La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.
俄罗斯联邦和白俄罗斯开始了打击跨国 罪
罪 协调统一行动。
协调统一行动。
 罪,
罪,  罪行为.
罪行为.  罪率.
罪率. 词
词 罪
罪 ;
; 人;
人; ;
;
 ;
;La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.
俄罗斯联邦和白俄罗斯开始了打击跨国 罪
罪 协调统一行动。
协调统一行动。
Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有与会者提及越来越多 小型集团参与到跨国有组织
小型集团参与到跨国有组织 罪中。
罪中。
Muchos participantes informaron de las medidas adoptadas a nivel nacional para combatir la delincuencia organizada.
许多与会者通报了在国家一级所采取 打击有组织
打击有组织 罪
罪 行动。
行动。
Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.
尤其受到关注 一种有组织
一种有组织 罪形式是人
罪形式是人 贩运。
贩运。
La lucha contra la impunidad que genera la delincuencia.
打击有罪不罚现象,因其助长 罪。
罪。
Representan el odio nacionalista y las redes de delincuencia.
他们代表了民族主 仇恨和
仇恨和 罪网络。
罪网络。
La cooperación internacional era esencial para prevenir y combatir la delincuencia organizada transnacional.
国际合作对于预防和打击跨国有组织 罪
罪 努力至关重要。
努力至关重要。
También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.
人

 动有时是大规模
动有时是大规模 土匪活动和跨界
土匪活动和跨界 罪造成
罪造成 。
。
La delincuencia y el terrorismo han demostrado que no respetan las fronteras nacionales.
 罪和恐怖主
罪和恐怖主 表明,它们是无视国界
表明,它们是无视国界 。
。
Reafirmamos la necesidad de trabajar de consuno para combatir la delincuencia transnacional.
我们重申,需要开展集体努力与跨国 罪作斗争。
罪作斗争。
La delincuencia va en aumento y la falta de confianza entre las partes nunca había sido mayor.
 罪率在上升,各当事方之间比任何时候都更加明显地缺乏信任。
罪率在上升,各当事方之间比任何时候都更加明显地缺乏信任。
Sustitúyanse las palabras “la delincuencia y el terrorismo” por las palabras “las actividades delictivas”.
将“ 罪和恐怖主
罪和恐怖主 ”一语改为“
”一语改为“ 罪活动”。
罪活动”。
El mundo enfrenta hoy la amenaza del terrorismo y la delincuencia transnacional.
当今世界面临着恐怖主 和跨国
和跨国 罪
罪 威胁。
威胁。
Se habló de los distintos tipos de delincuencia organizada que afectaban a los Estados.
会议讨论了影响到各国 各种有组织
各种有组织 罪类型。
罪类型。
Dos panelistas esbozaron las nuevas tendencias y amenazas en la esfera de la delincuencia informática.
两位发言者概述了计算机 罪领域
罪领域 新趋势和新威胁。
新趋势和新威胁。
Esa situación facilita un crecimiento exponencial de la delincuencia organizada transnacional.
这种状态引发跨国有组织 罪
罪 猖獗增长。
猖獗增长。
La amenaza de la delincuencia organizada es tan acuciante como la del terrorismo.
有组织 罪
罪 危险,与恐怖主
危险,与恐怖主
 危险同样紧迫。
危险同样紧迫。
Se están estudiando opciones para ampliar los servicios científicos a la esfera de la delincuencia.
正在研究将科学服务延伸至 罪领域
罪领域 各种选择。
各种选择。
Otros continentes se ven igualmente afectados por las drogas, la delincuencia y la corrupción.
其他地区同样受到毒品、 罪和腐败问题
罪和腐败问题 影响。
影响。
Reafirmamos la necesidad de trabajar unidos para luchar contra la delincuencia transnacional.
我们重申需要做出集体努力,打击跨国 罪。
罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 罪,
罪,  罪行为.
罪行为.  罪率.
罪率. 罪的;
罪的; 人;
人;La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.
俄罗斯联邦和白俄罗斯开始 打击跨国
打击跨国 罪的协调统一行动。
罪的协调统一行动。
Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有与会

