2 Tasa por cada 100 casos de dengue hemorrágico.
每100例出血性登革
比例。
. 2 Tasa por cada 100 casos de dengue hemorrágico.
每100例出血性登革
比例。
El dengue clásico y dengue hemorrágico se mantiene bajo control epidemiológico en las diferentes áreas de riesgo del país.
在墨西哥危险地区对

和出血性登革
进行流行病学控制。
La letalidad de dengue hemorrágico se mantiene por debajo de 2%; este impacto se ha mantenido durante los últimos 3 años.
出血性登革
死亡率继续低于2%,过去3年一直保持这一水平。
La mayoría predijo una mayor incidencia de las enfermedades transmitidas por el agua y por vectores, como el paludismo, la fiebre del dengue y la diarrea.
大

约方预测疟疾、登革
和腹泻等水生和病媒疾病
发生率会增加。
Los desastres suelen provocar brotes de enfermedades infecciosas, como el paludismo y el dengue, y las inundaciones pueden destruir las cosechas del país, lo que repercute gravemente en las fuentes de ingresos y el empleo.
灾害之后经常会爆发
染病,如疟疾和登革
,而且,洪水会摧毁一个国家
作物,严重影响收入来源和就业。
Las Partes comunicaron información sobre la probable incidencia de enfermedades como el paludismo (por ejemplo, Papua Nueva Guinea y las Islas Salomón), el cólera (por ejemplo, Armenia y Zimbabwe) y la fiebre del dengue (por ejemplo, la Argentina).
约方报告了可能流行
一些疾病
情况,如:疟疾(如巴布亚新几内亚、所罗门群岛)、霍乱(如亚美尼亚、津巴布韦)、登革
(如阿根廷)。
Algunas Partes comunicaron información sobre la probable incidencia de enfermedades tales como el paludismo, el cólera y la fiebre del dengue, y sobre las posibilidades de que aumenten las enfermedades cardiovasculares e intestinales, la gripe, la fiebre amarilla y la morbilidad en general, pero también mencionaron la falta de datos y conocimientos sobre las interacciones entre la situación sanitaria y el clima.
约方报告了疟疾、霍乱和登格
等疾病可能
发病率
信息,以及心血管病和消化道疾病、流行性感冒、黄
病增
和一般死亡率上升
可能性,但它们也提到缺乏关于健康条件与气候相互作用关系
据和对这种关系
认识。
La organización Pediatric Dengue Vaccine Initiative (PDVI-Estados Unidos) y el National Vaccine Institute (IVD) de la República de Corea seleccionaron entre más de 100 proyectos internacionales uno del Centro de Ingeniería Genética y Biotecnología de Cuba, por su gran importancia en la obtención perspectiva de una vacuna contra el dengue, enfermedad que azota a numerosos países subdesarrollados.
例如,在100
个国际项目中,小儿登格疫苗倡议(小儿登格疫苗倡议——美国)和大韩民国国家疫苗研究所选择了一个来自古巴遗
工程和生物技术中心
项目,因为该项目对于获得治疗登格
—— 一种危害许
不发达国家
疾病——
疫苗
前景方面很重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
. 
