西语助手
  • 关闭
cuáquero, ra

m.,f.
【宗】 贵格教徒, 公谊教徒, 教友派教徒.
近义词
cuákero

联想词
clérigo教士;escocés苏格兰的;granjero农场主, 庄园主;irlandés爱尔兰人;reverendo可尊敬的;católico普遍的;protestante抗议的;masón共济;evangélico福音的;ateo无神论的;naturalista自然主义的;

La observadora del Comité Consultivo Mundial de la Sociedad de los Amigos (Oficina Cuáquera en Ginebra) señaló que existían dos intereses encontrados: por un lado, el deseo de mantener a los niños de corta edad junto a sus madres; por otro, el de mantener a los niños fuera del entorno penitenciario.

公谊协商委(贵格驻日内瓦办事处)观察指出,这里有两种相互抵触的利益:一方面,希望幼儿与其亲在一起;另一方面,又希望幼儿远离监狱环境。

La observadora del Comité Consultivo Mundial de la Sociedad de los Amigos (Oficina Cuáquera en Ginebra) aludió a las posibles esferas de estudio para el futuro y se refirió a la observación realizada por la organización que representaba acerca de las normas mínimas aplicables a las personas detenidas, en particular las mujeres.

公谊协商委(贵格驻日内瓦办事处)观察后可能需要研究的方面作出评论,她提到公谊协商委有关对被拘留者尤其是对女性被拘留者的最低待遇标准的评论。

El Foro de Ginebra, proyecto conjunto del UNIDIR con la Oficina Cuáquera ante las Naciones Unidas y el Instituto Universitario de Estudios Superiores de Ginebra, celebró 20 reuniones el año pasado sobre una amplia variedad de cuestiones, como los bienes de las zonas de conflicto, la seguridad mundial, las armas biológicas, las armas pequeñas, las armas de fuego y los restos explosivos de la guerra.

过去一年,裁研所同贵格联合国办事处、日内瓦研究生所、日内瓦论坛的联合项目共举行了20次议,讨论了冲突货物、全球安全、生物武器、小武器、火器和战争遗留爆炸物等一系列广泛问题。

La Sra. Rachel Brett, de la Oficina Cuáquera ante las Naciones Unidas en Ginebra, indicó en sus comentarios introductorios que el conjunto de procedimientos especiales no constituye aún un sistema y que la cuestión clave estriba en cómo pasar de una acumulación de mandatos individuales sui generis y sobre una base ad hoc a un sistema coherente, sin perder los beneficios de la individualidad.

贵格联合国日内瓦办事处的Rachel Brett女士在其介绍性发言中指出,特别程序聚合体还不成其为制度,关键问题是如何不止步于收集自成一类设定的个别任务,而是继续在特设的基础上形成一种具有凝聚力的制度,同时又不失去其独特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuáquero 的西班牙语例句

用户正在搜索


入味, 入伍, 入席, 入乡随俗, 入选, 入学, 入学年龄, 入学注册人数, 入眼, 入药,

相似单词


cuanto, cuánto, cuanto antes, cuapastle, cuaquerismo, cuáquero, cuarango, cuarcífero, cuarcina, cuarcita,
cuáquero, ra

m.,f.
【宗】 贵格教徒, 教徒, 教友派教徒.
近义词
cuákero

联想词
clérigo教士;escocés苏格兰的;granjero农场主, 庄园主;irlandés爱尔兰人;reverendo可尊敬的;católico普遍的;protestante抗议的;masón共济成员;evangélico福音的;ateo无神论的;naturalista自然主义的;

La observadora del Comité Consultivo Mundial de la Sociedad de los Amigos (Oficina Cuáquera en Ginebra) señaló que existían dos intereses encontrados: por un lado, el deseo de mantener a los niños de corta edad junto a sus madres; por otro, el de mantener a los niños fuera del entorno penitenciario.

世界协商委员(贵格驻日内瓦办事处)观察员指有两种相互抵触的利益:一方面,希望幼儿与其亲在一起;另一方面,又希望幼儿远离监狱环境。

La observadora del Comité Consultivo Mundial de la Sociedad de los Amigos (Oficina Cuáquera en Ginebra) aludió a las posibles esferas de estudio para el futuro y se refirió a la observación realizada por la organización que representaba acerca de las normas mínimas aplicables a las personas detenidas, en particular las mujeres.

