Los perfumes de la marca "Ros" son un producto exclusivo de nuestras tiendas.
"Ros"这个牌子的香水是我们店的独家产品。
Los perfumes de la marca "Ros" son un producto exclusivo de nuestras tiendas.
"Ros"这个牌子的香水是我们店的独家产品。
La comida de esta marca contiene substancias dañinas.
这个牌子的食物含有害物质。
El Domingo de Resurrección marca el final de la Pascua.
主复活日标志着复活节的结束。
La galleta de la marca “María” es muy popular en España.
玛利亚牌饼
西班牙非常受欢迎。
Por otro lado, los expertos reconocieron la importancia de establecer una marca de SGD.
此外,专家们还承认创建目的地管
系统品牌十分重要。
El nuevo fallo es contrario a las regulaciones internacionales sobre la protección de marcas.
新的裁决违反了国际关于商标保护法的规定。
Las violaciones de marcas comprenden la falsificación de productos de marca.
商标侵权主要包括伪造商标产品。
Cada organización mantendrá su propio nombre de marca que utilizará en sus actividades de difusión de datos.
每个组织将保持自己的品牌名称,用于开展数据传送活动。
El 31 de mayo marca el segundo aniversario de la Iniciativa de Cracovia - la Iniciativa de Seguridad contra la Proliferación.
31日是《克拉
夫倡议》-《防扩散安
倡议》――两周年。
Sr. Tokaev (Kazajstán) (habla en inglés): Esta cumbre de aniversario marca un hito en la historia de las Naciones Unidas.
托卡耶夫先生(哈萨克斯坦)(以英语发言):本次周年首脑会议是联合国历史中具有里程碑意义的
件。
Las empresas colombianas han invertido en el extranjero en diversos nichos de mercado en América Latina mediante la explotación de sus marcas.
哥伦比亚公司利用拉丁美洲的各种利基市场品牌开展国外投资。
El Sr. Mustafa (Sudán) dice que el Sudán considera que la aprobación de la resolución 1590 (2005) del Consejo de Seguridad marca un hito importante.
Mustafa先生(苏丹)说,苏丹认为安

会第1590(2005)号决议的通过是一个里程碑。
En Aotearoa también se ha modificado la legislación relativa a las marcas comerciales para impedir el registro de marcas que sean culturalmente ofensivas para los maoríes.
Aotearoa的商标立法也修改了,禁止注册冒犯毛利文化的商标。
Un acuerdo concertado en la mesa de negociaciones marca el inicio de un arduo y prolongado proceso de consolidación de la paz dentro de la propia sociedad.
谈判桌上达成协定,仅标志着
国内建设和平的漫长而艰巨进程的开始。
Se han establecido otras normas para proteger a los consumidores, garantizar la calidad y asegurar el respeto de las marcas comerciales: esas normas han sido beneficiosas para las empresas.
确立了额外的规则,以保护消费者,确保质量和执行商标方面的规定:这些对企业有好处。
La mayoría de los distribuidores nacionales de productos de marca, como los vehículos, las prendas de vestir o los cosméticos, son agentes comisionistas de distribuidores o fabricantes extranjeros.
诸如汽车、服装和化妆品等品牌产品的大多数国内分销商为外国分销商或生产商的代
经销商。
Los delitos contra la propiedad intelectual se pueden desglosar en tres categorías: la violación del derecho de autor, la violación de marcas y el robo de secretos comerciales.
可以将知识产权犯罪分为三类:版权侵权、商标侵权和盗取商业秘密。
Como puso de relieve el ejemplo de la India, un nombre de marca reconocido a nivel nacional e internacional puede atraer al sector privado a participar en el SGD.
正如印度例子所强调的,
国家和国际上得到承认的品牌会吸引私营部门参与目的地管
系统。
Respecto de Uganda, el Brasil considera que la emisión de los primeros autos de detención marca un paso de avance importante en la lucha contra la impunidad en ese país.
关于乌
达,巴西认为,发出第一批逮捕令是打击该国有罪不罚现象的重要一步。
De manera creciente, las empresas asiáticas invierten también en el extranjero a través de fusiones y adquisiciones y adquieren activos estratégicos, como tecnología, investigación y desarrollo y nombres de marca.
越来越多的亚洲公司通过兼并和购买
国外投资,力求获得技术、研发成果和品牌等战略资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


Los perfumes de la marca "Ros" son un producto exclusivo de nuestras tiendas.
"Ros"这个

香水是我们店
独家产品。
La comida de esta marca contiene substancias dañinas.
这个

食物含有害物质。
El Domingo de Resurrección marca el final de la Pascua.
主复活日标志着复活节
结束。
La galleta de la marca “María” es muy popular en España.
