Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.
尼加拉瓜
女性移民人数在整个拉丁美洲来说是居高
,然而令人担忧
是,从该国前往国外
女性,其权益很少得到保障。

; 定
:
分析.
;
;
;
;
;
;
;
统
;
;
;Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.
尼加拉瓜
女性移民人数在整个拉丁美洲来说是居高
,然而令人担忧
是,从该国前往国外
女性,其权益很少得到保障。
Las metas y los resultados debían indicarse cualitativa y cuantitativamente.
它应对具体目标
结果应加以定性
化。
Por esta razón se ha añadido un componente cualitativo a la investigación cuantitativa.
正是因为这一原因,才在
化研究中增加了定性研究内容。
El informe debería contener asimismo más datos cuantitativos, sin los que es difícil medir los avances.
预算编报还应包括更多
化数据,否则难以衡
进度。
La disparidad entre hombres y mujeres se advierte desde los puntos de vista cuantitativo y cualitativo.
不论在
上还是在数
上都存在男女差别。
Ello exigiría un aumento de la asistencia oficial para el desarrollo, desde una perspectiva cualitativa y cuantitativa.
这需要增加官方发展援助,包括从数
上

上。
Esta perspectiva cuantitativa es sólida porque es posible vigilar dichos servicios y algunos ya se observan sistemáticamente.
这种
化方法之所以健全,是因为这些功用可以受到监测,而且其中有些功用已经在受到日常监测。
El servicio policial lleva a cabo un control cuantitativo del número de mujeres que ocupan puestos directivos.
警察部门对主管岗位上
妇女人数进行数
监测。
La participación de la mujer en estas actividades multilaterales y bilaterales ha mejorado tanto cuantitativa como cualitativamente.
无论是从数
还是从
上讲,妇女在多双边对外活动中
参与情况都已有所改善。
Además del impresionante progreso cuantitativo en la universalización de la Convención, se han logrado importantes avances cualitativos.
在使《公约》实现普遍加入方面,除了在数
方面取得令人印象深刻
进展之外,在
方面也获得了重大进展。
Falta información clave sobre los recursos financieros disponibles y tampoco hay datos cualitativos ni cuantitativos sobre la pobreza.
缺乏可用经济资源
信息
贫穷问题
与
数据这类关键信息。
A diferencia de otros objetivos, la meta correspondiente al ODM7 no está establecida en términos cuantitativos y temporales específicos.
《千年发展目标7》
具体目标有别于其他目标,数
上
时间上没有特定规范。
Cuando los datos cuantitativos son escasos, hay que utilizar otro tipo de material en el análisis económico
缺少
化数据,就必须使用其他类型
证据进行经济分析。
El planteamiento cuantitativo del análisis del FMI debe equilibrarse con otros criterios, como los de carácter cualitativo y los normativos.
货币基金组织分析
数
办法应以其他意见来平衡,包括
判断
政策判断。
Esta mejora cuantitativa y cualitativa demuestra la capacidad y el aporte de las mujeres a la vida política del país.
数


上
改善显示出了妇女参与国家政治生活
能力
作用。
México fue el primer país de la región en elaborar un informe de tipo GEO, con análisis cuantitativos de hipótesis.
墨西哥是该地区用定
背景分析、编制GEO类报告
第一个国家。
Se ha creado y se mantiene un registro de los beneficios cuantitativos y cualitativos de la aplicación del sistema Atlas.
已建立
维持执行Atlas
统
数


收益登记本。
) La sección IV describe la metodología mejorada, en que por primera vez se evalúan los efectos con valores totalmente cuantitativos.
第四节反映增强
方法,第一次完全用数
方式评价影响。
Otro reto metodológico se relaciona con actividades como el asesoramiento en materia de políticas, que son difíciles de medir en términos cuantitativos.
另一个方法方面
挑战与诸如政策咨询这类活动有关,这类活动难以在数
方面衡
。
El CCI sigue plenamente comprometido a emplear durante el período una estrategia basada en el crecimiento controlado, en términos cuantitativos y cualitativos.
国贸中心将继续全力在这一期间从

数
方面谋求采取一个“管理下
增长”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的; 定
的:
分析.Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.
尼
拉瓜的女性移民人数在整个拉丁美洲来说是居高的,然而令人担忧的是,从该国前往国外的女性,其权益很少得到保障。
Las metas y los resultados debían indicarse cualitativa y cuantitativamente.
它
对具体目标和结