世界协商委员(贵格驻日内瓦办事处)观察员就今后可能需要研究的方面作评论,她提到协商委员有关对被拘留者尤其是对女性被拘留者的最低待遇标准的评论。

El Foro de Ginebra, proyecto conjunto del UNIDIR con la Oficina Cuáquera ante las Naciones Unidas y el Instituto Universitario de Estudios Superiores de Ginebra, celebró 20 reuniones el año pasado sobre una amplia variedad de cuestiones, como los bienes de las zonas de conflicto, la seguridad mundial, las armas biológicas, las armas pequeñas, las armas de fuego y los restos explosivos de la guerra.

过去一年,裁研所同贵格联合国办事处、日内瓦研究生所、日内瓦论坛的联合项目共举行了20次议,讨论了冲突货物、全球安全、生物武器、小武器、火器和战争遗留爆炸物等一系列广泛问题。

La Sra. Rachel Brett, de la Oficina Cuáquera ante las Naciones Unidas en Ginebra, indicó en sus comentarios introductorios que el conjunto de procedimientos especiales no constituye aún un sistema y que la cuestión clave estriba en cómo pasar de una acumulación de mandatos individuales sui generis y sobre una base ad hoc a un sistema coherente, sin perder los beneficios de la individualidad.

贵格联合国日内瓦办事处的Rachel Brett女士在其介绍性发言中指,特别程序聚合体还不成其为制度,关键问题是如何不止步于收集自成一类设定的个别任务,而是继续在特设的基础上形成一种具有凝聚力的制度,同时又不失去其独特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuáquero 的西班牙语例句

用户正在搜索


褥单, 褥套, 褥子, 阮咸, , 软百叶窗, 软刀子, 软的, 软缎, 软腭,

相似单词


cuanto, cuánto, cuanto antes, cuapastle, cuaquerismo, cuáquero, cuarango, cuarcífero, cuarcina, cuarcita,
cuáquero, ra

m.,f.
【宗】 贵格会教徒, 公谊会教徒, 教友派教徒.
近义词
cuákero

联想词
clérigo教士;escocés苏格兰;granjero主, 庄园主;irlandés爱尔兰人;reverendo可尊敬;católico普遍;protestante抗议;masón共济会成员;evangélico福音;ateo无神论;naturalista自然主义;

La observadora del Comité Consultivo Mundial de la Sociedad de los Amigos (Oficina Cuáquera en Ginebra) señaló que existían dos intereses encontrados: por un lado, el deseo de mantener a los niños de corta edad junto a sus madres; por otro, el de mantener a los niños fuera del entorno penitenciario.

公谊会世界协商委员会(贵格会驻日内瓦办事处)观察员指出,这里有两种相互抵触利益:一方面,希望幼儿与其亲在一起;另一方面,又希望幼儿远离监狱环境。

La observadora del Comité Consultivo Mundial de la Sociedad de los Amigos (Oficina Cuáquera en Ginebra) aludió a las posibles esferas de estudio para el futuro y se refirió a la observación realizada por la organización que representaba acerca de las normas mínimas aplicables a las personas detenidas, en particular las mujeres.

公谊会世界协商委员会(贵格会驻日内瓦办事处)观察员就今后可能需要研究方面作出评论,她提到公谊会协商委员会有关对被拘留者尤其是对女性被拘留者待遇标准评论。

El Foro de Ginebra, proyecto conjunto del UNIDIR con la Oficina Cuáquera ante las Naciones Unidas y el Instituto Universitario de Estudios Superiores de Ginebra, celebró 20 reuniones el año pasado sobre una amplia variedad de cuestiones, como los bienes de las zonas de conflicto, la seguridad mundial, las armas biológicas, las armas pequeñas, las armas de fuego y los restos explosivos de la guerra.

