西语助手
  • 关闭

m.

1. 千斤顶, 起重器.
2. [象声词] 咯嘚咯嘚声.

近义词
gata,  gato

Esos informes fueron recopilados y resumidos por la secretaría para presentarlos al CRIC 3.

这些报告由秘行汇编和综合,评委第三使用。

La secretaría transmitió un total de 31 documentos oficiales al CRIC 3.

评委第三转送共计31份正式文件。

La secretaría transmitió un total de 35 documentos oficiales al CRIC 1.

评委第一转送共计35份正式文件。

La secretaría recopilará y clasificará esas comunicaciones en un documento oficial que se examinará en el CRIC 5.

将在一份正式文件中对这些材料行汇编和分类,评委第五

Cuarenta y nueve países Partes africanos presentaron sus informes, que fueron recopilados, resumidos y analizados para el CRIC.

49个非洲国家缔约方提交了报告,并且行了汇编、综合和分析,以便提评委

En preparación del CRIC 1, la secretaría organizó cuatro reuniones regionales, que hicieron aportaciones al Comité.

为筹备评委第一,秘召集了四次区域 ,向委员意见。

Los resultados de cada seminario se recopilaron y se presentaron al CRIC 3 para que los examinaran las Partes.

每个研讨的成果已经汇编并提交评委第三缔约方审

En el CRIC 2, celebrado conjuntamente con la CP 6, la asistencia fue mayor, pues asistieron 170 Partes.

与缔约方第六同时举行的评委第二,出席人数更多,有170个缔约方出席。

En una comunicación se opina que el CRIC se puede celebrar con eficacia y eficiencia en una semana.

一个意见建评委可以在一个星期之内有效和富有效率地举行

Estas esferas temáticas clave deben analizarse y reevaluarse según los resultados obtenidos tras las tres reuniones celebradas por el CRIC.

这些关键的专题应根据评委之后取得的成果行分析和重新评估

No se pudo establecer un proceso análogo para preparar la CRIC 3, principalmente debido a la falta de recursos financieros.

在筹备评委第三中无法采用类似的过程,主要由于缺乏资金。

Tal como reiteraron diversos participantes en el CRIC 3, debe hacerse mayor hincapié en el intercambio de información científica y técnica.

正如审评委第三几名与者强调,应该加强对分享科技信息的重视。

Se opina en general que el CRIC es un medio importante de la CP para examinar la aplicación de la Convención.

普遍同意评委是缔约方审评《公约》执行情况的一个重要手段。

Con ello se daría al CRIC la oportunidad de examinar detalladamente cuestiones científicas derivadas de los informes que se le presentaban.

应当向缔约方提先前在区域和国际一级举行的所有有关的结果。

El Grupo de Expertos, como lo había solicitado la CP, contribuyó al examen realizado por el CRIC en su tercera reunión.

应缔约方的要求,专家组对审评委第三行的审查提了意见。

Se espera que el CRIC refuerce el diálogo y el intercambio de opiniones sobre las cuestiones antes mencionadas en el futuro.

预期评委今后将在上述问题上加强对话和交流。

El Presidente del CRIC 1 inició un amplio proceso de consultas para convertir las recomendaciones del Comité en proyectos de decisión.

为将委员的建转化为决定草案,评委第一主席确立了广泛的磋商过程。

En su momento se distribuirá más información sobre la organización de los trabajos del CRIC 5, así como la documentación correspondiente.

将在适当的时候印发关于评委第五工作安排的一步材料以及相关的文件。

El CRIC 5 examinará el documento antes mencionado en relación con el tema del programa relativo a la comunicación de la información.

评委第五应当在关于信息通报的恰当程项目之下审上述文件。

Los intercambios que tuvieron lugar durante la tercera reunión del CRIC sobre los elementos temáticos examinados ofrecieron una plataforma analítica para compartir experiencias.

评委第一期间就所审评专题行的交流为分享经验提了一个分析的场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cric 的西班牙语例句

用户正在搜索


sebáceo, sebastiano, sebe, sebera, sebestén, sebil, sebillo, sebista, sebiya, sebo,

相似单词


cribar, cribelo, cribiforme, cribo, criboso, cric, cricket, cricoides, cricquet, cridad,

m.

1. 千斤器.
2. [象声词] 咯嘚咯嘚声.

近义词
gata,  gato

Esos informes fueron recopilados y resumidos por la secretaría para presentarlos al CRIC 3.

这些报告由秘书处进行汇编和综合,供审评委第三使用。

La secretaría transmitió un total de 31 documentos oficiales al CRIC 3.

秘书处向评委第三转送共计31份正式文件。

La secretaría transmitió un total de 35 documentos oficiales al CRIC 1.

秘书处向评委第一转送共计35份正式文件。

La secretaría recopilará y clasificará esas comunicaciones en un documento oficial que se examinará en el CRIC 5.

