Los pies son tu punto de contacto con la tierra.
脚是你与大地有直接接触的地方。
Los pies son tu punto de contacto con la tierra.
脚是你与大地有直接接触的地方。
Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.
给您我的名片,以便您回来同我公司联系。
Borsting informó sobre las consultas celebradas por el grupo de contacto.
在4
上,Borsting先生报告了联络小组的磋商情况。
Paciornik informó sobre las consultas celebradas por el grupo de contacto.
在4
上,Paciornik先生报告了联络小组的磋商情况。
Se ruega enviar las solicitudes a las tres personas de contacto para agilizar los trámites.
请直接向上述三个电子邮件地址同时提出要求,以获得及时注意。
El Grupo de Expertos estableció también grupos de contacto sobre varias cuestiones intersectoriales.
专家组还就一些跨专题事项设立了接触小组。
En la cuarta sesión, los copresidentes informaron sobre las consultas celebradas en el grupo de contacto.
在4
上,联合主席报告了联络小组的磋商情况。
Se informó de los resultados de las reuniones de los grupos de contacto en sesión plenaria.
各接触小组均在全体上报告了其
讨论的结果。
En la cuarta sesión, la Sra. Cigaran informó sobre las consultas del grupo de contacto.
在4
上,Paz Cigaran女士报告了联络小组的磋商情况。
En la cuarta sesión, el Sr. Goetze informó sobre las consultas del grupo de contacto.
在4
上,Goetze先生报告了联络小组的磋商情况。
Se acogió con satisfacción la próxima creación del grupo de contacto de la OCS para el Afganistán.
外长们满意地指出,筹建上海合作组织和阿富汗的联络组的工作即将完成。
Se presta asistencia a través de contactos diplomáticos, de la colaboración entre organismos y de redes humanitarias.
通过外交接触、机构间合作和人道主义网络提供援助。
El Grupo Internacional de Contacto sobre Liberia y la UNMIL apoyaron firmemente la posición de la Comisión.
利比里亚问题国际联络小组和联利特派团坚决支持委员的立场。
Es posible que el comité plenario necesite establecer grupos de contactos o de redacción encargados de cuestiones específicas.
全体委员似需设立接触小组或起草小组,负责处理各项特定
题。
Ciertos Copresidentes y Coordinadores del Grupo de Contacto propusieron iniciativas especialmente ambiciosas y la DAA respondió en consecuencia.
一些常设委员联合主席和联络小组协调员开展了雄心勃勃的活动,而执行支助股也与他们配合。
Los teléfonos de contacto de la Oficina de enlace con los medios de información son 212-963-7756 y 212-963-3353.
若需同联络服务台联系,请拨:212 963-7756,212 963-3353。
El Comité de Supervisión de la Aplicación y el Grupo de Contacto Internacional sobre Liberia siguieron celebrando reuniones periódicas.
执行监测委员和利比里亚问题国际联络小组继续定期开
。
Todas estas publicaciones ofrecen a los interesados en la cultura posibilidad de expresarse y de establecer contacto con otros.
所有这些出版物都为对文化感兴趣的群体提供了发表意见和与人交流的机。
Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.
联络小组必须向普里什蒂纳和贝尔格莱德的政府机构发出强化的信息。
La red de contactos, que actualmente abarca unos 40 países, había resultado eficaz en el caso de los delitos informáticos.
该联系网络目前在约40个国家运作,而且事实证明在电脑犯罪案件中行之有效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los pies son tu punto de contacto con la tierra.
脚是你与大地有直接接触的地方。
Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.
给您我的名片,以便您回来同我公司联系。
Borsting informó sobre las consultas celebradas por el grupo de contacto.
在第4会议上,Borsting
告了联络小组的磋
。
Paciornik informó sobre las consultas celebradas por el grupo de contacto.
在第4会议上,Paciornik
告了联络小组的磋
。
Se ruega enviar las solicitudes a las tres personas de contacto para agilizar los trámites.
请直接向上述三个电子邮件地址同时提出要求,以获得及时注意。
El Grupo de Expertos estableció también grupos de contacto sobre varias cuestiones intersectoriales.
专家组还就一些跨专题事项设立了接触小组。
En la cuarta sesión, los copresidentes informaron sobre las consultas celebradas en el grupo de contacto.
