西语助手
  • 关闭
derecho, cha

adj.

1. 直的, 笔直的:

línea ~a 直线.
una fila ~a de árboles 笔直的一排树.
Ese árbol no está ~. 那棵树长得不直.


2. 竖着的,立着的:

Ya han puesto ~ el poste que se cayó. 已经把倒了的杆子竖起来了.

3. 身板挺直的,昂首挺胸的:

Va bien ~, a pesar de sus años. 他尽管上了年纪, 还是腰不弯背不驼.

4. 右边的,右方的:

el costado ~ 右侧.
mano ~a 右手.


5. 正面的:

la cara ~a de la tela < moneda > 布<钱币>的正面.

6. 合理的, 正当的, 公正的.


|→ adv.
直接:
Fue ~ a casa. 他直接回家了.

a ~as
好. U.m.con neg.

a la ~a
向右边,在右边:
torcer a la ~a 向右拐.
Mi puerta es la segunda a la ~a. 我家是右手第二个门.


a las ~as
正直地.

de ~a(s)
(政治上)保守的,右翼的.

todo ~
径直,一直地:
Siga todo ~ hasta que encuentre una plaza. 您一直往前走到广场.


m.

1. 法,法律;法学,法律学.

estudiar ~ 学法律.
facultad de ~ 法律系.


2. 权; 权:

Los derechos conquistados por el pueblo hay que defenderlos mediante la lucha. 人取得的权,必须用战斗来保卫.
Los trabajadores de la R.P.Ch. tienen ~ al descanso y ~ a la asistencia material en la vejez y en caso de enfermedad o de pérdida de la capacidad de trabajo. 中华人共和国的劳动者有休息的权,在年老、疾病或丧失劳动能力的时候,有获得物帮助的权.


3.(布匹等的)正面:

el ~ y el revés de la tela 布的正反面.

4. pl. 关税,费用,酬金
~s aduaneros 关税.
~s consulares 领事手续费.


~ administrativo
行政法.

~ a elegir y ser elegido
选举权与被选举权.

~ a la instrucción
受教育的权.

~ al trabajo
劳动权.

~ canónico
教会法.

~ civil
法.

~ común
普通法,一般法.

~ consuetudinario
习惯法,不成文法.

~ criminal
参见 ~ penal.

~ de acrecer
【法】附加继承权.

~ de asilo
庇护权,避难权.

~ de avería
【商】海损法.

~ de gentes
国际公法.

~da regalía
(西班牙的)烟草进口税.

~ de residencia
居留的权.

~ diferencial de bandera
(对分属不同国家的船只征收的)国籍差别关税.

~ divino
神权.

~ eclesiástico
参见 ~ canónico.

~ escrito
成文法.

~ internacional
国际法.

~ internacional público
国际公法.

~ internacional privado
国际私法.

~ marítimo
海事法,海上法.

~ mercantil
商法.

~ municipal
国内法.

~ natural
【法】自然法.

~ no escrito
不成文法.

~ penal
刑法.

~ personal
【法】只限本人所有的权.

~ político
【法】宪法学;政治学.

~ positivo
【法】 实在法[为 ~ natural 之对].

~ privado
私法.

~ pontificio
参见 ~ canónico.

~ procesal
诉讼程序法.

~ público
公法.
~ real
【法】 物权[对有体物的权].
~s civiles
.

~s de autor
1. 著作权.
2. 版税[文学、科学、艺术等作品出版、复制、展出、演出时给作者的报酬].


~s de entrada
进口税.

~s pasivos
抚恤金.

~s políticos
政治权.

~s reales
资产转让税.

al ~
1. 参见 del ~.
2. 顺向:

Nosotros escribimos al ~ y los árabes al revés. 我们顺向写字,而阿拉伯人则是反向写字.

conforme a ~
依据法律.

dar ~
使有权,赋予权,授予权.

de ~
依法,按理.

del ~
(布、衣服、 书等) 正面朝外.

estar uno en su ~
有权:
Está en su ~ negándose a marcharse. 他有权不走.

¡No hay ~!
【口】太不应该,不太合理:
¡No hay ~ a que lo dejes a medias! 你不能半途而废!

perder uno de su ~
忍让.

según ~
参见 conforme a ~.

tener perfecto ~ a
享有充分权:
Tiene perfecto ~ a señalar los defectos en el trabajo. 他完全有权指出工作中的缺点.
助记
源于拉丁语 directum(直的),de-(di- 表分开、分离;音变:i 变 e)+ rech-(rect- 正,直;音变:ct 变 ch)+ o(词尾 u 变 o,m 脱落)→ 从一处离开,向另一处直线前进 → 径直的,直接的 → 后引申为“右边,右派”等含义
词根
re(g)-/rec(t)-/rig-/rg-/rech- 正,直;管理,领导
派生

近义词
derecho individual,  facultad natural de cada individuo de obtener y gozar de lo que la ley le concede,  facultad legítima,  facultad,  reclamación justa
justicia,  jurisprudencia
equidad
enhiesto,  erguido,  recto,  empinado,  inhiesto,  de pie,  alzado,  en pie,  erecto,  en pino,  enderezado,  parado
diestro
sin curvas
arreglado a la ley,  conforme a derecho,  conforme a la ley,  conforme al derecho,  de acuerdo con la ley,  procedente,  según la ley
en línea recta,  directamente,  derechamente,  derechito,  directo,  en vía directa,  hacia el frente,  rectamente,  a cordel,  de hilo
situado a la derecha
prerrogativa,  privilegio,  fuero,  privativo
arancel,  impuesto,  carga,  cargo,  contribución,  derechos de aduana,  imposición,  impuestos de aduana,  tarifa,  tributo,  acémila,  gabela,  gravamen,  impuesto ordinario,  mita,  recargo

反义词
obligación,  deber,  compromiso,  responsabilidad,  función,  duro deber,  arraigo,  resorte
torcido,  corvo,  retorcido,  doblado,  pando,  arqueado,  caído,  corneto,  desencajado,  achinado,  alabeado,  retuerto,  cacho,  cucho,  tranza
siniestro,  izquierdo,  para la mano izquierda


联想词
izquierdo左面的;legítimo合法的;privilegio权;deber应当,必须;constitucional宪法的,符合宪法的;ejercer从事;autodeterminación自主;dignidad高位,要职,显爵;goce享受;acceso到达;jurídico法律的;

Muchas delegaciones destacaron la necesidad de velar por los derechos de los niños.

许多代表团强调需要确保儿童的

La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.

《儿童公约》几乎得到了普遍批准。

El desarrollo y el estado de derecho deben ocupar el lugar principal.

发展和法治必须处于中心地位。

Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.

另一个代表团对所采取的以为基础的方式表示赞赏。

Me refiero a la promoción de los derechos humanos.

这显然需要设立更有效的行动机构。

El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".

小组说明,“在必要时”将运用“其他有关的国际法则”。

Éste cuenta además con un programa especial para estudiantes rwandeses de derecho.

后者还为卢旺达的法律系学生提供一项别方案

Las víctimas deben participar en la adopción de decisiones que afectan a sus derechos.

他们应能参与事关其的决策

Dijo que el derecho seguía siendo diferente de los sistemas normativos morales o religiosos.

他说,法律始终与道德或宗教范系统不同。

Debemos impedir la erosión paulatina de esos derechos.

我们必须防止这种被逐步侵蚀

Todos los estudiantes tienen igual derecho a participar en actividades atléticas, clubes o pasatiempos.

所有大中学生享有参加运动、俱乐部和兴趣小组活动的同等

El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.

我国的现行立法中没有“对妇女的歧视”这一概念。

Las niñas y los muchachos tiene el mismo derecho a estudiar las mismas materias.

女生和男生有学习同样课程的同等

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个人都有诉讼辩护和取得律师帮助的

Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.

已婚妇女有自由选择居住地的

El principal obstáculo para la aplicación del derecho a la alimentación sigue siendo la asequibilidad.

行使食物的主要障碍是价格过高。

La expresión no abarca el derecho del beneficiario-otorgante a cobrar una promesa independiente.

本术语不包括受益人/设保人在独立担保项下的提款权。

La materialización del derecho a la educación continúa siendo fuente de gran preocupación.

教育权的行使仍是一个极为令人关注的问题。

Son la base del estado de derecho.

我们认为,这些是法治的基础。

El derecho de acceso efectivo a un tribunal comprende una exigencia importante.

向法院有效申诉的涉及到一个重要的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 derecho 的西班牙语例句

用户正在搜索


心动过速, 心动徐缓, 心动周期, 心毒, 心耳, 心耳的, 心烦, 心烦的, 心烦意乱, 心烦意乱的,

相似单词


derechera, derechero, derechismo, derechista, derechito, derecho, derecho consuetudinario, derechohabiente, derechos civiles, derechos de propiedad intelectual,
derecho, cha

adj.

1. 直的, 笔直的:

línea ~a 直线.
una fila ~a de árboles 笔直的一排树.
Ese árbol no está ~. 那棵树长得不直.


2. 竖着的,立着的:

Ya han puesto ~ el poste que se cayó. 已经把倒了的杆子竖起来了.

3. 身板挺直的,昂首挺胸的:

Va bien ~, a pesar de sus años. 他尽管上了年纪, 还是腰不弯背不驼.

4. 右边的,右方的:

el costado ~ 右侧.
mano ~a 右手.


5. 正面的:

la cara ~a de la tela < moneda > <钱币>的正面.

6. 合理的, 正当的, 公正的.


|→ adv.
直接:
Fue ~ a casa. 他直接回家了.

a ~as
好. U.m.con neg.

a la ~a
向右边,在右边:
torcer a la ~a 向右拐.
Mi puerta es la segunda a la ~a. 我家是右手第二个门.


a las ~as
正直地.

de ~a(s)
(政治上)保守的,右翼的.

todo ~
径直,一直地:
Siga todo ~ hasta que encuentre una plaza. 您一直往前走到广场.


m.