词2 Tasa por cada 100 casos de dengue hemorrágico.
每100例出血性登革
的比例。
El dengue clásico y dengue hemorrágico se mantiene bajo control epidemiológico en las diferentes áreas de riesgo del país.
在墨西哥危险地区对传统的
出血性登革
进行流行病学控制。
La letalidad de dengue hemorrágico se mantiene por debajo de 2%; este impacto se ha mantenido durante los últimos 3 años.
出血性登革
的死亡率继续低于2%,过去3年一直保持这一水平。
La mayoría predijo una mayor incidencia de las enfermedades transmitidas por el agua y por vectores, como el paludismo, la fiebre del dengue y la diarrea.
大多数缔约方预测疟疾、登革
腹泻等水生
病媒疾病的发生率会增加。
Los desastres suelen provocar brotes de enfermedades infecciosas, como el paludismo y el dengue, y las inundaciones pueden destruir las cosechas del país, lo que repercute gravemente en las fuentes de ingresos y el empleo.
灾害之后经常会爆发传染病,如疟疾
登革
,而且,洪水会摧毁一个国家的作物,严重影响收入来源
业。
Las Partes comunicaron información sobre la probable incidencia de enfermedades como el paludismo (por ejemplo, Papua Nueva Guinea y las Islas Salomón), el cólera (por ejemplo, Armenia y Zimbabwe) y la fiebre del dengue (por ejemplo, la Argentina).
缔约方报告了可能流行的一些疾病的情况,如:疟疾(如巴布亚新几内亚、所罗门群岛)、霍乱(如亚美尼亚、津巴布韦)、登革
(如阿根廷)。
Algunas Partes comunicaron información sobre la probable incidencia de enfermedades tales como el paludismo, el cólera y la fiebre del dengue, y sobre las posibilidades de que aumenten las enfermedades cardiovasculares e intestinales, la gripe, la fiebre amarilla y la morbilidad en general, pero también mencionaron la falta de datos y conocimientos sobre las interacciones entre la situación sanitaria y el clima.
缔约方报告了疟疾、霍乱
登格
等疾病可能的发病率的信息,以及心血管病
消化道疾病、流行性感冒、黄
病增多
一般死亡率上升的可能性,但它们也提到缺乏关于健康条件与气候相互作用关系的数据
对这种关系的认识。
La organización Pediatric Dengue Vaccine Initiative (PDVI-Estados Unidos) y el National Vaccine Institute (IVD) de la República de Corea seleccionaron entre más de 100 proyectos internacionales uno del Centro de Ingeniería Genética y Biotecnología de Cuba, por su gran importancia en la obtención perspectiva de una vacuna contra el dengue, enfermedad que azota a numerosos países subdesarrollados.
例如,在100多个国际项目中,小儿登格疫苗倡议(小儿登格疫苗倡议——美国)
大韩民国国家疫苗研究所选择了一个来自古巴遗传工程
生物技术中心的项目,因为该项目对于获得治疗登格
—— 一种危害许多不发达国家的疾病——的疫苗的前景方面很重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
.
感冒. 2 Tasa por cada 100 casos de dengue hemorrágico.
每100例