 越来越多的小型集团参与到跨国有组织
越来越多的小型集团参与到跨国有组织 罪中。
罪中。
Muchos participantes informaron de las medidas adoptadas a nivel nacional para combatir la delincuencia organizada.
许多与会 通报
通报 在国家一级所采取的打击有组织
在国家一级所采取的打击有组织 罪的行动。
罪的行动。
Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.
尤其受到关注的一种有组织 罪形式是人口贩运。
罪形式是人口贩运。
La lucha contra la impunidad que genera la delincuencia.
打击有罪不罚现象,因其助长 罪。
罪。
Representan el odio nacionalista y las redes de delincuencia.
他们代

 族主义仇恨和
族主义仇恨和 罪网络。
罪网络。
La cooperación internacional era esencial para prevenir y combatir la delincuencia organizada transnacional.
国际合作对于预防和打击跨国有组织 罪的努力至关重要。
罪的努力至关重要。
También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.
人口的流动有时是大规模的土匪活动和跨界 罪造成的。
罪造成的。
La delincuencia y el terrorismo han demostrado que no respetan las fronteras nacionales.
 罪和恐怖主义
罪和恐怖主义 明,它们是无视国界的。
明,它们是无视国界的。
Reafirmamos la necesidad de trabajar de consuno para combatir la delincuencia transnacional.
我们重申,需要开展集体努力与跨国 罪作斗争。
罪作斗争。
La delincuencia va en aumento y la falta de confianza entre las partes nunca había sido mayor.
 罪率在上升,各当事方之间比任何时候都更加明显地缺乏信任。
罪率在上升,各当事方之间比任何时候都更加明显地缺乏信任。
Sustitúyanse las palabras “la delincuencia y el terrorismo” por las palabras “las actividades delictivas”.
将“ 罪和恐怖主义”一语改为“
罪和恐怖主义”一语改为“ 罪活动”。
罪活动”。
El mundo enfrenta hoy la amenaza del terrorismo y la delincuencia transnacional.
当今世界面临着恐怖主义和跨国 罪的威胁。
罪的威胁。
Se habló de los distintos tipos de delincuencia organizada que afectaban a los Estados.
会议讨论 影响到各国的各种有组织
影响到各国的各种有组织 罪类型。
罪类型。
Dos panelistas esbozaron las nuevas tendencias y amenazas en la esfera de la delincuencia informática.
两位发言 概述
概述 计算机
计算机 罪领域的新趋势和新威胁。
罪领域的新趋势和新威胁。
Esa situación facilita un crecimiento exponencial de la delincuencia organizada transnacional.
这种状态引发跨国有组织 罪的猖獗增长。
罪的猖獗增长。
La amenaza de la delincuencia organizada es tan acuciante como la del terrorismo.
有组织 罪的危险,与恐怖主义的危险同样紧迫。
罪的危险,与恐怖主义的危险同样紧迫。
Se están estudiando opciones para ampliar los servicios científicos a la esfera de la delincuencia.
正在研究将科学服务延伸至 罪领域的各种选择。
罪领域的各种选择。
Otros continentes se ven igualmente afectados por las drogas, la delincuencia y la corrupción.
其他地区同样受到毒品、 罪和腐败问题的影响。
罪和腐败问题的影响。
Reafirmamos la necesidad de trabajar unidos para luchar contra la delincuencia transnacional.
我们重申需要做出集体努力,打击跨国 罪。
罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其 达内容亦不代
达内容亦不代 本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 罪,
罪,  罪行为.
罪行为.  罪率.
罪率. 罪的;
罪的; 人;
人;La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.
俄罗斯联邦和白俄罗斯开始了打击跨国 罪的协调统一行动。
罪的协调统一行动。
Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有与会者提及越来越多的小型集团参与 跨国有组织
跨国有组织 罪中。
罪中。
Muchos participantes informaron de las medidas adoptadas a nivel nacional para combatir la delincuencia organizada.
许多与会者通报了在国家一级所
 的打击有组织
的打击有组织 罪的行动。
罪的行动。
Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.
尤其