1. 法,法律;法学,法律学.

estudiar ~ 学法律.
facultad de ~ 法律系.


2. 权; 特权:

Los derechos conquistados por el pueblo hay que defenderlos mediante la lucha. 人民取得的权,必须用战斗来保卫.
Los trabajadores de la R.P.Ch. tienen ~ al descanso y ~ a la asistencia material en la vejez y en caso de enfermedad o de pérdida de la capacidad de trabajo. 中华人民共和国的劳动者有休息的权,在年老、疾病或丧失劳动能力的,有获得物帮助的权.


3.(匹等的)正面:

el ~ y el revés de la tela 的正反面.

4. pl. 关税,费用,酬金
~s aduaneros 关税.
~s consulares 领事手续费.


~ administrativo
行政法.

~ a elegir y ser elegido
选举权与被选举权.

~ a la instrucción
受教育的权.

~ al trabajo
劳动权.

~ canónico
教会法规.

~ civil
民法.

~ común
普通法,一般法.

~ consuetudinario
习惯法,不成文法.

~ criminal
参见 ~ penal.

~ de acrecer
【法】附加继承权.

~ de asilo
庇护权,避难权.

~ de avería
【商】海损法.

~ de gentes
国际公法.

~da regalía
(西班牙的)烟草进口税.

~ de residencia
居留的权.

~ diferencial de bandera
(对分属不同国家的船只征收的)国籍差别关税.

~ divino
神权.

~ eclesiástico
参见 ~ canónico.

~ escrito
成文法.

~ internacional
国际法.

~ internacional público
国际公法.

~ internacional privado
国际私法.

~ marítimo
海事法,海上法.

~ mercantil
商法.

~ municipal
国内法.

~ natural
【法】自然法.

~ no escrito
不成文法.

~ penal
刑法.

~ personal
【法】只限本人所有的权.

~ político
【法】宪法学;政治学.

~ positivo
【法】 实在法[为 ~ natural 之对].

~ privado
私法.

~ pontificio
参见 ~ canónico.

~ procesal
诉讼程序法.

~ público
公法.
~ real
【法】 物权[对有体物的权].
~s civiles
公民权.

~s de autor
1. 著作权.
2. 版税[文学、科学、艺术等作品出版、复制、展出、演出给作者的报酬].


~s de entrada
进口税.

~s pasivos
抚恤金.

~s políticos
政治权.

~s reales
资产转让税.

al ~
1. 参见 del ~.
2. 顺向:

Nosotros escribimos al ~ y los árabes al revés. 我们顺向写字,而阿拉伯人则是反向写字.

conforme a ~
依据法律.

dar ~
使有权,赋予权,授予权.

de ~
依法,按理.

del ~
(、衣服、 书等) 正面朝外.

estar uno en su ~
有权:
Está en su ~ negándose a marcharse. 他有权不走.

¡No hay ~!
【口】太不应该,不太合理:
¡No hay ~ a que lo dejes a medias! 你不能半途而废!

perder uno de su ~
忍让.

según ~
参见 conforme a ~.

tener perfecto ~ a
享有充分权:
Tiene perfecto ~ a señalar los defectos en el trabajo. 他完全有权指出工作中的缺点.
助记
源于拉丁语 directum(直的),de-(di- 表分开、分离;音变:i 变 e)+ rech-(rect- 正,直;音变:ct 变 ch)+ o(词尾 u 变 o,m 脱落)→ 从一处离开,向另一处直线前进 → 径直的,直接的 → 后引申为“右边,右派”等含义
词根
re(g)-/rec(t)-/rig-/rg-/rech- 正,直;管理,领导
派生

近义词
derecho individual,  facultad natural de cada individuo de obtener y gozar de lo que la ley le concede,  facultad legítima,  facultad,  reclamación justa
justicia,  jurisprudencia
equidad
enhiesto,  erguido,  recto,  empinado,  inhiesto,  de pie,  alzado,  en pie,  erecto,  en pino,  enderezado,  parado
diestro
sin curvas
arreglado a la ley,  conforme a derecho,  conforme a la ley,  conforme al derecho,  de acuerdo con la ley,  procedente,  según la ley
en línea recta,  directamente,  derechamente,  derechito,  directo,  en vía directa,  hacia el frente,  rectamente,  a cordel,  de hilo
situado a la derecha
prerrogativa,  privilegio,  fuero,  privativo
arancel,  impuesto,  carga,  cargo,  contribución,  derechos de aduana,  imposición,  impuestos de aduana,  tarifa,  tributo,  acémila,  gabela,  gravamen,  impuesto ordinario,  mita,  recargo

反义词
obligación,  deber,  compromiso,  responsabilidad,  función,  duro deber,  arraigo,  resorte
torcido,  corvo,  retorcido,  doblado,  pando,  arqueado,  caído,  corneto,  desencajado,  achinado,  alabeado,  retuerto,  cacho,  cucho,  tranza
siniestro,  izquierdo,  para la mano izquierda


联想词
izquierdo左面的;legítimo合法的;privilegio特权;deber应当,必须;constitucional宪法的,符合宪法的;ejercer从事;autodeterminación自主;dignidad高位,要职,显爵;goce享受;acceso到达;jurídico法律的;

Muchas delegaciones destacaron la necesidad de velar por los derechos de los niños.

许多代表团强调需要确保儿童的

La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.

《儿童公约》几乎得到了普遍批准。

El desarrollo y el estado de derecho deben ocupar el lugar principal.

发展和法治必须处于中心地位。

Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.

另一个代表团对所采取的以为基础的方式表示赞赏。

Me refiero a la promoción de los derechos humanos.

这显然需要设立更有效的行动机构。

El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".

小组说明,“在必要”将运用“其他有关的国际法规则”。

Éste cuenta además con un programa especial para estudiantes rwandeses de derecho.

后者还为卢旺达的法律系学生提供一项特别方案

Las víctimas deben participar en la adopción de decisiones que afectan a sus derechos.

他们应能参与事关其的决策

Dijo que el derecho seguía siendo diferente de los sistemas normativos morales o religiosos.

他说,法律始终与道德或宗教规范系统不同。

Debemos impedir la erosión paulatina de esos derechos.

我们必须防止这种被逐步侵蚀

Todos los estudiantes tienen igual derecho a participar en actividades atléticas, clubes o pasatiempos.

所有大中学生享有参加运动、俱乐部和兴趣小组活动的同等

El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.

我国的现行立法中没有“对妇女的歧视”这一概念。

Las niñas y los muchachos tiene el mismo derecho a estudiar las mismas materias.

女生和男生有学习同样课程的同等

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个人都有诉讼辩护和取得律师帮助的

Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.

已婚妇女有自由选择居住地的

El principal obstáculo para la aplicación del derecho a la alimentación sigue siendo la asequibilidad.

行使食物的主要障碍是价格过高。

La expresión no abarca el derecho del beneficiario-otorgante a cobrar una promesa independiente.

本术语不包括受益人/设保人在独立担保项下的提款权。

La materialización del derecho a la educación continúa siendo fuente de gran preocupación.

教育权的行使仍是一个极为令人关注的问题。

Son la base del estado de derecho.

我们认为,这些是法治的基础。

El derecho de acceso efectivo a un tribunal comprende una exigencia importante.

向法院有效申诉的涉及到一个重要的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 derecho 的西班牙语例句

用户正在搜索


心狠, 心狠手辣, 心花怒放, 心怀, 心怀不善, 心怀蔑视的, 心慌, 心慌意乱, 心灰意懒, 心火,

相似单词


derechera, derechero, derechismo, derechista, derechito, derecho, derecho consuetudinario, derechohabiente, derechos civiles, derechos de propiedad intelectual,
derecho, cha

adj.

1. 直的, 笔直的:

línea ~a 直线.
una fila ~a de árboles 笔直的一排树.
Ese árbol no está ~. 那棵树长得不直.


2. 竖着的,立着的:

Ya han puesto ~ el poste que se cayó. 已经把倒了的杆子竖起来了.

3. 身板挺直的,昂首挺胸的:

Va bien ~, a pesar de sus años. 他尽管上了年纪, 还是腰不弯背不驼.

4. 右边的,右方的:

el costado ~ 右侧.
mano ~a 右手.


5. 正面的:

la cara ~a de la tela < moneda > 布<钱币>的正面.

6. 合理的, 正当的, 公正的.


|→ adv.
直接:
Fue ~ a casa. 他直接回家了.

a ~as
好. U.m.con neg.

a la ~a
向右边,在右边:
torcer a la ~a 向右拐.
Mi puerta es la segunda a la ~a. 我家是右手第二个门.


a las ~as
正直地.

de ~a(s)
(政治上)保守的,右翼的.

todo ~
径直,一直地:
Siga todo ~ hasta que encuentre una plaza. 您一直往前走到广场.


m.

1. 法,法律;法学,法律学.

estudiar ~ 学法律.
facultad de ~ 法律系.


2. 权利; 特权:

Los derechos conquistados por el pueblo hay que defenderlos mediante la lucha. 得的权利,必须用战斗来保卫.
Los trabajadores de la R.P.Ch. tienen ~ al descanso y ~ a la asistencia material en la vejez y en caso de enfermedad o de pérdida de la capacidad de trabajo. 中华共和国的劳动者有休息的权利,在年老、疾病或丧失劳动能力的时候,有获得物帮助的权利.


3.(布匹等的)正面:

el ~ y el revés de la tela 布的正反面.

4. pl. 关税,费用,酬金
~s aduaneros 关税.
~s consulares 领事手续费.


~ administrativo
行政法.

~ a elegir y ser elegido
选举权与被选举权.

~ a la instrucción
育的权利.

~ al trabajo
劳动权.

~ canónico
法规.

~ civil
法.

~ común
普通法,一般法.

~ consuetudinario
习惯法,不成文法.

~ criminal
参见 ~ penal.

~ de acrecer
【法】附加继承权.

~ de asilo
庇护权,避难权.

~ de avería
【商】海损法.

~ de gentes
国际公法.

