Por ejemplo, podrían utilizarse técnicas como el análisis de cráteres sin plantear una amenaza para ninguna de las partes en el conflicto.
例如,可运用行分析等技术,而
冲突任何一方都没有威胁。
Por ejemplo, podrían utilizarse técnicas como el análisis de cráteres sin plantear una amenaza para ninguna de las partes en el conflicto.
例如,可运用行分析等技术,而
冲突任何一方都没有威胁。
El análisis de los cráteres dejados por sus impactos indica que los bombardeos fueron múltiples, o bien se utilizaron varias aeronaves, o se combinaron ambos métodos.
弹
所作的分析表明,直升飞机实施的攻击或是一机多次轰
,或是多机协同轰
,或者两者兼有。
Las fuerzas de seguridad del Líbano han recuperado pequeños fragmentos de una camioneta Mitsubishi en el cráter y en la zona circundante del lugar de la explosión.
黎巴嫩保安部队已从和
现场周围找到三菱公司小卡车的小备件。
En un estudio teórico, que incluye modelizaciones y simulaciones avanzadas con medios informáticos, actualmente se analizan la formación de cráteres y los efectos conexos del impacto de asteroides y cometas en la Tierra.
研究所目前正在利用先的计算机模型和模拟技术
小行星和彗星撞击地球形成的陨石
和相关影响
行理论分析。
El análisis de los fragmentos resultantes de la explosión y la forma del cráter arrojan indicios que sustentan por igual las hipótesis de que la explosión se produjo en la superficie o fue subterránea.
产生的碎片和
的形状和形态
行的分析表明,既有迹象支持
是在地面上发生的推断,也有迹象支持
是在地下发生的推断。
Su dictamen sobre el carácter y el tipo de la explosión se basa en la interpretación de los expertos de cuatro elementos principales: a) la dispersión, el tamaño y la forma de los fragmentos resultantes de la explosión; b) el tamaño y la forma del cráter creado por la explosión; c) las interpretaciones balísticas; y d) las interpretaciones de los daños causados en los edificios de la zona de la explosión y aledaños.
它有关性质和类别的意见是根据调查团专家
以下四个要点的判读提出的:(a)
产生碎片的散布范围、大小和形状;(b)
出的
的大小和形状;(c)
弹道的判读;(d)
地点和四周的楼房遭受的破坏的判读。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por ejemplo, podrían utilizarse técnicas como el análisis de cráteres sin plantear una amenaza para ninguna de las partes en el conflicto.
例如,可运用对炸进行分析等技术,而对冲突任何一方都没有威胁。
El análisis de los cráteres dejados por sus impactos indica que los bombardeos fueron múltiples, o bien se utilizaron varias aeronaves, o se combinaron ambos métodos.
对弹所作的分析表明,直升飞机实施的攻击或是一机多次轰炸,或是多机协同轰炸,或者两者兼有。
Las fuerzas de seguridad del Líbano han recuperado pequeños fragmentos de una camioneta Mitsubishi en el cráter y en la zona circundante del lugar de la explosión.
黎巴嫩保安部队已从炸爆炸现场周围找到三菱公司小卡车的小备件。
En un estudio teórico, que incluye modelizaciones y simulaciones avanzadas con medios informáticos, actualmente se analizan la formación de cráteres y los efectos conexos del impacto de asteroides y cometas en la Tierra.
研究所目前正在利用先进的计算机模型模拟技术对小行星
彗星撞击地球
成的陨石
相关影响进行理论分析。
El análisis de los fragmentos resultantes de la explosión y la forma del cráter arrojan indicios que sustentan por igual las hipótesis de que la explosión se produjo en la superficie o fue subterránea.
对爆炸产生的碎片爆炸
的
状
进行的分析表明,既有迹象支持爆炸是在地面上发生的推断,也有迹象支持爆炸是在地下发生的推断。
Su dictamen sobre el carácter y el tipo de la explosión se basa en la interpretación de los expertos de cuatro elementos principales: a) la dispersión, el tamaño y la forma de los fragmentos resultantes de la explosión; b) el tamaño y la forma del cráter creado por la explosión; c) las interpretaciones balísticas; y d) las interpretaciones de los daños causados en los edificios de la zona de la explosión y aledaños.