 注的一种有组织
注的一种有组织 罪形式是人口贩运。
罪形式是人口贩运。
La lucha contra la impunidad que genera la delincuencia.
打击有罪不罚现象,因其助长 罪。
罪。
Representan el odio nacionalista y las redes de delincuencia.
他们代表了民族主义仇恨和 罪网络。
罪网络。
La cooperación internacional era esencial para prevenir y combatir la delincuencia organizada transnacional.
国际合作对于预防和打击跨国有组织 罪的努力至
罪的努力至 重要。
重要。
También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.
人口的流动有时是大规模的土匪活动和跨界 罪造成的。
罪造成的。
La delincuencia y el terrorismo han demostrado que no respetan las fronteras nacionales.
 罪和恐怖主义表明,它们是无视国界的。
罪和恐怖主义表明,它们是无视国界的。
Reafirmamos la necesidad de trabajar de consuno para combatir la delincuencia transnacional.
我们重申,需要开展集体努力与跨国 罪作斗争。
罪作斗争。
La delincuencia va en aumento y la falta de confianza entre las partes nunca había sido mayor.
 罪率在上升,各当事方之间比任何时候都更加明显地缺乏信任。
罪率在上升,各当事方之间比任何时候都更加明显地缺乏信任。
Sustitúyanse las palabras “la delincuencia y el terrorismo” por las palabras “las actividades delictivas”.
将“ 罪和恐怖主义”一语改为“
罪和恐怖主义”一语改为“ 罪活动”。
罪活动”。
El mundo enfrenta hoy la amenaza del terrorismo y la delincuencia transnacional.
当今世界面临着恐怖主义和跨国 罪的威胁。
罪的威胁。
Se habló de los distintos tipos de delincuencia organizada que afectaban a los Estados.
会议讨论了影响 各国的各种有组织
各国的各种有组织 罪类型。
罪类型。
Dos panelistas esbozaron las nuevas tendencias y amenazas en la esfera de la delincuencia informática.
两位发言者概述了计算机 罪领域的新趋势和新威胁。
罪领域的新趋势和新威胁。
Esa situación facilita un crecimiento exponencial de la delincuencia organizada transnacional.
这种状态引发跨国有组织 罪的猖獗增长。
罪的猖獗增长。
La amenaza de la delincuencia organizada es tan acuciante como la del terrorismo.
有组织 罪的危险,与恐怖主义的危险同样紧迫。
罪的危险,与恐怖主义的危险同样紧迫。
Se están estudiando opciones para ampliar los servicios científicos a la esfera de la delincuencia.
正在研究将科学服务延伸至 罪领域的各种选择。
罪领域的各种选择。
Otros continentes se ven igualmente afectados por las drogas, la delincuencia y la corrupción.
其他地区同样
 毒品、
毒品、 罪和腐败问题的影响。
罪和腐败问题的影响。
Reafirmamos la necesidad de trabajar unidos para luchar contra la delincuencia transnacional.
我们重申需要做出集体努力,打击跨国 罪。
罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 ,
, 
 行为.
行为. 
 率.
率. 情;
情; 安全;
安全; 行;
行;
 的;
的; 人;
人;La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.
俄罗斯联邦和白俄罗斯开始了打击


 的协调统一行动。
的协调统一行动。
Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有与会者提及越来越多的小型集团参与

 有组织
有组织
 中。
中。
Muchos participantes informaron de las medidas adoptadas a nivel nacional para combatir la delincuencia organizada.
许多与会者通报了在 家一级所采取的打击有组织
家一级所采取的打击有组织
 的行动。
的行动。
Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.
尤其受 关注的一种有组织
关注的一种有组织
 形式是人口贩运。
形式是人口贩运。
La lucha contra la impunidad que genera la delincuencia.
打击有

 现象,因其助长
现象,因其助长
 。
。
Representan el odio nacionalista y las redes de delincuencia.
他们代表了民族主义仇恨和
 网络。
网络。
La cooperación internacional era esencial para prevenir y combatir la delincuencia organizada transnacional.
 际合作对于预防和打击
际合作对于预防和打击
 有组织
有组织
 的努力至关重要。
的努力至关重要。
También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.
人口的流动有时是大规模的土匪活动和 界
界
 造成的。
造成的。
La delincuencia y el terrorismo han demostrado que no respetan las fronteras nacionales.