~da regalía
(西班牙的)烟草进口税.

~ de residencia
居留的权利.

~ diferencial de bandera
(对分属不同国家的船只征收的)国籍差别关税.

~ divino
神权.

~ eclesiástico
参见 ~ canónico.

~ escrito
成文法.

~ internacional
国际法.

~ internacional público
国际公法.

~ internacional privado
国际私法.

~ marítimo
海事法,海上法.

~ mercantil
商法.

~ municipal
国内法.

~ natural
【法】自然法.

~ no escrito
不成文法.

~ penal
刑法.

~ personal
【法】只限本所有的权利.

~ político
【法】宪法学;政治学.

~ positivo
【法】 实在法[为 ~ natural 之对].

~ privado
私法.

~ pontificio
参见 ~ canónico.

~ procesal
诉讼程序法.

~ público
公法.
~ real
【法】 物权[对有体物的权利].
~s civiles
权利.

~s de autor
1. 著作权.
2. 版税[文学、科学、艺术等作品出版、复制、展出、演出时给作者的报酬].


~s de entrada
进口税.

~s pasivos
抚恤金.

~s políticos
政治权利.

~s reales
资产转让税.

al ~
1. 参见 del ~.
2. 顺向:

Nosotros escribimos al ~ y los árabes al revés. 我们顺向写字,而阿拉伯则是反向写字.

conforme a ~
依据法律.

dar ~
使有权,赋予权利,授予权利.

de ~
依法,按理.

del ~
(布、衣服、 书等) 正面朝外.

estar uno en su ~
有权:
Está en su ~ negándose a marcharse. 他有权不走.

¡No hay ~!
【口】太不应该,不太合理:
¡No hay ~ a que lo dejes a medias! 你不能半途而废!

perder uno de su ~
忍让.

según ~
参见 conforme a ~.

tener perfecto ~ a
享有充分权利:
Tiene perfecto ~ a señalar los defectos en el trabajo. 他完全有权指出工作中的缺点.
助记
源于拉丁语 directum(直的),de-(di- 表分开、分离;音变:i 变 e)+ rech-(rect- 正,直;音变:ct 变 ch)+ o(词尾 u 变 o,m 脱落)→ 从一处离开,向另一处直线前进 → 径直的,直接的 → 后引申为“右边,右派”等含义
词根
re(g)-/rec(t)-/rig-/rg-/rech- 正,直;管理,领导
派生

近义词
derecho individual,  facultad natural de cada individuo de obtener y gozar de lo que la ley le concede,  facultad legítima,  facultad,  reclamación justa
justicia,  jurisprudencia
equidad
enhiesto,  erguido,  recto,  empinado,  inhiesto,  de pie,  alzado,  en pie,  erecto,  en pino,  enderezado,  parado
diestro
sin curvas
arreglado a la ley,  conforme a derecho,  conforme a la ley,  conforme al derecho,  de acuerdo con la ley,  procedente,  según la ley
en línea recta,  directamente,  derechamente,  derechito,  directo,  en vía directa,  hacia el frente,  rectamente,  a cordel,  de hilo
situado a la derecha
prerrogativa,  privilegio,  fuero,  privativo
arancel,  impuesto,  carga,  cargo,  contribución,  derechos de aduana,  imposición,  impuestos de aduana,  tarifa,  tributo,  acémila,  gabela,  gravamen,  impuesto ordinario,  mita,  recargo

反义词
obligación,  deber,  compromiso,  responsabilidad,  función,  duro deber,  arraigo,  resorte
torcido,  corvo,  retorcido,  doblado,  pando,  arqueado,  caído,  corneto,  desencajado,  achinado,  alabeado,  retuerto,  cacho,  cucho,  tranza
siniestro,  izquierdo,  para la mano izquierda


联想词
izquierdo左面的;legítimo合法的;privilegio特权;deber应当,必须;constitucional宪法的,符合宪法的;ejercer从事;autodeterminación自主;dignidad高位,要职,显爵;goce享受;acceso到达;jurídico法律的;

Muchas delegaciones destacaron la necesidad de velar por los derechos de los niños.

许多代表团强调需要确保儿童的权利

La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.

《儿童权利公约》几乎得到了普遍批准。

El desarrollo y el estado de derecho deben ocupar el lugar principal.

发展和法治必须处于中心地位。

Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.

另一个代表团对所采的以权利为基础的方式表示赞赏。

Me refiero a la promoción de los derechos humanos.

这显然需要设立更有效的行动机构。

El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".

小组说明,“在必要时”将运用“其他有关的国际法规则”。

Éste cuenta además con un programa especial para estudiantes rwandeses de derecho.

后者还为卢旺达的法律系学生提供一项特别方案

Las víctimas deben participar en la adopción de decisiones que afectan a sus derechos.

他们应能参与事关其权利的决策

Dijo que el derecho seguía siendo diferente de los sistemas normativos morales o religiosos.

他说,法律始终与道德或宗规范系统不同。

Debemos impedir la erosión paulatina de esos derechos.

我们必须防止这种权利被逐步侵蚀

Todos los estudiantes tienen igual derecho a participar en actividades atléticas, clubes o pasatiempos.

所有大中学生享有参加运动、俱乐部和兴趣小组活动的同等权利

El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.

我国的现行立法中没有“对妇女的歧视”这一概念。

Las niñas y los muchachos tiene el mismo derecho a estudiar las mismas materias.

女生和男生有学习同样课程的同等权利

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个都有诉讼辩护和得律师帮助的权利

Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.

已婚妇女有自由选择居住地的权利

El principal obstáculo para la aplicación del derecho a la alimentación sigue siendo la asequibilidad.

行使食物的主要障碍是价格过高。

La expresión no abarca el derecho del beneficiario-otorgante a cobrar una promesa independiente.

本术语不包括受益/设保在独立担保项下的提款权。

La materialización del derecho a la educación continúa siendo fuente de gran preocupación.

育权的行使仍是一个极为令关注的问题。

Son la base del estado de derecho.

我们认为,这些是法治的基础。

El derecho de acceso efectivo a un tribunal comprende una exigencia importante.

向法院有效申诉的权利涉及到一个重要的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 derecho 的西班牙语例句

用户正在搜索


心惊肉跳, 心静, 心境, 心境好, 心坎, 心口, 心口如一, 心旷神怡, 心劳日拙, 心里,

相似单词


derechera, derechero, derechismo, derechista, derechito, derecho, derecho consuetudinario, derechohabiente, derechos civiles, derechos de propiedad intelectual,
derecho, cha

adj.

1. 直的, 笔直的:

línea ~a 直线.
una fila ~a de árboles 笔直的一排树.
Ese árbol no está ~. 那棵树长得不直.


2. 竖着的,立着的:

Ya han puesto ~ el poste que se cayó. 已经把倒了的杆子竖起来了.

3. 身板挺直的,昂首挺胸的:

Va bien ~, a pesar de sus años. 他尽管上了纪, 还是腰不弯背不驼.

4. 右边的,右方的:

el costado ~ 右侧.
mano ~a 右手.


5. 正面的:

la cara ~a de la tela < moneda > 布<钱币>的正面.

6. 合理的, 正当的, 公正的.


|→ adv.
直接:
Fue ~ a casa. 他直接回家了.

a ~as
好. U.m.con neg.

a la ~a
向右边,右边:
torcer a la ~a 向右拐.
Mi puerta es la segunda a la ~a. 我家是右手第二个门.


a las ~as
正直地.

de ~a(s)
(政治上)保守的,右翼的.

todo ~
径直,一直地:
Siga todo ~ hasta que encuentre una plaza. 您一直往前走到广场.


m.

1. 法,法律;法学,法律学.

estudiar ~ 学法律.
facultad de ~ 法律系.


2. 权利; 特权:

Los derechos conquistados por el pueblo hay que defenderlos mediante la lucha. 人民取得的权利,必须用战斗来保卫.
Los trabajadores de la R.P.Ch. tienen ~ al descanso y ~ a la asistencia material en la vejez y en caso de enfermedad o de pérdida de la capacidad de trabajo. 中华人民共和国的劳动者有休息的权利,、疾病或丧失劳动能力的时候,有获得物帮助的权利.


3.(布匹等的)正面:

el ~ y el revés de la tela 布的正反面.

4. pl. 用,酬金
~s aduaneros .
~s consulares 领事手续.


~ administrativo
行政法.

~ a elegir y ser elegido
选举权与被选举权.

~ a la instrucción
受教育的权利.

~ al trabajo
劳动权.

~ canónico
教会法规.

~ civil
民法.

~ común
普通法,一般法.

~ consuetudinario
习惯法,不成文法.

~ criminal
参见 ~ penal.

~ de acrecer
【法】附加继承权.

~ de asilo
庇护权,避难权.

~ de avería
【商】海损法.

~ de gentes
国际公法.

~da regalía
(西班牙的)烟草进口.

~ de residencia
居留的权利.

~ diferencial de bandera
(对分属不同国家的船只征收的)国籍差别.

~ divino
神权.

~ eclesiástico
参见 ~ canónico.

~ escrito
成文法.

~ internacional
国际法.

~ internacional público
国际公法.

~ internacional privado
国际私法.

~ marítimo
海事法,海上法.

~ mercantil
商法.

~ municipal
国内法.

~ natural
【法】自然法.

~ no escrito
不成文法.

~ penal
刑法.

~ personal
【法】只限本人所有的权利.

~ político
【法】宪法学;政治学.

~ positivo
【法】 实法[为 ~ natural 之对].

~ privado
私法.

~ pontificio
参见 ~ canónico.

~ procesal
诉讼程序法.

~ público
公法.
~ real
【法】 物权[对有体物的权利].
~s civiles
公民权利.

~s de autor
1. 著作权.
2. 版[文学、科学、艺术等作品出版、复制、展出、演出时给作者的报酬].


~s de entrada
进口.

~s pasivos
抚恤金.

~s políticos
政治权利.