玛利亚
饼干在西班牙非常受欢迎。
Por otro lado, los expertos reconocieron la importancia de establecer una marca de SGD.
此外,专家们还承认创建目
地管理系统品
十分重要。
El nuevo fallo es contrario a las regulaciones internacionales sobre la protección de marcas.
新
裁决违反了国际关于商标保护法
规定。
Las violaciones de marcas comprenden la falsificación de productos de marca.
商标侵权主要包括伪造商标产品。
Cada organización mantendrá su propio nombre de marca que utilizará en sus actividades de difusión de datos.
每个组织将保持自己
品
名称,用于开展数据传送活动。
El 31 de mayo marca el segundo aniversario de la Iniciativa de Cracovia - la Iniciativa de Seguridad contra la Proliferación.
31日是《克拉
夫倡议》-《防扩散安全倡议》――两周年。
Sr. Tokaev (Kazajstán) (habla en inglés): Esta cumbre de aniversario marca un hito en la historia de las Naciones Unidas.
托卡耶夫先生(哈萨克斯坦)(以英语发言):本次周年首脑会议是联合国历史中具有里程碑意义
事件。
Las empresas colombianas han invertido en el extranjero en diversos nichos de mercado en América Latina mediante la explotación de sus marcas.
哥伦比亚公司利用拉丁美洲
各种利基市场品
开展国外投资。
El Sr. Mustafa (Sudán) dice que el Sudán considera que la aprobación de la resolución 1590 (2005) del Consejo de Seguridad marca un hito importante.
Mustafa先生(苏丹)说,苏丹认为安全理事会第1590(2005)号决议
通过是一个里程碑。
En Aotearoa también se ha modificado la legislación relativa a las marcas comerciales para impedir el registro de marcas que sean culturalmente ofensivas para los maoríes.
Aotearoa
商标立法也修改了,禁止注册冒犯毛利文化
商标。
Un acuerdo concertado en la mesa de negociaciones marca el inicio de un arduo y prolongado proceso de consolidación de la paz dentro de la propia sociedad.
在谈判桌上

定,仅标志着在国内建设和平
漫长而艰巨进程
开始。
Se han establecido otras normas para proteger a los consumidores, garantizar la calidad y asegurar el respeto de las marcas comerciales: esas normas han sido beneficiosas para las empresas.
确立了额外
规则,以保护消费者,确保质量和执行商标方面
规定:这些对企业有好处。
La mayoría de los distribuidores nacionales de productos de marca, como los vehículos, las prendas de vestir o los cosméticos, son agentes comisionistas de distribuidores o fabricantes extranjeros.
诸如汽车、服装和化妆品等品
产品
大多数国内分销商为外国分销商或生产商
代理经销商。
Los delitos contra la propiedad intelectual se pueden desglosar en tres categorías: la violación del derecho de autor, la violación de marcas y el robo de secretos comerciales.
可以将知识产权犯罪分为三类:版权侵权、商标侵权和盗取商业秘密。
Como puso de relieve el ejemplo de la India, un nombre de marca reconocido a nivel nacional e internacional puede atraer al sector privado a participar en el SGD.
正如印度例
所强调
,在国家和国际上得到承认
品
会吸引私营部门参与目
地管理系统。
Respecto de Uganda, el Brasil considera que la emisión de los primeros autos de detención marca un paso de avance importante en la lucha contra la impunidad en ese país.
关于乌干
,巴西认为,发出第一批逮捕令是打击该国有罪不罚现象
重要一步。
De manera creciente, las empresas asiáticas invierten también en el extranjero a través de fusiones y adquisiciones y adquieren activos estratégicos, como tecnología, investigación y desarrollo y nombres de marca.
越来越多
亚洲公司通过兼并和购买在国外投资,力求获得技术、研发
果和品
等战略资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los perfumes de la marca "Ros" son un producto exclusivo de nuestras tiendas.
"Ros"这个牌子的香水是我们店的独家产品。
La comida de esta marca contiene substancias dañinas.
这个牌子的食物含有害物质。
El Domingo de Resurrección marca el final de la Pascua.
主复活日标志着复活节的结束。
La galleta de la marca “María” es muy popular en España.
玛利亚牌饼干在西班牙非常受欢迎。
Por otro lado, los expertos reconocieron la importancia de establecer una marca de SGD.
此外,专家们还承认创建目的地管理系统品牌十分重要。
El nuevo fallo es contrario a las regulaciones internacionales sobre la protección de marcas.
新的裁决违反了国际关于商标保护法的规定。
Las violaciones de marcas comprenden la falsificación de productos de marca.
商标侵权主要包括伪造商标产品。
Cada organización mantendrá su propio nombre de marca que utilizará en sus actividades de difusión de datos.