过去一年,裁研所同贵格会联合国办事处、日内瓦研究生所、日内瓦论坛联合项目共举行了20次会议,讨论了冲突货物、全球安全、生物武器、小武器、火器和战争遗留爆炸物等一系列广泛问题。

La Sra. Rachel Brett, de la Oficina Cuáquera ante las Naciones Unidas en Ginebra, indicó en sus comentarios introductorios que el conjunto de procedimientos especiales no constituye aún un sistema y que la cuestión clave estriba en cómo pasar de una acumulación de mandatos individuales sui generis y sobre una base ad hoc a un sistema coherente, sin perder los beneficios de la individualidad.

贵格会联合国日内瓦办事处Rachel Brett女士在其介绍性发言中指出,特别程序聚合体还不成其为制度,关键问题是如何不止步于收集自成一类设定个别任务,而是继续在特设基础上形成一种具有凝聚力制度,同时又不失去其独特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuáquero 的西班牙语例句

用户正在搜索


软甲动物, 软件, 软禁, 软科学, 软毛, 软膜, 软磨, 软木, 软木塞, 软木树,

相似单词


cuanto, cuánto, cuanto antes, cuapastle, cuaquerismo, cuáquero, cuarango, cuarcífero, cuarcina, cuarcita,
cuáquero, ra

m.,f.
【宗】 贵格教徒, 公谊教徒, 教友派教徒.
近义词
cuákero

联想词
clérigo教士;escocés苏格兰的;granjero农场主, 庄园主;irlandés爱尔兰人;reverendo可尊敬的;católico普遍的;protestante抗议的;masón共济;evangélico福音的;ateo无神论的;naturalista自然主义的;

La observadora del Comité Consultivo Mundial de la Sociedad de los Amigos (Oficina Cuáquera en Ginebra) señaló que existían dos intereses encontrados: por un lado, el deseo de mantener a los niños de corta edad junto a sus madres; por otro, el de mantener a los niños fuera del entorno penitenciario.

公谊世界协商(贵格驻日内瓦)观察指出,这里有两种相互抵触的利益:一方面,希望幼儿与其亲在一起;另一方面,又希望幼儿远离监狱环境。

La observadora del Comité Consultivo Mundial de la Sociedad de los Amigos (Oficina Cuáquera en Ginebra) aludió a las posibles esferas de estudio para el futuro y se refirió a la observación realizada por la organización que representaba acerca de las normas mínimas aplicables a las personas detenidas, en particular las mujeres.

公谊世界协商(贵格驻日内瓦)观察就今后可能需要研究的方面作出评论,她提到公谊协商有关对被拘留者尤其是对女性被拘留者的最低待遇标准的评论。

El Foro de Ginebra, proyecto conjunto del UNIDIR con la Oficina Cuáquera ante las Naciones Unidas y el Instituto Universitario de Estudios Superiores de Ginebra, celebró 20 reuniones el año pasado sobre una amplia variedad de cuestiones, como los bienes de las zonas de conflicto, la seguridad mundial, las armas biológicas, las armas pequeñas, las armas de fuego y los restos explosivos de la guerra.

过去一年,裁研所同贵格联合国、日内瓦研究生所、日内瓦论坛的联合项目共举行了20次议,讨论了冲突货物、全球安全、生物武器、小武器、火器和战争遗留爆炸物等一系列广泛问题。

La Sra. Rachel Brett, de la Oficina Cuáquera ante las Naciones Unidas en Ginebra, indicó en sus comentarios introductorios que el conjunto de procedimientos especiales no constituye aún un sistema y que la cuestión clave estriba en cómo pasar de una acumulación de mandatos individuales sui generis y sobre una base ad hoc a un sistema coherente, sin perder los beneficios de la individualidad.