在第4会议上,联合主席
告了联络小组的磋
。
Se informó de los resultados de las reuniones de los grupos de contacto en sesión plenaria.
各接触小组均在全体会议上告了其会议讨论的结果。
En la cuarta sesión, la Sra. Cigaran informó sobre las consultas del grupo de contacto.
在第4会议上,Paz Cigaran女士
告了联络小组的磋
。
En la cuarta sesión, el Sr. Goetze informó sobre las consultas del grupo de contacto.
在第4会议上,Goetze
告了联络小组的磋
。
Se acogió con satisfacción la próxima creación del grupo de contacto de la OCS para el Afganistán.
外长们满意地指出,筹建上海合作组织和阿富汗的联络组的工作即将完成。
Se presta asistencia a través de contactos diplomáticos, de la colaboración entre organismos y de redes humanitarias.
通过外交接触、机构间合作和人道主义网络提供援助。
El Grupo Internacional de Contacto sobre Liberia y la UNMIL apoyaron firmemente la posición de la Comisión.
利比里亚问题国际联络小组和联利特派团坚决支持委员会的立场。
Es posible que el comité plenario necesite establecer grupos de contactos o de redacción encargados de cuestiones específicas.
全体委员会似需设立接触小组或起草小组,负责处理各项特定议题。
Ciertos Copresidentes y Coordinadores del Grupo de Contacto propusieron iniciativas especialmente ambiciosas y la DAA respondió en consecuencia.
一些常设委员会联合主席和联络小组协调员开展了雄心勃勃的活动,而执行支助股也与他们配合。
Los teléfonos de contacto de la Oficina de enlace con los medios de información son 212-963-7756 y 212-963-3353.
若需同联络服务台联系,请拨:212 963-7756,212 963-3353。
El Comité de Supervisión de la Aplicación y el Grupo de Contacto Internacional sobre Liberia siguieron celebrando reuniones periódicas.
执行监测委员会和利比里亚问题国际联络小组继续定期开会。
Todas estas publicaciones ofrecen a los interesados en la cultura posibilidad de expresarse y de establecer contacto con otros.
所有这些出版物都为对文化感兴趣的群体提供了发表意见和与人交流的机会。
Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.
联络小组必须向普里什蒂纳和贝尔格莱德的政府机构发出强化的信息。
La red de contactos, que actualmente abarca unos 40 países, había resultado eficaz en el caso de los delitos informáticos.
该联系网络目前在约40个国家运作,而且事实证明在电脑犯罪案件中行之有效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los pies son tu punto de contacto con la tierra.
脚是你与大地有直接接触的地方。
Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.
给您我的名片,以便您回来同我公司联系。
Borsting informó sobre las consultas celebradas por el grupo de contacto.
在第4会议上,Borsting先生报告了联
的磋商情况。
Paciornik informó sobre las consultas celebradas por el grupo de contacto.
在第4会议上,Paciornik先生报告了联
的磋商情况。
Se ruega enviar las solicitudes a las tres personas de contacto para agilizar los trámites.
请直接向上述三个电子邮件地址同时提出要求,以获得及时注意。
El Grupo de Expertos estableció también grupos de contacto sobre varias cuestiones intersectoriales.
专家还就一些
专
事项设立了接触
。
En la cuarta sesión, los copresidentes informaron sobre las consultas celebradas en el grupo de contacto.
在第4会议上,联合主席报告了联
的磋商情况。
Se informó de los resultados de las reuniones de los grupos de contacto en sesión plenaria.
各接触均在全体会议上报告了其会议讨论的结果。
En la cuarta sesión, la Sra. Cigaran informó sobre las consultas del grupo de contacto.
在第4会议上,Paz Cigaran女士报告了联
的磋商情况。
En la cuarta sesión, el Sr. Goetze informó sobre las consultas del grupo de contacto.
在第4会议上,Goetze先生报告了联
的磋商情况。
Se acogió con satisfacción la próxima creación del grupo de contacto de la OCS para el Afganistán.
外长们满意地指出,筹建上海合作织和阿富汗的联
的工作即将完成。
Se presta asistencia a través de contactos diplomáticos, de la colaboración entre organismos y de redes humanitarias.
通过外交接触、机构间合作和人道主义网提供援助。
El Grupo Internacional de Contacto sobre Liberia y la UNMIL apoyaron firmemente la posición de la Comisión.