每个组织将保持自己的品牌名称,用于
展数据传送活动。
El 31 de mayo marca el segundo aniversario de la Iniciativa de Cracovia - la Iniciativa de Seguridad contra la Proliferación.
31日是《克拉
夫倡议》-《防扩散安全倡议》――两周年。
Sr. Tokaev (Kazajstán) (habla en inglés): Esta cumbre de aniversario marca un hito en la historia de las Naciones Unidas.
托卡耶夫先生(哈萨克斯坦)(以英语发言):本次周年首脑会议是联合国历史中具有里程碑意义的事件。
Las empresas colombianas han invertido en el extranjero en diversos nichos de mercado en América Latina mediante la explotación de sus marcas.
哥伦比亚公司利用拉丁美洲的各种利基市场品牌
展国外投资。
El Sr. Mustafa (Sudán) dice que el Sudán considera que la aprobación de la resolución 1590 (2005) del Consejo de Seguridad marca un hito importante.
Mustafa先生(苏丹)说,苏丹认为安全理事会第1590(2005)号决议的通过是一个里程碑。
En Aotearoa también se ha modificado la legislación relativa a las marcas comerciales para impedir el registro de marcas que sean culturalmente ofensivas para los maoríes.
Aotearoa的商标立法也修改了,禁止注册冒犯毛利文化的商标。
Un acuerdo concertado en la mesa de negociaciones marca el inicio de un arduo y prolongado proceso de consolidación de la paz dentro de la propia sociedad.
在谈判桌上达成协定,仅标志着在国内建设和平的漫长而艰巨进程的
。
Se han establecido otras normas para proteger a los consumidores, garantizar la calidad y asegurar el respeto de las marcas comerciales: esas normas han sido beneficiosas para las empresas.
立了额外的规则,以保护消费者,
保质量和执行商标方面的规定:这些对企业有好处。
La mayoría de los distribuidores nacionales de productos de marca, como los vehículos, las prendas de vestir o los cosméticos, son agentes comisionistas de distribuidores o fabricantes extranjeros.
诸如汽车、服装和化妆品等品牌产品的大多数国内分销商为外国分销商或生产商的代理经销商。
Los delitos contra la propiedad intelectual se pueden desglosar en tres categorías: la violación del derecho de autor, la violación de marcas y el robo de secretos comerciales.
可以将知识产权犯罪分为三类:版权侵权、商标侵权和盗取商业秘密。
Como puso de relieve el ejemplo de la India, un nombre de marca reconocido a nivel nacional e internacional puede atraer al sector privado a participar en el SGD.
正如印度例子所强调的,在国家和国际上得到承认的品牌会吸引私营部门参与目的地管理系统。
Respecto de Uganda, el Brasil considera que la emisión de los primeros autos de detención marca un paso de avance importante en la lucha contra la impunidad en ese país.
关于乌干达,巴西认为,发出第一批逮捕令是打击该国有罪不罚现象的重要一步。
De manera creciente, las empresas asiáticas invierten también en el extranjero a través de fusiones y adquisiciones y adquieren activos estratégicos, como tecnología, investigación y desarrollo y nombres de marca.
越来越多的亚洲公司通过兼并和购买在国外投资,力求获得技术、研发成果和品牌等战略资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los perfumes de la marca "Ros" son un producto exclusivo de nuestras tiendas.
"Ros"这个牌子的香

们店的独家产品。
La comida de esta marca contiene substancias dañinas.
这个牌子的食物含有害物质。
El Domingo de Resurrección marca el final de la Pascua.
主复活日标志着复活节的结束。
La galleta de la marca “María” es muy popular en España.
玛利亚牌饼干在西班牙非常受欢迎。
Por otro lado, los expertos reconocieron la importancia de establecer una marca de SGD.
此外,专家们还承认创建目的地管理系统品牌十分重要。
El nuevo fallo es contrario a las regulaciones internacionales sobre la protección de marcas.
新的裁决违反了国际关于商标保护法的规定。
Las violaciones de marcas comprenden la falsificación de productos de marca.
商标侵权主要包括伪造商标产品。
Cada organización mantendrá su propio nombre de marca que utilizará en sus actividades de difusión de datos.
每个组织将保持自己的品牌名称,用于开展数据传送活动。
El 31 de mayo marca el segundo aniversario de la Iniciativa de Cracovia - la Iniciativa de Seguridad contra la Proliferación.
31日
《克拉
夫倡议》-《防扩散安全倡议》――两周年。
Sr. Tokaev (Kazajstán) (habla en inglés): Esta cumbre de aniversario marca un hito en la historia de las Naciones Unidas.
