西语助手
  • 关闭

tr.

1. «a» 召集, 召开(会议等):

~ ~a la gente a una reunión 召集人开会.
~ ~una asamblea 召开大会.



2. 组织 (比赛、 考试等):

~ un concurso literario 组织一次文学比赛.
~ ~ a los concursantes para tal fecha 通知人于某日参加比赛.



3. 欢呼.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
con-(一起)+ voc-(,叫喊)+ -ar(动词后缀)→ 把人召集到一起开会
voc-/bog- ,叫喊
近义词
llamar,  congregar,  citar,  emplazar,  juntar,  agrupar,  concentrar,  convocar a,  mandar a llamar,  rejuntar,  requerir,  reunir,  unir,  acabildar,  atropar

联想词
reunirse会合;invitar邀请;proponer提议;reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;celebrar举行;organizar组织;participar参加;movilizar动员;plantear筹划;convocatoria召集;asistir协助,辅助;

Los testigos fueron convocados para preceder al reconocimiento de los atracadores.

为了辨认路抢劫者,他们把证人

Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.

我国欢迎会议在2014年预定的时间召开

Nadie puede convocar testigos a que testifiquen en Darfur.

任何人都无法要求一名在达尔富尔的证人出庭作证。

Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.

首先,我谨感召开本次非常及时的会议。

Para entender en esa causa se convocó expresamente a un juez de Kordofan.

特别从科尔多凡派出一位法官来审理这宗案件。

Preparar y convocar reuniones anuales de la Conferencia de las Partes.

筹备和召开缔约方大会年度会议。

Quisiera dar las gracias al Presidente de la Asamblea por haber convocado esta sesión.

我谨感大会召开本次会议。

También se convocó por separado un Grupo de expertos sobre almacenamiento del combustible gastado.

召集了一个单独的乏燃料贮存专家组。

Se espera que el parlamento recién electo convoque su primera reunión a mediados de diciembre.

新选举出的议会预计于12月中旬举行开幕会议。

El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se convocó bajo la Presidencia del Sr. Viorel Blujdea (Rumania).

科学和技术委员会在Viorel Blujdea先生(罗马尼亚)持下召开会议

El Comité Plenario se convocó bajo la Presidencia del Sr. Riccardo Valentini (Italia).

全体委员会在Riccardo Valentini先生(意大利)持下举行会议

El Grupo ad hoc de expertos se convocó gracias a los oficios del Sr().

特设专家组在_______先生(______)协助下举行会议

En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.

召开一次高级别会议的时机尚未成熟。

Se convocó asimismo un grupo de alto nivel de expertos gubernamentales.

同时还成立了一个政府专家高级小组。

La plataforma por la aprobación de la ley de la muerte digna ha convocado una manifestación.

希望通过安乐死法律的人群组织了一场游行。

En su lugar, el Presidente del Comité podría convocar una reunión oficiosa siempre que fuera necesario.

委员会可在必要时召开非正式会议。

A tal fin, debería convocarse una conferencia de alto nivel para formular una definición jurídica de terrorismo.

为此,应该召开一个高级别会议,以便对恐怖义拟定出一个法律定义。

Esta campaña importante se complementa con seminarios convocados por la Asociación para el Adelanto de los Deportes.

体育促进会开展的讨论会对这一重要运动起到了补充作用。

Deseo felicitar sinceramente a la Presidencia francesa del Consejo de Seguridad por haber convocado este debate público.

我愿真诚地赞扬安全理事会法国举行本次公开辩论。

Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Sr. Presidente: Muchas gracias por convocar esta importante sesión.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):先生,我非常感召集这次重要会议。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


bahareque, baharí, bahía, bahorrina, Bahrein, bahúno, baídra, baila, bailable, bailadero,

相似单词


conviviente, convivio, convivir, convocación, convocador, convocar, convocar de nuevo, convocatoria, convocatorio, convoluto,

tr.