利比里亚问国际联
和联利特派团坚决支持委员会的立场。
Es posible que el comité plenario necesite establecer grupos de contactos o de redacción encargados de cuestiones específicas.
全体委员会似需设立接触或起草
,负责处理各项特定议
。
Ciertos Copresidentes y Coordinadores del Grupo de Contacto propusieron iniciativas especialmente ambiciosas y la DAA respondió en consecuencia.
一些常设委员会联合主席和联协调员开展了雄心勃勃的活动,而执行支助股也与他们配合。
Los teléfonos de contacto de la Oficina de enlace con los medios de información son 212-963-7756 y 212-963-3353.
若需同联服务台联系,请拨:212 963-7756,212 963-3353。
El Comité de Supervisión de la Aplicación y el Grupo de Contacto Internacional sobre Liberia siguieron celebrando reuniones periódicas.
执行监测委员会和利比里亚问国际联
继续定期开会。
Todas estas publicaciones ofrecen a los interesados en la cultura posibilidad de expresarse y de establecer contacto con otros.
所有这些出版物都为对文化感兴趣的群体提供了发表意见和与人交流的机会。
Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.
联必须向普里什蒂纳和贝尔格莱德的政府机构发出强化的信息。
La red de contactos, que actualmente abarca unos 40 países, había resultado eficaz en el caso de los delitos informáticos.
该联系网目前在约40个国家运作,而且事实证明在电脑犯罪案件中行之有效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Los pies son tu punto de contacto con la tierra.
脚是你与大地有直接接触的地方。
Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.
给您我的名片,以便您回来同我公司系。
Borsting informó sobre las consultas celebradas por el grupo de contacto.
在第4会议上,Borsting先生报告了
的磋商情况。
Paciornik informó sobre las consultas celebradas por el grupo de contacto.
在第4会议上,Paciornik先生报告了
的磋商情况。
Se ruega enviar las solicitudes a las tres personas de contacto para agilizar los trámites.
请直接向上述三个电子邮件地址同时提出要求,以获得及时注意。
El Grupo de Expertos estableció también grupos de contacto sobre varias cuestiones intersectoriales.
专家还就一些跨专题事项设立了接触
。
En la cuarta sesión, los copresidentes informaron sobre las consultas celebradas en el grupo de contacto.
在第4会议上,
合主席报告了
的磋商情况。
Se informó de los resultados de las reuniones de los grupos de contacto en sesión plenaria.
各接触均在全体会议上报告了其会议讨论的结果。
En la cuarta sesión, la Sra. Cigaran informó sobre las consultas del grupo de contacto.
在第4会议上,Paz Cigaran女士报告了
的磋商情况。
En la cuarta sesión, el Sr. Goetze informó sobre las consultas del grupo de contacto.
在第4会议上,Goetze先生报告了
的磋商情况。
Se acogió con satisfacción la próxima creación del grupo de contacto de la OCS para el Afganistán.
外长们满意地指出,筹建上海合作织和阿富汗的
的工作即将完成。
Se presta asistencia a través de contactos diplomáticos, de la colaboración entre organismos y de redes humanitarias.
通过外交接触、机构间合作和人道主义网提供援助。
El Grupo Internacional de Contacto sobre Liberia y la UNMIL apoyaron firmemente la posición de la Comisión.
利比里亚问题国际和
利特派团坚决支持委员会的立场。
Es posible que el comité plenario necesite establecer grupos de contactos o de redacción encargados de cuestiones específicas.
全体委员会似需设立接触或起草
,负责处理各项特定议题。
Ciertos Copresidentes y Coordinadores del Grupo de Contacto propusieron iniciativas especialmente ambiciosas y la DAA respondió en consecuencia.
一些常设委员会合主席和
协调员开展了雄心勃勃的活动,而执行支助股也与他们配合。
Los teléfonos de contacto de la Oficina de enlace con los medios de información son 212-963-7756 y 212-963-3353.
若需同服务台
系,请拨:212 963-7756,212 963-3353。
El Comité de Supervisión de la Aplicación y el Grupo de Contacto Internacional sobre Liberia siguieron celebrando reuniones periódicas.
执行监测委员会和利比里亚问题国际继续定期开会。
Todas estas publicaciones ofrecen a los interesados en la cultura posibilidad de expresarse y de establecer contacto con otros.