托卡耶夫先生(哈萨克斯坦)(以英语发言):本次周年首脑会议
联合国历史中具有里程碑意义的事件。
Las empresas colombianas han invertido en el extranjero en diversos nichos de mercado en América Latina mediante la explotación de sus marcas.
哥伦比亚公司利用拉丁美洲的各种利基市场品牌开展国外投资。
El Sr. Mustafa (Sudán) dice que el Sudán considera que la aprobación de la resolución 1590 (2005) del Consejo de Seguridad marca un hito importante.
Mustafa先生(苏丹)说,苏丹认为安全理事会第1590(2005)号决议的通过
一个里程碑。
En Aotearoa también se ha modificado la legislación relativa a las marcas comerciales para impedir el registro de marcas que sean culturalmente ofensivas para los maoríes.
Aotearoa的商标立法也修改了,禁止注册冒犯毛利文化的商标。
Un acuerdo concertado en la mesa de negociaciones marca el inicio de un arduo y prolongado proceso de consolidación de la paz dentro de la propia sociedad.
在

上达成协定,仅标志着在国内建设和平的漫长而艰巨进程的开始。
Se han establecido otras normas para proteger a los consumidores, garantizar la calidad y asegurar el respeto de las marcas comerciales: esas normas han sido beneficiosas para las empresas.
确立了额外的规则,以保护消费者,确保质量和执行商标方面的规定:这些对企业有好处。
La mayoría de los distribuidores nacionales de productos de marca, como los vehículos, las prendas de vestir o los cosméticos, son agentes comisionistas de distribuidores o fabricantes extranjeros.
诸如汽车、服装和化妆品等品牌产品的大多数国内分销商为外国分销商或生产商的代理经销商。
Los delitos contra la propiedad intelectual se pueden desglosar en tres categorías: la violación del derecho de autor, la violación de marcas y el robo de secretos comerciales.
可以将知识产权犯罪分为三类:版权侵权、商标侵权和盗取商业秘密。
Como puso de relieve el ejemplo de la India, un nombre de marca reconocido a nivel nacional e internacional puede atraer al sector privado a participar en el SGD.
正如印度例子所强调的,在国家和国际上得到承认的品牌会吸引私营部门参与目的地管理系统。
Respecto de Uganda, el Brasil considera que la emisión de los primeros autos de detención marca un paso de avance importante en la lucha contra la impunidad en ese país.
关于乌干达,巴西认为,发出第一批逮捕令
打击该国有罪不罚现象的重要一步。
De manera creciente, las empresas asiáticas invierten también en el extranjero a través de fusiones y adquisiciones y adquieren activos estratégicos, como tecnología, investigación y desarrollo y nombres de marca.
越来越多的亚洲公司通过兼并和购买在国外投资,力求获得技术、研发成果和品牌等战略资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Los perfumes de la marca "Ros" son un producto exclusivo de nuestras tiendas.
"Ros"这个牌子的香水是我们店的独家产品。
La comida de esta marca contiene substancias dañinas.
这个牌子的食物含有害物质。
El Domingo de Resurrección marca el final de la Pascua.
主复活日标志着复活节的结束。
La galleta de la marca “María” es muy popular en España.
玛利亚牌饼干在西班牙非常受欢迎。
Por otro lado, los expertos reconocieron la importancia de establecer una marca de SGD.

,专家们还承认创建目的地管理系统品牌十分重要。
El nuevo fallo es contrario a las regulaciones internacionales sobre la protección de marcas.
新的裁决违反了国际关于商标保护法的规定。
Las violaciones de marcas comprenden la falsificación de productos de marca.
商标侵权主要包括伪造商标产品。
Cada organización mantendrá su propio nombre de marca que utilizará en sus actividades de difusión de datos.
每个组织将保持自己的品牌名称,用于开展数据传送活动。
El 31 de mayo marca el segundo aniversario de la Iniciativa de Cracovia - la Iniciativa de Seguridad contra la Proliferación.
31日是《克拉
夫倡议》-《防扩散安全倡议》――两周年。
Sr. Tokaev (Kazajstán) (habla en inglés): Esta cumbre de aniversario marca un hito en la historia de las Naciones Unidas.
托卡耶夫
(哈萨克斯坦)(以英语发言):本次周年首脑会议是联合国历史中具有里程碑意义的事件。
Las empresas colombianas han invertido en el extranjero en diversos nichos de mercado en América Latina mediante la explotación de sus marcas.
哥伦比亚公司利用拉丁美洲的各种利基市场品牌开展国
投资。
El Sr. Mustafa (Sudán) dice que el Sudán considera que la aprobación de la resolución 1590 (2005) del Consejo de Seguridad marca un hito importante.