登革
的比例。
El dengue clásico y dengue hemorrágico se mantiene bajo control epidemiológico en las diferentes áreas de riesgo del país.
在墨西哥危险地区对传统的


登革
进行流行
学控制。
La letalidad de dengue hemorrágico se mantiene por debajo de 2%; este impacto se ha mantenido durante los últimos 3 años.


登革
的死亡率继续低于2%,过去3年一直保持这一水平。
La mayoría predijo una mayor incidencia de las enfermedades transmitidas por el agua y por vectores, como el paludismo, la fiebre del dengue y la diarrea.
大多数缔约方预测疟疾、登革
腹泻等水生

疾
的发生率会增加。
Los desastres suelen provocar brotes de enfermedades infecciosas, como el paludismo y el dengue, y las inundaciones pueden destruir las cosechas del país, lo que repercute gravemente en las fuentes de ingresos y el empleo.
灾害之后经常会爆发传染
,如疟疾
登革
,而且,洪水会摧毁一个国家的作物,严重影响收入来源
就业。
Las Partes comunicaron información sobre la probable incidencia de enfermedades como el paludismo (por ejemplo, Papua Nueva Guinea y las Islas Salomón), el cólera (por ejemplo, Armenia y Zimbabwe) y la fiebre del dengue (por ejemplo, la Argentina).
缔约方报告了可能流行的一些疾
的情况,如:疟疾(如巴布亚新几内亚、所罗门群岛)、霍乱(如亚美尼亚、津巴布韦)、登革
(如阿根廷)。
Algunas Partes comunicaron información sobre la probable incidencia de enfermedades tales como el paludismo, el cólera y la fiebre del dengue, y sobre las posibilidades de que aumenten las enfermedades cardiovasculares e intestinales, la gripe, la fiebre amarilla y la morbilidad en general, pero también mencionaron la falta de datos y conocimientos sobre las interacciones entre la situación sanitaria y el clima.
缔约方报告了疟疾、霍乱
登格
等疾
可能的发
率的信息,以及心
管
消化道疾
、流行
感冒、黄
增多
一般死亡率上升的可能
,但它们也提到缺乏关于健康条件与气候相互作用关系的数据
对这种关系的认识。
La organización Pediatric Dengue Vaccine Initiative (PDVI-Estados Unidos) y el National Vaccine Institute (IVD) de la República de Corea seleccionaron entre más de 100 proyectos internacionales uno del Centro de Ingeniería Genética y Biotecnología de Cuba, por su gran importancia en la obtención perspectiva de una vacuna contra el dengue, enfermedad que azota a numerosos países subdesarrollados.
例如,在100多个国际项目中,小儿登格疫苗倡议(小儿登格疫苗倡议——美国)
大韩民国国家疫苗研究所选择了一个来自古巴遗传工程
生物技术中心的项目,因为该项目对于获得治疗登格
—— 一种危害许多不发达国家的疾
——的疫苗的前景方面很重要。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

. 2 Tasa por cada 100 casos de dengue hemorrágico.
每100例出血性登
的比例。
El dengue clásico y dengue hemorrágico se mantiene bajo control epidemiológico en las diferentes áreas de riesgo del país.
在墨西哥危险地区对传统的和出血性登

行流行病学控制。
La letalidad de dengue hemorrágico se mantiene por debajo de 2%; este impacto se ha mantenido durante los últimos 3 años.
出血性登
的死亡率继续低于2%,过去3年一