它有关爆炸性质类别的意见是根据调查团专家对以下四个要点的判读提出的:(a) 爆炸产生碎片的散布范围、大小
状;(b) 爆炸炸出的
的大小
状;(c) 对弹道的判读;(d) 对爆炸地点
四周的楼房遭受的破坏的判读。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por ejemplo, podrían utilizarse técnicas como el análisis de cráteres sin plantear una amenaza para ninguna de las partes en el conflicto.
例如,可运用对炸进行分析等技术,而对冲突任何一方都没有
。
El análisis de los cráteres dejados por sus impactos indica que los bombardeos fueron múltiples, o bien se utilizaron varias aeronaves, o se combinaron ambos métodos.
对弹所作的分析表明,直升飞机实施的攻击或是一机多次轰炸,或是多机协同轰炸,或者两者兼有。
Las fuerzas de seguridad del Líbano han recuperado pequeños fragmentos de una camioneta Mitsubishi en el cráter y en la zona circundante del lugar de la explosión.
黎巴嫩保安部队已从炸和爆炸现场周围找到三菱公司小卡车的小备件。
En un estudio teórico, que incluye modelizaciones y simulaciones avanzadas con medios informáticos, actualmente se analizan la formación de cráteres y los efectos conexos del impacto de asteroides y cometas en la Tierra.
研究所目前正在利用先进的计算机模型和模拟技术对小行星和彗星撞击成的陨石
和相关影响进行理论分析。
El análisis de los fragmentos resultantes de la explosión y la forma del cráter arrojan indicios que sustentan por igual las hipótesis de que la explosión se produjo en la superficie o fue subterránea.
对爆炸产生的碎片和爆炸的
状和
态进行的分析表明,既有迹象支持爆炸是在
面上发生的推断,也有迹象支持爆炸是在
下发生的推断。
Su dictamen sobre el carácter y el tipo de la explosión se basa en la interpretación de los expertos de cuatro elementos principales: a) la dispersión, el tamaño y la forma de los fragmentos resultantes de la explosión; b) el tamaño y la forma del cráter creado por la explosión; c) las interpretaciones balísticas; y d) las interpretaciones de los daños causados en los edificios de la zona de la explosión y aledaños.
它有关爆炸性质和类别的意见是根据调查团专家对以下四个要点的判读提出的:(a) 爆炸产生碎片的散布范围、大小和状;(b) 爆炸炸出的
的大小和
状;(c) 对弹道的判读;(d) 对爆炸
点和四周的楼房遭受的破坏的判读。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por ejemplo, podrían utilizarse técnicas como el análisis de cráteres sin plantear una amenaza para ninguna de las partes en el conflicto.
例如,可运用对炸进行分析等技术,而对冲突任何一方都没有威胁。
El análisis de los cráteres dejados por sus impactos indica que los bombardeos fueron múltiples, o bien se utilizaron varias aeronaves, o se combinaron ambos métodos.
对弹所作的分析表明,直升飞机实施的攻击或是一机多次轰炸,或是多机协同轰炸,或者两者兼有。
Las fuerzas de seguridad del Líbano han recuperado pequeños fragmentos de una camioneta Mitsubishi en el cráter y en la zona circundante del lugar de la explosión.
黎巴嫩保安部队已从炸爆炸现场周围找到三菱公司小卡车的小备件。
En un estudio teórico, que incluye modelizaciones y simulaciones avanzadas con medios informáticos, actualmente se analizan la formación de cráteres y los efectos conexos del impacto de asteroides y cometas en la Tierra.
研究所目前正在利用先进的计算机模型模拟技术对小行星
彗星撞击地球
成的陨石
相关影响进行理论分析。
El análisis de los fragmentos resultantes de la explosión y la forma del cráter arrojan indicios que sustentan por igual las hipótesis de que la explosión se produjo en la superficie o fue subterránea.