Mustafa
(
丹)说,
丹认为安全理事会第1590(2005)号决议的通过是一个里程碑。
En Aotearoa también se ha modificado la legislación relativa a las marcas comerciales para impedir el registro de marcas que sean culturalmente ofensivas para los maoríes.
Aotearoa的商标立法也修改了,禁止注册冒犯毛利文化的商标。
Un acuerdo concertado en la mesa de negociaciones marca el inicio de un arduo y prolongado proceso de consolidación de la paz dentro de la propia sociedad.
在谈判桌上达成协定,仅标志着在国内建设和平的漫长而艰巨进程的开始。
Se han establecido otras normas para proteger a los consumidores, garantizar la calidad y asegurar el respeto de las marcas comerciales: esas normas han sido beneficiosas para las empresas.
确立了额
的规则,以保护消费者,确保质量和执行商标方面的规定:这些对企业有好处。
La mayoría de los distribuidores nacionales de productos de marca, como los vehículos, las prendas de vestir o los cosméticos, son agentes comisionistas de distribuidores o fabricantes extranjeros.
诸如汽车、服装和化妆品等品牌产品的大多数国内分销商为
国分销商或
产商的代理经销商。
Los delitos contra la propiedad intelectual se pueden desglosar en tres categorías: la violación del derecho de autor, la violación de marcas y el robo de secretos comerciales.
可以将知识产权犯罪分为三类:版权侵权、商标侵权和盗取商业秘密。
Como puso de relieve el ejemplo de la India, un nombre de marca reconocido a nivel nacional e internacional puede atraer al sector privado a participar en el SGD.
正如印度例子所强调的,在国家和国际上得到承认的品牌会吸引私营部门参与目的地管理系统。
Respecto de Uganda, el Brasil considera que la emisión de los primeros autos de detención marca un paso de avance importante en la lucha contra la impunidad en ese país.
关于乌干达,巴西认为,发出第一批逮捕令是打击该国有罪不罚现象的重要一步。
De manera creciente, las empresas asiáticas invierten también en el extranjero a través de fusiones y adquisiciones y adquieren activos estratégicos, como tecnología, investigación y desarrollo y nombres de marca.
越来越多的亚洲公司通过兼并和购买在国
投资,力求获得技术、研发成果和品牌等战略资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los perfumes de la marca "Ros" son un producto exclusivo de nuestras tiendas.
"Ros"这
牌子的香水是我们店的独家产品。
La comida de esta marca contiene substancias dañinas.
这
牌子的食物含有害物质。
El Domingo de Resurrección marca el final de la Pascua.
主复活日标志着复活节的结束。
La galleta de la marca “María” es muy popular en España.
玛利亚牌饼干在西班牙非常受欢迎。
Por otro lado, los expertos reconocieron la importancia de establecer una marca de SGD.
此外,专家们还承认创建目的地管理系统品牌十分重要。
El nuevo fallo es contrario a las regulaciones internacionales sobre la protección de marcas.
新的裁决违反了国际关于商标保护法的规定。
Las violaciones de marcas comprenden la falsificación de productos de marca.
商标侵权主要包括伪造商标产品。
Cada organización mantendrá su propio nombre de marca que utilizará en sus actividades de difusión de datos.


织将保持自己的品牌名称,用于开展数据传送活动。
El 31 de mayo marca el segundo aniversario de la Iniciativa de Cracovia - la Iniciativa de Seguridad contra la Proliferación.
31日是《克拉
夫倡议》-《防扩散安全倡议》――两周年。
Sr. Tokaev (Kazajstán) (habla en inglés): Esta cumbre de aniversario marca un hito en la historia de las Naciones Unidas.
托卡耶夫先生(哈萨克斯坦)(以英语
言):本次周年首脑会议是联合国历史中具有里程碑意义的事件。
Las empresas colombianas han invertido en el extranjero en diversos nichos de mercado en América Latina mediante la explotación de sus marcas.
哥伦比亚公司利用拉丁美洲的各种利基市场品牌开展国外投资。
El Sr. Mustafa (Sudán) dice que el Sudán considera que la aprobación de la resolución 1590 (2005) del Consejo de Seguridad marca un hito importante.
Mustafa先生(苏丹)说,苏丹认为安全理事会第1590(2005)号决议的通过是一
里程碑。
En Aotearoa también se ha modificado la legislación relativa a las marcas comerciales para impedir el registro de marcas que sean culturalmente ofensivas para los maoríes.
Aotearoa的商标立法也修改了,禁止注册冒犯毛利文化的商标。
Un acuerdo concertado en la mesa de negociaciones marca el inicio de un arduo y prolongado proceso de consolidación de la paz dentro de la propia sociedad.
在谈判桌上达成协定,仅标志着在国内建设和平的漫长而艰巨进程的开始。
Se han establecido otras normas para proteger a los consumidores, garantizar la calidad y asegurar el respeto de las marcas comerciales: esas normas han sido beneficiosas para las empresas.