 和恐怖主义表明,它们是无视
和恐怖主义表明,它们是无视 界的。
界的。
Reafirmamos la necesidad de trabajar de consuno para combatir la delincuencia transnacional.
我们重申,需要开展集体努力与


 作斗争。
作斗争。
La delincuencia va en aumento y la falta de confianza entre las partes nunca había sido mayor.

 率在上升,各当事方之间比任何时候都更加明显地缺乏信任。
率在上升,各当事方之间比任何时候都更加明显地缺乏信任。
Sustitúyanse las palabras “la delincuencia y el terrorismo” por las palabras “las actividades delictivas”.
将“
 和恐怖主义”一语改为“
和恐怖主义”一语改为“
 活动”。
活动”。
El mundo enfrenta hoy la amenaza del terrorismo y la delincuencia transnacional.
当今世界面临着恐怖主义和


 的威胁。
的威胁。
Se habló de los distintos tipos de delincuencia organizada que afectaban a los Estados.
会议讨论了影响 各
各 的各种有组织
的各种有组织
 类型。
类型。
Dos panelistas esbozaron las nuevas tendencias y amenazas en la esfera de la delincuencia informática.
两位发言者概述了计算机
 领域的新趋势和新威胁。
领域的新趋势和新威胁。
Esa situación facilita un crecimiento exponencial de la delincuencia organizada transnacional.
这种状态引发
 有组织
有组织
 的猖獗增长。
的猖獗增长。
La amenaza de la delincuencia organizada es tan acuciante como la del terrorismo.
有组织
 的危险,与恐怖主义的危险同样紧迫。
的危险,与恐怖主义的危险同样紧迫。
Se están estudiando opciones para ampliar los servicios científicos a la esfera de la delincuencia.
正在研究将科学服务延伸至
 领域的各种选择。
领域的各种选择。
Otros continentes se ven igualmente afectados por las drogas, la delincuencia y la corrupción.
其他地区同样受 毒品、
毒品、
 和腐败问题的影响。
和腐败问题的影响。
Reafirmamos la necesidad de trabajar unidos para luchar contra la delincuencia transnacional.
我们重申需要做出集体努力,打击


 。
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 ,
, 
 行为.
行为. 
 率.
率. 情;
情; 行;
行;

 ;
; 人;
人;La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.
俄罗斯联邦和白俄罗斯开始了打击跨国

 协调统一行动。
协调统一行动。
Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有与会者提及越来越多 小型集团参与到跨国有
小型集团参与到跨国有


 中。
中。
Muchos participantes informaron de las medidas adoptadas a nivel nacional para combatir la delincuencia organizada.
许多与会者通报了在国家一级所采取 打击有
打击有



 行动。
行动。
Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.
尤其受到关注 一种有
一种有


 形式是人口贩运。
形式是人口贩运。
La lucha contra la impunidad que genera la delincuencia.
打击有 不罚现象,因其助长
不罚现象,因其助长
 。
。
Representan el odio nacionalista y las redes de delincuencia.
他们代表了民族主义仇恨和
 网络。
网络。
La cooperación internacional era esencial para prevenir y combatir la delincuencia organizada transnacional.
国际合作对于预防和打击跨国有



 努力至关重要。
努力至关重要。
También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.
人口 流动有时是大规模
流动有时是大规模 土匪活动和跨界
土匪活动和跨界
 造成
造成 。
。
La delincuencia y el terrorismo han demostrado que no respetan las fronteras nacionales.

 和恐怖主义表明,它们是无视国界
和恐怖主义表明,它们是无视国界 。
。
Reafirmamos la necesidad de trabajar de consuno para combatir la delincuencia transnacional.
我们重申,需要开展集体努力与跨国
 作斗争。
作斗争。
La delincuencia va en aumento y la falta de confianza entre las partes nunca había sido mayor.