以定性和
化。
Por esta razón se ha añadido un componente cualitativo a la investigación cuantitativa.
正是因

原因,才在
化研究中增
了定性研究内容。
El informe debería contener asimismo más datos cuantitativos, sin los que es difícil medir los avances.
预算编报还
包括更多的
化数据,否则难以衡
进度。
La disparidad entre hombres y mujeres se advierte desde los puntos de vista cuantitativo y cualitativo.
不论在质
上还是在数
上都存在男女差别。
Ello exigiría un aumento de la asistencia oficial para el desarrollo, desde una perspectiva cualitativa y cuantitativa.
需要增
官方发展援助,包括从数
上和质
上。
Esta perspectiva cuantitativa es sólida porque es posible vigilar dichos servicios y algunos ya se observan sistemáticamente.
种
化方法之所以健全,是因
些功用可以受到监测,而且其中有些功用已经在受到日常监测。
El servicio policial lleva a cabo un control cuantitativo del número de mujeres que ocupan puestos directivos.
警察部门对主管岗位上的妇女人数进行数
监测。
La participación de la mujer en estas actividades multilaterales y bilaterales ha mejorado tanto cuantitativa como cualitativamente.
无论是从数
还是从质
上讲,妇女在多双边对外活动中的参与情况都已有所改善。
Además del impresionante progreso cuantitativo en la universalización de la Convención, se han logrado importantes avances cualitativos.
在使《公约》实现普遍
入方面,除了在数
方面取得令人印象深刻的进展之外,在质
方面也获得了重大进展。
Falta información clave sobre los recursos financieros disponibles y tampoco hay datos cualitativos ni cuantitativos sobre la pobreza.
缺乏可用经济资源的信息和贫穷问题的质与
的数据
类关键信息。
A diferencia de otros objetivos, la meta correspondiente al ODM7 no está establecida en términos cuantitativos y temporales específicos.
《千年发展目标7》的具体目标有别于其他目标,数
上和时间上没有特定规范。
Cuando los datos cuantitativos son escasos, hay que utilizar otro tipo de material en el análisis económico
缺少
化数据,就必须使用其他类型的证据进行经济分析。
El planteamiento cuantitativo del análisis del FMI debe equilibrarse con otros criterios, como los de carácter cualitativo y los normativos.
货币基金组织分析的数
办法
以其他意见来平衡,包括质
判断和政策判断。
Esta mejora cuantitativa y cualitativa demuestra la capacidad y el aporte de las mujeres a la vida política del país.
数
和质
上的改善显示出了妇女参与国家政治生活的能力和作用。
México fue el primer país de la región en elaborar un informe de tipo GEO, con análisis cuantitativos de hipótesis.
墨西哥是该地区用定
背景分析、编制GEO类报告的第
个国家。
Se ha creado y se mantiene un registro de los beneficios cuantitativos y cualitativos de la aplicación del sistema Atlas.
已建立和维持执行Atlas系统的数
和质
收益登记本。
) La sección IV describe la metodología mejorada, en que por primera vez se evalúan los efectos con valores totalmente cuantitativos.
第四节反映增强的方法,第
次完全用数
方式评价影响。
Otro reto metodológico se relaciona con actividades como el asesoramiento en materia de políticas, que son difíciles de medir en términos cuantitativos.
另
个方法方面的挑战与诸如政策咨询
类活动有关,
类活动难以在数
方面衡
。
El CCI sigue plenamente comprometido a emplear durante el período una estrategia basada en el crecimiento controlado, en términos cuantitativos y cualitativos.
国贸中心将继续全力在
期间从质
和数
方面谋求采取
个“管理下的增长”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

; 定
:
分析.
;
;
;
;
;
;

;
;
;
;Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.
尼加拉瓜
女性移民人
在整个拉丁美洲来说是居高
,然而令人担忧
是,从该国前往国外
女性,其权益很少得到保障。
Las metas y los resultados debían indicarse cualitativa y cuantitativamente.
它应对具体目标和结果应加以定性和
化。
Por esta razón se ha añadido un componente cualitativo a la investigación cuantitativa.
正是因为
一原因,才在
化研究中增加了定性研究内容。
El informe debería contener asimismo más datos cuantitativos, sin los que es difícil medir los avances.
预算编报还应包括更多
化
据,否则难以衡
进度。
La disparidad entre hombres y mujeres se advierte desde los puntos de vista cuantitativo y cualitativo.
不论在质
还是在

都存在男女差别。
Ello exigiría un aumento de la asistencia oficial para el desarrollo, desde una perspectiva cualitativa y cuantitativa.
需要增加官方发展援助,包括从

和质
。
Esta perspectiva cuantitativa es sólida porque es posible vigilar dichos servicios y algunos ya se observan sistemáticamente.