所有这些出版物都为对文化感兴趣的群体提供了发表意见和与人交流的机会。
Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.
必须向普里什蒂纳和贝尔格莱德的政府机构发出强化的信息。
La red de contactos, que actualmente abarca unos 40 países, había resultado eficaz en el caso de los delitos informáticos.
该系网
目前在约40个国家运作,而且事实证明在电脑犯罪案件中行之有效。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los pies son tu punto de contacto con la tierra.
脚是你与大有直接接触的
方。
Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.
给您我的名片,以便您回来同我公司联系。
Borsting informó sobre las consultas celebradas por el grupo de contacto.
在第4上,Borsting先生报告了联络小组的磋商情况。
Paciornik informó sobre las consultas celebradas por el grupo de contacto.
在第4上,Paciornik先生报告了联络小组的磋商情况。
Se ruega enviar las solicitudes a las tres personas de contacto para agilizar los trámites.
请直接向上述三个电子件
址同时提出要求,以获得及时注意。
El Grupo de Expertos estableció también grupos de contacto sobre varias cuestiones intersectoriales.
专家组还就一些跨专题事项设立了接触小组。
En la cuarta sesión, los copresidentes informaron sobre las consultas celebradas en el grupo de contacto.
在第4上,联合主席报告了联络小组的磋商情况。
Se informó de los resultados de las reuniones de los grupos de contacto en sesión plenaria.
各接触小组均在全体上报告了其
论的结果。
En la cuarta sesión, la Sra. Cigaran informó sobre las consultas del grupo de contacto.
在第4上,Paz Cigaran女士报告了联络小组的磋商情况。
En la cuarta sesión, el Sr. Goetze informó sobre las consultas del grupo de contacto.
在第4上,Goetze先生报告了联络小组的磋商情况。
Se acogió con satisfacción la próxima creación del grupo de contacto de la OCS para el Afganistán.
外长们满意指出,筹建上海合作组织和阿富汗的联络组的工作即将完成。
Se presta asistencia a través de contactos diplomáticos, de la colaboración entre organismos y de redes humanitarias.
通过外交接触、机构间合作和人道主义网络提供援助。
El Grupo Internacional de Contacto sobre Liberia y la UNMIL apoyaron firmemente la posición de la Comisión.
利比里亚问题国际联络小组和联利特派团坚决支持委员的立场。
Es posible que el comité plenario necesite establecer grupos de contactos o de redacción encargados de cuestiones específicas.
全体委员似需设立接触小组或起草小组,负责处理各项特定
题。
Ciertos Copresidentes y Coordinadores del Grupo de Contacto propusieron iniciativas especialmente ambiciosas y la DAA respondió en consecuencia.
一些常设委员联合主席和联络小组协调员开展了雄心勃勃的活动,而执行支助股也与他们配合。
Los teléfonos de contacto de la Oficina de enlace con los medios de información son 212-963-7756 y 212-963-3353.
若需同联络服务台联系,请拨:212 963-7756,212 963-3353。
El Comité de Supervisión de la Aplicación y el Grupo de Contacto Internacional sobre Liberia siguieron celebrando reuniones periódicas.
执行监测委员和利比里亚问题国际联络小组继续定期开
。
Todas estas publicaciones ofrecen a los interesados en la cultura posibilidad de expresarse y de establecer contacto con otros.
所有这些出版物都为对文化感兴趣的群体提供了发表意见和与人交流的机。
Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.
联络小组必须向普里什蒂纳和贝尔格莱德的政府机构发出强化的信息。
La red de contactos, que actualmente abarca unos 40 países, había resultado eficaz en el caso de los delitos informáticos.
该联系网络目前在约40个国家运作,而且事实证明在电脑犯罪案件中行之有效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los pies son tu punto de contacto con la tierra.
脚是你与大地有直接接触的地方。
Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.
给我的名片,
回来同我公司联系。
Borsting informó sobre las consultas celebradas por el grupo de contacto.
在第4会议上,Borsting先生报告了联络小
的磋商情况。
Paciornik informó sobre las consultas celebradas por el grupo de contacto.
在第4会议上,Paciornik先生报告了联络小
的磋商情况。
Se ruega enviar las solicitudes a las tres personas de contacto para agilizar los trámites.