 率在上升,各当事方之间比任何时候都更加明显地缺乏信任。
率在上升,各当事方之间比任何时候都更加明显地缺乏信任。
Sustitúyanse las palabras “la delincuencia y el terrorismo” por las palabras “las actividades delictivas”.
将“
 和恐怖主义”一语改为“
和恐怖主义”一语改为“
 活动”。
活动”。
El mundo enfrenta hoy la amenaza del terrorismo y la delincuencia transnacional.
当今世界面临着恐怖主义和跨国

 威胁。
威胁。
Se habló de los distintos tipos de delincuencia organizada que afectaban a los Estados.
会议讨论了影响到各国 各种有
各种有


 类型。
类型。
Dos panelistas esbozaron las nuevas tendencias y amenazas en la esfera de la delincuencia informática.
两位发言者概述了计算机
 领域
领域 新趋势和新威胁。
新趋势和新威胁。
Esa situación facilita un crecimiento exponencial de la delincuencia organizada transnacional.
这种状态引发跨国有



 猖獗增长。
猖獗增长。
La amenaza de la delincuencia organizada es tan acuciante como la del terrorismo.
有



 危险,与恐怖主义
危险,与恐怖主义 危险同样紧迫。
危险同样紧迫。
Se están estudiando opciones para ampliar los servicios científicos a la esfera de la delincuencia.
正在研究将科学服务延伸至
 领域
领域 各种选择。
各种选择。
Otros continentes se ven igualmente afectados por las drogas, la delincuencia y la corrupción.
其他地区同样受到毒品、
 和腐败问题
和腐败问题 影响。
影响。
Reafirmamos la necesidad de trabajar unidos para luchar contra la delincuencia transnacional.
我们重申需要做出集体努力,打击跨国
 。
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 罪,
罪,  罪行为.
罪行为.  罪率.
罪率. 罪的;
罪的; 人;
人;La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.
俄罗斯联邦和白俄罗斯开始了打


 罪的协调统一行动。
罪的协调统一行动。
Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有与会者提及越来越多的小型集团参与到
 有组织
有组织 罪中。
罪中。
Muchos participantes informaron de las medidas adoptadas a nivel nacional para combatir la delincuencia organizada.
许多与会者通报了在 家一级所采取的打
家一级所采取的打 有组织
有组织 罪的行动。
罪的行动。
Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.
尤其受到关注的一种有组织 罪形式是人口贩运。
罪形式是人口贩运。
La lucha contra la impunidad que genera la delincuencia.
打 有罪不罚现象,因其助长
有罪不罚现象,因其助长 罪。
罪。
Representan el odio nacionalista y las redes de delincuencia.
他们代表了民族主义仇恨和 罪网络。
罪网络。
La cooperación internacional era esencial para prevenir y combatir la delincuencia organizada transnacional.
 际
际

 于预防和打
于预防和打

 有组织
有组织 罪的努力至关重要。
罪的努力至关重要。
También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.
人口的流动有时是大规模的土匪活动和 界
界 罪造成的。
罪造成的。
La delincuencia y el terrorismo han demostrado que no respetan las fronteras nacionales.
 罪和恐怖主义表明,它们是无视
罪和恐怖主义表明,它们是无视 界的。
界的。
Reafirmamos la necesidad de trabajar de consuno para combatir la delincuencia transnacional.
我们重申,需要开展集体努力与

 罪
罪 斗争。
斗争。
La delincuencia va en aumento y la falta de confianza entre las partes nunca había sido mayor.
 罪率在上升,各当事方之间比任何时候都更加明显地缺乏信任。
罪率在上升,各当事方之间比任何时候都更加明显地缺乏信任。
Sustitúyanse las palabras “la delincuencia y el terrorismo” por las palabras “las actividades delictivas”.
将“ 罪和恐怖主义”一语改为“
罪和恐怖主义”一语改为“ 罪活动”。
罪活动”。
El mundo enfrenta hoy la amenaza del terrorismo y la delincuencia transnacional.
当今世界面临着恐怖主义和

