西语助手
  • 关闭


tr.

1. 弄洒,使流出,使散落:

~ la tinta del tintero 把墨水弄洒.
~ la sangre en el campo de batalla 碧血洒疆场.


2. «dones, gracias,favores» 慷慨赐予.
3. 分派, 分摊(捐税、 款项等).
4. 【转】传播,散布.
5. 【古】使分开.



|→ prnl.

1. 倒出,流出,洒出.
2.(牲口)离群乱跑;(人群)散开,四散:

La muchedumbre se derramó por las calles. 人群街道散开.

3. (河水等)泛滥,溢出.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
de-(表分离、远离)+ ramo(m. 树枝)+ -ar(动词后缀)→ 原指“树枝脱离树木” → 后引申为“弄洒,传播”等含义 ← 当多击颤音出现在两个元音之间时需要写成 rr
词根
ram- 枝
  • derramamiento   m. 流出, 分摊, 散开
  • derrame   m. 流出, 洒落的部分, 斜坡, 斜面, 渗出

近义词
verter,  desparramar,  despedir,  desperdigar,  echar,  abocar,  embrocar,  escanciar
irradiar,  radiar

反义词
contener,  reprimir,  refrenar,  arrestar,  frenar,  retener,  bloquear,  poner bajo rienda,  represar,  parar,  ahogar,  coartar,  coercer,  cohibir,  confinar,  constreñir,  cortar,  estancar,  inhibir,  restringir,  atemperar,  echar en sal,  mesurar,  morigerar,  repulsar

联想词
verter倒;soltar撒手放掉;beber喝;volcar打翻;arrojar扔;regar浇水;mojar弄湿;brotar萌发,长出;sangre血,血液;desperdiciar浪费;gota滴珠;

Ana llevó las tazas de café sin derramarlas porque tiene buen pulso.

安娜端来几杯咖啡没有出来,因为她腕

El compromiso de los palestinos de poner coto al terrorismo y a la incitación a seguir derramando sangre, al igual que el compromiso de Israel de ocuparse del tema de los asentamientos, siguen siendo fundamentales.

巴勒斯坦人承诺停止恐怖主义和停止煽动进一步流血,以及以色列承诺解决定居点问题仍然具有关键意义。

Esperamos que, mediante los esfuerzos conjuntos, las madres, las esposas y las hijas dejen de derramar lágrimas ante los horrores de la guerra, y que todas nuestras hermanas en todo el mundo lleven vidas felices y pacíficas.

我希望,在大家共同努下,母亲、妻子、女儿的眼泪不再在战火中流淌,世界上所有的妇女姐妹都能过上幸福、安宁的活。

Nuestro primer deber para con quienes derramaron su sangre por salvar a la humanidad del nazismo es, ante todo, erigir una barrera infranqueable para detener la propagación de la intolerancia y otras formas contemporáneas semejantes de racismo, discriminación racial y xenofobia.

我们对那些流血牺牲、将人类纳粹铁蹄下挽救出来的人们的首要责任是,首先建立可靠的屏障,制止不容忍现象及其相关的当代表现形式——种族主义、种族歧视和仇外情绪——蔓延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 derramar 的西班牙语例句

用户正在搜索


按兵不动, 按部就班, 按常规办事的, 按打放置, 按堆, 按发生时间顺序编写或播放, 按规模, 按规章, 按合同, 按计划行动,

相似单词


derramadamente, derramadero, derramado, derramador, derramamiento, derramar, derramarse, derramasolaces, derrame, derramo,


tr.

1. 弄洒,使流出,使散落:

~ la tinta del tintero 把墨水弄洒.
~ la sangre en el campo de batalla 碧血洒疆场.


2. «dones, gracias,favores» 慷慨赐予.
3. 派, 摊(捐税、 款项等).
4. 【转】传播,散布.
5. 【古】使开.



|→ prnl.

1. 倒出,流出,洒出.
2.(牲口)离群乱跑;(人群)散开,四散:

La muchedumbre se derramó por las calles. 人群从各条街道散开.