这一水平。
La mayoría predijo una mayor incidencia de las enfermedades transmitidas por el agua y por vectores, como el paludismo, la fiebre del dengue y la diarrea.
大多数缔约方预测疟疾、登
和腹泻等水生和病媒疾病的发生率会增加。
Los desastres suelen provocar brotes de enfermedades infecciosas, como el paludismo y el dengue, y las inundaciones pueden destruir las cosechas del país, lo que repercute gravemente en las fuentes de ingresos y el empleo.
灾害之后经常会爆发传染病,如疟疾和登
,而且,洪水会摧毁一个国家的作物,严重影响收入来源和就业。
Las Partes comunicaron información sobre la probable incidencia de enfermedades como el paludismo (por ejemplo, Papua Nueva Guinea y las Islas Salomón), el cólera (por ejemplo, Armenia y Zimbabwe) y la fiebre del dengue (por ejemplo, la Argentina).
缔约方报告了可能流行的一些疾病的情况,如:疟疾(如巴布亚新几内亚、所罗门群岛)、霍乱(如亚美尼亚、津巴布韦)、登
(如阿根廷)。
Algunas Partes comunicaron información sobre la probable incidencia de enfermedades tales como el paludismo, el cólera y la fiebre del dengue, y sobre las posibilidades de que aumenten las enfermedades cardiovasculares e intestinales, la gripe, la fiebre amarilla y la morbilidad en general, pero también mencionaron la falta de datos y conocimientos sobre las interacciones entre la situación sanitaria y el clima.
缔约方报告了疟疾、霍乱和登格
等疾病可能的发病率的信息,以及心血管病和消化道疾病、流行性感冒、黄
病增多和一般死亡率上升的可能性,但它们也提到缺乏关于健康条件与气候相互作用关系的数据和对这种关系的认识。
La organización Pediatric Dengue Vaccine Initiative (PDVI-Estados Unidos) y el National Vaccine Institute (IVD) de la República de Corea seleccionaron entre más de 100 proyectos internacionales uno del Centro de Ingeniería Genética y Biotecnología de Cuba, por su gran importancia en la obtención perspectiva de una vacuna contra el dengue, enfermedad que azota a numerosos países subdesarrollados.
例如,在100多个国际项目中,小儿登格疫苗倡议(小儿登格疫苗倡议——美国)和大韩民国国家疫苗研究所选择了一个来自古巴遗传工程和生物技术中心的项目,因为该项目对于获得治疗登格
—— 一种危害许多不发达国家的疾病——的疫苗的前景方面很重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
. 2 Tasa por cada 100 casos de dengue hemorrágico.
每100例出血性登革
的比例。
El dengue clásico y dengue hemorrágico se mantiene bajo control epidemiológico en las diferentes áreas de riesgo del país.
在墨西哥危险地区对传统的和出血性登革
进行流行病学控制。
La letalidad de dengue hemorrágico se mantiene por debajo de 2%; este impacto se ha mantenido durante los últimos 3 años.
出血性登革
的死亡率继续低于2%,过去3年一直保持这一水平。
La mayoría predijo una mayor incidencia de las enfermedades transmitidas por el agua y por vectores, como el paludismo, la fiebre del dengue y la diarrea.
大多数缔约方预测疟疾、登革
和腹泻等水生和病媒疾病的发生率会增加。
Los desastres suelen provocar brotes de enfermedades infecciosas, como el paludismo y el dengue, y las inundaciones pueden destruir las cosechas del país, lo que repercute gravemente en las fuentes de ingresos y el empleo.
灾害之后经常会爆发传染病,如疟疾和登革
,而且,洪水会摧毁一个国家的作物,严重影响收入来源和就业。
Las Partes comunicaron información sobre la probable incidencia de enfermedades como el paludismo (por ejemplo, Papua Nueva Guinea y las Islas Salomón), el cólera (por ejemplo, Armenia y Zimbabwe) y la fiebre del dengue (por ejemplo, la Argentina).
缔约方报告了可能流行的一些疾病的情况,如:疟疾(如
亚新几内亚、所罗门群岛)、霍乱(如亚美尼亚、

韦)、登革
(如阿根廷)。
Algunas Partes comunicaron información sobre la probable incidencia de enfermedades tales como el paludismo, el cólera y la fiebre del dengue, y sobre las posibilidades de que aumenten las enfermedades cardiovasculares e intestinales, la gripe, la fiebre amarilla y la morbilidad en general, pero también mencionaron la falta de datos y conocimientos sobre las interacciones entre la situación sanitaria y el clima.
缔约方报告了疟疾、霍乱和登格
等疾病可能的发病率的信息,以及心血管病和消化道疾病、流行性感冒、黄
病增多和一般死亡率上升的可能性,但它们也提到缺乏关于健康条件与气候相互作用关系的数据和对这种关系的认识。
La organización Pediatric Dengue Vaccine Initiative (PDVI-Estados Unidos) y el National Vaccine Institute (IVD) de la República de Corea seleccionaron entre más de 100 proyectos internacionales uno del Centro de Ingeniería Genética y Biotecnología de Cuba, por su gran importancia en la obtención perspectiva de una vacuna contra el dengue, enfermedad que azota a numerosos países subdesarrollados.
例如,在100多个国际项目中,小儿登格疫苗倡议(小儿登格疫苗倡议——美国)和大韩民国国家疫苗研究所选择了一个来自古
遗传工程和生物技术中心的项目,因为该项目对于获得治疗登格
—— 一种危害许多不发达国家的疾病——的疫苗的前景方面很重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
. 2 Tasa por cada 100 casos de dengue hemorrágico.
每100例出血性登革
的比例。
El dengue clásico y dengue hemorrágico se mantiene bajo control epidemiológico en las diferentes áreas de riesgo del país.
在墨西哥危险地区对传统的和出血性登革
进行流行病