 罪的威胁。
罪的威胁。
Se habló de los distintos tipos de delincuencia organizada que afectaban a los Estados.
会议讨论了影响到各 的各种有组织
的各种有组织 罪类型。
罪类型。
Dos panelistas esbozaron las nuevas tendencias y amenazas en la esfera de la delincuencia informática.
两位发言者概述了计算机 罪领域的新趋势和新威胁。
罪领域的新趋势和新威胁。
Esa situación facilita un crecimiento exponencial de la delincuencia organizada transnacional.
这种状态引发
 有组织
有组织 罪的猖獗增长。
罪的猖獗增长。
La amenaza de la delincuencia organizada es tan acuciante como la del terrorismo.
有组织 罪的危险,与恐怖主义的危险同样紧迫。
罪的危险,与恐怖主义的危险同样紧迫。
Se están estudiando opciones para ampliar los servicios científicos a la esfera de la delincuencia.
正在研究将科学服务延伸至 罪领域的各种选择。
罪领域的各种选择。
Otros continentes se ven igualmente afectados por las drogas, la delincuencia y la corrupción.
其他地区同样受到毒品、 罪和腐败问题的影响。
罪和腐败问题的影响。
Reafirmamos la necesidad de trabajar unidos para luchar contra la delincuencia transnacional.
我们重申需要做出集体努力,打


 罪。
罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 罪,
罪,  罪行为.
罪行为.  罪率.
罪率. 罪的;
罪的; 人;
人;La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.
俄罗斯联邦和白俄罗斯开始了打击跨国 罪的协调统一行动。
罪的协调统一行动。
Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有与会者提及越来越多的小

 参与到跨国有组织
参与到跨国有组织 罪中。
罪中。
Muchos participantes informaron de las medidas adoptadas a nivel nacional para combatir la delincuencia organizada.
许多与会者通报了在国家一级所采取的打击有组织 罪的行动。
罪的行动。
Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.
尤 受到关注的一种有组织
受到关注的一种有组织 罪形式是人口贩运。
罪形式是人口贩运。
La lucha contra la impunidad que genera la delincuencia.
打击有罪不罚现象,
 助长
助长 罪。
罪。
Representan el odio nacionalista y las redes de delincuencia.
他们代表了民族主义仇恨和 罪网络。
罪网络。
La cooperación internacional era esencial para prevenir y combatir la delincuencia organizada transnacional.
国际合作对于预防和打击跨国有组织 罪的努力至关重要。
罪的努力至关重要。
También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.
人口的流动有时是大规模的土匪活动和跨界 罪造成的。
罪造成的。
La delincuencia y el terrorismo han demostrado que no respetan las fronteras nacionales.
 罪和恐怖主义表明,它们是无视国界的。
罪和恐怖主义表明,它们是无视国界的。
Reafirmamos la necesidad de trabajar de consuno para combatir la delincuencia transnacional.
我们重申,需要开展 体努力与跨国
体努力与跨国 罪作斗争。
罪作斗争。
La delincuencia va en aumento y la falta de confianza entre las partes nunca había sido mayor.
 罪率在上升,各当事方之间比任何时候都更加明显地缺乏信任。
罪率在上升,各当事方之间比任何时候都更加明显地缺乏信任。
Sustitúyanse las palabras “la delincuencia y el terrorismo” por las palabras “las actividades delictivas”.
将“ 罪和恐怖主义”一语改为“
罪和恐怖主义”一语改为“ 罪活动”。
罪活动”。
El mundo enfrenta hoy la amenaza del terrorismo y la delincuencia transnacional.
当今世界面临着恐怖主义和跨国 罪的威胁。
罪的威胁。
Se habló de los distintos tipos de delincuencia organizada que afectaban a los Estados.
会议讨论了影响到各国的各种有组织 罪类
罪类 。
。
Dos panelistas esbozaron las nuevas tendencias y amenazas en la esfera de la delincuencia informática.
两位发言者概述了计算机 罪领域的新趋势和新威胁。
罪领域的新趋势和新威胁。
Esa situación facilita un crecimiento exponencial de la delincuencia organizada transnacional.
这种状态引发跨国有组织 罪的猖獗增长。
罪的猖獗增长。
La amenaza de la delincuencia organizada es tan acuciante como la del terrorismo.
有组织 罪的危险,与恐怖主义的危险同样紧迫。
罪的危险,与恐怖主义的危险同样紧迫。
Se están estudiando opciones para ampliar los servicios científicos a la esfera de la delincuencia.
正在研究将科学服务延伸至 罪领域的各种选择。
罪领域的各种选择。
Otros continentes se ven igualmente afectados por las drogas, la delincuencia y la corrupción.
 他地区同样受到毒品、
他地区同样受到毒品、 罪和腐败问题的影响。
罪和腐败问题的影响。
Reafirmamos la necesidad de trabajar unidos para luchar contra la delincuencia transnacional.
我们重申需要做出 体努力,打击跨国
体努力,打击跨国 罪。
罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核, 表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 罪,
罪,  罪行为.
罪行为.  罪率.
罪率. 罪的;
罪的; 人;
人;La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.
俄罗斯联邦和白俄罗斯开始了打击跨国 罪的协调统一行动。
罪的协调统一行动。
Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有与会者提及越来越多的小型集团参与到跨国有组织 罪中。
罪中。
Muchos participantes informaron de las medidas adoptadas a nivel nacional para combatir la delincuencia organizada.
许多与会者通报了在国家一级所采取的打击有组织 罪的行动。
罪的行动。
Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.
尤其受到 注的一种有组织
注的一种有组织 罪形式是人口贩运。
罪形式是人口贩运。
La lucha contra la impunidad que genera la delincuencia.
打击有罪不罚现象,因其助长 罪。
罪。
Representan el odio nacionalista y las redes de delincuencia.
他们代表了民族主义仇恨和 罪网络。
罪网络。
La cooperación internacional era esencial para prevenir y combatir la delincuencia organizada transnacional.
国际合作对于预防和打击跨国有组织 罪的努力
罪的努力