1. «a» 召集, 召开(会议等):

~ ~a la gente a una reunión 召集人开会.
~ ~una asamblea 召开大会.



2. 组织 (比赛、 考试等):

~ un concurso literario 组织一次文学比赛.
~ ~ a los concursantes para tal fecha 通知人于某日参加比赛.



3. 欢呼.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
con-(一起)+ voc-(,叫喊)+ -ar(动词后缀)→ 把人召集到一起开会
voc-/bog- ,叫喊
近义词
llamar,  congregar,  citar,  emplazar,  juntar,  agrupar,  concentrar,  convocar a,  mandar a llamar,  rejuntar,  requerir,  reunir,  unir,  acabildar,  atropar

联想词
reunirse会合;invitar邀请;proponer提议;reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;celebrar举行;organizar组织;participar参加;movilizar动员;plantear筹划;convocatoria召集;asistir协助,辅助;

Los testigos fueron convocados para preceder al reconocimiento de los atracadores.

为了辨认路抢劫者,他们把证人

Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.

我国欢迎会议在2014年预定的时间召开

Nadie puede convocar testigos a que testifiquen en Darfur.

任何人都无法要求一名在达尔富尔的证人出庭作证。

Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.

首先,我谨感召开本次非常及时的会议。

Para entender en esa causa se convocó expresamente a un juez de Kordofan.

特别从科尔多凡派出一位法官来审理这宗案件。

Preparar y convocar reuniones anuales de la Conferencia de las Partes.

筹备和召开缔约方大会年度会议。

Quisiera dar las gracias al Presidente de la Asamblea por haber convocado esta sesión.

我谨感大会召开本次会议。

También se convocó por separado un Grupo de expertos sobre almacenamiento del combustible gastado.

召集了一个单独的乏燃料贮存专家组。

Se espera que el parlamento recién electo convoque su primera reunión a mediados de diciembre.

新选举出的议会预计于12月中旬举行开幕会议。

El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se convocó bajo la Presidencia del Sr. Viorel Blujdea (Rumania).

科学和技术委员会在Viorel Blujdea先生(罗马尼亚)持下召开会议

El Comité Plenario se convocó bajo la Presidencia del Sr. Riccardo Valentini (Italia).

全体委员会在Riccardo Valentini先生(意大利)持下举行会议

El Grupo ad hoc de expertos se convocó gracias a los oficios del Sr().

特设专家组在_______先生(______)协助下举行会议

En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.

召开一次高级别会议的时机尚未成熟。

Se convocó asimismo un grupo de alto nivel de expertos gubernamentales.

同时还成立了一个政府专家高级小组。

La plataforma por la aprobación de la ley de la muerte digna ha convocado una manifestación.

希望通过安乐死法律的人群组织了一场游行。

En su lugar, el Presidente del Comité podría convocar una reunión oficiosa siempre que fuera necesario.

委员会可在必要时召开非正式会议。

A tal fin, debería convocarse una conferencia de alto nivel para formular una definición jurídica de terrorismo.

为此,应该召开一个高级别会议,以便对恐怖义拟定出一个法律定义。

Esta campaña importante se complementa con seminarios convocados por la Asociación para el Adelanto de los Deportes.

体育促进会开展的讨论会对这一重要运动起到了补充作用。

Deseo felicitar sinceramente a la Presidencia francesa del Consejo de Seguridad por haber convocado este debate público.

我愿真诚地赞扬安全理事会法国举行本次公开辩论。

Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Sr. Presidente: Muchas gracias por convocar esta importante sesión.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):先生,我非常感召集这次重要会议。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


baile de máscaras, baile de graduación, baile de salón, bailesa, bailete, baílete, bailía, bailiaje, bailiazgo, bailío,

相似单词


conviviente, convivio, convivir, convocación, convocador, convocar, convocar de nuevo, convocatoria, convocatorio, convoluto,

tr.