。
La letalidad de dengue hemorrágico se mantiene por debajo de 2%; este impacto se ha mantenido durante los últimos 3 años.
出血性登革
的死亡率继

2%,过去3年一直保持这一水平。
La mayoría predijo una mayor incidencia de las enfermedades transmitidas por el agua y por vectores, como el paludismo, la fiebre del dengue y la diarrea.
大多数缔约方预测疟疾、登革
和腹泻等水生和病媒疾病的发生率会增加。
Los desastres suelen provocar brotes de enfermedades infecciosas, como el paludismo y el dengue, y las inundaciones pueden destruir las cosechas del país, lo que repercute gravemente en las fuentes de ingresos y el empleo.
灾害之后经常会爆发传染病,如疟疾和登革
,而且,洪水会摧毁一个国家的作物,严重影响收入来源和就业。
Las Partes comunicaron información sobre la probable incidencia de enfermedades como el paludismo (por ejemplo, Papua Nueva Guinea y las Islas Salomón), el cólera (por ejemplo, Armenia y Zimbabwe) y la fiebre del dengue (por ejemplo, la Argentina).
缔约方报告了可能流行的一些疾病的情况,如:疟疾(如巴布亚新几内亚、所罗门群岛)、霍乱(如亚美尼亚、津巴布韦)、登革
(如阿根廷)。
Algunas Partes comunicaron información sobre la probable incidencia de enfermedades tales como el paludismo, el cólera y la fiebre del dengue, y sobre las posibilidades de que aumenten las enfermedades cardiovasculares e intestinales, la gripe, la fiebre amarilla y la morbilidad en general, pero también mencionaron la falta de datos y conocimientos sobre las interacciones entre la situación sanitaria y el clima.
缔约方报告了疟疾、霍乱和登格
等疾病可能的发病率的信息,以及心血管病和消化道疾病、流行性感冒、黄
病增多和一般死亡率上升的可能性,但它们也提到缺乏关
健康条件与气候相互作用关系的数据和对这种关系的认识。
La organización Pediatric Dengue Vaccine Initiative (PDVI-Estados Unidos) y el National Vaccine Institute (IVD) de la República de Corea seleccionaron entre más de 100 proyectos internacionales uno del Centro de Ingeniería Genética y Biotecnología de Cuba, por su gran importancia en la obtención perspectiva de una vacuna contra el dengue, enfermedad que azota a numerosos países subdesarrollados.
例如,在100多个国际项目中,小儿登格疫苗倡议(小儿登格疫苗倡议——美国)和大韩民国国家疫苗研究所选择了一个来自古巴遗传工程和生物技术中心的项目,因为该项目对
获得治疗登格
—— 一种危害许多不发达国家的疾病——的疫苗的前景方面很重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


. 2 Tasa por cada 100 casos de dengue hemorrágico.
每100例出血性

的比例。
El dengue clásico y dengue hemorrágico se mantiene bajo control epidemiológico en las diferentes áreas de riesgo del país.
在
西
危险地区对传统的和出血性

进行流行病学控制。
La letalidad de dengue hemorrágico se mantiene por debajo de 2%; este impacto se ha mantenido durante los últimos 3 años.
出血性

的死亡率继续低于2%,过去3年一直保持这一水平。
La mayoría predijo una mayor incidencia de las enfermedades transmitidas por el agua y por vectores, como el paludismo, la fiebre del dengue y la diarrea.
大多数缔约方预测疟
、

和腹泻等水生和病媒
病的发生率会增加。
Los desastres suelen provocar brotes de enfermedades infecciosas, como el paludismo y el dengue, y las inundaciones pueden destruir las cosechas del país, lo que repercute gravemente en las fuentes de ingresos y el empleo.
灾害之后经常会爆发传染病,如疟
和