 要。
要。
También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.
人口的流动有时是大规模的土匪活动和跨界 罪造成的。
罪造成的。
La delincuencia y el terrorismo han demostrado que no respetan las fronteras nacionales.
 罪和恐怖主义表明,它们是无视国界的。
罪和恐怖主义表明,它们是无视国界的。
Reafirmamos la necesidad de trabajar de consuno para combatir la delincuencia transnacional.
我们 申,需要开展集体努力与跨国
申,需要开展集体努力与跨国 罪作斗争。
罪作斗争。
La delincuencia va en aumento y la falta de confianza entre las partes nunca había sido mayor.
 罪率在上升,各当事方之间比任何时候都更加明显地缺乏信任。
罪率在上升,各当事方之间比任何时候都更加明显地缺乏信任。
Sustitúyanse las palabras “la delincuencia y el terrorismo” por las palabras “las actividades delictivas”.
将“ 罪和恐怖主义”一语改为“
罪和恐怖主义”一语改为“ 罪活动”。
罪活动”。
El mundo enfrenta hoy la amenaza del terrorismo y la delincuencia transnacional.
当今世界面临着恐怖主义和跨国 罪的威胁。
罪的威胁。
Se habló de los distintos tipos de delincuencia organizada que afectaban a los Estados.
会议讨论了影响到各国的各种有组织 罪类型。
罪类型。
Dos panelistas esbozaron las nuevas tendencias y amenazas en la esfera de la delincuencia informática.
两位发言者概述了计算机 罪领域的新趋势和新威胁。
罪领域的新趋势和新威胁。
Esa situación facilita un crecimiento exponencial de la delincuencia organizada transnacional.
这种状态引发跨国有组织 罪的猖獗增长。
罪的猖獗增长。
La amenaza de la delincuencia organizada es tan acuciante como la del terrorismo.
有组织 罪的危险,与恐怖主义的危险同样紧迫。
罪的危险,与恐怖主义的危险同样紧迫。
Se están estudiando opciones para ampliar los servicios científicos a la esfera de la delincuencia.
正在研究将科学服务延伸
 罪领域的各种选择。
罪领域的各种选择。
Otros continentes se ven igualmente afectados por las drogas, la delincuencia y la corrupción.
其他地区同样受到毒品、 罪和腐败问题的影响。
罪和腐败问题的影响。
Reafirmamos la necesidad de trabajar unidos para luchar contra la delincuencia transnacional.
我们 申需要做出集体努力,打击跨国
申需要做出集体努力,打击跨国 罪。
罪。
声明:以上 句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 罪,
罪,  罪行为.
罪行为.  罪率.
罪率. 词
词 罪
罪 ;
; 人;
人;
 ;
; 穷;
穷;La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.
俄罗斯联邦和白俄罗斯开始了打击跨国 罪
罪 协调统一行
协调统一行 。
。
Se mencionó el número creciente de pequeños grupos envueltos en la delincuencia organizada transnacional.
有与会者提及越来越多 小型集团参与到跨国有组织
小型集团参与到跨国有组织 罪中。
罪中。
Muchos participantes informaron de las medidas adoptadas a nivel nacional para combatir la delincuencia organizada.
许多与会者通报了在国家一级所采取 打击有组织
打击有组织 罪
罪 行
行 。
。
Una de las formas de delincuencia organizada particularmente inquietante era la trata de personas.
尤其受到关注 一种有组织
一种有组织 罪形式是人口贩运。
罪形式是人口贩运。
La lucha contra la impunidad que genera la delincuencia.
打击有罪不罚现象,因其助长 罪。
罪。
Representan el odio nacionalista y las redes de delincuencia.
他们代表了民族
 仇恨和
仇恨和 罪网络。
罪网络。
La cooperación internacional era esencial para prevenir y combatir la delincuencia organizada transnacional.
国际合作对于预防和打击跨国有组织 罪
罪 努力至关重要。
努力至关重要。
También tienen lugar desplazamientos debido al bandolerismo a gran escala y a la delincuencia transfronteriza.
人口