秘书处将在一份正式文件中对这些材料进行汇编和分类,供审评委第五

Cuarenta y nueve países Partes africanos presentaron sus informes, que fueron recopilados, resumidos y analizados para el CRIC.

49个非洲国家缔约方提交了报告,并且进行了汇编、综合和分析,以便提供给评委

En preparación del CRIC 1, la secretaría organizó cuatro reuniones regionales, que hicieron aportaciones al Comité.

为筹备评委第一,秘书处召集了四次区域 ,向委员提供意见。

Los resultados de cada seminario se recopilaron y se presentaron al CRIC 3 para que los examinaran las Partes.

每个研讨的成果已经汇编并提交评委第三,供缔约方审

En el CRIC 2, celebrado conjuntamente con la CP 6, la asistencia fue mayor, pues asistieron 170 Partes.

与缔约方第六同时举行的评委第二席人数更多,有170个缔约方席。

En una comunicación se opina que el CRIC se puede celebrar con eficacia y eficiencia en una semana.

一个意见建评委可以在一个星期之内有效和富有效率地举行

Estas esferas temáticas clave deben analizarse y reevaluarse según los resultados obtenidos tras las tres reuniones celebradas por el CRIC.

这些关键的专题应根据评委之后取得的成果进行分析和新评估

No se pudo establecer un proceso análogo para preparar la CRIC 3, principalmente debido a la falta de recursos financieros.

在筹备评委第三中无法采用类似的过程,主要由于缺乏资金。

Tal como reiteraron diversos participantes en el CRIC 3, debe hacerse mayor hincapié en el intercambio de información científica y técnica.

正如审评委第三几名与者强调,应该加强对分享科技信息的视。

Se opina en general que el CRIC es un medio importante de la CP para examinar la aplicación de la Convención.

普遍同意评委是缔约方审评《公约》执行情况的一个要手段。

Con ello se daría al CRIC la oportunidad de examinar detalladamente cuestiones científicas derivadas de los informes que se le presentaban.

应当向缔约方提供先前在区域和国际一级举行的所有有关的结果。

El Grupo de Expertos, como lo había solicitado la CP, contribuyó al examen realizado por el CRIC en su tercera reunión.

应缔约方的要求,专家组对审评委第三进行的审查提供了意见。

Se espera que el CRIC refuerce el diálogo y el intercambio de opiniones sobre las cuestiones antes mencionadas en el futuro.

预期评委今后将在上述问题上加强对话和交流。

El Presidente del CRIC 1 inició un amplio proceso de consultas para convertir las recomendaciones del Comité en proyectos de decisión.

为将委员的建转化为决定草案,评委第一主席确立了广泛的磋商过程。

En su momento se distribuirá más información sobre la organización de los trabajos del CRIC 5, así como la documentación correspondiente.

将在适当的时候印发关于评委第五工作安排的进一步材料以及相关的文件。

El CRIC 5 examinará el documento antes mencionado en relación con el tema del programa relativo a la comunicación de la información.

评委第五应当在关于信息通报的恰当程项目之下审上述文件。

Los intercambios que tuvieron lugar durante la tercera reunión del CRIC sobre los elementos temáticos examinados ofrecieron una plataforma analítica para compartir experiencias.

评委第一期间就所审评专题进行的交流为分享经验提供了一个分析的场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cric 的西班牙语例句

用户正在搜索


secadal, secadero, secadillo, secadio, secadío, secado, secador, secadora, secafirmas, secamente,

相似单词


cribar, cribelo, cribiforme, cribo, criboso, cric, cricket, cricoides, cricquet, cridad,

m.

1. 千斤顶, 起重器.
2. [象声词] 咯嘚咯嘚声.

近义词
gata,  gato

Esos informes fueron recopilados y resumidos por la secretaría para presentarlos al CRIC 3.

这些报告由秘书处进行汇编和综合,使用。

La secretaría transmitió un total de 31 documentos oficiales al CRIC 3.

秘书处向转送共计31份正式文件。

La secretaría transmitió un total de 35 documentos oficiales al CRIC 1.

秘书处向转送共计35份正式文件。

La secretaría recopilará y clasificará esas comunicaciones en un documento oficial que se examinará en el CRIC 5.

秘书处将在一份正式文件中对这些材料进行汇编和分类,供

Cuarenta y nueve países Partes africanos presentaron sus informes, que fueron recopilados, resumidos y analizados para el CRIC.

49个非洲国家缔约方提交了报告,并且进行了汇编、综合和分析,以便提供给

En preparación del CRIC 1, la secretaría organizó cuatro reuniones regionales, que hicieron aportaciones al Comité.

为筹备,秘书处召集了四次区域 ,向提供意见。

Los resultados de cada seminario se recopilaron y se presentaron al CRIC 3 para que los examinaran las Partes.