对爆炸产生的碎片爆炸
的
状
进行的分析表明,既有迹象支持爆炸是在地面上发生的推断,也有迹象支持爆炸是在地下发生的推断。
Su dictamen sobre el carácter y el tipo de la explosión se basa en la interpretación de los expertos de cuatro elementos principales: a) la dispersión, el tamaño y la forma de los fragmentos resultantes de la explosión; b) el tamaño y la forma del cráter creado por la explosión; c) las interpretaciones balísticas; y d) las interpretaciones de los daños causados en los edificios de la zona de la explosión y aledaños.
它有关爆炸性质类别的意见是根据调查团专家对以下四个要点的判读提出的:(a) 爆炸产生碎片的散布范围、大小
状;(b) 爆炸炸出的
的大小
状;(c) 对弹道的判读;(d) 对爆炸地点
四周的楼房遭受的破坏的判读。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por ejemplo, podrían utilizarse técnicas como el análisis de cráteres sin plantear una amenaza para ninguna de las partes en el conflicto.
,可运用对炸
进行分析等技术,而对冲突任何一方都没有威胁。
El análisis de los cráteres dejados por sus impactos indica que los bombardeos fueron múltiples, o bien se utilizaron varias aeronaves, o se combinaron ambos métodos.
对弹所作的分析表明,直升飞机实施的攻击或是一机多次轰炸,或是多机协同轰炸,或者两者兼有。
Las fuerzas de seguridad del Líbano han recuperado pequeños fragmentos de una camioneta Mitsubishi en el cráter y en la zona circundante del lugar de la explosión.
黎巴嫩保安部队已从炸炸现场周围找到三菱公司小卡车的小备件。
En un estudio teórico, que incluye modelizaciones y simulaciones avanzadas con medios informáticos, actualmente se analizan la formación de cráteres y los efectos conexos del impacto de asteroides y cometas en la Tierra.
研究所目前正在利用先进的计算机模型模拟技术对小行星
彗星撞击地球形成的陨石
相关影响进行理论分析。
El análisis de los fragmentos resultantes de la explosión y la forma del cráter arrojan indicios que sustentan por igual las hipótesis de que la explosión se produjo en la superficie o fue subterránea.
对炸产生的碎
炸
的形状
形态进行的分析表明,既有迹象支持
炸是在地面上发生的推断,也有迹象支持
炸是在地下发生的推断。
Su dictamen sobre el carácter y el tipo de la explosión se basa en la interpretación de los expertos de cuatro elementos principales: a) la dispersión, el tamaño y la forma de los fragmentos resultantes de la explosión; b) el tamaño y la forma del cráter creado por la explosión; c) las interpretaciones balísticas; y d) las interpretaciones de los daños causados en los edificios de la zona de la explosión y aledaños.
它有关炸性质
类别的意见是根据调查团专家对以下四个要点的判读提出的:(a)
炸产生碎
的散布范围、大小
形状;(b)
炸炸出的
的大小
形状;(c) 对弹道的判读;(d) 对
炸地点
四周的楼房遭受的破坏的判读。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por ejemplo, podrían utilizarse técnicas como el análisis de cráteres sin plantear una amenaza para ninguna de las partes en el conflicto.
例如,可运用对进行分析等技术,而对冲突任何一方都没有威胁。
El análisis de los cráteres dejados por sus impactos indica que los bombardeos fueron múltiples, o bien se utilizaron varias aeronaves, o se combinaron ambos métodos.
对弹所作
分析表明,直升飞机实施
攻击或是一机多次
,或是多机协
,或者两者兼有。
Las fuerzas de seguridad del Líbano han recuperado pequeños fragmentos de una camioneta Mitsubishi en el cráter y en la zona circundante del lugar de la explosión.