3. (河水等)泛滥,溢出.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
de-(表离、远离)+ ramo(m. 树枝)+ -ar(动词后缀)→ 原指“树枝脱离树木” → 后引申为“弄洒,传播”等含义 ← 当多击颤出现在两之间时需要写成 rr
词根
ram- 枝

近义词
verter,  desparramar,  despedir,  desperdigar,  echar,  abocar,  embrocar,  escanciar
irradiar,  radiar

反义词
contener,  reprimir,  refrenar,  arrestar,  frenar,  retener,  bloquear,  poner bajo rienda,  represar,  parar,  ahogar,  coartar,  coercer,  cohibir,  confinar,  constreñir,  cortar,  estancar,  inhibir,  restringir,  atemperar,  echar en sal,  mesurar,  morigerar,  repulsar

联想词
verter倒;soltar撒手放掉;beber喝;volcar打翻;arrojar扔;regar浇水;mojar弄湿;brotar萌发,长出;sangre血,血液;desperdiciar浪费;gota滴珠;

Ana llevó las tazas de café sin derramarlas porque tiene buen pulso.

安娜端来几杯咖啡没有出来,因为她腕力很好。

El compromiso de los palestinos de poner coto al terrorismo y a la incitación a seguir derramando sangre, al igual que el compromiso de Israel de ocuparse del tema de los asentamientos, siguen siendo fundamentales.

巴勒斯坦人承诺停止恐怖主义和停止煽动进一步流血,以及以色列承诺解决定居点问题仍然具有关键意义。

Esperamos que, mediante los esfuerzos conjuntos, las madres, las esposas y las hijas dejen de derramar lágrimas ante los horrores de la guerra, y que todas nuestras hermanas en todo el mundo lleven vidas felices y pacíficas.

我希望,在大家共同努力下,母亲、妻子、女儿的眼泪不再在战火中流淌,世界上所有的妇女姐妹都能过上幸福、安宁的活。

Nuestro primer deber para con quienes derramaron su sangre por salvar a la humanidad del nazismo es, ante todo, erigir una barrera infranqueable para detener la propagación de la intolerancia y otras formas contemporáneas semejantes de racismo, discriminación racial y xenofobia.

我们对那些流血牺牲、将人类从纳粹铁蹄下挽救出来的人们的首要责任是,首先建立可靠的屏障,制止不容忍现象及其相关的当代表现形式——种族主义、种族歧视和仇外情绪——蔓延。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 derramar 的西班牙语例句

用户正在搜索


按期, 按日, 按入水中, 按时间顺序排列的, 按时上班, 按时作息, 按说, 按需分配, 按犹太教规的, 按语,

相似单词


derramadamente, derramadero, derramado, derramador, derramamiento, derramar, derramarse, derramasolaces, derrame, derramo,


tr.

1. 弄洒,使流出,使散落:

~ la tinta del tintero 把墨水弄洒.
~ la sangre en el campo de batalla 碧血洒疆场.


2. «dones, gracias,favores» 慷慨赐予.
3. 分派, 分摊(捐税、 款项等).
4. 【转】传播,散布.
5. 【古】使分开.



|→ prnl.

1. 倒出,流出,洒出.
2.(牲口)离;(人)散开,四散:

La muchedumbre se derramó por las calles. 人从各条街道散开.

3. (河水等)泛滥,溢出.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
de-(表分离、远离)+ ramo(m. 树枝)+ -ar(动词后缀)→ 原指“树枝脱离树木” → 后引申为“弄洒,传播”等含义 ← 当多击颤音出现在两个元音之间时需要写成 rr
词根
ram- 枝
  • derramamiento   m. 流出, 分摊, 散开
  • derrame   m. 流出, 洒落的部分, 斜坡, 斜面, 渗出

近义词
verter,  desparramar,  despedir,  desperdigar,  echar,  abocar,  embrocar,  escanciar
irradiar,  radiar

反义词
contener,  reprimir,  refrenar,  arrestar,  frenar,  retener,  bloquear,  poner bajo rienda,  represar,  parar,  ahogar,  coartar,  coercer,  cohibir,  confinar,  constreñir,  cortar,  estancar,  inhibir,  restringir,  atemperar,  echar en sal,  mesurar,  morigerar,  repulsar

联想词
verter倒;soltar撒手放掉;beber喝;volcar打翻;arrojar扔;regar浇水;mojar弄湿;brotar萌发,长出;sangre血,血液;desperdiciar浪费;gota滴珠;

Ana llevó las tazas de café sin derramarlas porque tiene buen pulso.

安娜端来几杯咖啡没有出来,因为她腕力很好。

El compromiso de los palestinos de poner coto al terrorismo y a la incitación a seguir derramando sangre, al igual que el compromiso de Israel de ocuparse del tema de los asentamientos, siguen siendo fundamentales.