贵格联合国日内瓦的Rachel Brett女士在其介绍性发言中指出,特别程序聚合体还不成其为制度,关键问题是如何不止步于收集自成一类设定的个别任务,而是继续在特设的基础上形成一种具有凝聚力的制度,同时又不失去其独特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuáquero 的西班牙语例句

用户正在搜索


软弱无能, 软设备, 软食, 软水, 软糖, 软梯, 软体动物, 软体动物门, 软体动物门的, 软铁,

相似单词


cuanto, cuánto, cuanto antes, cuapastle, cuaquerismo, cuáquero, cuarango, cuarcífero, cuarcina, cuarcita,
cuáquero, ra

m.,f.
【宗】 贵格会教会教, 教友派教.
近义词
cuákero

联想词
clérigo教士;escocés苏格兰的;granjero农场主, 庄园主;irlandés爱尔兰人;reverendo可尊敬的;católico普遍的;protestante抗议的;masón共济会成员;evangélico福音的;ateo无神论的;naturalista自然主义的;

La observadora del Comité Consultivo Mundial de la Sociedad de los Amigos (Oficina Cuáquera en Ginebra) señaló que existían dos intereses encontrados: por un lado, el deseo de mantener a los niños de corta edad junto a sus madres; por otro, el de mantener a los niños fuera del entorno penitenciario.

会世界协商委员会(贵格会瓦办事)观察员指出,这里有两种相互抵触的利益:一方面,希望幼儿与其亲在一起;另一方面,又希望幼儿远离监狱环境。

La observadora del Comité Consultivo Mundial de la Sociedad de los Amigos (Oficina Cuáquera en Ginebra) aludió a las posibles esferas de estudio para el futuro y se refirió a la observación realizada por la organización que representaba acerca de las normas mínimas aplicables a las personas detenidas, en particular las mujeres.

会世界协商委员会(贵格会瓦办事)观察员就今后可能需要研究的方面作出评论,她提到会协商委员会有关对被拘留者尤其是对女性被拘留者的最低待遇标准的评论。

El Foro de Ginebra, proyecto conjunto del UNIDIR con la Oficina Cuáquera ante las Naciones Unidas y el Instituto Universitario de Estudios Superiores de Ginebra, celebró 20 reuniones el año pasado sobre una amplia variedad de cuestiones, como los bienes de las zonas de conflicto, la seguridad mundial, las armas biológicas, las armas pequeñas, las armas de fuego y los restos explosivos de la guerra.

过去一年,裁研所同贵格会联合国办事瓦研究生所、瓦论坛的联合项目共举行了20次会议,讨论了冲突货物、全球安全、生物武器、小武器、火器和战争遗留爆炸物等一系列广泛问题。

La Sra. Rachel Brett, de la Oficina Cuáquera ante las Naciones Unidas en Ginebra, indicó en sus comentarios introductorios que el conjunto de procedimientos especiales no constituye aún un sistema y que la cuestión clave estriba en cómo pasar de una acumulación de mandatos individuales sui generis y sobre una base ad hoc a un sistema coherente, sin perder los beneficios de la individualidad.

贵格会联合国瓦办事的Rachel Brett女士在其介绍性发言中指出,特别程序聚合体还不成其为制度,关键问题是如何不止步于收集自成一类设定的个别任务,而是继续在特设的基础上形成一种具有凝聚力的制度,同时又不失去其独特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuáquero 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 枘凿, , , 锐不可当, 锐减, 锐角, 锐角的, 锐利, 锐利的匕首,

相似单词


cuanto, cuánto, cuanto antes, cuapastle, cuaquerismo, cuáquero, cuarango, cuarcífero, cuarcina, cuarcita,

用户正在搜索


撒拉族, 撒了一地的盐, 撒尿, 撒农药, 撒气, 撒施, 撒手, 撒手不干, 撒网, 撒野,

相似单词


cuanto, cuánto, cuanto antes, cuapastle, cuaquerismo, cuáquero, cuarango, cuarcífero, cuarcina, cuarcita,

用户正在搜索


萨尔瓦多, 萨尔瓦多的, 萨尔瓦多人, 萨哈拉沙漠, 萨卡特卡斯, 萨克管, 萨克号, 萨克斯管, 萨克斯管吹奏者, 萨拉班达舞,

相似单词


cuanto, cuánto, cuanto antes, cuapastle, cuaquerismo, cuáquero, cuarango, cuarcífero, cuarcina, cuarcita,
cuáquero, ra

m.,f.
【宗】 贵格会教徒, 公谊会教徒, 教友派教徒.
近义词
cuákero

联想词
clérigo教士;escocés苏格兰;granjero主, 庄园主;irlandés爱尔兰人;reverendo可尊敬;católico普遍;protestante抗议;masón共济会成员;evangélico福音;ateo无神论;naturalista自然主义;

La observadora del Comité Consultivo Mundial de la Sociedad de los Amigos (Oficina Cuáquera en Ginebra) señaló que existían dos intereses encontrados: por un lado, el deseo de mantener a los niños de corta edad junto a sus madres; por otro, el de mantener a los niños fuera del entorno penitenciario.

