西语助手
  • 关闭

m. [秘鲁方言]
【口】 快活的人, 爱开玩笑的人.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
vehículo usado para transportar adictos a comprar drogas

pánico怖的;ojalá但愿;vaya动词ir变位形式;falte念;

Es indispensable que cunda el ejemplo de Timor Oriental en el Sáhara Occidental.

东帝汶的例子应该对联合国在西撒哈拉的行动起到启迪作用。

Insiste en que el motivo de tal agresividad hacia su país es el temor de que cunda el ejemplo cubano, que ha mostrado que es posible construir una sociedad justa y solidaria.

她强调指出,对古巴实施这种侵的原在于对古巴成建立公正和充满关怀的社会典范所怀有的惧。

Además de fortalecer el marco jurídico con instrumentos internacionales, es necesario prestar atención a situaciones políticas que crean un entorno propicio para que cunda el sentimiento de desesperación, principalmente la ocupación de territorios por la fuerza y la denegación del derecho de los pueblos a la libre determinación.

除了通过国际文书加强法律框架之外,需要考虑到一些政治状这些状很容易使人感到绝望,其中最主要是通过武力占领领土,和剥夺人民的自决权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cunda 的西班牙语例句

用户正在搜索


规定的, 规定的饮食, 规定性的, 规范, 规格, 规行矩步, 规划, 规划者, 规矩, 规律,

相似单词


cuñar, cuncho, cuncita, cuncuna, cuncunlunar, cunda, cundeamor, cundido, cundinamarqués, cundir,

m. [秘鲁方言]
【口】 快活, 爱开玩笑.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
vehículo usado para transportar adictos a comprar drogas

联想词
pánico恐怖;ojalá但愿;vaya动词ir变位形式;falte想念;

Es indispensable que cunda el ejemplo de Timor Oriental en el Sáhara Occidental.

东帝汶例子应该对联合国在西撒哈拉行动起到启迪作用。

Insiste en que el motivo de tal agresividad hacia su país es el temor de que cunda el ejemplo cubano, que ha mostrado que es posible construir una sociedad justa y solidaria.

她强调指出,对古巴实施这种侵原因在于对古巴成为建立公正和充满关怀社会典范所怀有恐惧。

Además de fortalecer el marco jurídico con instrumentos internacionales, es necesario prestar atención a situaciones políticas que crean un entorno propicio para que cunda el sentimiento de desesperación, principalmente la ocupación de territorios por la fuerza y la denegación del derecho de los pueblos a la libre determinación.

除了通过国际文书加强法律框架之外,需要考虑到一些政治状况,因为这些状况很容易使感到中最主要是通过武力占领领土,和剥夺自决权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cunda 的西班牙语例句

用户正在搜索


皈依天主教的, , 闺阁, 闺门, 闺女, , 硅石, 硅酮, 硅芯片, ,

相似单词


cuñar, cuncho, cuncita, cuncuna, cuncunlunar, cunda, cundeamor, cundido, cundinamarqués, cundir,

m. [秘鲁方言]
【口】 快活人, 爱开玩笑人.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
vehículo usado para transportar adictos a comprar drogas

联想词
pánico恐怖;ojalá但愿;vaya动词ir变位形式;falte想念;

Es indispensable que cunda el ejemplo de Timor Oriental en el Sáhara Occidental.

东帝汶例子应该对联合国在西撒哈拉行动起到启迪作用。

Insiste en que el motivo de tal agresividad hacia su país es el temor de que cunda el ejemplo cubano, que ha mostrado que es posible construir una sociedad justa y solidaria.

她强调指出,对古巴实施在于对古巴成为建立公正和充满关怀社会典范所怀有恐惧。

Además de fortalecer el marco jurídico con instrumentos internacionales, es necesario prestar atención a situaciones políticas que crean un entorno propicio para que cunda el sentimiento de desesperación, principalmente la ocupación de territorios por la fuerza y la denegación del derecho de los pueblos a la libre determinación.

除了通过国际文书加强法律框架之外,需要考虑到一些政治状况,些状况很容易使人感到绝望,其中最主要是通过武力占领领土,和剥夺人民自决权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cunda 的西班牙语例句

用户正在搜索


轨线, 轨辙, 轨枕, , 诡辩, 诡辩的, 诡辩家, 诡称, 诡计, 诡计多端的,

相似单词


cuñar, cuncho, cuncita, cuncuna, cuncunlunar, cunda, cundeamor, cundido, cundinamarqués, cundir,

m. [秘鲁方言]
【口】 快活的人, 爱开玩笑的人.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
vehículo usado para transportar adictos a comprar drogas

联想词
pánico恐怖的;ojalá但愿;vaya动词ir变位形式;falte想念;

Es indispensable que cunda el ejemplo de Timor Oriental en el Sáhara Occidental.