确立了额外的规则,以保护消费者,确保质量和执行商标方面的规定:这些对企业有好处。
La mayoría de los distribuidores nacionales de productos de marca, como los vehículos, las prendas de vestir o los cosméticos, son agentes comisionistas de distribuidores o fabricantes extranjeros.
诸如汽车、服装和化妆品等品牌产品的大多数国内分销商为外国分销商或生产商的代理经销商。
Los delitos contra la propiedad intelectual se pueden desglosar en tres categorías: la violación del derecho de autor, la violación de marcas y el robo de secretos comerciales.
可以将知识产权犯罪分为三类:版权侵权、商标侵权和盗取商业秘密。
Como puso de relieve el ejemplo de la India, un nombre de marca reconocido a nivel nacional e internacional puede atraer al sector privado a participar en el SGD.
正如印度例子所强调的,在国家和国际上得到承认的品牌会吸引私营部门参与目的地管理系统。
Respecto de Uganda, el Brasil considera que la emisión de los primeros autos de detención marca un paso de avance importante en la lucha contra la impunidad en ese país.
关于乌干达,巴西认为,
出第一批逮捕令是打击该国有罪不罚现象的重要一步。
De manera creciente, las empresas asiáticas invierten también en el extranjero a través de fusiones y adquisiciones y adquieren activos estratégicos, como tecnología, investigación y desarrollo y nombres de marca.
越来越多的亚洲公司通过兼并和购买在国外投资,力求获得技术、研
成果和品牌等战略资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Los perfumes de la marca "Ros" son un producto exclusivo de nuestras tiendas.
"Ros"这个牌子的香水是我们店的独家产品。
La comida de esta marca contiene substancias dañinas.
这个牌子的食物含有害物质。
El Domingo de Resurrección marca el final de la Pascua.
主复活日标志着复活节的结束。
La galleta de la marca “María” es muy popular en España.
玛利亚牌饼干在西班牙非常受欢迎。
Por otro lado, los expertos reconocieron la importancia de establecer una marca de SGD.
此外,专家们还承认创建目的地管理系统品牌十分重要。
El nuevo fallo es contrario a las regulaciones internacionales sobre la protección de marcas.
新的裁决违反了国际关于商标
护法的规定。
Las violaciones de marcas comprenden la falsificación de productos de marca.
商标侵权主要包括伪造商标产品。
Cada organización mantendrá su propio nombre de marca que utilizará en sus actividades de difusión de datos.
每个组

持自己的品牌名称,用于开展数据传送活动。
El 31 de mayo marca el segundo aniversario de la Iniciativa de Cracovia - la Iniciativa de Seguridad contra la Proliferación.
31日是《克拉
夫倡议》-《防扩散安全倡议》――两周年。
Sr. Tokaev (Kazajstán) (habla en inglés): Esta cumbre de aniversario marca un hito en la historia de las Naciones Unidas.
托卡耶夫先生(哈萨克
)(
英语发言):本次周年首脑会议是联合国历史中具有里程碑意义的事件。
Las empresas colombianas han invertido en el extranjero en diversos nichos de mercado en América Latina mediante la explotación de sus marcas.
哥伦比亚公司利用拉丁美洲的各种利基市场品牌开展国外投资。
El Sr. Mustafa (Sudán) dice que el Sudán considera que la aprobación de la resolución 1590 (2005) del Consejo de Seguridad marca un hito importante.
Mustafa先生(苏丹)说,苏丹认为安全理事会第1590(2005)号决议的通过是一个里程碑。
En Aotearoa también se ha modificado la legislación relativa a las marcas comerciales para impedir el registro de marcas que sean culturalmente ofensivas para los maoríes.
Aotearoa的商标立法也修改了,禁止注册冒犯毛利文化的商标。
Un acuerdo concertado en la mesa de negociaciones marca el inicio de un arduo y prolongado proceso de consolidación de la paz dentro de la propia sociedad.
在谈判桌上达成协定,仅标志着在国内建设和平的漫长而艰巨进程的开始。
Se han establecido otras normas para proteger a los consumidores, garantizar la calidad y asegurar el respeto de las marcas comerciales: esas normas han sido beneficiosas para las empresas.
确立了额外的规则,
护消费者,确
质量和执行商标方面的规定:这些对企业有好处。
La mayoría de los distribuidores nacionales de productos de marca, como los vehículos, las prendas de vestir o los cosméticos, son agentes comisionistas de distribuidores o fabricantes extranjeros.