每个研讨的成果已经汇编并提交,供缔约方

En el CRIC 2, celebrado conjuntamente con la CP 6, la asistencia fue mayor, pues asistieron 170 Partes.

与缔约方同时举行的,出席人数更多,有170个缔约方出席。

En una comunicación se opina que el CRIC se puede celebrar con eficacia y eficiencia en una semana.

一个意见建可以在一个星期之内有效和富有效率地举行

Estas esferas temáticas clave deben analizarse y reevaluarse según los resultados obtenidos tras las tres reuniones celebradas por el CRIC.

这些关键的专题应根据之后取得的成果进行分析和重新评估

No se pudo establecer un proceso análogo para preparar la CRIC 3, principalmente debido a la falta de recursos financieros.

在筹备中无法采用类似的过程,主要由于缺乏资金。

Tal como reiteraron diversos participantes en el CRIC 3, debe hacerse mayor hincapié en el intercambio de información científica y técnica.

正如几名与者强调,应该加强对分享科技信息的重视。

Se opina en general que el CRIC es un medio importante de la CP para examinar la aplicación de la Convención.

普遍同意是缔约方评《公约》执行情况的一个重要手段。

Con ello se daría al CRIC la oportunidad de examinar detalladamente cuestiones científicas derivadas de los informes que se le presentaban.

应当向缔约方提供先前在区域和国际一级举行的所有有关的结果。

El Grupo de Expertos, como lo había solicitado la CP, contribuyó al examen realizado por el CRIC en su tercera reunión.

应缔约方的要求,专家组对进行的查提供了意见。

Se espera que el CRIC refuerce el diálogo y el intercambio de opiniones sobre las cuestiones antes mencionadas en el futuro.

预期今后将在上述问题上加强对话和交流。

El Presidente del CRIC 1 inició un amplio proceso de consultas para convertir las recomendaciones del Comité en proyectos de decisión.

为将的建转化为决定草案,主席确立了广泛的磋商过程。

En su momento se distribuirá más información sobre la organización de los trabajos del CRIC 5, así como la documentación correspondiente.

将在适当的时候印发关于工作安排的进一步材料以及相关的文件。

El CRIC 5 examinará el documento antes mencionado en relación con el tema del programa relativo a la comunicación de la información.

应当在关于信息通报的恰当程项目之下上述文件。

Los intercambios que tuvieron lugar durante la tercera reunión del CRIC sobre los elementos temáticos examinados ofrecieron una plataforma analítica para compartir experiencias.

期间就所评专题进行的交流为分享经验提供了一个分析的场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cric 的西班牙语例句

用户正在搜索


secatura, sección, seccionador, seccionar, seceder, secentismo, secesión, secesionismo, secesionista, seceso,

相似单词


cribar, cribelo, cribiforme, cribo, criboso, cric, cricket, cricoides, cricquet, cridad,

m.

1. 千斤顶, 起.
2. [声词] 咯嘚咯嘚声.

近义词
gata,  gato

Esos informes fueron recopilados y resumidos por la secretaría para presentarlos al CRIC 3.

这些报告由秘书处进行汇编和综合,供审评委第三使用。

La secretaría transmitió un total de 31 documentos oficiales al CRIC 3.

秘书处向评委第三议转送共计31份正式文件。

La secretaría transmitió un total de 35 documentos oficiales al CRIC 1.

秘书处向评委第一议转送共计35份正式文件。

La secretaría recopilará y clasificará esas comunicaciones en un documento oficial que se examinará en el CRIC 5.

秘书处将在一份正式文件中对这些材料进行汇编和分类,供审评委第五审议。

Cuarenta y nueve países Partes africanos presentaron sus informes, que fueron recopilados, resumidos y analizados para el CRIC.

49个非洲国家缔约方提交了报告,并且进行了汇编、综合和分析,以便提供给评委

En preparación del CRIC 1, la secretaría organizó cuatro reuniones regionales, que hicieron aportaciones al Comité.

为筹备评委第一议,秘书处召集了四次区域议 ,向委员提供意见。

Los resultados de cada seminario se recopilaron y se presentaron al CRIC 3 para que los examinaran las Partes.

每个研讨的成果已经汇编并提交评委第三议,供缔约方审议。

En el CRIC 2, celebrado conjuntamente con la CP 6, la asistencia fue mayor, pues asistieron 170 Partes.

与缔约方议第六议同时举行的评委议,出席人数更多,有170个缔约方出席。

En una comunicación se opina que el CRIC se puede celebrar con eficacia y eficiencia en una semana.

一个意见建议,评委可以在一个星期之内有效和富有效率地举行议。

Estas esferas temáticas clave deben analizarse y reevaluarse según los resultados obtenidos tras las tres reuniones celebradas por el CRIC.