公谊会世界协商委员会(贵格会驻日内瓦办事处)观察员指出,这里有两种相互抵触利益:一方面,希望幼儿与其亲在一起;另一方面,又希望幼儿远离监狱环境。

La observadora del Comité Consultivo Mundial de la Sociedad de los Amigos (Oficina Cuáquera en Ginebra) aludió a las posibles esferas de estudio para el futuro y se refirió a la observación realizada por la organización que representaba acerca de las normas mínimas aplicables a las personas detenidas, en particular las mujeres.

公谊会世界协商委员会(贵格会驻日内瓦办事处)观察员就今后可能需要研究方面作出评论,她提到公谊会协商委员会有关对被拘留者尤其是对女性被拘留者待遇标准评论。

El Foro de Ginebra, proyecto conjunto del UNIDIR con la Oficina Cuáquera ante las Naciones Unidas y el Instituto Universitario de Estudios Superiores de Ginebra, celebró 20 reuniones el año pasado sobre una amplia variedad de cuestiones, como los bienes de las zonas de conflicto, la seguridad mundial, las armas biológicas, las armas pequeñas, las armas de fuego y los restos explosivos de la guerra.

过去一年,裁研所同贵格会联合国办事处、日内瓦研究生所、日内瓦论坛联合项目共举行了20次会议,讨论了冲突货物、全球安全、生物武器、小武器、火器和战争遗留爆炸物等一系列广泛问题。

La Sra. Rachel Brett, de la Oficina Cuáquera ante las Naciones Unidas en Ginebra, indicó en sus comentarios introductorios que el conjunto de procedimientos especiales no constituye aún un sistema y que la cuestión clave estriba en cómo pasar de una acumulación de mandatos individuales sui generis y sobre una base ad hoc a un sistema coherente, sin perder los beneficios de la individualidad.

贵格会联合国日内瓦办事处Rachel Brett女士在其介绍性发言中指出,特别程序聚合体还不成其为制度,关键问题是如何不止步于收集自成一类设定个别任务,而是继续在特设基础上形成一种具有凝聚力制度,同时又不失去其独特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuáquero 的西班牙语例句

用户正在搜索


腮帮子, 腮颊, 腮托, 腮腺, 腮腺炎, 腮须, , 塞尺, 塞尔特的, 塞尔特族,

相似单词


cuanto, cuánto, cuanto antes, cuapastle, cuaquerismo, cuáquero, cuarango, cuarcífero, cuarcina, cuarcita,
cuáquero, ra

m.,f.
【宗】 贵格会教徒, 公谊会教徒, 教友派教徒.
近义词
cuákero

联想词
clérigo教士;escocés苏格兰的;granjero农场主, 庄园主;irlandés爱尔兰人;reverendo可尊敬的;católico普遍的;protestante抗议的;masón共济会成员;evangélico福音的;ateo无神论的;naturalista自然主义的;

La observadora del Comité Consultivo Mundial de la Sociedad de los Amigos (Oficina Cuáquera en Ginebra) señaló que existían dos intereses encontrados: por un lado, el deseo de mantener a los niños de corta edad junto a sus madres; por otro, el de mantener a los niños fuera del entorno penitenciario.

公谊会世界协商委员会(贵格会驻日内瓦办事处)观察员指出,这里有两种相互抵触的利益:方面,儿与其亲在方面,又儿远离监狱环境。

La observadora del Comité Consultivo Mundial de la Sociedad de los Amigos (Oficina Cuáquera en Ginebra) aludió a las posibles esferas de estudio para el futuro y se refirió a la observación realizada por la organización que representaba acerca de las normas mínimas aplicables a las personas detenidas, en particular las mujeres.