巴勒斯坦人承诺停主义和停煽动进一步流血,以及以色列承诺解决定居点问题仍然具有关键意义。

Esperamos que, mediante los esfuerzos conjuntos, las madres, las esposas y las hijas dejen de derramar lágrimas ante los horrores de la guerra, y que todas nuestras hermanas en todo el mundo lleven vidas felices y pacíficas.

我希望,在大家共同努力下,母亲、妻子、女儿的眼泪不再在战火中流淌,世界上所有的妇女姐妹都能过上幸福、安宁的活。

Nuestro primer deber para con quienes derramaron su sangre por salvar a la humanidad del nazismo es, ante todo, erigir una barrera infranqueable para detener la propagación de la intolerancia y otras formas contemporáneas semejantes de racismo, discriminación racial y xenofobia.

我们对那些流血牺牲、将人类从纳粹铁蹄下挽救出来的人们的首要责任是,首先建立可靠的屏障,制不容忍现象及其相关的当代表现形式——种族主义、种族歧视和仇外情绪——蔓延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 derramar 的西班牙语例句

用户正在搜索


案牍, 案件, 案卷, 案例, 案情, 案头, 案文, 案由, 案子, ,

相似单词


derramadamente, derramadero, derramado, derramador, derramamiento, derramar, derramarse, derramasolaces, derrame, derramo,


tr.

1. 洒,使流出,使散落:

~ la tinta del tintero 把墨洒.
~ la sangre en el campo de batalla 碧血洒疆场.


2. «dones, gracias,favores» 慷慨赐予.
3. 分派, 分摊(捐税、 款项等).
4. 【转】传播,散布.
5. 【古】使分开.



|→ prnl.

1. 倒出,流出,洒出.
2.(牲口)离群乱跑;(人群)散开,四散:

La muchedumbre se derramó por las calles. 人群从各条街道散开.

3. (河等)泛滥,溢出.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
de-(表分离、远离)+ ramo(m. )+ -ar(动词后缀)→ 原指“木” → 后引申为“洒,传播”等含义 ← 当多击颤音出现在两个元音之间时需要写成 rr
词根
ram-
  • derramamiento   m. 流出, 分摊, 散开
  • derrame   m. 流出, 洒落的部分, 斜坡, 斜面, 渗出

近义词
verter,  desparramar,  despedir,  desperdigar,  echar,  abocar,  embrocar,  escanciar
irradiar,  radiar

反义词
contener,  reprimir,  refrenar,  arrestar,  frenar,  retener,  bloquear,  poner bajo rienda,  represar,  parar,  ahogar,  coartar,  coercer,  cohibir,  confinar,  constreñir,  cortar,  estancar,  inhibir,  restringir,  atemperar,  echar en sal,  mesurar,  morigerar,  repulsar

联想词
verter倒;soltar撒手放掉;beber喝;volcar打翻;arrojar扔;regar;mojar湿;brotar萌发,长出;sangre血,血液;desperdiciar浪费;gota滴珠;

Ana llevó las tazas de café sin derramarlas porque tiene buen pulso.

安娜端来几杯咖啡没有出来,因为她腕力很好。

El compromiso de los palestinos de poner coto al terrorismo y a la incitación a seguir derramando sangre, al igual que el compromiso de Israel de ocuparse del tema de los asentamientos, siguen siendo fundamentales.

巴勒斯坦人承诺停止恐怖主义和停止煽动进一步流血,以及以色列承诺解决定居点问题仍然具有关键意义。

Esperamos que, mediante los esfuerzos conjuntos, las madres, las esposas y las hijas dejen de derramar lágrimas ante los horrores de la guerra, y que todas nuestras hermanas en todo el mundo lleven vidas felices y pacíficas.

我希望,在大家共同努力下,母亲、妻子、女儿的眼泪不再在战火中流淌,世界上所有的妇女姐妹都能过上幸福、安宁的活。

Nuestro primer deber para con quienes derramaron su sangre por salvar a la humanidad del nazismo es, ante todo, erigir una barrera infranqueable para detener la propagación de la intolerancia y otras formas contemporáneas semejantes de racismo, discriminación racial y xenofobia.