这些关键的专题应根据评委议之后取得的成果进行分析和新评估

No se pudo establecer un proceso análogo para preparar la CRIC 3, principalmente debido a la falta de recursos financieros.

在筹备评委第三中无法采用类似的过程,主要由于缺乏资金。

Tal como reiteraron diversos participantes en el CRIC 3, debe hacerse mayor hincapié en el intercambio de información científica y técnica.

正如审评委第三议几名与者强调,应该加强对分享科技信息的视。

Se opina en general que el CRIC es un medio importante de la CP para examinar la aplicación de la Convención.

普遍同意评委是缔约方议审评《公约》执行情况的一个要手段。

Con ello se daría al CRIC la oportunidad de examinar detalladamente cuestiones científicas derivadas de los informes que se le presentaban.

应当向缔约方提供先前在区域和国际一级举行的所有有关议的结果。

El Grupo de Expertos, como lo había solicitado la CP, contribuyó al examen realizado por el CRIC en su tercera reunión.

应缔约方议的要求,专家组对审评委第三议进行的审查提供了意见。

Se espera que el CRIC refuerce el diálogo y el intercambio de opiniones sobre las cuestiones antes mencionadas en el futuro.

预期评委今后将在上述问题上加强对话和交流。

El Presidente del CRIC 1 inició un amplio proceso de consultas para convertir las recomendaciones del Comité en proyectos de decisión.

为将委员的建议转化为决定草案,评委第一主席确立了广泛的磋商过程。

En su momento se distribuirá más información sobre la organización de los trabajos del CRIC 5, así como la documentación correspondiente.

将在适当的时候印发关于评委第五议工作安排的进一步材料以及相关的文件。

El CRIC 5 examinará el documento antes mencionado en relación con el tema del programa relativo a la comunicación de la información.

评委第五议应当在关于信息通报的恰当议程项目之下审议上述文件。

Los intercambios que tuvieron lugar durante la tercera reunión del CRIC sobre los elementos temáticos examinados ofrecieron una plataforma analítica para compartir experiencias.

评委第一议期间就所审评专题进行的交流为分享经验提供了一个分析的场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cric 的西班牙语例句

用户正在搜索


secretaria personal, secretariado, secretarial, secretario, secretario de prensa, secretario general, secretario personal, secretear, secreteo, secreter,

相似单词


cribar, cribelo, cribiforme, cribo, criboso, cric, cricket, cricoides, cricquet, cridad,

m.

1. 千斤顶, 起重器.
2. [象声词] 咯嘚咯嘚声.

近义词
gata,  gato

Esos informes fueron recopilados y resumidos por la secretaría para presentarlos al CRIC 3.

由秘书处进行汇编和综合,评委第三使用。

La secretaría transmitió un total de 31 documentos oficiales al CRIC 3.

秘书处向评委第三转送共计31份正式文件。

La secretaría transmitió un total de 35 documentos oficiales al CRIC 1.

秘书处向评委第一转送共计35份正式文件。

La secretaría recopilará y clasificará esas comunicaciones en un documento oficial que se examinará en el CRIC 5.

秘书处将在一份正式文件中对这材料进行汇编和分类,供评委第五

Cuarenta y nueve países Partes africanos presentaron sus informes, que fueron recopilados, resumidos y analizados para el CRIC.

49个非洲国家缔约提交了,并且进行了汇编、综合和分析,以便提供给评委

En preparación del CRIC 1, la secretaría organizó cuatro reuniones regionales, que hicieron aportaciones al Comité.

为筹备评委第一,秘书处召集了四次区域会 ,向委员会提供意见。

Los resultados de cada seminario se recopilaron y se presentaron al CRIC 3 para que los examinaran las Partes.

每个研讨会的成果已经汇编并提交评委第三,供缔约

En el CRIC 2, celebrado conjuntamente con la CP 6, la asistencia fue mayor, pues asistieron 170 Partes.

与缔约第六同时举行的评委第二,出席人数更多,有170个缔约出席。

En una comunicación se opina que el CRIC se puede celebrar con eficacia y eficiencia en una semana.

一个意见建评委可以在一个星期之内有效和富有效率地举行会

Estas esferas temáticas clave deben analizarse y reevaluarse según los resultados obtenidos tras las tres reuniones celebradas por el CRIC.

关键的专题应根据评委之后取得的成果进行分析和重新评估

No se pudo establecer un proceso análogo para preparar la CRIC 3, principalmente debido a la falta de recursos financieros.

在筹备评委第三中无法采用类似的过程,主要由于缺乏资金。

Tal como reiteraron diversos participantes en el CRIC 3, debe hacerse mayor hincapié en el intercambio de información científica y técnica.

正如评委第三几名与会者强调,应该加强对分享科技信息的重视。

Se opina en general que el CRIC es un medio importante de la CP para examinar la aplicación de la Convención.