公谊会世界协商委员会(贵格会驻日内瓦办事处)观察员就今后可能需要研究的方面作出评论,她提到公谊会协商委员会有关对被拘留者尤其是对女性被拘留者的最低待遇标准的评论。

El Foro de Ginebra, proyecto conjunto del UNIDIR con la Oficina Cuáquera ante las Naciones Unidas y el Instituto Universitario de Estudios Superiores de Ginebra, celebró 20 reuniones el año pasado sobre una amplia variedad de cuestiones, como los bienes de las zonas de conflicto, la seguridad mundial, las armas biológicas, las armas pequeñas, las armas de fuego y los restos explosivos de la guerra.

过去年,裁研所同贵格会联合国办事处、日内瓦研究生所、日内瓦论坛的联合项目共举行了20次会议,讨论了冲突货物、全球安全、生物武器、小武器、火器和战争遗留爆炸物等系列广泛问题。

La Sra. Rachel Brett, de la Oficina Cuáquera ante las Naciones Unidas en Ginebra, indicó en sus comentarios introductorios que el conjunto de procedimientos especiales no constituye aún un sistema y que la cuestión clave estriba en cómo pasar de una acumulación de mandatos individuales sui generis y sobre una base ad hoc a un sistema coherente, sin perder los beneficios de la individualidad.

贵格会联合国日内瓦办事处的Rachel Brett女士在其介绍性发言中指出,特别程序聚合体还不成其为制度,关键问题是如何不止步于收集自成类设定的个别任务,而是继续在特设的基础上形成种具有凝聚力的制度,同时又不失去其独特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuáquero 的西班牙语例句

用户正在搜索


塞满, 塞满的, 塞内加尔, 塞内加尔的, 塞内加尔人, 塞浦路斯, 塞浦路斯的, 塞浦路斯人, 塞舌尔, 塞条,

相似单词


cuanto, cuánto, cuanto antes, cuapastle, cuaquerismo, cuáquero, cuarango, cuarcífero, cuarcina, cuarcita,
cuáquero, ra

m.,f.
【宗】 贵会教徒, 公谊会教徒, 教友派教徒.
近义词
cuákero

联想词
clérigo教士;escocés的;granjero农场主, 庄园主;irlandés爱尔人;reverendo可尊敬的;católico普遍的;protestante抗议的;masón共济会成员;evangélico福音的;ateo无神论的;naturalista自然主义的;

La observadora del Comité Consultivo Mundial de la Sociedad de los Amigos (Oficina Cuáquera en Ginebra) señaló que existían dos intereses encontrados: por un lado, el deseo de mantener a los niños de corta edad junto a sus madres; por otro, el de mantener a los niños fuera del entorno penitenciario.

公谊会世界协商委员会(驻日内瓦办事处)观察员指出,这里有两种相互抵触的利益:一方面,希望幼儿与其亲在一起;另一方面,又希望幼儿远离监狱环境。

La observadora del Comité Consultivo Mundial de la Sociedad de los Amigos (Oficina Cuáquera en Ginebra) aludió a las posibles esferas de estudio para el futuro y se refirió a la observación realizada por la organización que representaba acerca de las normas mínimas aplicables a las personas detenidas, en particular las mujeres.

公谊会世界协商委员会(驻日内瓦办事处)观察员就今后可能需要研究的方面作出评论,她提到公谊会协商委员会有关对被拘留者尤其是对女性被拘留者的最低准的评论。

El Foro de Ginebra, proyecto conjunto del UNIDIR con la Oficina Cuáquera ante las Naciones Unidas y el Instituto Universitario de Estudios Superiores de Ginebra, celebró 20 reuniones el año pasado sobre una amplia variedad de cuestiones, como los bienes de las zonas de conflicto, la seguridad mundial, las armas biológicas, las armas pequeñas, las armas de fuego y los restos explosivos de la guerra.