请直接向上述三个电子邮件地址同时提出要求,获得及时注意。
El Grupo de Expertos estableció también grupos de contacto sobre varias cuestiones intersectoriales.
专家还就一些跨专题事项设立了接触小
。
En la cuarta sesión, los copresidentes informaron sobre las consultas celebradas en el grupo de contacto.
在第4会议上,联合主席报告了联络小
的磋商情况。
Se informó de los resultados de las reuniones de los grupos de contacto en sesión plenaria.
各接触小均在全体会议上报告了其会议讨论的结果。
En la cuarta sesión, la Sra. Cigaran informó sobre las consultas del grupo de contacto.
在第4会议上,Paz Cigaran女士报告了联络小
的磋商情况。
En la cuarta sesión, el Sr. Goetze informó sobre las consultas del grupo de contacto.
在第4会议上,Goetze先生报告了联络小
的磋商情况。
Se acogió con satisfacción la próxima creación del grupo de contacto de la OCS para el Afganistán.
外长们满意地指出,筹建上海合作阿富汗的联络
的工作即将完成。
Se presta asistencia a través de contactos diplomáticos, de la colaboración entre organismos y de redes humanitarias.
通过外交接触、机构间合作人道主义网络提供援助。
El Grupo Internacional de Contacto sobre Liberia y la UNMIL apoyaron firmemente la posición de la Comisión.
利比里亚问题国际联络小联利特派团坚决支持委员会的立场。
Es posible que el comité plenario necesite establecer grupos de contactos o de redacción encargados de cuestiones específicas.
全体委员会似需设立接触小或起草小
,负责处理各项特定议题。
Ciertos Copresidentes y Coordinadores del Grupo de Contacto propusieron iniciativas especialmente ambiciosas y la DAA respondió en consecuencia.
一些常设委员会联合主席联络小
协调员开展了雄心勃勃的活动,而执行支助股也与他们配合。
Los teléfonos de contacto de la Oficina de enlace con los medios de información son 212-963-7756 y 212-963-3353.
若需同联络服务台联系,请拨:212 963-7756,212 963-3353。
El Comité de Supervisión de la Aplicación y el Grupo de Contacto Internacional sobre Liberia siguieron celebrando reuniones periódicas.
执行监测委员会利比里亚问题国际联络小
继续定期开会。
Todas estas publicaciones ofrecen a los interesados en la cultura posibilidad de expresarse y de establecer contacto con otros.
所有这些出版物都为对文化感兴趣的群体提供了发表意见与人交流的机会。
Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.
联络小必须向普里什蒂纳
贝尔格莱德的政府机构发出强化的信息。
La red de contactos, que actualmente abarca unos 40 países, había resultado eficaz en el caso de los delitos informáticos.
该联系网络目前在约40个国家运作,而且事实证明在电脑犯罪案件中行之有效。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los pies son tu punto de contacto con la tierra.
脚是你与大地有直接接触地方。
Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.
给您我,以便您回来同我公司联系。
Borsting informó sobre las consultas celebradas por el grupo de contacto.
在第4会议上,Borsting先生报告了联络小组
磋商情况。
Paciornik informó sobre las consultas celebradas por el grupo de contacto.
在第4会议上,Paciornik先生报告了联络小组
磋商情况。
Se ruega enviar las solicitudes a las tres personas de contacto para agilizar los trámites.
请直接向上述三个电子邮件地址同时提出要求,以获得及时注意。
El Grupo de Expertos estableció también grupos de contacto sobre varias cuestiones intersectoriales.
专家组还就一些跨专题事项设立了接触小组。
En la cuarta sesión, los copresidentes informaron sobre las consultas celebradas en el grupo de contacto.
在第4会议上,联合主席报告了联络小组
磋商情况。
Se informó de los resultados de las reuniones de los grupos de contacto en sesión plenaria.
各接触小组均在全体会议上报告了其会议讨论结果。
En la cuarta sesión, la Sra. Cigaran informó sobre las consultas del grupo de contacto.
在第4会议上,Paz Cigaran女士报告了联络小组
磋商情况。
En la cuarta sesión, el Sr. Goetze informó sobre las consultas del grupo de contacto.
在第4会议上,Goetze先生报告了联络小组
磋商情况。
Se acogió con satisfacción la próxima creación del grupo de contacto de la OCS para el Afganistán.