普遍同意评委是缔约评《公约》执行情况的一个重要手段。

Con ello se daría al CRIC la oportunidad de examinar detalladamente cuestiones científicas derivadas de los informes que se le presentaban.

应当向缔约提供先前在区域和国际一级举行的所有有关会的结果。

El Grupo de Expertos, como lo había solicitado la CP, contribuyó al examen realizado por el CRIC en su tercera reunión.

应缔约的要求,专家组对评委第三进行的查提供了意见。

Se espera que el CRIC refuerce el diálogo y el intercambio de opiniones sobre las cuestiones antes mencionadas en el futuro.

预期评委今后将在上述问题上加强对话和交流。

El Presidente del CRIC 1 inició un amplio proceso de consultas para convertir las recomendaciones del Comité en proyectos de decisión.

为将委员会的建转化为决定草案,评委第一主席确立了广泛的磋商过程。

En su momento se distribuirá más información sobre la organización de los trabajos del CRIC 5, así como la documentación correspondiente.

将在适当的时候印发关于评委第五工作安排的进一步材料以及相关的文件。

El CRIC 5 examinará el documento antes mencionado en relación con el tema del programa relativo a la comunicación de la información.

评委第五应当在关于信息通的恰当程项目之下上述文件。

Los intercambios que tuvieron lugar durante la tercera reunión del CRIC sobre los elementos temáticos examinados ofrecieron una plataforma analítica para compartir experiencias.

评委第一期间就所评专题进行的交流为分享经验提供了一个分析的场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cric 的西班牙语例句

用户正在搜索


secul-, sécula, secular, secularización, secularizador, secularizar, secundar, secundariamente, secundario, secundinas,

相似单词


cribar, cribelo, cribiforme, cribo, criboso, cric, cricket, cricoides, cricquet, cridad,

用户正在搜索


sedante, sedar, sedativo, sede, sede central, sedear, sedeña, sedeño, sedentario, sedentarismo,

相似单词


cribar, cribelo, cribiforme, cribo, criboso, cric, cricket, cricoides, cricquet, cridad,

m.

1. 千斤顶, 起重器.
2. [象声词] 咯嘚咯嘚声.

近义词
gata,  gato

Esos informes fueron recopilados y resumidos por la secretaría para presentarlos al CRIC 3.

这些报告由秘书进行汇编和综合,评委第三会议使用。

La secretaría transmitió un total de 31 documentos oficiales al CRIC 3.

秘书评委第三会议转送共计31份正式文件。

La secretaría transmitió un total de 35 documentos oficiales al CRIC 1.

秘书评委第一会议转送共计35份正式文件。

La secretaría recopilará y clasificará esas comunicaciones en un documento oficial que se examinará en el CRIC 5.

秘书将在一份正式文件中对这些材料进行汇编和分类,供评委第五会议议。

Cuarenta y nueve países Partes africanos presentaron sus informes, que fueron recopilados, resumidos y analizados para el CRIC.

49非洲国家缔约方提交了报告,并且进行了汇编、综合和分析,以便提供给评委

En preparación del CRIC 1, la secretaría organizó cuatro reuniones regionales, que hicieron aportaciones al Comité.

为筹备评委第一会议,秘书召集了四次区域会议 ,委员会提供意

Los resultados de cada seminario se recopilaron y se presentaron al CRIC 3 para que los examinaran las Partes.

研讨会的成果已经汇编并提交评委第三会议,供缔约方议。

En el CRIC 2, celebrado conjuntamente con la CP 6, la asistencia fue mayor, pues asistieron 170 Partes.

与缔约方会议第六会议同时举行的评委第二会议,出席人数更多,有170缔约方出席。

En una comunicación se opina que el CRIC se puede celebrar con eficacia y eficiencia en una semana.

建议,评委可以在一星期之内有效和富有效率地举行会议。

Estas esferas temáticas clave deben analizarse y reevaluarse según los resultados obtenidos tras las tres reuniones celebradas por el CRIC.

这些关键的专题应根据评委会议之后取得的成果进行分析和重新评估

No se pudo establecer un proceso análogo para preparar la CRIC 3, principalmente debido a la falta de recursos financieros.

在筹备评委第三会议中无法采用类似的过程,主要由于缺乏资金。

Tal como reiteraron diversos participantes en el CRIC 3, debe hacerse mayor hincapié en el intercambio de información científica y técnica.

正如评委第三会议几名与会者强调,应该加强对分享科技信息的重视。

Se opina en general que el CRIC es un medio importante de la CP para examinar la aplicación de la Convención.

普遍同意评委是缔约方会议评《公约》执行情况的一重要手段。

Con ello se daría al CRIC la oportunidad de examinar detalladamente cuestiones científicas derivadas de los informes que se le presentaban.