过去一年,裁研所同联合国办事处、日内瓦研究生所、日内瓦论坛的联合项目共举行了20次会议,讨论了冲突货物、全球安全、生物武器、小武器、火器和战争遗留爆炸物等一系列广泛问题。

La Sra. Rachel Brett, de la Oficina Cuáquera ante las Naciones Unidas en Ginebra, indicó en sus comentarios introductorios que el conjunto de procedimientos especiales no constituye aún un sistema y que la cuestión clave estriba en cómo pasar de una acumulación de mandatos individuales sui generis y sobre una base ad hoc a un sistema coherente, sin perder los beneficios de la individualidad.

联合国日内瓦办事处的Rachel Brett女士在其介绍性发言中指出,特别程序聚合体还不成其为制度,关键问题是如何不止步于收集自成一类设定的个别任务,而是继续在特设的基础上形成一种具有凝聚力的制度,同时又不失去其独特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuáquero 的西班牙语例句

用户正在搜索


噻唑, , 鳃囊, , 赛白金, 赛车, 赛车车手, 赛船, 赛狗, 赛过,

相似单词


cuanto, cuánto, cuanto antes, cuapastle, cuaquerismo, cuáquero, cuarango, cuarcífero, cuarcina, cuarcita,
cuáquero, ra

m.,f.
【宗】 贵格会教徒, 公谊会教徒, 教友派教徒.
近义词
cuákero

联想词
clérigo教士;escocés苏格兰;granjero主, 庄园主;irlandés爱尔兰人;reverendo可尊敬;católico普遍;protestante抗议;masón共济会成员;evangélico福音;ateo无神论;naturalista自然主义;

La observadora del Comité Consultivo Mundial de la Sociedad de los Amigos (Oficina Cuáquera en Ginebra) señaló que existían dos intereses encontrados: por un lado, el deseo de mantener a los niños de corta edad junto a sus madres; por otro, el de mantener a los niños fuera del entorno penitenciario.

公谊会世界协商委员会(贵格会驻日内瓦办事处)观察员指出,这里有两种相互抵触利益:一方面,希望幼儿与其亲在一起;另一方面,又希望幼儿远离监狱环境。

La observadora del Comité Consultivo Mundial de la Sociedad de los Amigos (Oficina Cuáquera en Ginebra) aludió a las posibles esferas de estudio para el futuro y se refirió a la observación realizada por la organización que representaba acerca de las normas mínimas aplicables a las personas detenidas, en particular las mujeres.

公谊会世界协商委员会(贵格会驻日内瓦办事处)观察员就今后可能需要研究方面作出评论,她提到公谊会协商委员会有关对被拘留者尤其是对女性被拘留者待遇标准评论。

El Foro de Ginebra, proyecto conjunto del UNIDIR con la Oficina Cuáquera ante las Naciones Unidas y el Instituto Universitario de Estudios Superiores de Ginebra, celebró 20 reuniones el año pasado sobre una amplia variedad de cuestiones, como los bienes de las zonas de conflicto, la seguridad mundial, las armas biológicas, las armas pequeñas, las armas de fuego y los restos explosivos de la guerra.

过去一年,裁研所同贵格会联合国办事处、日内瓦研究生所、日内瓦论坛联合项目共举行了20次会议,讨论了冲突货物、全球安全、生物武器、小武器、火器和战争遗留爆炸物等一系列广泛问题。

La Sra. Rachel Brett, de la Oficina Cuáquera ante las Naciones Unidas en Ginebra, indicó en sus comentarios introductorios que el conjunto de procedimientos especiales no constituye aún un sistema y que la cuestión clave estriba en cómo pasar de una acumulación de mandatos individuales sui generis y sobre una base ad hoc a un sistema coherente, sin perder los beneficios de la individualidad.

贵格会联合国日内瓦办事处Rachel Brett女士在其介绍性发言中指出,特别程序聚合体还不成其为制度,关键问题是如何不止步于收集自成一类设定个别任务,而是继续在特设基础上形成一种具有凝聚力制度,同时又不失去其独特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cuáquero 的西班牙语例句

用户正在搜索


三八妇女节, 三百, 三百分之一的, 三胞胎, 三宝, 三宝石戒指, 三倍, 三倍的, 三倍地, 三倍数,

相似单词


cuanto, cuánto, cuanto antes, cuapastle, cuaquerismo, cuáquero, cuarango, cuarcífero, cuarcina, cuarcita,