化方法之所以健全,是因为
些功用可以受到监测,而且其中有些功用已经在受到日常监测。
El servicio policial lleva a cabo un control cuantitativo del número de mujeres que ocupan puestos directivos.
警察部门对主管岗位
妇女人
进行
监测。
La participación de la mujer en estas actividades multilaterales y bilaterales ha mejorado tanto cuantitativa como cualitativamente.
无论是从
还是从质
讲,妇女在多双边对外活动中
参与情况都已有所改善。
Además del impresionante progreso cuantitativo en la universalización de la Convención, se han logrado importantes avances cualitativos.
在使《公约》实现普遍加入方面,除了在
方面取得令人印象深刻
进展之外,在质
方面也获得了重大进展。
Falta información clave sobre los recursos financieros disponibles y tampoco hay datos cualitativos ni cuantitativos sobre la pobreza.
缺乏可用经济资源
信息和贫穷问题
质与

据
类关键信息。
A diferencia de otros objetivos, la meta correspondiente al ODM7 no está establecida en términos cuantitativos y temporales específicos.
《千年发展目标7》
具体目标有别于其他目标,

和时间
没有特定规范。
Cuando los datos cuantitativos son escasos, hay que utilizar otro tipo de material en el análisis económico
缺少
化
据,就必须使用其他类型
证据进行经济分析。
El planteamiento cuantitativo del análisis del FMI debe equilibrarse con otros criterios, como los de carácter cualitativo y los normativos.
货币基金组织分析

办法应以其他意见来平衡,包括质
判断和政策判断。
Esta mejora cuantitativa y cualitativa demuestra la capacidad y el aporte de las mujeres a la vida política del país.

和质

改善显示出了妇女参与国家政治生活
能力和作用。
México fue el primer país de la región en elaborar un informe de tipo GEO, con análisis cuantitativos de hipótesis.
墨西哥是该地区用定
背景分析、编制GEO类报告
第一个国家。
Se ha creado y se mantiene un registro de los beneficios cuantitativos y cualitativos de la aplicación del sistema Atlas.
已建立和维持执行Atlas系统

和质
收益登记本。
) La sección IV describe la metodología mejorada, en que por primera vez se evalúan los efectos con valores totalmente cuantitativos.
第四节反映增强
方法,第一次完全用
方式评价影响。
Otro reto metodológico se relaciona con actividades como el asesoramiento en materia de políticas, que son difíciles de medir en términos cuantitativos.
另一个方法方面
挑战与诸如政策咨询
类活动有关,
类活动难以在
方面衡
。
El CCI sigue plenamente comprometido a emplear durante el período una estrategia basada en el crecimiento controlado, en términos cuantitativos y cualitativos.
国贸中心将继续全力在
一期间从质
和
方面谋求采取一个“管理下
增长”。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的; 定
的:
分析.
的;
计学的;
的;Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.
尼加拉瓜的女性移民人数在整个拉丁美洲来说是居高的,然而令人担忧的是,从该国前往国外的女性,其权益很少得到保障。
Las metas y los resultados debían indicarse cualitativa y cuantitativamente.
它应对具体目标
结果应加以定性
化。
Por esta razón se ha añadido un componente cualitativo a la investigación cuantitativa.
正是因为这一原因,才在
化研究中增加了定性研究内容。
El informe debería contener asimismo más datos cuantitativos, sin los que es difícil medir los avances.
预算编报还应包括更多的
化数据,否则难以衡
进度。
La disparidad entre hombres y mujeres se advierte desde los puntos de vista cuantitativo y cualitativo.
不论在

还是在数
都存在男女差别。
Ello exigiría un aumento de la asistencia oficial para el desarrollo, desde una perspectiva cualitativa y cuantitativa.
这需要增加官方发展援助,包括从数




。
Esta perspectiva cuantitativa es sólida porque es posible vigilar dichos servicios y algunos ya se observan sistemáticamente.
这种
化方法之所以健全,是因为这些功用可以受到监测,而且其中有些功用已经在受到日常监测。
El servicio policial lleva a cabo un control cuantitativo del número de mujeres que ocupan puestos directivos.
警察部门对主管岗位
的妇女人数进行数
监测。
La participación de la mujer en estas actividades multilaterales y bilaterales ha mejorado tanto cuantitativa como cualitativamente.
无论是从数
还是从