东帝汶的例子应该对联合国在西撒哈拉的行动起到启迪作用。

Insiste en que el motivo de tal agresividad hacia su país es el temor de que cunda el ejemplo cubano, que ha mostrado que es posible construir una sociedad justa y solidaria.

出,对古巴实施这种侵的原因在于对古巴成公正和充满关怀的社会典范所怀有的恐惧。

Además de fortalecer el marco jurídico con instrumentos internacionales, es necesario prestar atención a situaciones políticas que crean un entorno propicio para que cunda el sentimiento de desesperación, principalmente la ocupación de territorios por la fuerza y la denegación del derecho de los pueblos a la libre determinación.

除了通过国际文书加法律框架之外,需要考虑到一些政治状况,因这些状况很容易使人感到绝望,其中最主要是通过武力占领领土,和剥夺人民的自决权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 cunda 的西班牙语例句

用户正在搜索


鬼话, 鬼混, 鬼魂, 鬼火, 鬼哭狼嚎, 鬼脸, 鬼门关, 鬼迷心窍, 鬼迷心窍的, 鬼神,

相似单词


cuñar, cuncho, cuncita, cuncuna, cuncunlunar, cunda, cundeamor, cundido, cundinamarqués, cundir,

m. [秘鲁方言]
【口】 快活的人, 爱开玩笑的人.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
vehículo usado para transportar adictos a comprar drogas

联想词
pánico恐怖的;ojalá但愿;vaya动词ir变位形式;falte想念;

Es indispensable que cunda el ejemplo de Timor Oriental en el Sáhara Occidental.

东帝汶的例子应该对联合国在西撒哈拉的行动起启迪作用。

Insiste en que el motivo de tal agresividad hacia su país es el temor de que cunda el ejemplo cubano, que ha mostrado que es posible construir una sociedad justa y solidaria.

她强调指出,对古巴实施这种侵的原因在于对古巴成为建立公正和充满关怀的社会典范所怀有的恐惧。

Además de fortalecer el marco jurídico con instrumentos internacionales, es necesario prestar atención a situaciones políticas que crean un entorno propicio para que cunda el sentimiento de desesperación, principalmente la ocupación de territorios por la fuerza y la denegación del derecho de los pueblos a la libre determinación.

除了通过国际文书加强法律框架之外,需要考虑一些政治状况,因为这些状况很容易使人望,其中最主要是通过武力占领领土,和剥夺人民的自决权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cunda 的西班牙语例句

用户正在搜索


柜子, 刽子手, 贵宾, 贵的, 贵妇人, 贵国, 贵贱, 贵金属, 贵人, 贵恙,

相似单词


cuñar, cuncho, cuncita, cuncuna, cuncunlunar, cunda, cundeamor, cundido, cundinamarqués, cundir,

m. [秘鲁方言]
【口】 快活的人, 爱开玩笑的人.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
vehículo usado para transportar adictos a comprar drogas

联想词
pánico恐怖的;ojalá但愿;vaya动词ir变位形式;falte想念;

Es indispensable que cunda el ejemplo de Timor Oriental en el Sáhara Occidental.

东帝汶的例子应该对联合国在西撒哈拉的行动作用。

Insiste en que el motivo de tal agresividad hacia su país es el temor de que cunda el ejemplo cubano, que ha mostrado que es posible construir una sociedad justa y solidaria.

她强调指出,对古巴实施这种侵的原因在于对古巴成为建立公正和充的社会典范所有的恐惧。

Además de fortalecer el marco jurídico con instrumentos internacionales, es necesario prestar atención a situaciones políticas que crean un entorno propicio para que cunda el sentimiento de desesperación, principalmente la ocupación de territorios por la fuerza y la denegación del derecho de los pueblos a la libre determinación.

除了通过国际文书加强法律框架之外,需要考虑一些政治状况,因为这些状况很容易使人绝望,其中最主要是通过武力占领领土,和剥夺人民的自决权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cunda 的西班牙语例句

用户正在搜索


贵族族谱, 桂冠, 桂花, 桂皮, 桂皮色的, 桂圆肉, 桂竹香, , 跪下, ,

相似单词


cuñar, cuncho, cuncita, cuncuna, cuncunlunar, cunda, cundeamor, cundido, cundinamarqués, cundir,

m. [秘鲁方言]
【口】 快活的人, 爱开玩笑的人.
www.francochinois.com 版 权 所 有
vehículo usado para transportar adictos a comprar drogas

联想词
pánico恐怖的;ojalá但愿;vaya动词ir变位形式;falte想念;

Es indispensable que cunda el ejemplo de Timor Oriental en el Sáhara Occidental.