~s reales
资产转让.

al ~
1. 参见 del ~.
2. 顺向:

Nosotros escribimos al ~ y los árabes al revés. 我们顺向写字,而阿拉伯人则是反向写字.

conforme a ~
依据法律.

dar ~
使有权,赋予权利,授予权利.

de ~
依法,按理.

del ~
(布、衣服、 书等) 正面朝外.

estar uno en su ~
有权:
Está en su ~ negándose a marcharse. 他有权不走.

¡No hay ~!
【口】太不应该,不太合理:
¡No hay ~ a que lo dejes a medias! 你不能半途而废!

perder uno de su ~
忍让.

según ~
参见 conforme a ~.

tener perfecto ~ a
享有充分权利:
Tiene perfecto ~ a señalar los defectos en el trabajo. 他完全有权指出工作中的缺点.
助记
源于拉丁语 directum(直的),de-(di- 表分开、分离;音变:i 变 e)+ rech-(rect- 正,直;音变:ct 变 ch)+ o(词尾 u 变 o,m 脱落)→ 从一处离开,向另一处直线前进 → 径直的,直接的 → 后引申为“右边,右派”等含义
词根
re(g)-/rec(t)-/rig-/rg-/rech- 正,直;管理,领导
派生

近义词
derecho individual,  facultad natural de cada individuo de obtener y gozar de lo que la ley le concede,  facultad legítima,  facultad,  reclamación justa
justicia,  jurisprudencia
equidad
enhiesto,  erguido,  recto,  empinado,  inhiesto,  de pie,  alzado,  en pie,  erecto,  en pino,  enderezado,  parado
diestro
sin curvas
arreglado a la ley,  conforme a derecho,  conforme a la ley,  conforme al derecho,  de acuerdo con la ley,  procedente,  según la ley
en línea recta,  directamente,  derechamente,  derechito,  directo,  en vía directa,  hacia el frente,  rectamente,  a cordel,  de hilo
situado a la derecha
prerrogativa,  privilegio,  fuero,  privativo
arancel,  impuesto,  carga,  cargo,  contribución,  derechos de aduana,  imposición,  impuestos de aduana,  tarifa,  tributo,  acémila,  gabela,  gravamen,  impuesto ordinario,  mita,  recargo

反义词
obligación,  deber,  compromiso,  responsabilidad,  función,  duro deber,  arraigo,  resorte
torcido,  corvo,  retorcido,  doblado,  pando,  arqueado,  caído,  corneto,  desencajado,  achinado,  alabeado,  retuerto,  cacho,  cucho,  tranza
siniestro,  izquierdo,  para la mano izquierda


联想词
izquierdo左面的;legítimo合法的;privilegio特权;deber应当,必须;constitucional宪法的,符合宪法的;ejercer从事;autodeterminación自主;dignidad高位,要职,显爵;goce享受;acceso到达;jurídico法律的;

Muchas delegaciones destacaron la necesidad de velar por los derechos de los niños.

许多代表团强调需要确保儿童的权利

La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.

《儿童权利公约》几乎得到了普遍批准。

El desarrollo y el estado de derecho deben ocupar el lugar principal.

发展和法治必须处于中心地位。

Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.

另一个代表团对所采取的以权利为基础的方式表示赞赏。

Me refiero a la promoción de los derechos humanos.

这显然需要设立更有效的行动机构。

El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".

小组说明,“必要时”将运用“其他有的国际法规则”。

Éste cuenta además con un programa especial para estudiantes rwandeses de derecho.

后者还为卢旺达的法律系学生提供一项特别方案

Las víctimas deben participar en la adopción de decisiones que afectan a sus derechos.

他们应能参与事权利的决策

Dijo que el derecho seguía siendo diferente de los sistemas normativos morales o religiosos.

他说,法律始终与道德或宗教规范系统不同。

Debemos impedir la erosión paulatina de esos derechos.

我们必须防止这种权利被逐步侵蚀

Todos los estudiantes tienen igual derecho a participar en actividades atléticas, clubes o pasatiempos.

所有大中学生享有参加运动、俱乐部和兴趣小组活动的同等权利

El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.

我国的现行立法中没有“对妇女的歧视”这一概念。

Las niñas y los muchachos tiene el mismo derecho a estudiar las mismas materias.

女生和男生有学习同样课程的同等权利

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个人都有诉讼辩护和取得律师帮助的权利

Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.

已婚妇女有自由选择居住地的权利

El principal obstáculo para la aplicación del derecho a la alimentación sigue siendo la asequibilidad.

行使食物的主要障碍是价格过高。

La expresión no abarca el derecho del beneficiario-otorgante a cobrar una promesa independiente.

本术语不包括受益人/设保人独立担保项下的提款权。

La materialización del derecho a la educación continúa siendo fuente de gran preocupación.

教育权的行使仍是一个极为令人注的问题。

Son la base del estado de derecho.

我们认为,这些是法治的基础。

El derecho de acceso efectivo a un tribunal comprende una exigencia importante.

向法院有效申诉的权利涉及到一个重要的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 derecho 的西班牙语例句

用户正在搜索


心理学, 心理学家, 心理学者, 心理战, 心理治疗师, 心理状态, 心理作用, 心力, 心力交瘁, 心力衰竭,

相似单词


derechera, derechero, derechismo, derechista, derechito, derecho, derecho consuetudinario, derechohabiente, derechos civiles, derechos de propiedad intelectual,
derecho, cha

adj.

1. 直的, 笔直的:

línea ~a 直线.
una fila ~a de árboles 笔直的一排树.
Ese árbol no está ~. 那棵树长得不直.


2. 竖着的,立着的:

Ya han puesto ~ el poste que se cayó. 已经把倒了的杆子竖起来了.

3. 身板挺直的,昂首挺胸的:

Va bien ~, a pesar de sus años. 他尽管上了纪, 还是腰不弯背不驼.

4. 右边的,右方的:

el costado ~ 右侧.
mano ~a 右手.


5. 正面的:

la cara ~a de la tela < moneda > 布<钱币>的正面.

6. 合理的, 正当的, 公正的.


|→ adv.
直接:
Fue ~ a casa. 他直接回家了.

a ~as
好. U.m.con neg.

a la ~a
向右边,右边:
torcer a la ~a 向右拐.
Mi puerta es la segunda a la ~a. 我家是右手第二个门.


a las ~as
正直地.

de ~a(s)
(政治上)保守的,右翼的.

todo ~
径直,一直地:
Siga todo ~ hasta que encuentre una plaza. 您一直往前走到广场.


m.

1. 法,法律;法学,法律学.

estudiar ~ 学法律.
facultad de ~ 法律系.


2. 权; 特权:

Los derechos conquistados por el pueblo hay que defenderlos mediante la lucha. 人民取得的权,必须战斗来保卫.
Los trabajadores de la R.P.Ch. tienen ~ al descanso y ~ a la asistencia material en la vejez y en caso de enfermedad o de pérdida de la capacidad de trabajo. 中华人民共和国的劳动者有休息的权老、疾病或丧失劳动能力的时候,有获得物帮助的权.


3.(布匹等的)正面:

el ~ y el revés de la tela 布的正反面.

4. pl. 关,酬金
~s aduaneros 关.
~s consulares 领事手续.


~ administrativo
行政法.

~ a elegir y ser elegido
选举权与被选举权.

~ a la instrucción
受教育的权.

~ al trabajo
劳动权.

~ canónico
教会法规.

~ civil
民法.

~ común
普通法,一般法.

~ consuetudinario
习惯法,不成文法.

~ criminal
参见 ~ penal.

~ de acrecer
【法】附加继承权.

~ de asilo
庇护权,避难权.

~ de avería
【商】海损法.

~ de gentes
国际公法.

~da regalía
(西班牙的)烟草进口.

~ de residencia
居留的权.

~ diferencial de bandera
(对分属不同国家的船只征收的)国籍差别关.

~ divino
神权.

~ eclesiástico
参见 ~ canónico.

~ escrito
成文法.

~ internacional
国际法.

~ internacional público
国际公法.

~ internacional privado
国际私法.

~ marítimo
海事法,海上法.

~ mercantil
商法.

~ municipal
国内法.

~ natural
【法】自然法.

~ no escrito
不成文法.

~ penal
刑法.

~ personal
【法】只限本人所有的权.

~ político
【法】宪法学;政治学.

~ positivo
【法】 实法[为 ~ natural 之对].

~ privado
私法.

~ pontificio
参见 ~ canónico.

~ procesal
诉讼程序法.

~ público
公法.
~ real
【法】 物权[对有体物的权].
~s civiles
公民权.

~s de autor
1. 著作权.
2. 版[文学、科学、艺术等作品出版、复制、展出、演出时给作者的报酬].


~s de entrada
进口.

~s pasivos
抚恤金.

~s políticos
政治权.

~s reales
资产转让.

al ~
1. 参见 del ~.
2. 顺向:

Nosotros escribimos al ~ y los árabes al revés. 我们顺向写字,而阿拉伯人则是反向写字.

conforme a ~
依据法律.

dar ~
使有权,赋予权,授予权.

de ~
依法,按理.

del ~
(布、衣服、 书等) 正面朝外.

estar uno en su ~
有权:
Está en su ~ negándose a marcharse. 他有权不走.