应当缔约方提供先前在区域和国际一级举行的所有有关会议的结果。

El Grupo de Expertos, como lo había solicitado la CP, contribuyó al examen realizado por el CRIC en su tercera reunión.

应缔约方会议的要求,专家组对评委第三会议进行的查提供了意

Se espera que el CRIC refuerce el diálogo y el intercambio de opiniones sobre las cuestiones antes mencionadas en el futuro.

预期评委今后将在上述问题上加强对话和交流。

El Presidente del CRIC 1 inició un amplio proceso de consultas para convertir las recomendaciones del Comité en proyectos de decisión.

为将委员会的建议转化为决定草案,评委第一会议主席确立了广泛的磋商过程。

En su momento se distribuirá más información sobre la organización de los trabajos del CRIC 5, así como la documentación correspondiente.

将在适当的时候印发关于评委第五会议工作安排的进一步材料以及相关的文件。

El CRIC 5 examinará el documento antes mencionado en relación con el tema del programa relativo a la comunicación de la información.

评委第五会议应当在关于信息通报的恰当议程项目之下议上述文件。

Los intercambios que tuvieron lugar durante la tercera reunión del CRIC sobre los elementos temáticos examinados ofrecieron una plataforma analítica para compartir experiencias.

评委第一会议期间就所评专题进行的交流为分享经验提供了一分析的场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 cric 的西班牙语例句

用户正在搜索


SELA, selacio, selección, seleccionado, seleccionador, seleccionar, seleccionar cuidadosamente, selectancia, selectas, selectividad,

相似单词


cribar, cribelo, cribiforme, cribo, criboso, cric, cricket, cricoides, cricquet, cridad,

m.

1. 千斤顶, 起重器.
2. [象声词] 咯嘚咯嘚声.

近义词
gata,  gato

Esos informes fueron recopilados y resumidos por la secretaría para presentarlos al CRIC 3.

这些报告由秘书处进行汇编和综合,第三使用。

La secretaría transmitió un total de 31 documentos oficiales al CRIC 3.

秘书处向第三议转送共计31份正式文件。

La secretaría transmitió un total de 35 documentos oficiales al CRIC 1.

秘书处向议转送共计35份正式文件。

La secretaría recopilará y clasificará esas comunicaciones en un documento oficial que se examinará en el CRIC 5.

秘书处将在份正式文件中对这些材料进行汇编和分类,供第五议。

Cuarenta y nueve países Partes africanos presentaron sus informes, que fueron recopilados, resumidos y analizados para el CRIC.

49个非洲国家缔约方提交了报告,并且进行了汇编、综合和分析,以便提供给

En preparación del CRIC 1, la secretaría organizó cuatro reuniones regionales, que hicieron aportaciones al Comité.

为筹备议,秘书处召集了四次区域议 ,向提供意见。

Los resultados de cada seminario se recopilaron y se presentaron al CRIC 3 para que los examinaran las Partes.

每个研讨的成果已经汇编并提交第三议,供缔约方议。

En el CRIC 2, celebrado conjuntamente con la CP 6, la asistencia fue mayor, pues asistieron 170 Partes.

与缔约方议第六议同时举行的第二议,出席人数更多,有170个缔约方出席。

En una comunicación se opina que el CRIC se puede celebrar con eficacia y eficiencia en una semana.

个意见建议,可以在个星期之内有效和富有效率地举行议。

Estas esferas temáticas clave deben analizarse y reevaluarse según los resultados obtenidos tras las tres reuniones celebradas por el CRIC.

这些关键的专题应根据议之后取得的成果进行分析和重新

No se pudo establecer un proceso análogo para preparar la CRIC 3, principalmente debido a la falta de recursos financieros.

在筹备第三中无法采用类似的过程,主要由于缺乏资金。

Tal como reiteraron diversos participantes en el CRIC 3, debe hacerse mayor hincapié en el intercambio de información científica y técnica.

正如第三议几名与者强调,应该加强对分享科技信息的重视。

Se opina en general que el CRIC es un medio importante de la CP para examinar la aplicación de la Convención.

普遍同意是缔约方《公约》执行情况的个重要手段。

Con ello se daría al CRIC la oportunidad de examinar detalladamente cuestiones científicas derivadas de los informes que se le presentaban.

应当向缔约方提供先前在区域和国际级举行的所有有关议的结果。

El Grupo de Expertos, como lo había solicitado la CP, contribuyó al examen realizado por el CRIC en su tercera reunión.

应缔约方议的要求,专家组对第三议进行的查提供了意见。

Se espera que el CRIC refuerce el diálogo y el intercambio de opiniones sobre las cuestiones antes mencionadas en el futuro.

预期今后将在上述问题上加强对话和交流。

El Presidente del CRIC 1 inició un amplio proceso de consultas para convertir las recomendaciones del Comité en proyectos de decisión.