黎巴嫩保安部队已从和爆
现场周围找到三菱公司
卡车
件。
En un estudio teórico, que incluye modelizaciones y simulaciones avanzadas con medios informáticos, actualmente se analizan la formación de cráteres y los efectos conexos del impacto de asteroides y cometas en la Tierra.
研究所目前正在利用先进计算机模型和模拟技术对
行星和彗星撞击地球形成
陨石
和相关影响进行理论分析。
El análisis de los fragmentos resultantes de la explosión y la forma del cráter arrojan indicios que sustentan por igual las hipótesis de que la explosión se produjo en la superficie o fue subterránea.
对爆产生
碎片和爆
形状和形态进行
分析表明,既有迹象支持爆
是在地面上发生
推断,也有迹象支持爆
是在地下发生
推断。
Su dictamen sobre el carácter y el tipo de la explosión se basa en la interpretación de los expertos de cuatro elementos principales: a) la dispersión, el tamaño y la forma de los fragmentos resultantes de la explosión; b) el tamaño y la forma del cráter creado por la explosión; c) las interpretaciones balísticas; y d) las interpretaciones de los daños causados en los edificios de la zona de la explosión y aledaños.
它有关爆性质和类别
意见是根据调查团专家对以下四个要点
判读提出
:(a) 爆
产生碎片
散布范围、大
和形状;(b) 爆
出
大
和形状;(c) 对弹道
判读;(d) 对爆
地点和四周
楼房遭受
破坏
判读。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por ejemplo, podrían utilizarse técnicas como el análisis de cráteres sin plantear una amenaza para ninguna de las partes en el conflicto.
如,可运用对
进行分析等技术,而对冲突任何一方都没有威胁。
El análisis de los cráteres dejados por sus impactos indica que los bombardeos fueron múltiples, o bien se utilizaron varias aeronaves, o se combinaron ambos métodos.
对弹所作的分析表明,直升飞机实施的攻击或是一机多次轰
,或是多机协同轰
,或者两者兼有。
Las fuerzas de seguridad del Líbano han recuperado pequeños fragmentos de una camioneta Mitsubishi en el cráter y en la zona circundante del lugar de la explosión.
黎巴嫩保安部队已从和
现场周围找到三菱公司小卡车的小备件。
En un estudio teórico, que incluye modelizaciones y simulaciones avanzadas con medios informáticos, actualmente se analizan la formación de cráteres y los efectos conexos del impacto de asteroides y cometas en la Tierra.
研究所目前正在利用先进的计算机模型和模拟技术对小行星和彗星撞击地球形成的陨石和相关影响进行理论分析。
El análisis de los fragmentos resultantes de la explosión y la forma del cráter arrojan indicios que sustentan por igual las hipótesis de que la explosión se produjo en la superficie o fue subterránea.
对产生的碎片和
的形状和形态进行的分析表明,既有迹象支持
是在地面上发生的推断,也有迹象支持
是在地下发生的推断。
Su dictamen sobre el carácter y el tipo de la explosión se basa en la interpretación de los expertos de cuatro elementos principales: a) la dispersión, el tamaño y la forma de los fragmentos resultantes de la explosión; b) el tamaño y la forma del cráter creado por la explosión; c) las interpretaciones balísticas; y d) las interpretaciones de los daños causados en los edificios de la zona de la explosión y aledaños.
它有关性质和类别的意见是根据调查团专家对以下四个要点的判读提出的:(a)
产生碎片的散布范围、大小和形状;(b)
出的
的大小和形状;(c) 对弹道的判读;(d) 对
地点和四周的楼房遭受的破坏的判读。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por ejemplo, podrían utilizarse técnicas como el análisis de cráteres sin plantear una amenaza para ninguna de las partes en el conflicto.
例如,可运用对炸进行分析等技术,而对冲突任何一方都没有威胁。
El análisis de los cráteres dejados por sus impactos indica que los bombardeos fueron múltiples, o bien se utilizaron varias aeronaves, o se combinaron ambos métodos.