讲,妇女在多双边对外活动中的参与情况都已有所改善。
Además del impresionante progreso cuantitativo en la universalización de la Convención, se han logrado importantes avances cualitativos.
在使《公约》实现普遍加入方面,除了在数
方面取得令人印象深刻的进展之外,在
方面也获得了重大进展。
Falta información clave sobre los recursos financieros disponibles y tampoco hay datos cualitativos ni cuantitativos sobre la pobreza.
缺乏可用经济资源的信息
贫穷问题的
与
的数据这类关键信息。
A diferencia de otros objetivos, la meta correspondiente al ODM7 no está establecida en términos cuantitativos y temporales específicos.
《千年发展目标7》的具体目标有别于其他目标,数

时间
没有特定规范。
Cuando los datos cuantitativos son escasos, hay que utilizar otro tipo de material en el análisis económico
缺少
化数据,就必须使用其他类型的证据进行经济分析。
El planteamiento cuantitativo del análisis del FMI debe equilibrarse con otros criterios, como los de carácter cualitativo y los normativos.
货币基金组织分析的数
办法应以其他意见来平衡,包括
判断
政策判断。
Esta mejora cuantitativa y cualitativa demuestra la capacidad y el aporte de las mujeres a la vida política del país.
数



的改善显示出了妇女参与国家政治生活的能力
作用。
México fue el primer país de la región en elaborar un informe de tipo GEO, con análisis cuantitativos de hipótesis.
墨西哥是该地区用定
背景分析、编制GEO类报告的第一个国家。
Se ha creado y se mantiene un registro de los beneficios cuantitativos y cualitativos de la aplicación del sistema Atlas.
已建立
维持执行Atlas
的数


收益登记本。
) La sección IV describe la metodología mejorada, en que por primera vez se evalúan los efectos con valores totalmente cuantitativos.
第四节反映增强的方法,第一次完全用数
方式评价影响。
Otro reto metodológico se relaciona con actividades como el asesoramiento en materia de políticas, que son difíciles de medir en términos cuantitativos.
另一个方法方面的挑战与诸如政策咨询这类活动有关,这类活动难以在数
方面衡
。
El CCI sigue plenamente comprometido a emplear durante el período una estrategia basada en el crecimiento controlado, en términos cuantitativos y cualitativos.
国贸中心将继续全力在这一期间从

数
方面谋求采取一个“管理下的增长”。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

; 定
:
分析.
;
;
;
;
;
;
;
;
;

;Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.
尼加拉瓜
女性移民人数在整个拉丁美洲来说是居高
,然而令人担忧
是,从该国前往国外
女性,其权益很少得到保障。
Las metas y los resultados debían indicarse cualitativa y cuantitativamente.
它应对具体目标和结果应加以定性和
化。
Por esta razón se ha añadido un componente cualitativo a la investigación cuantitativa.
正是因为这一原因,才在
化研究中增加了定性研究内容。
El informe debería contener asimismo más datos cuantitativos, sin los que es difícil medir los avances.
预算编报还应包括更多
化数据,否则难以衡
进度。
La disparidad entre hombres y mujeres se advierte desde los puntos de vista cuantitativo y cualitativo.
不
在质
上还是在数
上都存在男女差别。
Ello exigiría un aumento de la asistencia oficial para el desarrollo, desde una perspectiva cualitativa y cuantitativa.
这需要增加官方