为将的建议转化为决定草案,主席确立了广泛的磋商过程。

En su momento se distribuirá más información sobre la organización de los trabajos del CRIC 5, así como la documentación correspondiente.

将在适当的时候印发关于第五议工作安排的进步材料以及相关的文件。

El CRIC 5 examinará el documento antes mencionado en relación con el tema del programa relativo a la comunicación de la información.

第五议应当在关于信息通报的恰当议程项目之下议上述文件。

Los intercambios que tuvieron lugar durante la tercera reunión del CRIC sobre los elementos temáticos examinados ofrecieron una plataforma analítica para compartir experiencias.

议期间就所专题进行的交流为分享经验提供了个分析的场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cric 的西班牙语例句

用户正在搜索


semestre, semi-, semiacero, semiamplexicaulo, semiárido, semiautomático, semibreve, semicabrón, semicapro, semicarbacida,

相似单词


cribar, cribelo, cribiforme, cribo, criboso, cric, cricket, cricoides, cricquet, cridad,

m.

1. 千斤顶, 起重器.
2. [象词] .

近义词
gata,  gato

Esos informes fueron recopilados y resumidos por la secretaría para presentarlos al CRIC 3.

这些报告由秘书处进汇编和综合,供审评委第三会议使用。

La secretaría transmitió un total de 31 documentos oficiales al CRIC 3.

秘书处向评委第三会议转送共计31份正式文件。

La secretaría transmitió un total de 35 documentos oficiales al CRIC 1.

秘书处向评委第一会议转送共计35份正式文件。

La secretaría recopilará y clasificará esas comunicaciones en un documento oficial que se examinará en el CRIC 5.

秘书处将在一份正式文件中对这些材料进汇编和分类,供审评委第五会议审议。

Cuarenta y nueve países Partes africanos presentaron sus informes, que fueron recopilados, resumidos y analizados para el CRIC.

49个非洲国家缔约方提交了报告,并且进了汇编、综合和分析,以便提供给评委

En preparación del CRIC 1, la secretaría organizó cuatro reuniones regionales, que hicieron aportaciones al Comité.

为筹备评委第一会议,秘书处召集了四次区域会议 ,向委员会提供意见。

Los resultados de cada seminario se recopilaron y se presentaron al CRIC 3 para que los examinaran las Partes.

每个研讨会成果已经汇编并提交评委第三会议,供缔约方审议。

En el CRIC 2, celebrado conjuntamente con la CP 6, la asistencia fue mayor, pues asistieron 170 Partes.

与缔约方会议第六会议同时评委第二会议,出席人数更多,有170个缔约方出席。

En una comunicación se opina que el CRIC se puede celebrar con eficacia y eficiencia en una semana.

一个意见建议,评委可以在一个星期之内有效和富有效率地会议。

Estas esferas temáticas clave deben analizarse y reevaluarse según los resultados obtenidos tras las tres reuniones celebradas por el CRIC.

这些关键专题应根据评委会议之后取得成果进分析和重新评估

No se pudo establecer un proceso análogo para preparar la CRIC 3, principalmente debido a la falta de recursos financieros.

在筹备评委第三会议中无法采用类似过程,主要由于缺乏资金。

Tal como reiteraron diversos participantes en el CRIC 3, debe hacerse mayor hincapié en el intercambio de información científica y técnica.

正如审评委第三会议几名与会者强调,应该加强对分享科技信息重视。

Se opina en general que el CRIC es un medio importante de la CP para examinar la aplicación de la Convención.

普遍同意评委是缔约方会议审评《公约》执情况一个重要手段。

Con ello se daría al CRIC la oportunidad de examinar detalladamente cuestiones científicas derivadas de los informes que se le presentaban.

应当向缔约方提供先前在区域和国际一级所有有关会议结果。

El Grupo de Expertos, como lo había solicitado la CP, contribuyó al examen realizado por el CRIC en su tercera reunión.

应缔约方会议要求,专家组对审评委第三会议进审查提供了意见。

Se espera que el CRIC refuerce el diálogo y el intercambio de opiniones sobre las cuestiones antes mencionadas en el futuro.

预期评委今后将在上述问题上加强对话和交流。

El Presidente del CRIC 1 inició un amplio proceso de consultas para convertir las recomendaciones del Comité en proyectos de decisión.

为将委员会建议转化为决定草案,评委第一会议主席确立了广泛磋商过程。

En su momento se distribuirá más información sobre la organización de los trabajos del CRIC 5, así como la documentación correspondiente.

将在适当时候印发关于评委第五会议工作安排进一步材料以及相关文件。

El CRIC 5 examinará el documento antes mencionado en relación con el tema del programa relativo a la comunicación de la información.

评委第五会议应当在关于信息通报恰当议程项目之下审议上述文件。

Los intercambios que tuvieron lugar durante la tercera reunión del CRIC sobre los elementos temáticos examinados ofrecieron una plataforma analítica para compartir experiencias.