我们对那些流血牺牲、将人类从纳粹铁蹄下挽救出来的人们的首要责任是,首先建立可靠的屏障,制止不容忍现象及其相关的当代表现形式——种族主义、种族歧视和仇外情绪——蔓延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 derramar 的西班牙语例句

用户正在搜索


暗淡的光, 暗的, 暗地里, 暗斗, 暗房, 暗沟, 暗害, 暗含, 暗含的, 暗号,

相似单词


derramadamente, derramadero, derramado, derramador, derramamiento, derramar, derramarse, derramasolaces, derrame, derramo,


tr.

1. 弄洒,使流出,使散落:

~ la tinta del tintero 把墨水弄洒.
~ la sangre en el campo de batalla 碧血洒疆场.


2. «dones, gracias,favores» 慷慨赐予.
3. 分派, 分摊(捐税、 款项).
4. 【转】,散布.
5. 【古】使分开.



|→ prnl.

1. 倒出,流出,洒出.
2.(牲口)离群乱跑;(人群)散开,四散:

La muchedumbre se derramó por las calles. 人群从各条街道散开.

3. (河水)泛滥,溢出.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
de-(表分离、远离)+ ramo(m. 树枝)+ -ar(动词后缀)→ 原指“树枝脱离树木” → 后引申为“弄洒,含义 ← 当多击颤音出现在两个元音之间时需要写成 rr
词根
ram- 枝
  • derramamiento   m. 流出, 分摊, 散开
  • derrame   m. 流出, 洒落的部分, 斜坡, 斜面, 渗出

近义词
verter,  desparramar,  despedir,  desperdigar,  echar,  abocar,  embrocar,  escanciar
irradiar,  radiar

反义词
contener,  reprimir,  refrenar,  arrestar,  frenar,  retener,  bloquear,  poner bajo rienda,  represar,  parar,  ahogar,  coartar,  coercer,  cohibir,  confinar,  constreñir,  cortar,  estancar,  inhibir,  restringir,  atemperar,  echar en sal,  mesurar,  morigerar,  repulsar

verter倒;soltar撒手放掉;beber喝;volcar打翻;arrojar扔;regar浇水;mojar弄湿;brotar萌发,长出;sangre血,血液;desperdiciar浪费;gota滴珠;

Ana llevó las tazas de café sin derramarlas porque tiene buen pulso.

安娜端来几杯咖啡没有出来,因为她腕力很好。

El compromiso de los palestinos de poner coto al terrorismo y a la incitación a seguir derramando sangre, al igual que el compromiso de Israel de ocuparse del tema de los asentamientos, siguen siendo fundamentales.

巴勒斯坦人承诺停止恐怖主义和停止煽动进一步流血,以及以色列承诺解决定居点问题仍然具有关键意义。

Esperamos que, mediante los esfuerzos conjuntos, las madres, las esposas y las hijas dejen de derramar lágrimas ante los horrores de la guerra, y que todas nuestras hermanas en todo el mundo lleven vidas felices y pacíficas.

我希望,在大家共同努力下,母亲、妻子、女儿的眼泪不再在战火中流淌,世界上所有的妇女姐妹都能过上幸福、安宁的活。

Nuestro primer deber para con quienes derramaron su sangre por salvar a la humanidad del nazismo es, ante todo, erigir una barrera infranqueable para detener la propagación de la intolerancia y otras formas contemporáneas semejantes de racismo, discriminación racial y xenofobia.

我们对那些流血牺牲、将人类从纳粹铁蹄下挽救出来的人们的首要责任是,首先建立可靠的屏障,制止不容忍现象及其相关的当代表现形式——种族主义、种族歧视和仇外情绪——蔓延。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 derramar 的西班牙语例句

用户正在搜索


暗楼子, 暗码儿, 暗码锁, 暗昧, 暗门, 暗盘, 暗器, 暗杀, 暗杀团, 暗射,

相似单词


derramadamente, derramadero, derramado, derramador, derramamiento, derramar, derramarse, derramasolaces, derrame, derramo,


tr.

1. 弄洒,使,使散落:

~ la tinta del tintero 把墨水弄洒.
~ la sangre en el campo de batalla 碧血洒疆场.


2. «dones, gracias,favores» 慷慨赐予.
3. 分, 分摊(捐税、 款项等).
4. 【转】传播,散布.
5. 【古】使分开.



|→ prnl.

1. 倒,洒.
2.(牲口)离群乱跑;(人群)散开,四散:

La muchedumbre se derramó por las calles. 人群从各条街道散开.