外长们满意地指出,筹建上海合作组织和联络组
工作即将完成。
Se presta asistencia a través de contactos diplomáticos, de la colaboración entre organismos y de redes humanitarias.
通过外交接触、机构间合作和人道主义网络提供援助。
El Grupo Internacional de Contacto sobre Liberia y la UNMIL apoyaron firmemente la posición de la Comisión.
利比里亚问题国际联络小组和联利特派团坚决支持委员会立场。
Es posible que el comité plenario necesite establecer grupos de contactos o de redacción encargados de cuestiones específicas.
全体委员会似需设立接触小组或起草小组,负责处理各项特定议题。
Ciertos Copresidentes y Coordinadores del Grupo de Contacto propusieron iniciativas especialmente ambiciosas y la DAA respondió en consecuencia.
一些常设委员会联合主席和联络小组协调员开展了雄心勃勃活动,而执行支助股也与他们配合。
Los teléfonos de contacto de la Oficina de enlace con los medios de información son 212-963-7756 y 212-963-3353.
若需同联络服务台联系,请拨:212 963-7756,212 963-3353。
El Comité de Supervisión de la Aplicación y el Grupo de Contacto Internacional sobre Liberia siguieron celebrando reuniones periódicas.
执行监测委员会和利比里亚问题国际联络小组继续定期开会。
Todas estas publicaciones ofrecen a los interesados en la cultura posibilidad de expresarse y de establecer contacto con otros.
所有这些出版物都为对文化感兴趣群体提供了发表意见和与人交流
机会。
Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.
联络小组必须向普里什蒂纳和贝尔格莱德政府机构发出强化
信息。
La red de contactos, que actualmente abarca unos 40 países, había resultado eficaz en el caso de los delitos informáticos.
该联系网络目前在约40个国家运作,而且事实证明在电脑犯罪案件中行之有效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los pies son tu punto de contacto con la tierra.
脚是你与大地有直接接触的地方。
Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.
给您我的名片,以便您回来同我公司联系。
Borsting informó sobre las consultas celebradas por el grupo de contacto.
在第4会议
,Borsting先生报告了联络小组的磋商
。
Paciornik informó sobre las consultas celebradas por el grupo de contacto.
在第4会议
,Paciornik先生报告了联络小组的磋商
。
Se ruega enviar las solicitudes a las tres personas de contacto para agilizar los trámites.
直接向
述三个电子邮件地址同时提出要求,以获得及时注意。
El Grupo de Expertos estableció también grupos de contacto sobre varias cuestiones intersectoriales.
专家组还就一些跨专题事项设立了接触小组。
En la cuarta sesión, los copresidentes informaron sobre las consultas celebradas en el grupo de contacto.
在第4会议
,联合主席报告了联络小组的磋商
。
Se informó de los resultados de las reuniones de los grupos de contacto en sesión plenaria.
各接触小组均在全体会议报告了其会议讨论的结果。
En la cuarta sesión, la Sra. Cigaran informó sobre las consultas del grupo de contacto.
在第4会议
,Paz Cigaran
报告了联络小组的磋商
。
En la cuarta sesión, el Sr. Goetze informó sobre las consultas del grupo de contacto.
在第4会议
,Goetze先生报告了联络小组的磋商
。
Se acogió con satisfacción la próxima creación del grupo de contacto de la OCS para el Afganistán.
外长们满意地指出,筹建海合作组织和阿富汗的联络组的工作即将完成。
Se presta asistencia a través de contactos diplomáticos, de la colaboración entre organismos y de redes humanitarias.
通过外交接触、机构间合作和人道主义网络提供援助。
El Grupo Internacional de Contacto sobre Liberia y la UNMIL apoyaron firmemente la posición de la Comisión.
利比里亚问题国际联络小组和联利特派团坚决支持委员会的立场。
Es posible que el comité plenario necesite establecer grupos de contactos o de redacción encargados de cuestiones específicas.
全体委员会似需设立接触小组或起草小组,负责处理各项特定议题。
Ciertos Copresidentes y Coordinadores del Grupo de Contacto propusieron iniciativas especialmente ambiciosas y la DAA respondió en consecuencia.
一些常设委员会联合主席和联络小组协调员开展了雄心勃勃的活动,而执行支助股也与他们配合。
Los teléfonos de contacto de la Oficina de enlace con los medios de información son 212-963-7756 y 212-963-3353.