对弹所作的分析表明,直升飞机实施的攻击或是一机多次轰炸,或是多机协同轰炸,或者两者兼有。
Las fuerzas de seguridad del Líbano han recuperado pequeños fragmentos de una camioneta Mitsubishi en el cráter y en la zona circundante del lugar de la explosión.
黎巴嫩保安部队已从炸爆炸现场周围找到三菱公司小卡车的小备件。
En un estudio teórico, que incluye modelizaciones y simulaciones avanzadas con medios informáticos, actualmente se analizan la formación de cráteres y los efectos conexos del impacto de asteroides y cometas en la Tierra.
研究所目前正在利用先进的计算机模型模拟技术对小行星
彗星撞击地球
成的陨石
相关影响进行理论分析。
El análisis de los fragmentos resultantes de la explosión y la forma del cráter arrojan indicios que sustentan por igual las hipótesis de que la explosión se produjo en la superficie o fue subterránea.
对爆炸产生的碎片爆炸
的
状
进行的分析表明,既有迹象支持爆炸是在地面上发生的推断,也有迹象支持爆炸是在地下发生的推断。
Su dictamen sobre el carácter y el tipo de la explosión se basa en la interpretación de los expertos de cuatro elementos principales: a) la dispersión, el tamaño y la forma de los fragmentos resultantes de la explosión; b) el tamaño y la forma del cráter creado por la explosión; c) las interpretaciones balísticas; y d) las interpretaciones de los daños causados en los edificios de la zona de la explosión y aledaños.
它有关爆炸性质类别的意见是根据调查团专家对以下四个要点的判读提出的:(a) 爆炸产生碎片的散布范围、大小
状;(b) 爆炸炸出的
的大小
状;(c) 对弹道的判读;(d) 对爆炸地点
四周的楼房遭受的破坏的判读。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por ejemplo, podrían utilizarse técnicas como el análisis de cráteres sin plantear una amenaza para ninguna de las partes en el conflicto.
例如,可运用对炸进
分
术,而对冲突任何一方都没有威胁。
El análisis de los cráteres dejados por sus impactos indica que los bombardeos fueron múltiples, o bien se utilizaron varias aeronaves, o se combinaron ambos métodos.
对弹所作的分
表明,直升飞机实施的攻击或是一机多次轰炸,或是多机协同轰炸,或者两者兼有。
Las fuerzas de seguridad del Líbano han recuperado pequeños fragmentos de una camioneta Mitsubishi en el cráter y en la zona circundante del lugar de la explosión.
黎巴嫩保安部队已从炸和爆炸现场周围找到三菱公司小卡车的小备件。
En un estudio teórico, que incluye modelizaciones y simulaciones avanzadas con medios informáticos, actualmente se analizan la formación de cráteres y los efectos conexos del impacto de asteroides y cometas en la Tierra.
研究所目前正在利用先进的计算机模型和模拟术对小
星和彗星撞击地球形成的陨石
和相关影响进
分
。
El análisis de los fragmentos resultantes de la explosión y la forma del cráter arrojan indicios que sustentan por igual las hipótesis de que la explosión se produjo en la superficie o fue subterránea.
对爆炸产生的碎片和爆炸的形状和形态进
的分
表明,既有迹象支持爆炸是在地面上发生的推断,也有迹象支持爆炸是在地下发生的推断。
Su dictamen sobre el carácter y el tipo de la explosión se basa en la interpretación de los expertos de cuatro elementos principales: a) la dispersión, el tamaño y la forma de los fragmentos resultantes de la explosión; b) el tamaño y la forma del cráter creado por la explosión; c) las interpretaciones balísticas; y d) las interpretaciones de los daños causados en los edificios de la zona de la explosión y aledaños.
它有关爆炸性质和类别的意见是根据调查团专家对以下四个要点的判读提出的:(a) 爆炸产生碎片的散布范围、大小和形状;(b) 爆炸炸出的的大小和形状;(c) 对弹道的判读;(d) 对爆炸地点和四周的楼房遭受的破坏的判读。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。