,而且,洪水会摧毁一个国家的作物,严重影响收入来源和就业。
Las Partes comunicaron información sobre la probable incidencia de enfermedades como el paludismo (por ejemplo, Papua Nueva Guinea y las Islas Salomón), el cólera (por ejemplo, Armenia y Zimbabwe) y la fiebre del dengue (por ejemplo, la Argentina).
缔约方报告了可能流行的一些
病的情况,如:疟
(如巴布亚新几内亚、所罗门群岛)、霍乱(如亚美尼亚、津巴布韦)、

(如阿根廷)。
Algunas Partes comunicaron información sobre la probable incidencia de enfermedades tales como el paludismo, el cólera y la fiebre del dengue, y sobre las posibilidades de que aumenten las enfermedades cardiovasculares e intestinales, la gripe, la fiebre amarilla y la morbilidad en general, pero también mencionaron la falta de datos y conocimientos sobre las interacciones entre la situación sanitaria y el clima.
缔约方报告了疟
、霍乱和
格
等
病可能的发病率的信息,以及心血管病和消化道
病、流行性感冒、黄
病增多和一般死亡率上升的可能性,但它们也提到缺乏关于健康条件与气候相互作用关系的数据和对这种关系的认识。
La organización Pediatric Dengue Vaccine Initiative (PDVI-Estados Unidos) y el National Vaccine Institute (IVD) de la República de Corea seleccionaron entre más de 100 proyectos internacionales uno del Centro de Ingeniería Genética y Biotecnología de Cuba, por su gran importancia en la obtención perspectiva de una vacuna contra el dengue, enfermedad que azota a numerosos países subdesarrollados.
例如,在100多个国际项目中,小儿
格疫苗倡议(小儿
格疫苗倡议——美国)和大韩民国国家疫苗研究所选择了一个来自古巴遗传工程和生物技术中心的项目,因为该项目对于获得治疗
格
—— 一种危害许多不发达国家的
病——的疫苗的前景方面很重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
. 2 Tasa por cada 100 casos de dengue hemorrágico.
每100
出血性登革
的比
。
El dengue clásico y dengue hemorrágico se mantiene bajo control epidemiológico en las diferentes áreas de riesgo del país.
在墨西哥危险地区对传统的和出血性登革
进行流行病学控制。
La letalidad de dengue hemorrágico se mantiene por debajo de 2%; este impacto se ha mantenido durante los últimos 3 años.
出血性登革
的死亡
继续低于2%,过去3年一直保持这一水平。
La mayoría predijo una mayor incidencia de las enfermedades transmitidas por el agua y por vectores, como el paludismo, la fiebre del dengue y la diarrea.
大多数缔约方预测疟疾、登革
和腹泻等水
和病媒疾病的

会增加。
Los desastres suelen provocar brotes de enfermedades infecciosas, como el paludismo y el dengue, y las inundaciones pueden destruir las cosechas del país, lo que repercute gravemente en las fuentes de ingresos y el empleo.
灾害之后经常会爆
传染病,如疟疾和登革
,而且,洪水会摧毁一个国家的作物,严重影响收入来源和就业。
Las Partes comunicaron información sobre la probable incidencia de enfermedades como el paludismo (por ejemplo, Papua Nueva Guinea y las Islas Salomón), el cólera (por ejemplo, Armenia y Zimbabwe) y la fiebre del dengue (por ejemplo, la Argentina).
缔约方报告了可能流行的一些疾病的情况,如:疟疾(如巴布亚新几内亚、所罗门群岛)、霍乱(如亚美尼亚、津巴布韦)、登革
(如阿根廷)。
Algunas Partes comunicaron información sobre la probable incidencia de enfermedades tales como el paludismo, el cólera y la fiebre del dengue, y sobre las posibilidades de que aumenten las enfermedades cardiovasculares e intestinales, la gripe, la fiebre amarilla y la morbilidad en general, pero también mencionaron la falta de datos y conocimientos sobre las interacciones entre la situación sanitaria y el clima.
缔约方报告了疟疾、霍乱和登格
等疾病可能的
病
的信息,以及心血管病和消化道疾病、流行性感冒、黄
病增多和一般死亡
上升的可能性,但它们也提到缺乏关于健康条件与气候相互作用关系的数据和对这种关系的认识。
La organización Pediatric Dengue Vaccine Initiative (PDVI-Estados Unidos) y el National Vaccine Institute (IVD) de la República de Corea seleccionaron entre más de 100 proyectos internacionales uno del Centro de Ingeniería Genética y Biotecnología de Cuba, por su gran importancia en la obtención perspectiva de una vacuna contra el dengue, enfermedad que azota a numerosos países subdesarrollados.
如,在100多个国际项目中,小儿登格疫苗倡议(小儿登格疫苗倡议——美国)和大韩民国国家疫苗研究所选择了一个来自古巴遗传工程和
物技术中心的项目,因为该项目对于获得治疗登格
—— 一种危害许多不
达国家的疾病——的疫苗的前景方面很重要。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
.
感冒. 2 Tasa por cada 100 casos de dengue hemorrágico.
每100例