助,包括从数
上和质
上。
Esta perspectiva cuantitativa es sólida porque es posible vigilar dichos servicios y algunos ya se observan sistemáticamente.
这种
化方法之所以健全,是因为这些功用可以受到监测,而且其中有些功用已经在受到日常监测。
El servicio policial lleva a cabo un control cuantitativo del número de mujeres que ocupan puestos directivos.
警察部门对主管岗位上
妇女人数进行数
监测。
La participación de la mujer en estas actividades multilaterales y bilaterales ha mejorado tanto cuantitativa como cualitativamente.
无
是从数
还是从质
上讲,妇女在多双边对外活动中
参与情况都已有所改善。
Además del impresionante progreso cuantitativo en la universalización de la Convención, se han logrado importantes avances cualitativos.
在使《公约》实现普遍加入方面,除了在数
方面取得令人印象深刻
进
之外,在质
方面也获得了重大进
。
Falta información clave sobre los recursos financieros disponibles y tampoco hay datos cualitativos ni cuantitativos sobre la pobreza.
缺乏可用经济资源
信息和贫穷问题
质与
数据这类关键信息。
A diferencia de otros objetivos, la meta correspondiente al ODM7 no está establecida en términos cuantitativos y temporales específicos.
《千年
目标7》
具体目标有别于其他目标,数
上和时间上没有特定规范。
Cuando los datos cuantitativos son escasos, hay que utilizar otro tipo de material en el análisis económico
缺少
化数据,就必须使用其他类型
证据进行经济分析。
El planteamiento cuantitativo del análisis del FMI debe equilibrarse con otros criterios, como los de carácter cualitativo y los normativos.
货币基金组织分析
数
办法应以其他意见来平衡,包括质
判断和政策判断。
Esta mejora cuantitativa y cualitativa demuestra la capacidad y el aporte de las mujeres a la vida política del país.
数
和质
上
改善显示出了妇女参与国家政治生活
能力和作用。
México fue el primer país de la región en elaborar un informe de tipo GEO, con análisis cuantitativos de hipótesis.
墨西哥是该地区用定
背景分析、编制GEO类报告
第一个国家。
Se ha creado y se mantiene un registro de los beneficios cuantitativos y cualitativos de la aplicación del sistema Atlas.
已建立和维持执行Atlas系统
数
和质
收益登记本。
) La sección IV describe la metodología mejorada, en que por primera vez se evalúan los efectos con valores totalmente cuantitativos.
第四节反映增强
方法,第一次完全用数
方式评价影响。
Otro reto metodológico se relaciona con actividades como el asesoramiento en materia de políticas, que son difíciles de medir en términos cuantitativos.
另一个方法方面
挑战与诸如政策咨询这类活动有关,这类活动难以在数
方面衡
。
El CCI sigue plenamente comprometido a emplear durante el período una estrategia basada en el crecimiento controlado, en términos cuantitativos y cualitativos.
国贸中心将继续全力在这一期间从质
和数
方面谋求采取一个“管
下
增长”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。

; 定
:
分析.
;
义
;
;
;
;
;
字
;
;
;
;Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.
尼加拉瓜
女性移民人
在整个拉丁美洲来说是居高
,然而令人担忧
是,从该国前往国外
女性,其权益很少得到保障。
Las metas y los resultados debían indicarse cualitativa y cuantitativamente.
它应
具体目标和结果应加以定性和
化。
Por esta razón se ha añadido un componente cualitativo a la investigación cuantitativa.
正是因为这一原因,才在
化研究中增加了定性研究内容。
El informe debería contener asimismo más datos cuantitativos, sin los que es difícil medir los avances.
预算编报还应包括更多
化
据,否则难以衡
进度。
La disparidad entre hombres y mujeres se advierte desde los puntos de vista cuantitativo y cualitativo.
不论在质
上还是在
上都存在男女差别。
Ello exigiría un aumento de la asistencia oficial para el desarrollo, desde una perspectiva cualitativa y cuantitativa.
这需要增加官方发展援助,包括从
上和质
上。
Esta perspectiva cuantitativa es sólida porque es posible vigilar dichos servicios y algunos ya se observan sistemáticamente.
这种
化方法之所以健全,是因为这些功用可以受到监测,而且其中有些功用已经在受到日常监测。
El servicio policial lleva a cabo un control cuantitativo del número de mujeres que ocupan puestos directivos.
警察
门

岗位上
妇女人
进行
监测。
La participación de la mujer en estas actividades multilaterales y bilaterales ha mejorado tanto cuantitativa como cualitativamente.
无论是从
还是从质
上讲,妇女在多双边
外活动中
参与情况都已有所改善。
Además del impresionante progreso cuantitativo en la universalización de la Convención, se han logrado importantes avances cualitativos.
在使《公约》实现普遍加入方面,除了在
方面取得令人印象深刻
进展之外,在质
方面也获得了重大进展。
Falta información clave sobre los recursos financieros disponibles y tampoco hay datos cualitativos ni cuantitativos sobre la pobreza.
缺乏可用经济资源
信息和贫穷问题
质与

据这类关键信息。
A diferencia de otros objetivos, la meta correspondiente al ODM7 no está establecida en términos cuantitativos y temporales específicos.
《千年发展目标7》
具体目标有别于其他目标,
上和时间上没有特定规范。
Cuando los datos cuantitativos son escasos, hay que utilizar otro tipo de material en el análisis económico
缺少
化
据,就必须使用其他类型
证据进行经济分析。
El planteamiento cuantitativo del análisis del FMI debe equilibrarse con otros criterios, como los de carácter cualitativo y los normativos.
货币基金组织分析

办法应以其他意见来平衡,包括质
判断和政策判断。
Esta mejora cuantitativa y cualitativa demuestra la capacidad y el aporte de las mujeres a la vida política del país.