¡No hay ~!
【口】太不应该,不太合理:
¡No hay ~ a que lo dejes a medias! 你不能半途而废!

perder uno de su ~
忍让.

según ~
参见 conforme a ~.

tener perfecto ~ a
享有充分权:
Tiene perfecto ~ a señalar los defectos en el trabajo. 他完全有权指出工作中的缺点.
助记
源于拉丁语 directum(直的),de-(di- 表分开、分离;音变:i 变 e)+ rech-(rect- 正,直;音变:ct 变 ch)+ o(词尾 u 变 o,m 脱落)→ 从一处离开,向另一处直线前进 → 径直的,直接的 → 后引申为“右边,右派”等含义
词根
re(g)-/rec(t)-/rig-/rg-/rech- 正,直;管理,领导
派生

近义词
derecho individual,  facultad natural de cada individuo de obtener y gozar de lo que la ley le concede,  facultad legítima,  facultad,  reclamación justa
justicia,  jurisprudencia
equidad
enhiesto,  erguido,  recto,  empinado,  inhiesto,  de pie,  alzado,  en pie,  erecto,  en pino,  enderezado,  parado
diestro
sin curvas
arreglado a la ley,  conforme a derecho,  conforme a la ley,  conforme al derecho,  de acuerdo con la ley,  procedente,  según la ley
en línea recta,  directamente,  derechamente,  derechito,  directo,  en vía directa,  hacia el frente,  rectamente,  a cordel,  de hilo
situado a la derecha
prerrogativa,  privilegio,  fuero,  privativo
arancel,  impuesto,  carga,  cargo,  contribución,  derechos de aduana,  imposición,  impuestos de aduana,  tarifa,  tributo,  acémila,  gabela,  gravamen,  impuesto ordinario,  mita,  recargo

反义词
obligación,  deber,  compromiso,  responsabilidad,  función,  duro deber,  arraigo,  resorte
torcido,  corvo,  retorcido,  doblado,  pando,  arqueado,  caído,  corneto,  desencajado,  achinado,  alabeado,  retuerto,  cacho,  cucho,  tranza
siniestro,  izquierdo,  para la mano izquierda


联想词
izquierdo左面的;legítimo合法的;privilegio特权;deber应当,必须;constitucional宪法的,符合宪法的;ejercer从事;autodeterminación自主;dignidad高位,要职,显爵;goce享受;acceso到达;jurídico法律的;

Muchas delegaciones destacaron la necesidad de velar por los derechos de los niños.

许多代表团强调需要确保儿童的

La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.

《儿童公约》几乎得到了普遍批准。

El desarrollo y el estado de derecho deben ocupar el lugar principal.

发展和法治必须处于中心地位。

Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.

另一个代表团对所采取的以为基础的方式表示赞赏。

Me refiero a la promoción de los derechos humanos.

这显然需要设立更有效的行动机构。

El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".

小组说明,“必要时”将运“其他有关的国际法规则”。

Éste cuenta además con un programa especial para estudiantes rwandeses de derecho.

后者还为卢旺达的法律系学生提供一项特别方案

Las víctimas deben participar en la adopción de decisiones que afectan a sus derechos.

他们应能参与事关其的决策

Dijo que el derecho seguía siendo diferente de los sistemas normativos morales o religiosos.

他说,法律始终与道德或宗教规范系统不同。

Debemos impedir la erosión paulatina de esos derechos.

我们必须防止这种被逐步侵蚀

Todos los estudiantes tienen igual derecho a participar en actividades atléticas, clubes o pasatiempos.

所有大中学生享有参加运动、俱乐部和兴趣小组活动的同等

El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.

我国的现行立法中没有“对妇女的歧视”这一概念。

Las niñas y los muchachos tiene el mismo derecho a estudiar las mismas materias.

女生和男生有学习同样课程的同等

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个人都有诉讼辩护和取得律师帮助的

Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.

已婚妇女有自由选择居住地的

El principal obstáculo para la aplicación del derecho a la alimentación sigue siendo la asequibilidad.

行使食物的主要障碍是价格过高。

La expresión no abarca el derecho del beneficiario-otorgante a cobrar una promesa independiente.

本术语不包括受益人/设保人独立担保项下的提款权。

La materialización del derecho a la educación continúa siendo fuente de gran preocupación.

教育权的行使仍是一个极为令人关注的问题。

Son la base del estado de derecho.

我们认为,这些是法治的基础。

El derecho de acceso efectivo a un tribunal comprende una exigencia importante.

向法院有效申诉的涉及到一个重要的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 derecho 的西班牙语例句

用户正在搜索


心律, 心满意足, 心明眼亮, 心目, 心内膜, 心皮, 心平气和, 心窍, 心切开术, 心情,

相似单词


derechera, derechero, derechismo, derechista, derechito, derecho, derecho consuetudinario, derechohabiente, derechos civiles, derechos de propiedad intelectual,

用户正在搜索


心神不宁, 心声, 心事, 心事重重, 心室, 心舒张, 心术, 心术不正的, 心思, 心酸,

相似单词


derechera, derechero, derechismo, derechista, derechito, derecho, derecho consuetudinario, derechohabiente, derechos civiles, derechos de propiedad intelectual,

用户正在搜索


心土, 心窝儿, 心无二用, 心细, 心弦, 心象, 心心念念, 心心相印, 心胸, 心胸宽广的,

相似单词


derechera, derechero, derechismo, derechista, derechito, derecho, derecho consuetudinario, derechohabiente, derechos civiles, derechos de propiedad intelectual,
derecho, cha

adj.

1. 直的, 笔直的:

línea ~a 直线.
una fila ~a de árboles 笔直的一排树.
Ese árbol no está ~. 那棵树长得不直.


2. 竖着的,立着的:

Ya han puesto ~ el poste que se cayó. 已经把倒了的杆子竖起来了.

3. 身板挺直的,昂首挺胸的:

Va bien ~, a pesar de sus años. 他尽管上了年纪, 还是腰不弯背不驼.

4. 右边的,右方的:

el costado ~ 右侧.
mano ~a 右手.


5. 的:

la cara ~a de la tela < moneda > 布<钱币>的.

6. 合理的, 当的, 公的.


|→ adv.
直接:
Fue ~ a casa. 他直接回家了.

a ~as
好. U.m.con neg.

a la ~a
向右边,在右边:
torcer a la ~a 向右拐.
Mi puerta es la segunda a la ~a. 我家是右手第二个门.


a las ~as
直地.

de ~a(s)
(政治上)保守的,右翼的.

todo ~
径直,一直地:
Siga todo ~ hasta que encuentre una plaza. 您一直往前走到广场.


m.

1. 法,法律;法学,法律学.

estudiar ~ 学法律.
facultad de ~ 法律系.


2. 权利; 特权:

Los derechos conquistados por el pueblo hay que defenderlos mediante la lucha. 人民取得的权利,必须用战斗来保卫.
Los trabajadores de la R.P.Ch. tienen ~ al descanso y ~ a la asistencia material en la vejez y en caso de enfermedad o de pérdida de la capacidad de trabajo. 中华人民共和国的劳动者有休息的权利,在年老、疾病或丧失劳动能力的时候,有获得物帮助的权利.


3.(布匹等的)

el ~ y el revés de la tela 布的.

4. pl. 关税,费用,酬金
~s aduaneros 关税.
~s consulares 领事手续费.


~ administrativo
行政法.

~ a elegir y ser elegido
选举权与被选举权.

~ a la instrucción
受教育的权利.

~ al trabajo
劳动权.

~ canónico
教会法规.

~ civil
民法.

~ común
普通法,一般法.

~ consuetudinario
习惯法,不成文法.

~ criminal
参见 ~ penal.

~ de acrecer
【法】附加继承权.

~ de asilo
庇护权,避难权.

~ de avería
【商】海损法.

~ de gentes
公法.

~da regalía
(西班牙的)烟草进口税.

~ de residencia
居留的权利.

~ diferencial de bandera
(对分属不同国家的船只征收的)国籍差别关税.

~ divino
神权.

~ eclesiástico
参见 ~ canónico.

~ escrito
成文法.

~ internacional
法.

~ internacional público
公法.

~ internacional privado
法.

~ marítimo
海事法,海上法.

~ mercantil
商法.

~ municipal
国内法.

~ natural
【法】自然法.

~ no escrito
不成文法.

~ penal
刑法.

~ personal
【法】只限本人所有的权利.

~ político
【法】宪法学;政治学.

~ positivo
【法】 实在法[为 ~ natural 之对].

~ privado
法.

~ pontificio
参见 ~ canónico.

~ procesal
诉讼程序法.

~ público
公法.
~ real
【法】 物权[对有体物的权利].
~s civiles
公民权利.

~s de autor
1. 著作权.
2. 版税[文学、科学、艺术等作品出版、复制、展出、演出时给作者的报酬].


~s de entrada
进口税.

~s pasivos
抚恤金.

~s políticos
政治权利.

~s reales
资产转让税.

al ~
1. 参见 del ~.
2. 顺向:

Nosotros escribimos al ~ y los árabes al revés. 我们顺向写字,而阿拉伯人则是反向写字.

conforme a ~
依据法律.

dar ~
使有权,赋予权利,授予权利.

de ~
依法,按理.

del ~
(布、衣服、 书等) 朝外.

estar uno en su ~
有权:
Está en su ~ negándose a marcharse. 他有权不走.

¡No hay ~!
【口】太不应该,不太合理:
¡No hay ~ a que lo dejes a medias! 你不能半途而废!

perder uno de su ~
忍让.

según ~
参见 conforme a ~.

tener perfecto ~ a
享有充分权利:
Tiene perfecto ~ a señalar los defectos en el trabajo. 他完全有权指出工作中的缺点.
助记
源于拉丁语 directum(直的),de-(di- 表分开、分离;音变:i 变 e)+ rech-(rect- ,直;音变:ct 变 ch)+ o(词尾 u 变 o,m 脱落)→ 从一处离开,向另一处直线前进 → 径直的,直接的 → 后引申为“右边,右派”等含义
词根
re(g)-/rec(t)-/rig-/rg-/rech- ,直;管理,领导
派生

近义词
derecho individual,  facultad natural de cada individuo de obtener y gozar de lo que la ley le concede,  facultad legítima,  facultad,  reclamación justa
justicia,  jurisprudencia
equidad
enhiesto,  erguido,  recto,  empinado,  inhiesto,  de pie,  alzado,  en pie,  erecto,  en pino,  enderezado,  parado
diestro
sin curvas
arreglado a la ley,  conforme a derecho,  conforme a la ley,  conforme al derecho,  de acuerdo con la ley,  procedente,  según la ley
en línea recta,  directamente,  derechamente,  derechito,  directo,  en vía directa,  hacia el frente,  rectamente,  a cordel,  de hilo
situado a la derecha
prerrogativa,  privilegio,  fuero,  privativo
arancel,  impuesto,  carga,  cargo,  contribución,  derechos de aduana,  imposición,  impuestos de aduana,  tarifa,  tributo,  acémila,  gabela,  gravamen,  impuesto ordinario,  mita,  recargo

反义词
obligación,  deber,  compromiso,  responsabilidad,  función,  duro deber,  arraigo,  resorte
torcido,  corvo,  retorcido,  doblado,  pando,  arqueado,  caído,  corneto,  desencajado,  achinado,  alabeado,  retuerto,  cacho,  cucho,  tranza
siniestro,  izquierdo,  para la mano izquierda


联想词
izquierdo的;legítimo合法的;privilegio特权;deber应当,必须;constitucional宪法的,符合宪法的;ejercer从事;autodeterminación自主;dignidad高位,要职,显爵;goce享受;acceso到达;jurídico法律的;

Muchas delegaciones destacaron la necesidad de velar por los derechos de los niños.