诸如汽车、服装和化妆品等品牌产品的大多数国内分销商为外国分销商或生产商的代理经销商。
Los delitos contra la propiedad intelectual se pueden desglosar en tres categorías: la violación del derecho de autor, la violación de marcas y el robo de secretos comerciales.
可
知识产权犯罪分为三类:版权侵权、商标侵权和盗取商业秘密。
Como puso de relieve el ejemplo de la India, un nombre de marca reconocido a nivel nacional e internacional puede atraer al sector privado a participar en el SGD.
正如印度例子所强调的,在国家和国际上得到承认的品牌会吸引私营部门参与目的地管理系统。
Respecto de Uganda, el Brasil considera que la emisión de los primeros autos de detención marca un paso de avance importante en la lucha contra la impunidad en ese país.
关于乌干达,巴西认为,发出第一批逮捕令是打击该国有罪不罚现象的重要一步。
De manera creciente, las empresas asiáticas invierten también en el extranjero a través de fusiones y adquisiciones y adquieren activos estratégicos, como tecnología, investigación y desarrollo y nombres de marca.
越来越多的亚洲公司通过兼并和购买在国外投资,力求获得技术、研发成果和品牌等战略资源。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Los perfumes de la marca "Ros" son un producto exclusivo de nuestras tiendas.
"Ros"这个牌子
香水是我们店
独家产品。
La comida de esta marca contiene substancias dañinas.
这个牌子
食物含有害物质。
El Domingo de Resurrección marca el final de la Pascua.
主复活日标志着复活节
结束。
La galleta de la marca “María” es muy popular en España.
玛利亚牌饼干在西班牙非常受欢迎。
Por otro lado, los expertos reconocieron la importancia de establecer una marca de SGD.
此外,专家们还承认创建目
地管理系统品牌十分重要。
El nuevo fallo es contrario a las regulaciones internacionales sobre la protección de marcas.
新
裁决违反了国际关于商标保护法
规定。
Las violaciones de marcas comprenden la falsificación de productos de marca.
商标侵权主要包括伪造商标产品。
Cada organización mantendrá su propio nombre de marca que utilizará en sus actividades de difusión de datos.
每个组织将保持自己
品牌名称,用于开展数据传送活动。
El 31 de mayo marca el segundo aniversario de la Iniciativa de Cracovia - la Iniciativa de Seguridad contra la Proliferación.
31日是《克拉
夫倡议》-《防扩散安全倡议》――两周年。
Sr. Tokaev (Kazajstán) (habla en inglés): Esta cumbre de aniversario marca un hito en la historia de las Naciones Unidas.
托卡耶夫先生(哈萨克斯坦)(以英语发言):本次周年首脑会议是联合国历史中具有里程碑意义
事件。
Las empresas colombianas han invertido en el extranjero en diversos nichos de mercado en América Latina mediante la explotación de sus marcas.
哥伦比亚公司利用拉丁美洲
各种利基市场品牌开展国外投资。
El Sr. Mustafa (Sudán) dice que el Sudán considera que la aprobación de la resolución 1590 (2005) del Consejo de Seguridad marca un hito importante.
Mustafa先生(苏丹)说,苏丹认为安全理事会第1590(2005)号决议
通过是一个里程碑。
En Aotearoa también se ha modificado la legislación relativa a las marcas comerciales para impedir el registro de marcas que sean culturalmente ofensivas para los maoríes.
Aotearoa
商标立法也修改了,禁止注册冒犯毛利文化
商标。
Un acuerdo concertado en la mesa de negociaciones marca el inicio de un arduo y prolongado proceso de consolidación de la paz dentro de la propia sociedad.
在谈判桌上达成协定,仅标志着在国内建设和平

而艰巨进程
开始。
Se han establecido otras normas para proteger a los consumidores, garantizar la calidad y asegurar el respeto de las marcas comerciales: esas normas han sido beneficiosas para las empresas.
确立了额外
规则,以保护消费者,确保质量和执行商标方面
规定:这些对企业有好处。
La mayoría de los distribuidores nacionales de productos de marca, como los vehículos, las prendas de vestir o los cosméticos, son agentes comisionistas de distribuidores o fabricantes extranjeros.
诸如汽车、服装和化妆品等品牌产品
大多数国内分销商为外国分销商或生产商
代理经销商。
Los delitos contra la propiedad intelectual se pueden desglosar en tres categorías: la violación del derecho de autor, la violación de marcas y el robo de secretos comerciales.
可以将知识产权犯罪分为三类:版权侵权、商标侵权和盗取商业秘密。
Como puso de relieve el ejemplo de la India, un nombre de marca reconocido a nivel nacional e internacional puede atraer al sector privado a participar en el SGD.
正如印度例子所强调
,在国家和国际上得到承认
品牌会吸引私营部门参与目
地管理系统。
Respecto de Uganda, el Brasil considera que la emisión de los primeros autos de detención marca un paso de avance importante en la lucha contra la impunidad en ese país.