3. (河水等)泛滥,溢.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
de-(表分离、远离)+ ramo(m. 树)+ -ar(动词后缀)→ 原指“树脱离树木” → 后引申为“弄洒,传播”等含义 ← 当多击颤音现在两个元音之间时需要写成 rr
词根
ram-

近义词
verter,  desparramar,  despedir,  desperdigar,  echar,  abocar,  embrocar,  escanciar
irradiar,  radiar

反义词
contener,  reprimir,  refrenar,  arrestar,  frenar,  retener,  bloquear,  poner bajo rienda,  represar,  parar,  ahogar,  coartar,  coercer,  cohibir,  confinar,  constreñir,  cortar,  estancar,  inhibir,  restringir,  atemperar,  echar en sal,  mesurar,  morigerar,  repulsar

联想词
verter倒;soltar撒手放掉;beber喝;volcar打翻;arrojar扔;regar浇水;mojar弄湿;brotar萌发,长;sangre血,血液;desperdiciar浪费;gota滴珠;

Ana llevó las tazas de café sin derramarlas porque tiene buen pulso.

安娜端来几杯咖啡没有,因为她腕力很好。

El compromiso de los palestinos de poner coto al terrorismo y a la incitación a seguir derramando sangre, al igual que el compromiso de Israel de ocuparse del tema de los asentamientos, siguen siendo fundamentales.

巴勒斯坦人承诺停止恐怖主义和停止煽动进一步血,以及以色列承诺解决定居点问题仍然具有关键意义。

Esperamos que, mediante los esfuerzos conjuntos, las madres, las esposas y las hijas dejen de derramar lágrimas ante los horrores de la guerra, y que todas nuestras hermanas en todo el mundo lleven vidas felices y pacíficas.

我希望,在大家共同努力下,母亲、妻子、女儿的眼泪不再在战火中,世界上所有的妇女姐妹都能过上幸福、安宁的活。

Nuestro primer deber para con quienes derramaron su sangre por salvar a la humanidad del nazismo es, ante todo, erigir una barrera infranqueable para detener la propagación de la intolerancia y otras formas contemporáneas semejantes de racismo, discriminación racial y xenofobia.

我们对那些血牺牲、将人类从纳粹铁蹄下挽救来的人们的首要责任是,首先建立可靠的屏障,制止不容忍现象及其相关的当代表现形式——种族主义、种族歧视和仇外情绪——蔓延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 derramar 的西班牙语例句

用户正在搜索


懊丧, 鏊战, , 八百, 八宝, 八倍体, 八边形, 八边形的, 八成, 八点钟左右,

相似单词


derramadamente, derramadero, derramado, derramador, derramamiento, derramar, derramarse, derramasolaces, derrame, derramo,


tr.

1. 弄洒,使流出,使散落:

~ la tinta del tintero 把墨水弄洒.
~ la sangre en el campo de batalla 碧血洒疆场.


2. «dones, gracias,favores» 慷慨赐予.
3. 分派, 分摊(捐税、 款项等).
4. 【转】传播,散布.
5. 【古】使分开.



|→ prnl.

1. 倒出,流出,洒出.
2.(牲口)离群乱跑;(人群)散开,四散:

La muchedumbre se derramó por las calles. 人群从各散开.

3. (河水等)泛滥,溢出.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
de-(表分离、远离)+ ramo(m. 树枝)+ -ar(动词后缀)→ 原指“树枝脱离树木” → 后引申为“弄洒,传播”等含义 ← 当多击颤音出现在两个元音之间时需要写成 rr
词根
ram- 枝
  • derramamiento   m. 流出, 分摊, 散开
  • derrame   m. 流出, 洒落的部分, 斜坡, 斜面, 渗出

近义词
verter,  desparramar,  despedir,  desperdigar,  echar,  abocar,  embrocar,  escanciar
irradiar,  radiar

反义词
contener,  reprimir,  refrenar,  arrestar,  frenar,  retener,  bloquear,  poner bajo rienda,  represar,  parar,  ahogar,  coartar,  coercer,  cohibir,  confinar,  constreñir,  cortar,  estancar,  inhibir,  restringir,  atemperar,  echar en sal,  mesurar,  morigerar,  repulsar

联想词
verter倒;soltar撒手放掉;beber喝;volcar打翻;arrojar扔;regar浇水;mojar弄湿;brotar萌发,长出;sangre血,血液;desperdiciar浪费;gota滴珠;

Ana llevó las tazas de café sin derramarlas porque tiene buen pulso.

