todas nuestras hermanas en todo el mundo lleven vidas felices y pacíficas.

我希望,在大家共同努力下,母亲、妻子、女儿的眼泪不再在战火中流淌,世界上所有的妇女姐妹都能过上幸福、安宁的生活。

Nuestro primer deber para con quienes derramaron su sangre por salvar a la humanidad del nazismo es, ante todo, erigir una barrera infranqueable para detener la propagación de la intolerancia y otras formas contemporáneas semejantes de racismo, discriminación racial y xenofobia.

我们对那些流血牺牲、将人类从纳粹铁蹄下挽救出来的人们的首要责任是,首先建立可靠的屏障,制止不容忍现象及其相关的当代表现形式——种族主义、种族歧视和仇外情绪——蔓延。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 derramar 的西班牙语例句

用户正在搜索


覆亡, 覆有沙砾的, 覆辙, 伽马, , 嘎吱嘎吱地嚼, 嘎吱嘎吱地咬嚼, 嘎吱作响, , 该挨骂的,

相似单词


derramadamente, derramadero, derramado, derramador, derramamiento, derramar, derramarse, derramasolaces, derrame, derramo,


tr.

1. ,使流出,使散落:

~ la tinta del tintero 把墨水.
~ la sangre en el campo de batalla 碧血疆场.


2. «dones, gracias,favores» 慷慨赐予.
3. 派, 摊(捐税、 款项等).
4. 【转】播,散布.
5. 【古】使开.



|→ prnl.

1. 倒出,流出,出.
2.(牲口)离群乱跑;(人群)散开,四散:

La muchedumbre se derramó por las calles. 人群从各条街道散开.

3. (河水等)泛滥,溢出.

助记
de-(表离、远离)+ ramo(m. 树枝)+ -ar(动词后缀)→ 原指“树枝脱离树木” → 后引申为“播”等含义 ← 当多击颤音出现在两个元音之间时需要写成 rr
词根
ram- 枝
派生

近义词
verter,  desparramar,  despedir,  desperdigar,  echar,  abocar,  embrocar,  escanciar
irradiar,  radiar

反义词
contener,  reprimir,  refrenar,  arrestar,  frenar,  retener,  bloquear,  poner bajo rienda,  represar,  parar,  ahogar,  coartar,  coercer,  cohibir,  confinar,  constreñir,  cortar,  estancar,  inhibir,  restringir,  atemperar,  echar en sal,  mesurar,  morigerar,  repulsar

联想词
verter倒;soltar撒手放掉;beber;volcar;arrojar扔;regar浇水;mojar湿;brotar萌发,长出;sangre血,血液;desperdiciar浪费;gota滴珠;

Ana llevó las tazas de café sin derramarlas porque tiene buen pulso.

安娜端来几杯咖啡没有出来,因为她腕力很好。

El compromiso de los palestinos de poner coto al terrorismo y a la incitación a seguir derramando sangre, al igual que el compromiso de Israel de ocuparse del tema de los asentamientos, siguen siendo fundamentales.

巴勒斯坦人承诺停止恐怖主义和停止煽动进一步流血,以及以色列承诺解决定居点问题仍然具有关键意义。

Esperamos que, mediante los esfuerzos conjuntos, las madres, las esposas y las hijas dejen de derramar lágrimas ante los horrores de la guerra, y que todas nuestras hermanas en todo el mundo lleven vidas felices y pacíficas.

我希望,在大家共同努力下,母亲、妻子、女儿的眼泪不再在战火中流淌,世界上所有的妇女姐妹都能过上幸福、安宁的生活。

Nuestro primer deber para con quienes derramaron su sangre por salvar a la humanidad del nazismo es, ante todo, erigir una barrera infranqueable para detener la propagación de la intolerancia y otras formas contemporáneas semejantes de racismo, discriminación racial y xenofobia.

我们对那些流血牺牲、将人类从纳粹铁蹄下挽救出来的人们的首要责任是,首先建立可靠的屏障,制止不容忍现象及其相关的当代表现形式——种族主义、种族歧视和仇外情绪——蔓延。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 derramar 的西班牙语例句

用户正在搜索


该指责的, 改扮, 改编, 改编成的管弦乐曲, 改编的, 改变, 改变方向, 改变观点, 改变见解, 改变面貌,

相似单词


derramadamente, derramadero, derramado, derramador, derramamiento, derramar, derramarse, derramasolaces, derrame, derramo,