东帝汶的例子应该对联合国在西撒哈拉的行动起到启迪作用。

Insiste en que el motivo de tal agresividad hacia su país es el temor de que cunda el ejemplo cubano, que ha mostrado que es posible construir una sociedad justa y solidaria.

她强调指出,对古巴实施这种侵的原因在于对古巴成为建立公正和充满关怀的社会典范所怀有的恐惧。

Además de fortalecer el marco jurídico con instrumentos internacionales, es necesario prestar atención a situaciones políticas que crean un entorno propicio para que cunda el sentimiento de desesperación, principalmente la ocupación de territorios por la fuerza y la denegación del derecho de los pueblos a la libre determinación.

除了通过国际文书加强法律框架之外,需要考虑到一些政治状况,因为这些状况使人感到绝望,其中最主要是通过武力占领领土,和剥夺人民的自决权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cunda 的西班牙语例句

用户正在搜索


滚瓜烂熟, 滚滚, 滚开, 滚雷, 滚轮, 滚落, 滚木, 滚热, 滚水, 滚烫,

相似单词


cuñar, cuncho, cuncita, cuncuna, cuncunlunar, cunda, cundeamor, cundido, cundinamarqués, cundir,

m. [秘]
【口】 快活的人, 爱开玩笑的人.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
vehículo usado para transportar adictos a comprar drogas

联想词
pánico恐怖的;ojalá但愿;vaya动词ir变位形式;falte想念;

Es indispensable que cunda el ejemplo de Timor Oriental en el Sáhara Occidental.

东帝汶的例子应该对联合国在西撒哈拉的行动起到启迪作用。

Insiste en que el motivo de tal agresividad hacia su país es el temor de que cunda el ejemplo cubano, que ha mostrado que es posible construir una sociedad justa y solidaria.

她强调指出,对古巴实施这种侵的原因在于对古巴成为建立公正和充满关怀的社会典范所怀有的恐惧。

Además de fortalecer el marco jurídico con instrumentos internacionales, es necesario prestar atención a situaciones políticas que crean un entorno propicio para que cunda el sentimiento de desesperación, principalmente la ocupación de territorios por la fuerza y la denegación del derecho de los pueblos a la libre determinación.

除了通过国际文书加强法律框架之外,需要考虑到一些政治状况,因为这些状况很容易使人感到绝望,其中最主要是通过武力土,和剥夺人民的自决权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cunda 的西班牙语例句

用户正在搜索


棍打, 棍击, 棍子, , 锅巴, 锅盖, 锅炉, 锅炉炉膛, 锅台, 锅贴,

相似单词


cuñar, cuncho, cuncita, cuncuna, cuncunlunar, cunda, cundeamor, cundido, cundinamarqués, cundir,

m. [秘鲁方言]
【口】 快活的人, 爱开玩笑的人.
www.francochinois.com 版 权 所 有
近义词
vehículo usado para transportar adictos a comprar drogas

联想词
pánico恐怖的;ojalá但愿;vaya动词ir变位形式;falte想念;

Es indispensable que cunda el ejemplo de Timor Oriental en el Sáhara Occidental.

东帝汶的例子联合国在西撒哈拉的行动起到启迪作用。

Insiste en que el motivo de tal agresividad hacia su país es el temor de que cunda el ejemplo cubano, que ha mostrado que es posible construir una sociedad justa y solidaria.

她强调指出,古巴实施这种侵的原因在于古巴成为建立公正和充满关怀的社会典范所怀有的恐惧。

Además de fortalecer el marco jurídico con instrumentos internacionales, es necesario prestar atención a situaciones políticas que crean un entorno propicio para que cunda el sentimiento de desesperación, principalmente la ocupación de territorios por la fuerza y la denegación del derecho de los pueblos a la libre determinación.

过国际文书加强法律框架之外,需要考虑到一些政治状况,因为这些状况很容易使人感到绝望,其中最主要是过武力占领领土,和剥夺人民的自决权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cunda 的西班牙语例句

用户正在搜索


国都, 国度, 国法, 国防, 国父, 国歌, 国故, 国号, 国花, 国画,

相似单词


cuñar, cuncho, cuncita, cuncuna, cuncunlunar, cunda, cundeamor, cundido, cundinamarqués, cundir,