许多代表团强调需要确保儿童的权利

La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.

《儿童权利公约》几乎得到了普遍批准。

El desarrollo y el estado de derecho deben ocupar el lugar principal.

发展和法治必须处于中心地位。

Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.

另一个代表团对所采取的以权利为基础的方式表示赞赏。

Me refiero a la promoción de los derechos humanos.

这显然需要设立更有效的行动机构。

El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".

小组说明,“在必要时”将运用“其他有关的国法规则”。

Éste cuenta además con un programa especial para estudiantes rwandeses de derecho.

后者还为卢旺达的法律系学生提供一项特别方案

Las víctimas deben participar en la adopción de decisiones que afectan a sus derechos.

他们应能参与事关其权利的决策

Dijo que el derecho seguía siendo diferente de los sistemas normativos morales o religiosos.

他说,法律始终与道德或宗教规范系统不同。

Debemos impedir la erosión paulatina de esos derechos.

我们必须防止这种权利被逐步侵蚀

Todos los estudiantes tienen igual derecho a participar en actividades atléticas, clubes o pasatiempos.

所有大中学生享有参加运动、俱乐部和兴趣小组活动的同等权利

El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.

我国的现行立法中没有“对妇女的歧视”这一概念。

Las niñas y los muchachos tiene el mismo derecho a estudiar las mismas materias.

女生和男生有学习同样课程的同等权利

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个人都有诉讼辩护和取得律师帮助的权利

Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.

已婚妇女有自由选择居住地的权利

El principal obstáculo para la aplicación del derecho a la alimentación sigue siendo la asequibilidad.

行使食物的主要障碍是价格过高。

La expresión no abarca el derecho del beneficiario-otorgante a cobrar una promesa independiente.

本术语不包括受益人/设保人在独立担保项下的提款权。

La materialización del derecho a la educación continúa siendo fuente de gran preocupación.

教育权的行使仍是一个极为令人关注的问题。

Son la base del estado de derecho.

我们认为,这些是法治的基础。

El derecho de acceso efectivo a un tribunal comprende una exigencia importante.

向法院有效申诉的权利涉及到一个重要的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 derecho 的西班牙语例句

用户正在搜索


心血来潮, 心眼儿, 心意, 心音, 心硬, 心有余而力不足, 心有余悸, 心余力拙, 心猿意马, 心愿,

相似单词


derechera, derechero, derechismo, derechista, derechito, derecho, derecho consuetudinario, derechohabiente, derechos civiles, derechos de propiedad intelectual,
derecho, cha

adj.

1. 直的, 笔直的:

línea ~a 直线.
una fila ~a de árboles 笔直的一排树.
Ese árbol no está ~. 那棵树长得不直.


2. 竖着的,立着的:

Ya han puesto ~ el poste que se cayó. 已经把倒了的杆子竖起来了.

3. 身板挺直的,昂首挺胸的:

Va bien ~, a pesar de sus años. 他尽管上了年纪, 还是腰不弯背不驼.

4. 边的,方的:

el costado ~ 侧.
mano ~a 手.


5. 面的:

la cara ~a de la tela < moneda > 布<钱币>的面.

6. 合理的, 当的, 公的.


|→ adv.
直接:
Fue ~ a casa. 他直接回家了.

a ~as
好. U.m.con neg.

a la ~a
边,在边:
torcer a la ~a 向拐.
Mi puerta es la segunda a la ~a. 我家是手第二个门.


a las ~as
直地.

de ~a(s)
(政治上)保守的,翼的.

todo ~
径直,一直地:
Siga todo ~ hasta que encuentre una plaza. 您一直往前走到广场.


m.

1. 法,法律;法学,法律学.

estudiar ~ 学法律.
facultad de ~ 法律系.


2. 权利; 特权:

Los derechos conquistados por el pueblo hay que defenderlos mediante la lucha. 人民取得的权利,必须用战斗来保卫.
Los trabajadores de la R.P.Ch. tienen ~ al descanso y ~ a la asistencia material en la vejez y en caso de enfermedad o de pérdida de la capacidad de trabajo. 中华人民共和国的劳动者有休息的权利,在年老、疾病或丧失劳动能力的时候,有获得物帮助的权利.


3.(布匹等的)面:

el ~ y el revés de la tela 布的反面.

4. pl. 关税,费用,酬金
~s aduaneros 关税.
~s consulares 领事手续费.


~ administrativo
行政法.

~ a elegir y ser elegido
选举权与被选举权.

~ a la instrucción
受教育的权利.

~ al trabajo
劳动权.

~ canónico
教会法规.

~ civil
民法.

~ común
普通法,一般法.

~ consuetudinario
习惯法,不成文法.

~ criminal
参见 ~ penal.

~ de acrecer
【法】附加继承权.

~ de asilo
庇护权,避难权.

~ de avería
【商】损法.

~ de gentes
国际公法.

~da regalía
(西班牙的)烟草进口税.

~ de residencia
居留的权利.

~ diferencial de bandera
(对分属不同国家的船只征收的)国籍差别关税.

~ divino
神权.

~ eclesiástico
参见 ~ canónico.

~ escrito
成文法.

~ internacional
国际法.

~ internacional público
国际公法.

~ internacional privado
国际法.

~ marítimo
事法,上法.

~ mercantil
商法.

~ municipal
国内法.

~ natural
【法】自然法.

~ no escrito
不成文法.

~ penal
刑法.

~ personal
【法】只限本人所有的权利.

~ político
【法】宪法学;政治学.

~ positivo
【法】 实在法[为 ~ natural 之对].

~ privado
法.

~ pontificio
参见 ~ canónico.

~ procesal
诉讼程序法.

~ público
公法.
~ real
【法】 物权[对有体物的权利].
~s civiles
公民权利.

~s de autor
1. 著作权.
2. 版税[文学、科学、艺术等作品出版、复制、展出、演出时给作者的报酬].


~s de entrada
进口税.

~s pasivos
抚恤金.

~s políticos
政治权利.

~s reales
资产转让税.

al ~
1. 参见 del ~.
2. 顺向:

Nosotros escribimos al ~ y los árabes al revés. 我们顺向写字,而阿拉伯人则是反向写字.

conforme a ~
依据法律.

dar ~
使有权,赋予权利,授予权利.

de ~
依法,按理.

del ~
(布、衣服、 书等) 面朝外.

estar uno en su ~
有权:
Está en su ~ negándose a marcharse. 他有权不走.

¡No hay ~!
【口】太不应该,不太合理:
¡No hay ~ a que lo dejes a medias! 你不能半途而废!

perder uno de su ~
忍让.

según ~
参见 conforme a ~.

tener perfecto ~ a
享有充分权利:
Tiene perfecto ~ a señalar los defectos en el trabajo. 他完全有权指出工作中的缺点.
助记
源于拉丁语 directum(直的),de-(di- 表分开、分离;音变:i 变 e)+ rech-(rect- ,直;音变:ct 变 ch)+ o(词尾 u 变 o,m 脱落)→ 从一处离开,向另一处直线前进 → 径直的,直接的 → 后引申为“边,派”等含义
词根
re(g)-/rec(t)-/rig-/rg-/rech- ,直;管理,领导
派生

近义词
derecho individual,  facultad natural de cada individuo de obtener y gozar de lo que la ley le concede,  facultad legítima,  facultad,  reclamación justa
justicia,  jurisprudencia
equidad
enhiesto,  erguido,  recto,  empinado,  inhiesto,  de pie,  alzado,  en pie,  erecto,  en pino,  enderezado,  parado
diestro
sin curvas
arreglado a la ley,  conforme a derecho,  conforme a la ley,  conforme al derecho,  de acuerdo con la ley,  procedente,  según la ley
en línea recta,  directamente,  derechamente,  derechito,  directo,  en vía directa,  hacia el frente,  rectamente,  a cordel,  de hilo
situado a la derecha
prerrogativa,  privilegio,  fuero,  privativo
arancel,  impuesto,  carga,  cargo,  contribución,  derechos de aduana,  imposición,  impuestos de aduana,  tarifa,  tributo,  acémila,  gabela,  gravamen,  impuesto ordinario,  mita,  recargo

反义词
obligación,  deber,  compromiso,  responsabilidad,  función,  duro deber,  arraigo,  resorte
torcido,  corvo,  retorcido,  doblado,  pando,  arqueado,  caído,  corneto,  desencajado,  achinado,  alabeado,  retuerto,  cacho,  cucho,  tranza
siniestro,  izquierdo,  para la mano izquierda


联想词
izquierdo左面的;legítimo合法的;privilegio特权;deber应当,必须;constitucional宪法的,符合宪法的;ejercer从事;autodeterminación自主;dignidad高位,要职,显爵;goce享受;acceso到达;jurídico法律的;

Muchas delegaciones destacaron la necesidad de velar por los derechos de los niños.

许多代表团强调需要确保儿童的权利

La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.

《儿童权利公约》几乎得到了普遍批准。

El desarrollo y el estado de derecho deben ocupar el lugar principal.