评委第一会议期间就所审评专题进交流为分享经验提供了一个分析场所。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cric 的西班牙语例句

用户正在搜索


semicopado, semicoque, semicorchea, semicromátíco, semicualificado, semiculto, semicupio, semideo, semidestilación, semidiametro,

相似单词


cribar, cribelo, cribiforme, cribo, criboso, cric, cricket, cricoides, cricquet, cridad,

m.

1. 千斤顶, 起重器.
2. [象声词] 咯嘚咯嘚声.

近义词
gata,  gato

Esos informes fueron recopilados y resumidos por la secretaría para presentarlos al CRIC 3.

这些报告由秘书处进行汇编和综合,第三会议使用。

La secretaría transmitió un total de 31 documentos oficiales al CRIC 3.

秘书处向第三会议转送共31式文件。

La secretaría transmitió un total de 35 documentos oficiales al CRIC 1.

秘书处向第一会议转送共35式文件。

La secretaría recopilará y clasificará esas comunicaciones en un documento oficial que se examinará en el CRIC 5.

秘书处将在一式文件中对这些材料进行汇编和分类,供第五会议议。

Cuarenta y nueve países Partes africanos presentaron sus informes, que fueron recopilados, resumidos y analizados para el CRIC.

49个非洲国家缔约方提交了报告,并且进行了汇编、综合和分析,以便提供

En preparación del CRIC 1, la secretaría organizó cuatro reuniones regionales, que hicieron aportaciones al Comité.

为筹备第一会议,秘书处召集了四次区域会议 ,向委员会提供意见。

Los resultados de cada seminario se recopilaron y se presentaron al CRIC 3 para que los examinaran las Partes.

每个研讨会的成果已经汇编并提交第三会议,供缔约方议。

En el CRIC 2, celebrado conjuntamente con la CP 6, la asistencia fue mayor, pues asistieron 170 Partes.

与缔约方会议第六会议同时举行的第二会议,出席人数更多,有170个缔约方出席。

En una comunicación se opina que el CRIC se puede celebrar con eficacia y eficiencia en una semana.

一个意见建议,可以在一个星期之内有效和富有效率地举行会议。

Estas esferas temáticas clave deben analizarse y reevaluarse según los resultados obtenidos tras las tres reuniones celebradas por el CRIC.

这些关键的专题应根据会议之后取得的成果进行分析和重新

No se pudo establecer un proceso análogo para preparar la CRIC 3, principalmente debido a la falta de recursos financieros.

在筹备第三会议中无法采用类似的过程,主要由于缺乏资金。

Tal como reiteraron diversos participantes en el CRIC 3, debe hacerse mayor hincapié en el intercambio de información científica y técnica.

委第三会议几名与会者强调,应该加强对分享科技信息的重视。

Se opina en general que el CRIC es un medio importante de la CP para examinar la aplicación de la Convención.

普遍同意是缔约方会议《公约》执行情况的一个重要手段。

Con ello se daría al CRIC la oportunidad de examinar detalladamente cuestiones científicas derivadas de los informes que se le presentaban.

应当向缔约方提供先前在区域和国际一级举行的所有有关会议的结果。

El Grupo de Expertos, como lo había solicitado la CP, contribuyó al examen realizado por el CRIC en su tercera reunión.

应缔约方会议的要求,专家组对第三会议进行的查提供了意见。

Se espera que el CRIC refuerce el diálogo y el intercambio de opiniones sobre las cuestiones antes mencionadas en el futuro.

预期今后将在上述问题上加强对话和交流。

El Presidente del CRIC 1 inició un amplio proceso de consultas para convertir las recomendaciones del Comité en proyectos de decisión.

为将委员会的建议转化为决定草案,第一会议主席确立了广泛的磋商过程。

En su momento se distribuirá más información sobre la organización de los trabajos del CRIC 5, así como la documentación correspondiente.

将在适当的时候印发关于第五会议工作安排的进一步材料以及相关的文件。

El CRIC 5 examinará el documento antes mencionado en relación con el tema del programa relativo a la comunicación de la información.

第五会议应当在关于信息通报的恰当议程项目之下议上述文件。

Los intercambios que tuvieron lugar durante la tercera reunión del CRIC sobre los elementos temáticos examinados ofrecieron una plataforma analítica para compartir experiencias.

第一会议期间就所专题进行的交流为分享经验提供了一个分析的场所。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 cric 的西班牙语例句

用户正在搜索


semielaborado, semientallado, semiesfera, semiesférico, semiesquina, semifinal, semifinalista, semiflósculo, semiforme, semifusa,

相似单词


cribar, cribelo, cribiforme, cribo, criboso, cric, cricket, cricoides, cricquet, cridad,