安娜端来几杯咖啡没有出来,因为很好。

El compromiso de los palestinos de poner coto al terrorismo y a la incitación a seguir derramando sangre, al igual que el compromiso de Israel de ocuparse del tema de los asentamientos, siguen siendo fundamentales.

巴勒斯坦人承诺停止恐怖主义和停止煽动进一步流血,以及以色列承诺解决定居点问题仍然具有关键意义。

Esperamos que, mediante los esfuerzos conjuntos, las madres, las esposas y las hijas dejen de derramar lágrimas ante los horrores de la guerra, y que todas nuestras hermanas en todo el mundo lleven vidas felices y pacíficas.

我希望,在大家共同努下,母亲、妻子、女儿的眼泪不再在战火中流淌,世界上所有的妇女姐妹都能过上幸福、安宁的活。

Nuestro primer deber para con quienes derramaron su sangre por salvar a la humanidad del nazismo es, ante todo, erigir una barrera infranqueable para detener la propagación de la intolerancia y otras formas contemporáneas semejantes de racismo, discriminación racial y xenofobia.

我们对那些流血牺牲、将人类从纳粹铁蹄下挽救出来的人们的首要责任是,首先建立可靠的屏障,制止不容忍现象及其相关的当代表现形式——种族主义、种族歧视和仇外情绪——蔓延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 derramar 的西班牙语例句

用户正在搜索


八孔竖笛, 八面玲珑, 八面体, 八日祭, 八十, 八十岁, 八仙桌, 八旬老母, 八音盒, 八音节的,

相似单词


derramadamente, derramadero, derramado, derramador, derramamiento, derramar, derramarse, derramasolaces, derrame, derramo,


tr.

1. 弄洒,使流出,使散落:

~ la tinta del tintero 把墨水弄洒.
~ la sangre en el campo de batalla 碧血洒疆场.


2. «dones, gracias,favores» 慷慨赐予.
3. 分派, 分摊(捐税、 款项等).
4. 【转】传播,散布.
5. 【古】使分开.



|→ prnl.

1. 倒出,流出,洒出.
2.(群乱跑;(人群)散开,四散:

La muchedumbre se derramó por las calles. 人群从各条街道散开.

3. (河水等)泛滥,溢出.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
de-(表分、远)+ ramo(m. 树枝)+ -ar(动词后缀)→ 原指“树枝脱树木” → 后引申为“弄洒,传播”等含 ← 当多击颤音出现在两个元音之间时需要写成 rr
词根
ram- 枝
  • derramamiento   m. 流出, 分摊, 散开
  • derrame   m. 流出, 洒落的部分, 斜坡, 斜面, 渗出

verter,  desparramar,  despedir,  desperdigar,  echar,  abocar,  embrocar,  escanciar
irradiar,  radiar

contener,  reprimir,  refrenar,  arrestar,  frenar,  retener,  bloquear,  poner bajo rienda,  represar,  parar,  ahogar,  coartar,  coercer,  cohibir,  confinar,  constreñir,  cortar,  estancar,  inhibir,  restringir,  atemperar,  echar en sal,  mesurar,  morigerar,  repulsar

联想词
verter倒;soltar撒手放掉;beber喝;volcar打翻;arrojar扔;regar浇水;mojar弄湿;brotar萌发,长出;sangre血,血液;desperdiciar浪费;gota滴珠;

Ana llevó las tazas de café sin derramarlas porque tiene buen pulso.

安娜端来几杯咖啡没有出来,因为她腕力很好。

El compromiso de los palestinos de poner coto al terrorismo y a la incitación a seguir derramando sangre, al igual que el compromiso de Israel de ocuparse del tema de los asentamientos, siguen siendo fundamentales.

巴勒斯坦人承诺停止恐怖停止煽动进一步流血,以及以色列承诺解决定居点问题仍然具有关键意

Esperamos que, mediante los esfuerzos conjuntos, las madres, las esposas y las hijas dejen de derramar lágrimas ante los horrores de la guerra, y que todas nuestras hermanas en todo el mundo lleven vidas felices y pacíficas.