若需同联络服务台联系,拨:212 963-7756,212 963-3353。
El Comité de Supervisión de la Aplicación y el Grupo de Contacto Internacional sobre Liberia siguieron celebrando reuniones periódicas.
执行监测委员会和利比里亚问题国际联络小组继续定期开会。
Todas estas publicaciones ofrecen a los interesados en la cultura posibilidad de expresarse y de establecer contacto con otros.
所有这些出版物都为对文化感兴趣的群体提供了发表意见和与人交流的机会。
Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.
联络小组必须向普里什蒂纳和贝尔格莱德的政府机构发出强化的信息。
La red de contactos, que actualmente abarca unos 40 países, había resultado eficaz en el caso de los delitos informáticos.
该联系网络目前在约40个国家运作,而且事实证明在电脑犯罪案件中行之有效。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los pies son tu punto de contacto con la tierra.
脚是你与大地有直接接触的地方。
Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.
给您我的名片,以便您回来同我公司联系。
Borsting informó sobre las consultas celebradas por el grupo de contacto.
在第4会议上,Borsting先生
了联络小组的
况。
Paciornik informó sobre las consultas celebradas por el grupo de contacto.
在第4会议上,Paciornik先生
了联络小组的
况。
Se ruega enviar las solicitudes a las tres personas de contacto para agilizar los trámites.
请直接向上述三个电子邮件地址同时提出要求,以获得及时注意。
El Grupo de Expertos estableció también grupos de contacto sobre varias cuestiones intersectoriales.
专家组还就一些跨专题事项设立了接触小组。
En la cuarta sesión, los copresidentes informaron sobre las consultas celebradas en el grupo de contacto.
在第4会议上,联合主席
了联络小组的
况。
Se informó de los resultados de las reuniones de los grupos de contacto en sesión plenaria.
各接触小组均在全体会议上了其会议讨论的结果。
En la cuarta sesión, la Sra. Cigaran informó sobre las consultas del grupo de contacto.
在第4会议上,Paz Cigaran女
了联络小组的
况。
En la cuarta sesión, el Sr. Goetze informó sobre las consultas del grupo de contacto.
在第4会议上,Goetze先生
了联络小组的
况。
Se acogió con satisfacción la próxima creación del grupo de contacto de la OCS para el Afganistán.
外长们满意地指出,筹建上海合作组织和阿富汗的联络组的工作即将完成。
Se presta asistencia a través de contactos diplomáticos, de la colaboración entre organismos y de redes humanitarias.
通过外交接触、机构间合作和人道主义网络提供援助。
El Grupo Internacional de Contacto sobre Liberia y la UNMIL apoyaron firmemente la posición de la Comisión.
利比里亚问题国际联络小组和联利特派团坚决支持委员会的立场。
Es posible que el comité plenario necesite establecer grupos de contactos o de redacción encargados de cuestiones específicas.
全体委员会似需设立接触小组或起草小组,负责处理各项特定议题。
Ciertos Copresidentes y Coordinadores del Grupo de Contacto propusieron iniciativas especialmente ambiciosas y la DAA respondió en consecuencia.
一些常设委员会联合主席和联络小组协调员开展了雄心勃勃的活动,而执行支助股也与他们配合。
Los teléfonos de contacto de la Oficina de enlace con los medios de información son 212-963-7756 y 212-963-3353.
若需同联络服务台联系,请拨:212 963-7756,212 963-3353。
El Comité de Supervisión de la Aplicación y el Grupo de Contacto Internacional sobre Liberia siguieron celebrando reuniones periódicas.
执行监测委员会和利比里亚问题国际联络小组继续定期开会。
Todas estas publicaciones ofrecen a los interesados en la cultura posibilidad de expresarse y de establecer contacto con otros.
所有这些出版物都为对文化感兴趣的群体提供了发表意见和与人交流的机会。
Es indispensable que el Grupo de Contacto envíe señales consolidadas a las instituciones de gobierno en Pristina y Belgrado.
联络小组必须向普里什蒂纳和贝尔格莱德的政府机构发出强化的信息。
La red de contactos, que actualmente abarca unos 40 países, había resultado eficaz en el caso de los delitos informáticos.
该联系网络目前在约40个国家运作,而且事实证明在电脑犯罪案件中行之有效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。