和质
上
改善显示出了妇女参与国家政治生活
能力和作用。
México fue el primer país de la región en elaborar un informe de tipo GEO, con análisis cuantitativos de hipótesis.
墨西哥是该地区用定
背景分析、编制GEO类报告
第一个国家。
Se ha creado y se mantiene un registro de los beneficios cuantitativos y cualitativos de la aplicación del sistema Atlas.
已建立和维持执行Atlas系统

和质
收益登记本。
) La sección IV describe la metodología mejorada, en que por primera vez se evalúan los efectos con valores totalmente cuantitativos.
第四节反映增强
方法,第一次完全用
方式评价影响。
Otro reto metodológico se relaciona con actividades como el asesoramiento en materia de políticas, que son difíciles de medir en términos cuantitativos.
另一个方法方面
挑战与诸如政策咨询这类活动有关,这类活动难以在
方面衡
。
El CCI sigue plenamente comprometido a emplear durante el período una estrategia basada en el crecimiento controlado, en términos cuantitativos y cualitativos.
国贸中心将继续全力在这一期间从质
和
方面谋求采取一个“
理下
增长”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的; 定
的:
分析.Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.
尼加拉瓜的女性移民人数在整个拉丁美洲来说是居高的,然而令人担忧的是,从该


外的女性,其权益很少得到保障。
Las metas y los resultados debían indicarse cualitativa y cuantitativamente.
它
对具体目标和结果
加以定性和
化。
Por esta razón se ha añadido un componente cualitativo a la investigación cuantitativa.
正是因为这一原因,才在
化研究中增加了定性研究内容。
El informe debería contener asimismo más datos cuantitativos, sin los que es difícil medir los avances.
预算编报还

更多的
化数据,否则难以衡
进度。
La disparidad entre hombres y mujeres se advierte desde los puntos de vista cuantitativo y cualitativo.
不论在质
上还是在数
上都存在男女差别。
Ello exigiría un aumento de la asistencia oficial para el desarrollo, desde una perspectiva cualitativa y cuantitativa.
这需要增加官方发展援助,
从数
上和质
上。
Esta perspectiva cuantitativa es sólida porque es posible vigilar dichos servicios y algunos ya se observan sistemáticamente.
这种
化方法之所以健全,是因为这些功用可以受到监测,而且其中有些功用已经在受到日常监测。
El servicio policial lleva a cabo un control cuantitativo del número de mujeres que ocupan puestos directivos.
警察部门对主管岗位上的妇女人数进行数
监测。
La participación de la mujer en estas actividades multilaterales y bilaterales ha mejorado tanto cuantitativa como cualitativamente.
无论是从数
还是从质
上讲,妇女在多双边对外活动中的参与情况都已有所改善。
Además del impresionante progreso cuantitativo en la universalización de la Convención, se han logrado importantes avances cualitativos.
在使《公约》实现普遍加入方面,除了在数
方面取得令人印象深刻的进展之外,在质
方面也获得了重大进展。
Falta información clave sobre los recursos financieros disponibles y tampoco hay datos cualitativos ni cuantitativos sobre la pobreza.
缺乏可用经济资源的信息和贫穷问题的质与
的数据这类关键信息。
A diferencia de otros objetivos, la meta correspondiente al ODM7 no está establecida en términos cuantitativos y temporales específicos.
《千年发展目标7》的具体目标有别于其他目标,数
上和时间上没有特定规范。
Cuando los datos cuantitativos son escasos, hay que utilizar otro tipo de material en el análisis económico
缺少
化数据,就必须使用其他类型的证据进行经济分析。
El planteamiento cuantitativo del análisis del FMI debe equilibrarse con otros criterios, como los de carácter cualitativo y los normativos.
货币基金组织分析的数
办法
以其他意见来平衡,
质
判断和政策判断。
Esta mejora cuantitativa y cualitativa demuestra la capacidad y el aporte de las mujeres a la vida política del país.
数
和质
上的改善显示出了妇女参与
家政治生活的能力和作用。
México fue el primer país de la región en elaborar un informe de tipo GEO, con análisis cuantitativos de hipótesis.
墨西哥是该地区用定
背景分析、编制GEO类报告的第一个
家。
Se ha creado y se mantiene un registro de los beneficios cuantitativos y cualitativos de la aplicación del sistema Atlas.
已建立和维持执行Atlas系统的数
和质
收益登记本。
) La sección IV describe la metodología mejorada, en que por primera vez se evalúan los efectos con valores totalmente cuantitativos.
第四节反映增强的方法,第一次完全用数
方式评价影响。
Otro reto metodológico se relaciona con actividades como el asesoramiento en materia de políticas, que son difíciles de medir en términos cuantitativos.
另一个方法方面的挑战与诸如政策咨询这类活动有关,这类活动难以在数
方面衡
。
El CCI sigue plenamente comprometido a emplear durante el período una estrategia basada en el crecimiento controlado, en términos cuantitativos y cualitativos.
贸中心将继续全力在这一期间从质
和数
方面谋求采取一个“管理下的增长”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的; 定
的:
分析.Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.
尼加
瓜的女性移民人数在