我希望,在大家共同努力下,母亲、妻子、女儿的眼泪不再在战火中流淌,世界上所有的妇女姐妹都能过上幸福、安宁的活。

Nuestro primer deber para con quienes derramaron su sangre por salvar a la humanidad del nazismo es, ante todo, erigir una barrera infranqueable para detener la propagación de la intolerancia y otras formas contemporáneas semejantes de racismo, discriminación racial y xenofobia.

我们对那些流血牺、将人类从纳粹铁蹄下挽救出来的人们的首要责任是,首先建立可靠的屏障,制止不容忍现象及其相关的当代表现形式——种族、种族歧视仇外情绪——蔓延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 derramar 的西班牙语例句

用户正在搜索


巴布亚新几内亚, 巴达霍斯, 巴旦杏, 巴旦杏仁甜饼, 巴旦杏树, 巴旦杏树林, 巴豆, 巴儿狗, 巴尔干, 巴尔干半岛的,

相似单词


derramadamente, derramadero, derramado, derramador, derramamiento, derramar, derramarse, derramasolaces, derrame, derramo,


tr.

1. 弄洒,使流出,使散落:

~ la tinta del tintero 把墨水弄洒.
~ la sangre en el campo de batalla 碧血洒疆场.


2. «dones, gracias,favores» 慷慨赐予.
3. 分派, 分摊(捐税、 款项等).
4. 【转】传播,散布.
5. 【古】使分开.



|→ prnl.

1. 倒出,流出,洒出.
2.(牲口)离群乱跑;(人群)散开,四散:

La muchedumbre se derramó por las calles. 人群从各散开.

3. (河水等)泛滥,溢出.

www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
de-(表分离、远离)+ ramo(m. 树枝)+ -ar(动词后缀)→ 原指“树枝脱离树木” → 后引申为“弄洒,传播”等含义 ← 当多击颤音出现在两个元音之间时需要写成 rr
词根
ram- 枝
  • derramamiento   m. 流出, 分摊, 散开
  • derrame   m. 流出, 洒落的部分, 斜坡, 斜面, 渗出

近义词
verter,  desparramar,  despedir,  desperdigar,  echar,  abocar,  embrocar,  escanciar
irradiar,  radiar

反义词
contener,  reprimir,  refrenar,  arrestar,  frenar,  retener,  bloquear,  poner bajo rienda,  represar,  parar,  ahogar,  coartar,  coercer,  cohibir,  confinar,  constreñir,  cortar,  estancar,  inhibir,  restringir,  atemperar,  echar en sal,  mesurar,  morigerar,  repulsar

联想词
verter倒;soltar撒手放掉;beber喝;volcar打翻;arrojar扔;regar浇水;mojar弄湿;brotar萌发,长出;sangre血,血液;desperdiciar浪费;gota滴珠;

Ana llevó las tazas de café sin derramarlas porque tiene buen pulso.

安娜端来几杯咖啡没有出来,因为很好。

El compromiso de los palestinos de poner coto al terrorismo y a la incitación a seguir derramando sangre, al igual que el compromiso de Israel de ocuparse del tema de los asentamientos, siguen siendo fundamentales.

巴勒斯坦人承诺停止恐怖主义和停止煽动进一步流血,以及以色列承诺解决定居点问题仍然具有关键意义。

Esperamos que, mediante los esfuerzos conjuntos, las madres, las esposas y las hijas dejen de derramar lágrimas ante los horrores de la guerra, y que todas nuestras hermanas en todo el mundo lleven vidas felices y pacíficas.

我希望,在大家共同努下,母亲、妻子、女儿的眼泪不再在战火中流淌,世界上所有的妇女姐妹都能过上幸福、安宁的活。

Nuestro primer deber para con quienes derramaron su sangre por salvar a la humanidad del nazismo es, ante todo, erigir una barrera infranqueable para detener la propagación de la intolerancia y otras formas contemporáneas semejantes de racismo, discriminación racial y xenofobia.

我们对那些流血牺牲、将人类从纳粹铁蹄下挽救出来的人们的首要责任是,首先建立可靠的屏障,制止不容忍现象及其相关的当代表现形式——种族主义、种族歧视和仇外情绪——蔓延。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 derramar 的西班牙语例句

用户正在搜索


拔染, 拔塞器, 拔腿, 拔牙, 拔牙的人, 拔擢, 菝契, , 跋扈, 跋涉,

相似单词


derramadamente, derramadero, derramado, derramador, derramamiento, derramar, derramarse, derramasolaces, derrame, derramo,