发展和法治必须处于中心地位。

Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.

另一个代表团对所采取的以权利为基础的方式表示赞赏。

Me refiero a la promoción de los derechos humanos.

这显然需要设立更有效的行动机构。

El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".

小组说明,“在必要时”将运用“其他有关的国际法规则”。

Éste cuenta además con un programa especial para estudiantes rwandeses de derecho.

后者还为卢旺达的法律系学生提供一项特别方案

Las víctimas deben participar en la adopción de decisiones que afectan a sus derechos.

他们应能参与事关其权利的决策

Dijo que el derecho seguía siendo diferente de los sistemas normativos morales o religiosos.

他说,法律始终与道德或宗教规范系统不同。

Debemos impedir la erosión paulatina de esos derechos.

我们必须防止这种权利被逐步侵蚀

Todos los estudiantes tienen igual derecho a participar en actividades atléticas, clubes o pasatiempos.

所有大中学生享有参加运动、俱乐部和兴趣小组活动的同等权利

El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.

我国的现行立法中没有“对妇女的歧视”这一概念。

Las niñas y los muchachos tiene el mismo derecho a estudiar las mismas materias.

女生和男生有学习同样课程的同等权利

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个人都有诉讼辩护和取得律师帮助的权利

Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.

已婚妇女有自由选择居住地的权利

El principal obstáculo para la aplicación del derecho a la alimentación sigue siendo la asequibilidad.

行使食物的主要障碍是价格过高。

La expresión no abarca el derecho del beneficiario-otorgante a cobrar una promesa independiente.

本术语不包括受益人/设保人在独立担保项下的提款权。

La materialización del derecho a la educación continúa siendo fuente de gran preocupación.

教育权的行使仍是一个极为令人关注的问题。

Son la base del estado de derecho.

我们认为,这些是法治的基础。

El derecho de acceso efectivo a un tribunal comprende una exigencia importante.

向法院有效申诉的权利涉及到一个重要的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 derecho 的西班牙语例句

用户正在搜索


心折, 心直口快, 心志, 心智健全, 心智健全的, 心中, 心中无数, 心中有数, 心轴, 心子,

相似单词


derechera, derechero, derechismo, derechista, derechito, derecho, derecho consuetudinario, derechohabiente, derechos civiles, derechos de propiedad intelectual,
derecho, cha

adj.

1. 直, 笔直

línea ~a 直线.
una fila ~a de árboles 笔直一排树.
Ese árbol no está ~. 那棵树长得不直.


2. 竖着,立着

Ya han puesto ~ el poste que se cayó. 已经把倒了杆子竖起来了.

3. 身板挺直,昂首挺胸

Va bien ~, a pesar de sus años. 他尽管上了年纪, 还是腰不弯背不驼.

4. 右边,右方

el costado ~ 右侧.
mano ~a 右手.


5.

la cara ~a de la tela < moneda > 布<钱币>面.

6. 合理.


|→ adv.
直接:
Fue ~ a casa. 他直接回家了.

a ~as
好. U.m.con neg.

a la ~a
向右边,在右边:
torcer a la ~a 向右拐.
Mi puerta es la segunda a la ~a. 我家是右手第二个门.


a las ~as
直地.

de ~a(s)
(政治上)保守,右翼.

todo ~
径直,一直地:
Siga todo ~ hasta que encuentre una plaza. 您一直往前走到广场.


m.

1. 法,法律;法学,法律学.

estudiar ~ 学法律.
facultad de ~ 法律系.


2. 权利; 特权:

Los derechos conquistados por el pueblo hay que defenderlos mediante la lucha. 人民取得权利,必须用战斗来保卫.
Los trabajadores de la R.P.Ch. tienen ~ al descanso y ~ a la asistencia material en la vejez y en caso de enfermedad o de pérdida de la capacidad de trabajo. 中华人民共和国劳动者有休息权利,在年老、疾病或丧失劳动能力时候,有获得物帮助权利.


3.(布匹等面:

el ~ y el revés de la tela 布反面.

4. pl. 关,费用,酬金
~s aduaneros 关.
~s consulares 领事手续费.


~ administrativo
行政法.

~ a elegir y ser elegido
选举权与被选举权.

~ a la instrucción
受教育权利.

~ al trabajo
劳动权.

~ canónico
教会法规.

~ civil
民法.

~ común
普通法,一般法.

~ consuetudinario
习惯法,不成文法.

~ criminal
参见 ~ penal.

~ de acrecer
【法】附加继承权.

~ de asilo
庇护权,避难权.

~ de avería
【商】海损法.

~ de gentes
国际法.

~da regalía
(西班牙)烟草进口.

~ de residencia
居留权利.

~ diferencial de bandera
(对分属不同国家船只征收)国籍差别关.

~ divino
权.

~ eclesiástico
参见 ~ canónico.

~ escrito
成文法.

~ internacional
国际法.

~ internacional público
国际法.

~ internacional privado
国际私法.

~ marítimo
海事法,海上法.

~ mercantil
商法.

~ municipal
国内法.

~ natural
【法】自然法.

~ no escrito
不成文法.

~ penal
刑法.

~ personal
【法】只限本人所有权利.

~ político
【法】宪法学;政治学.

~ positivo
【法】 实在法[为 ~ natural 之对].

~ privado
私法.

~ pontificio
参见 ~ canónico.

~ procesal
诉讼程序法.

~ público
法.
~ real
【法】 物权[对有体物权利].
~s civiles
民权利.

~s de autor
1. 著作权.
2. 版[文学、科学、艺术等作品出版、复制、展出、演出时给作者报酬].


~s de entrada
进口.

~s pasivos
抚恤金.

~s políticos
政治权利.

~s reales
资产转让.

al ~
1. 参见 del ~.
2. 顺向:

Nosotros escribimos al ~ y los árabes al revés. 我们顺向写字,而阿拉伯人则是反向写字.

conforme a ~
依据法律.

dar ~
使有权,赋予权利,授予权利.

de ~
依法,按理.

del ~
(布、衣服、 书等) 面朝外.

estar uno en su ~
有权:
Está en su ~ negándose a marcharse. 他有权不走.

¡No hay ~!
【口】太不应该,不太合理:
¡No hay ~ a que lo dejes a medias! 你不能半途而废!

perder uno de su ~
忍让.

según ~
参见 conforme a ~.

tener perfecto ~ a
享有充分权利:
Tiene perfecto ~ a señalar los defectos en el trabajo. 他完全有权指出工作中缺点.
助记
源于拉丁语 directum(直),de-(di- 表分开、分离;音变:i 变 e)+ rech-(rect- ,直;音变:ct 变 ch)+ o(词尾 u 变 o,m 脱落)→ 从一处离开,向另一处直线前进 → 径直,直接 → 后引申为“右边,右派”等含义
词根
re(g)-/rec(t)-/rig-/rg-/rech- ,直;管理,领导
派生

近义词
derecho individual,  facultad natural de cada individuo de obtener y gozar de lo que la ley le concede,  facultad legítima,  facultad,  reclamación justa
justicia,  jurisprudencia
equidad
enhiesto,  erguido,  recto,  empinado,  inhiesto,  de pie,  alzado,  en pie,  erecto,  en pino,  enderezado,  parado
diestro
sin curvas
arreglado a la ley,  conforme a derecho,  conforme a la ley,  conforme al derecho,  de acuerdo con la ley,  procedente,  según la ley
en línea recta,  directamente,  derechamente,  derechito,  directo,  en vía directa,  hacia el frente,  rectamente,  a cordel,  de hilo
situado a la derecha
prerrogativa,  privilegio,  fuero,  privativo
arancel,  impuesto,  carga,  cargo,  contribución,  derechos de aduana,  imposición,  impuestos de aduana,  tarifa,  tributo,  acémila,  gabela,  gravamen,  impuesto ordinario,  mita,  recargo

反义词
obligación,  deber,  compromiso,  responsabilidad,  función,  duro deber,  arraigo,  resorte
torcido,  corvo,  retorcido,  doblado,  pando,  arqueado,  caído,  corneto,  desencajado,  achinado,  alabeado,  retuerto,  cacho,  cucho,  tranza
siniestro,  izquierdo,  para la mano izquierda


联想词
izquierdo左面;legítimo合法;privilegio特权;deber应当,必须;constitucional宪法,符合宪法;ejercer从事;autodeterminación自主;dignidad高位,要职,显爵;goce享受;acceso到达;jurídico法律;

Muchas delegaciones destacaron la necesidad de velar por los derechos de los niños.

许多代表团强调需要确保儿童权利

La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.

《儿童权利约》几乎得到了普遍批准。

El desarrollo y el estado de derecho deben ocupar el lugar principal.

发展和法治必须处于中心地位。

Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.

另一个代表团对所采取权利为基础方式表示赞赏。

Me refiero a la promoción de los derechos humanos.

这显然需要设立更有效行动机构。

El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".

小组说明,“在必要时”将运用“其他有关国际法规则”。

Éste cuenta además con un programa especial para estudiantes rwandeses de derecho.

后者还为卢旺达法律系学生提供一项特别方案

Las víctimas deben participar en la adopción de decisiones que afectan a sus derechos.

他们应能参与事关其权利决策

Dijo que el derecho seguía siendo diferente de los sistemas normativos morales o religiosos.

他说,法律始终与道德或宗教规范系统不同。

Debemos impedir la erosión paulatina de esos derechos.

我们必须防止这种权利被逐步侵蚀

Todos los estudiantes tienen igual derecho a participar en actividades atléticas, clubes o pasatiempos.

所有大中学生享有参加运动、俱乐部和兴趣小组活动同等权利

El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.

我国现行立法中没有“对妇女歧视”这一概念。

Las niñas y los muchachos tiene el mismo derecho a estudiar las mismas materias.

女生和男生有学习同样课程同等权利

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个人都有诉讼辩护和取得律师帮助权利

Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.

已婚妇女有自由选择居住地权利

El principal obstáculo para la aplicación del derecho a la alimentación sigue siendo la asequibilidad.