丁美洲来说是居高的,然而令人担忧的是,从该国前往国外的女性,其权益很少得到保障。
Las metas y los resultados debían indicarse cualitativa y cuantitativamente.
它应对具体目标和结果应加以定性和
化。
Por esta razón se ha añadido un componente cualitativo a la investigación cuantitativa.
正是因为这一原因,才在
化研究中增加了定性研究内容。
El informe debería contener asimismo más datos cuantitativos, sin los que es difícil medir los avances.
预算编报
应包括更多的
化数据,否则难以衡
进度。
La disparidad entre hombres y mujeres se advierte desde los puntos de vista cuantitativo y cualitativo.
不论在质

是在数
都存在男女差别。
Ello exigiría un aumento de la asistencia oficial para el desarrollo, desde una perspectiva cualitativa y cuantitativa.
这需要增加官方发展援助,包括从数
和质
。
Esta perspectiva cuantitativa es sólida porque es posible vigilar dichos servicios y algunos ya se observan sistemáticamente.
这种
化方法之所以健全,是因为这些功用可以受到监测,而且其中有些功用已经在受到日常监测。
El servicio policial lleva a cabo un control cuantitativo del número de mujeres que ocupan puestos directivos.
警察部门对主管岗位
的妇女人数进行数
监测。
La participación de la mujer en estas actividades multilaterales y bilaterales ha mejorado tanto cuantitativa como cualitativamente.
无论是从数
是从质
讲,妇女在多双边对外活动中的参与情况都已有所改善。
Además del impresionante progreso cuantitativo en la universalización de la Convención, se han logrado importantes avances cualitativos.
在使《公约》实现普遍加入方面,除了在数
方面取得令人印象深刻的进展之外,在质
方面也获得了重大进展。
Falta información clave sobre los recursos financieros disponibles y tampoco hay datos cualitativos ni cuantitativos sobre la pobreza.
缺乏可用经济资源的信息和贫穷问题的质与
的数据这类关键信息。
A diferencia de otros objetivos, la meta correspondiente al ODM7 no está establecida en términos cuantitativos y temporales específicos.
《千年发展目标7》的具体目标有别于其他目标,数
和时间
没有特定规范。
Cuando los datos cuantitativos son escasos, hay que utilizar otro tipo de material en el análisis económico
缺少
化数据,就必须使用其他类型的证据进行经济分析。
El planteamiento cuantitativo del análisis del FMI debe equilibrarse con otros criterios, como los de carácter cualitativo y los normativos.
货币基金组织分析的数
办法应以其他意见来平衡,包括质
判断和政策判断。
Esta mejora cuantitativa y cualitativa demuestra la capacidad y el aporte de las mujeres a la vida política del país.
数
和质
的改善显示出了妇女参与国家政治生活的能力和作用。
México fue el primer país de la región en elaborar un informe de tipo GEO, con análisis cuantitativos de hipótesis.
墨西哥是该地区用定
背景分析、编制GEO类报告的第一
国家。
Se ha creado y se mantiene un registro de los beneficios cuantitativos y cualitativos de la aplicación del sistema Atlas.
已建立和维持执行Atlas系统的数
和质
收益登记本。
) La sección IV describe la metodología mejorada, en que por primera vez se evalúan los efectos con valores totalmente cuantitativos.
第四节反映增强的方法,第一次完全用数
方式评价影响。
Otro reto metodológico se relaciona con actividades como el asesoramiento en materia de políticas, que son difíciles de medir en términos cuantitativos.
另一
方法方面的挑战与诸如政策咨询这类活动有关,这类活动难以在数
方面衡
。
El CCI sigue plenamente comprometido a emplear durante el período una estrategia basada en el crecimiento controlado, en términos cuantitativos y cualitativos.
国贸中心将继续全力在这一期间从质
和数
方面谋求采取一
“管理下的增长”。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的; 定
的:
分析.Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.
尼加拉瓜的女性移民人数在整个拉丁美洲来说