 有时是大规模
有时是大规模 土匪活
土匪活 和跨界
和跨界 罪造成
罪造成 。
。
La delincuencia y el terrorismo han demostrado que no respetan las fronteras nacionales.
 罪和恐怖
罪和恐怖
 表明,它们是无视国界
表明,它们是无视国界 。
。
Reafirmamos la necesidad de trabajar de consuno para combatir la delincuencia transnacional.
我们重申,需要开展集体努力与跨国 罪作斗争。
罪作斗争。
La delincuencia va en aumento y la falta de confianza entre las partes nunca había sido mayor.
 罪率在上升,各当事方之间比任何时候都更加明显地缺乏信任。
罪率在上升,各当事方之间比任何时候都更加明显地缺乏信任。
Sustitúyanse las palabras “la delincuencia y el terrorismo” por las palabras “las actividades delictivas”.
将“ 罪和恐怖
罪和恐怖
 ”一语改为“
”一语改为“ 罪活
罪活 ”。
”。
El mundo enfrenta hoy la amenaza del terrorismo y la delincuencia transnacional.
当今世界面临着恐怖
 和跨国
和跨国 罪
罪 威胁。
威胁。
Se habló de los distintos tipos de delincuencia organizada que afectaban a los Estados.
会议讨论了影响到各国 各种有组织
各种有组织 罪类型。
罪类型。
Dos panelistas esbozaron las nuevas tendencias y amenazas en la esfera de la delincuencia informática.
两位发言者概述了计算机 罪领域
罪领域 新趋势和新威胁。
新趋势和新威胁。
Esa situación facilita un crecimiento exponencial de la delincuencia organizada transnacional.
这种状态引发跨国有组织 罪
罪 猖獗增长。
猖獗增长。
La amenaza de la delincuencia organizada es tan acuciante como la del terrorismo.
有组织 罪
罪 危险,与恐怖
危险,与恐怖

 危险同样紧迫。
危险同样紧迫。
Se están estudiando opciones para ampliar los servicios científicos a la esfera de la delincuencia.
正在研究将科学服务延伸至 罪领域
罪领域 各种选择。
各种选择。
Otros continentes se ven igualmente afectados por las drogas, la delincuencia y la corrupción.
其他地区同样受到毒品、 罪和腐败问题
罪和腐败问题 影响。
影响。
Reafirmamos la necesidad de trabajar unidos para luchar contra la delincuencia transnacional.
我们重申需要做出集体努力,打击跨国 罪。
罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自 生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。