登革
的比例。
El dengue clásico y dengue hemorrágico se mantiene bajo control epidemiológico en las diferentes áreas de riesgo del país.
在墨西哥危险地区对传统的


登革
进行流行
学控制。
La letalidad de dengue hemorrágico se mantiene por debajo de 2%; este impacto se ha mantenido durante los últimos 3 años.


登革
的死亡率继续低于2%,过去3年一直保持这一水平。
La mayoría predijo una mayor incidencia de las enfermedades transmitidas por el agua y por vectores, como el paludismo, la fiebre del dengue y la diarrea.
大多数缔约方预测疟疾、登革
腹泻等水生

疾
的发生率会增加。
Los desastres suelen provocar brotes de enfermedades infecciosas, como el paludismo y el dengue, y las inundaciones pueden destruir las cosechas del país, lo que repercute gravemente en las fuentes de ingresos y el empleo.
灾害之后经常会爆发传染
,如疟疾
登革
,而且,洪水会摧毁一个国家的作物,严重影响收入来源
就业。
Las Partes comunicaron información sobre la probable incidencia de enfermedades como el paludismo (por ejemplo, Papua Nueva Guinea y las Islas Salomón), el cólera (por ejemplo, Armenia y Zimbabwe) y la fiebre del dengue (por ejemplo, la Argentina).
缔约方报告了可能流行的一些疾
的情况,如:疟疾(如巴布亚新几内亚、所罗门群岛)、霍乱(如亚美尼亚、津巴布韦)、登革
(如阿根廷)。
Algunas Partes comunicaron información sobre la probable incidencia de enfermedades tales como el paludismo, el cólera y la fiebre del dengue, y sobre las posibilidades de que aumenten las enfermedades cardiovasculares e intestinales, la gripe, la fiebre amarilla y la morbilidad en general, pero también mencionaron la falta de datos y conocimientos sobre las interacciones entre la situación sanitaria y el clima.
缔约方报告了疟疾、霍乱
登格
等疾
可能的发
率的信息,以及心
管
消化道疾
、流行
感冒、黄
增多
一般死亡率上升的可能
,但它们也提到缺乏关于健康条件与气候相互作用关系的数据
对这种关系的认识。
La organización Pediatric Dengue Vaccine Initiative (PDVI-Estados Unidos) y el National Vaccine Institute (IVD) de la República de Corea seleccionaron entre más de 100 proyectos internacionales uno del Centro de Ingeniería Genética y Biotecnología de Cuba, por su gran importancia en la obtención perspectiva de una vacuna contra el dengue, enfermedad que azota a numerosos países subdesarrollados.
例如,在100多个国际项目中,小儿登格疫苗倡议(小儿登格疫苗倡议——美国)
大韩民国国家疫苗研究所选择了一个来自古巴遗传工程
生物技术中心的项目,因为该项目对于获得治疗登格
—— 一种危害许多不发达国家的疾
——的疫苗的前景方面很重要。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。