的,然而令人担忧的
,从该国前往国外的女性,其权益很少得到保障。
Las metas y los resultados debían indicarse cualitativa y cuantitativamente.
它应对具体目标和结果应加以定性和
化。
Por esta razón se ha añadido un componente cualitativo a la investigación cuantitativa.
正
因为这一原因,才在
化研究中增加了定性研究内容。
El informe debería contener asimismo más datos cuantitativos, sin los que es difícil medir los avances.
预算编报还应包括更多的
化数据,否则难以

度。
La disparidad entre hombres y mujeres se advierte desde los puntos de vista cuantitativo y cualitativo.
不论在质
上还
在数
上都存在男女差别。
Ello exigiría un aumento de la asistencia oficial para el desarrollo, desde una perspectiva cualitativa y cuantitativa.
这需要增加官方发展援助,包括从数
上和质
上。
Esta perspectiva cuantitativa es sólida porque es posible vigilar dichos servicios y algunos ya se observan sistemáticamente.
这种
化方法之所以健全,
因为这些功用可以受到监测,而且其中有些功用已经在受到日常监测。
El servicio policial lleva a cabo un control cuantitativo del número de mujeres que ocupan puestos directivos.
警察部门对主管岗位上的妇女人数
行数
监测。
La participación de la mujer en estas actividades multilaterales y bilaterales ha mejorado tanto cuantitativa como cualitativamente.
无论
从数
还
从质
上讲,妇女在多双边对外活动中的参与情况都已有所改善。
Además del impresionante progreso cuantitativo en la universalización de la Convención, se han logrado importantes avances cualitativos.
在使《公约》实现普遍加入方面,除了在数
方面取得令人印象深刻的
展之外,在质
方面也获得了重大
展。
Falta información clave sobre los recursos financieros disponibles y tampoco hay datos cualitativos ni cuantitativos sobre la pobreza.
缺乏可用经济资源的信息和贫穷问题的质与
的数据这类关键信息。
A diferencia de otros objetivos, la meta correspondiente al ODM7 no está establecida en términos cuantitativos y temporales específicos.
《千年发展目标7》的具体目标有别于其他目标,数
上和时间上没有特定规范。
Cuando los datos cuantitativos son escasos, hay que utilizar otro tipo de material en el análisis económico
缺少
化数据,就必须使用其他类型的证据
行经济分析。
El planteamiento cuantitativo del análisis del FMI debe equilibrarse con otros criterios, como los de carácter cualitativo y los normativos.
货币基金组织分析的数
办法应以其他意见来平
,包括质
判断和政策判断。
Esta mejora cuantitativa y cualitativa demuestra la capacidad y el aporte de las mujeres a la vida política del país.
数
和质
上的改善显示出了妇女参与国家政治生活的能力和作用。
México fue el primer país de la región en elaborar un informe de tipo GEO, con análisis cuantitativos de hipótesis.
墨西哥
该地区用定
背景分析、编制GEO类报告的第一个国家。
Se ha creado y se mantiene un registro de los beneficios cuantitativos y cualitativos de la aplicación del sistema Atlas.
已建立和维持执行Atlas系统的数
和质
收益登记本。
) La sección IV describe la metodología mejorada, en que por primera vez se evalúan los efectos con valores totalmente cuantitativos.
第四节反映增强的方法,第一次完全用数
方式评价影响。
Otro reto metodológico se relaciona con actividades como el asesoramiento en materia de políticas, que son difíciles de medir en términos cuantitativos.
另一个方法方面的挑战与诸如政策咨询这类活动有关,这类活动难以在数
方面
。
El CCI sigue plenamente comprometido a emplear durante el período una estrategia basada en el crecimiento controlado, en términos cuantitativos y cualitativos.
国贸中心将继续全力在这一期间从质
和数
方面谋求采取一个“管理下的增长”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。