关于乌干达,巴西认为,发出第一批逮捕令是打击该国有罪不罚现象
重要一步。
De manera creciente, las empresas asiáticas invierten también en el extranjero a través de fusiones y adquisiciones y adquieren activos estratégicos, como tecnología, investigación y desarrollo y nombres de marca.
越来越多
亚洲公司通过兼并和购买在国外投资,力求获得技术、研发成果和品牌等战略资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los perfumes de la marca "Ros" son un producto exclusivo de nuestras tiendas.
"Ros"这个牌子的香水是我们店的独家产品。
La comida de esta marca contiene substancias dañinas.
这个牌子的食物含有害物质。
El Domingo de Resurrección marca el final de la Pascua.
主复活日标志着复活节的结束。
La galleta de la marca “María” es muy popular en España.
玛利亚牌饼干在西
非常受欢迎。
Por otro lado, los expertos reconocieron la importancia de establecer una marca de SGD.
此外,专家们还承认创建目的地管理系统品牌十分重要。
El nuevo fallo es contrario a las regulaciones internacionales sobre la protección de marcas.
新的裁决违反了国际关于商标保护法的规定。
Las violaciones de marcas comprenden la falsificación de productos de marca.
商标侵权主要包括伪造商标产品。
Cada organización mantendrá su propio nombre de marca que utilizará en sus actividades de difusión de datos.
每个组织将保持自己的品牌名称,用于开展数据传送活动。
El 31 de mayo marca el segundo aniversario de la Iniciativa de Cracovia - la Iniciativa de Seguridad contra la Proliferación.
31日是《克拉
夫倡议》-《防扩散
倡议》――两周年。
Sr. Tokaev (Kazajstán) (habla en inglés): Esta cumbre de aniversario marca un hito en la historia de las Naciones Unidas.
托卡耶夫先生(哈萨克斯坦)(以英语发言):本次周年首脑会议是联合国历史中具有里程碑意义的事件。
Las empresas colombianas han invertido en el extranjero en diversos nichos de mercado en América Latina mediante la explotación de sus marcas.
哥伦比亚公司利用拉丁美洲的各种利基市场品牌开展国外投资。
El Sr. Mustafa (Sudán) dice que el Sudán considera que la aprobación de la resolución 1590 (2005) del Consejo de Seguridad marca un hito importante.
Mustafa先生(苏丹)说,苏丹认

理事会第1590(2005)号决议的通过是一个里程碑。
En Aotearoa también se ha modificado la legislación relativa a las marcas comerciales para impedir el registro de marcas que sean culturalmente ofensivas para los maoríes.
Aotearoa的商标立法也修改了,禁止注册冒犯毛利文化的商标。
Un acuerdo concertado en la mesa de negociaciones marca el inicio de un arduo y prolongado proceso de consolidación de la paz dentro de la propia sociedad.
在谈判桌上达成协定,仅标志着在国内建设和平的漫长而艰巨进程的开始。
Se han establecido otras normas para proteger a los consumidores, garantizar la calidad y asegurar el respeto de las marcas comerciales: esas normas han sido beneficiosas para las empresas.
确立了额外的规则,以保护消费者,确保质量和执行商标方面的规定:这些对企业有好处。
La mayoría de los distribuidores nacionales de productos de marca, como los vehículos, las prendas de vestir o los cosméticos, son agentes comisionistas de distribuidores o fabricantes extranjeros.
诸如汽车、服装和化妆品等品牌产品的大多数国内分销商
外国分销商或生产商的代理经销商。
Los delitos contra la propiedad intelectual se pueden desglosar en tres categorías: la violación del derecho de autor, la violación de marcas y el robo de secretos comerciales.
可以将知识产权犯罪分
三类:版权侵权、商标侵权和盗取商业秘密。
Como puso de relieve el ejemplo de la India, un nombre de marca reconocido a nivel nacional e internacional puede atraer al sector privado a participar en el SGD.
正如印度例子所强调的,在国家和国际上得到承认的品牌会吸引私营部门参与目的地管理系统。
Respecto de Uganda, el Brasil considera que la emisión de los primeros autos de detención marca un paso de avance importante en la lucha contra la impunidad en ese país.
关于乌干达,巴西认
,发出第一批逮捕令是打击该国有罪不罚现象的重要一步。
De manera creciente, las empresas asiáticas invierten también en el extranjero a través de fusiones y adquisiciones y adquieren activos estratégicos, como tecnología, investigación y desarrollo y nombres de marca.
越来越多的亚洲公司通过兼并和购买在国外投资,力求获得技术、研发成果和品牌等战略资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。