行使食物主要障碍是价格过高。

La expresión no abarca el derecho del beneficiario-otorgante a cobrar una promesa independiente.

本术语不包括受益人/设保人在独立担保项下提款权。

La materialización del derecho a la educación continúa siendo fuente de gran preocupación.

教育权行使仍是一个极为令人关注问题。

Son la base del estado de derecho.

我们认为,这些是法治基础。

El derecho de acceso efectivo a un tribunal comprende una exigencia importante.

向法院有效申诉权利涉及到一个重要问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 derecho 的西班牙语例句

用户正在搜索


新纪元, 新加坡, 新建的工厂, 新疆, 新疆维吾尔自治区, 新交, 新教, 新教的, 新教教义, 新教徒,

相似单词


derechera, derechero, derechismo, derechista, derechito, derecho, derecho consuetudinario, derechohabiente, derechos civiles, derechos de propiedad intelectual,
derecho, cha

adj.

1. 的, 笔的:

línea ~a 线.
una fila ~a de árboles 笔排树.
Ese árbol no está ~. 那棵树长得不.


2. 竖着的,立着的:

Ya han puesto ~ el poste que se cayó. 已经把倒了的杆子竖起来了.

3. 身板挺的,昂首挺胸的:

Va bien ~, a pesar de sus años. 他尽管上了年纪, 还是腰不弯背不驼.

4. 右边的,右方的:

el costado ~ 右侧.
mano ~a 右手.


5. 正面的:

la cara ~a de la tela < moneda > 布<钱币>的正面.

6. 合理的, 正当的, 公正的.


|→ adv.
接:
Fue ~ a casa. 他接回家了.

a ~as
好. U.m.con neg.

a la ~a
向右边,在右边:
torcer a la ~a 向右拐.
Mi puerta es la segunda a la ~a. 我家是右手第二个门.


a las ~as
地.

de ~a(s)
(政治上)保守的,右翼的.

todo ~
地:
Siga todo ~ hasta que encuentre una plaza. 您往前走到广场.


m.

1. 法,法律;法学,法律学.

estudiar ~ 学法律.
facultad de ~ 法律系.


2. 权利; 特权:

Los derechos conquistados por el pueblo hay que defenderlos mediante la lucha. 人民取得的权利,必须用战斗来保卫.
Los trabajadores de la R.P.Ch. tienen ~ al descanso y ~ a la asistencia material en la vejez y en caso de enfermedad o de pérdida de la capacidad de trabajo. 中华人民共和国的劳动者有休息的权利,在年老、疾病或丧失劳动能力的时候,有获得物帮助的权利.


3.(布匹等的)正面:

el ~ y el revés de la tela 布的正反面.

4. pl. 关税,费用,酬金
~s aduaneros 关税.
~s consulares 领事手续费.


~ administrativo
行政法.

~ a elegir y ser elegido
选举权与被选举权.

~ a la instrucción
受教育的权利.

~ al trabajo
劳动权.

~ canónico
教会法规.

~ civil
民法.

~ común
普通法,般法.

~ consuetudinario
习惯法,不成文法.

~ criminal
参见 ~ penal.

~ de acrecer
【法】附加继承权.

~ de asilo
庇护权,权.

~ de avería
【商】海损法.

~ de gentes
国际公法.

~da regalía
(西班牙的)烟草进口税.

~ de residencia
居留的权利.

~ diferencial de bandera
(对分属不同国家的船只征收的)国籍差别关税.

~ divino
神权.

~ eclesiástico
参见 ~ canónico.

~ escrito
成文法.

~ internacional
国际法.

~ internacional público
国际公法.

~ internacional privado
国际私法.

~ marítimo
海事法,海上法.

~ mercantil
商法.

~ municipal
国内法.

~ natural
【法】自然法.

~ no escrito
不成文法.

~ penal
刑法.

~ personal
【法】只限本人所有的权利.

~ político
【法】宪法学;政治学.

~ positivo
【法】 实在法[为 ~ natural 之对].

~ privado
私法.

~ pontificio
参见 ~ canónico.

~ procesal
诉讼程序法.

~ público
公法.
~ real
【法】 物权[对有体物的权利].
~s civiles
公民权利.

~s de autor
1. 著作权.
2. 版税[文学、科学、艺术等作品出版、复制、展出、演出时给作者的报酬].


~s de entrada
进口税.

~s pasivos
抚恤金.

~s políticos
政治权利.

~s reales
资产转让税.

al ~
1. 参见 del ~.
2. 顺向:

Nosotros escribimos al ~ y los árabes al revés. 我们顺向写字,而阿拉伯人则是反向写字.

conforme a ~
依据法律.

dar ~
使有权,赋予权利,授予权利.

de ~
依法,按理.

del ~
(布、衣服、 书等) 正面朝外.

estar uno en su ~
有权:
Está en su ~ negándose a marcharse. 他有权不走.

¡No hay ~!
【口】太不应该,不太合理:
¡No hay ~ a que lo dejes a medias! 你不能半途而废!

perder uno de su ~
忍让.

según ~
参见 conforme a ~.

tener perfecto ~ a
享有充分权利:
Tiene perfecto ~ a señalar los defectos en el trabajo. 他完全有权指出工作中的缺点.
助记
源于拉丁语 directum(的),de-(di- 表分开、分离;音变:i 变 e)+ rech-(rect- 正,;音变:ct 变 ch)+ o(词尾 u 变 o,m 脱落)→ 从处离开,向另线前进 → 径的,接的 → 后引申为“右边,右派”等含义
词根
re(g)-/rec(t)-/rig-/rg-/rech- 正,;管理,领导
派生

近义词
derecho individual,  facultad natural de cada individuo de obtener y gozar de lo que la ley le concede,  facultad legítima,  facultad,  reclamación justa
justicia,  jurisprudencia
equidad
enhiesto,  erguido,  recto,  empinado,  inhiesto,  de pie,  alzado,  en pie,  erecto,  en pino,  enderezado,  parado
diestro
sin curvas
arreglado a la ley,  conforme a derecho,  conforme a la ley,  conforme al derecho,  de acuerdo con la ley,  procedente,  según la ley
en línea recta,  directamente,  derechamente,  derechito,  directo,  en vía directa,  hacia el frente,  rectamente,  a cordel,  de hilo
situado a la derecha
prerrogativa,  privilegio,  fuero,  privativo
arancel,  impuesto,  carga,  cargo,  contribución,  derechos de aduana,  imposición,  impuestos de aduana,  tarifa,  tributo,  acémila,  gabela,  gravamen,  impuesto ordinario,  mita,  recargo

反义词
obligación,  deber,  compromiso,  responsabilidad,  función,  duro deber,  arraigo,  resorte
torcido,  corvo,  retorcido,  doblado,  pando,  arqueado,  caído,  corneto,  desencajado,  achinado,  alabeado,  retuerto,  cacho,  cucho,  tranza
siniestro,  izquierdo,  para la mano izquierda


联想词
izquierdo左面的;legítimo合法的;privilegio特权;deber应当,必须;constitucional宪法的,符合宪法的;ejercer从事;autodeterminación自主;dignidad高位,要职,显爵;goce享受;acceso到达;jurídico法律的;

Muchas delegaciones destacaron la necesidad de velar por los derechos de los niños.

许多代表团强调需要确保儿童的权利

La Convención sobre los Derechos del Niño ha sido ratificada prácticamente por todos los países.

《儿童权利公约》几乎得到了普遍批准。

El desarrollo y el estado de derecho deben ocupar el lugar principal.

发展和法治必须处于中心地位。

Otra delegación apreció el enfoque basado en los derechos que se había adoptado.

个代表团对所采取的以权利为基础的方式表示赞赏。

Me refiero a la promoción de los derechos humanos.

这显然需要设立更有效的行动机构。

El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".

小组说明,“在必要时”将运用“其他有关的国际法规则”。

Éste cuenta además con un programa especial para estudiantes rwandeses de derecho.

后者还为卢旺达的法律系学生提供项特别方案

Las víctimas deben participar en la adopción de decisiones que afectan a sus derechos.

他们应能参与事关其权利的决策

Dijo que el derecho seguía siendo diferente de los sistemas normativos morales o religiosos.

他说,法律始终与道德或宗教规范系统不同。

Debemos impedir la erosión paulatina de esos derechos.

我们必须防止这种权利被逐步侵蚀

Todos los estudiantes tienen igual derecho a participar en actividades atléticas, clubes o pasatiempos.

所有大中学生享有参加运动、俱乐部和兴趣小组活动的同等权利

El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.

我国的现行立法中没有“对妇女的歧视”这概念。

Las niñas y los muchachos tiene el mismo derecho a estudiar las mismas materias.

女生和男生有学习同样课程的同等权利

Toda persona tiene derecho a la protección de las cortes y a asistencia jurídica competente.

每个人都有诉讼辩护和取得律师帮助的权利

Una mujer casada tiene derecho a elegir libremente su residencia.

已婚妇女有自由选择居住地的权利

El principal obstáculo para la aplicación del derecho a la alimentación sigue siendo la asequibilidad.

行使食物的主要障碍是价格过高。

La expresión no abarca el derecho del beneficiario-otorgante a cobrar una promesa independiente.

本术语不包括受益人/设保人在独立担保项下的提款权。

La materialización del derecho a la educación continúa siendo fuente de gran preocupación.

教育权的行使仍是个极为令人关注的问题。

Son la base del estado de derecho.

我们认为,这些是法治的基础。

El derecho de acceso efectivo a un tribunal comprende una exigencia importante.

向法院有效申诉的权利涉及到个重要的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 derecho 的西班牙语例句

用户正在搜索


新来者, 新莱昂, 新郎, 新浪潮, 新霉素, 新面孔, 新民主主义, 新名词, 新年, 新年好,

相似单词


derechera, derechero, derechismo, derechista, derechito, derecho, derecho consuetudinario, derechohabiente, derechos civiles, derechos de propiedad intelectual,