1. «a» 召集, 召开(议等):

~ ~a la gente a una reunión 召集人开.
~ ~una asamblea 召开大.



2. 组 (比赛、 考试等):

~ un concurso literario 组文学比赛.
~ ~ a los concursantes para tal fecha 通知人于某日参加比赛.



3. 欢呼.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
con-(起)+ voc-(声音,叫喊)+ -ar(动词后缀)→ 把人召集到起开
词根
voc-/bog- 声音,叫喊
近义词
llamar,  congregar,  citar,  emplazar,  juntar,  agrupar,  concentrar,  convocar a,  mandar a llamar,  rejuntar,  requerir,  reunir,  unir,  acabildar,  atropar

联想词
reunirse合;invitar邀请;proponer提议;reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;celebrar举行;organizar;participar参加;movilizar动员;plantear筹划;convocatoria召集;asistir协助,辅助;

Los testigos fueron convocados para preceder al reconocimiento de los atracadores.

为了辨认路抢劫者,他们把证人

Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.

我国欢迎议在2014年预定的时间召开

Nadie puede convocar testigos a que testifiquen en Darfur.

任何人都无法要求名在达尔富尔的证人出庭作证。

Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.

首先,我谨感谢召开非常及时的议。

Para entender en esa causa se convocó expresamente a un juez de Kordofan.

特别从科尔多凡派出位法官来审理这宗案件。

Preparar y convocar reuniones anuales de la Conferencia de las Partes.

筹备和召开缔约方大年度议。

Quisiera dar las gracias al Presidente de la Asamblea por haber convocado esta sesión.

我谨感谢大召开议。

También se convocó por separado un Grupo de expertos sobre almacenamiento del combustible gastado.

召集个单独的乏燃料贮存专家组。

Se espera que el parlamento recién electo convoque su primera reunión a mediados de diciembre.

新选举出的议预计于12月中旬举行开幕议。

El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se convocó bajo la Presidencia del Sr. Viorel Blujdea (Rumania).

科学和技术委员在Viorel Blujdea先生(罗马尼亚)持下召开

El Comité Plenario se convocó bajo la Presidencia del Sr. Riccardo Valentini (Italia).

全体委员在Riccardo Valentini先生(意大利)持下举行

El Grupo ad hoc de expertos se convocó gracias a los oficios del Sr().

特设专家组在_______先生(______)协助下举行

En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.

召开高级别议的时机尚未成熟。

Se convocó asimismo un grupo de alto nivel de expertos gubernamentales.

同时还成立个政府专家高级小组。

La plataforma por la aprobación de la ley de la muerte digna ha convocado una manifestación.

希望通过安乐死法律的人群场游行。

En su lugar, el Presidente del Comité podría convocar una reunión oficiosa siempre que fuera necesario.

委员可在必要时召开非正式议。

A tal fin, debería convocarse una conferencia de alto nivel para formular una definición jurídica de terrorismo.

为此,应该召开个高级别议,以便对恐怖义拟定出个法律定义。

Esta campaña importante se complementa con seminarios convocados por la Asociación para el Adelanto de los Deportes.

体育促进开展的讨论对这重要运动起到了补充作用。

Deseo felicitar sinceramente a la Presidencia francesa del Consejo de Seguridad por haber convocado este debate público.

我愿真诚地赞扬安全理事法国举行公开辩论。

Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Sr. Presidente: Muchas gracias por convocar esta importante sesión.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):先生,我非常感谢你召集重要议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


baja paternal/maternal, baja de maternidad, baja por enfermedad, baja por paternidad, bajaca, bajacalifomiano, bajacaliforniano, bajada, bajador, bajalato,

相似单词


conviviente, convivio, convivir, convocación, convocador, convocar, convocar de nuevo, convocatoria, convocatorio, convoluto,

tr.

1. «a» 召集, 召开(会议等):

~ ~a la gente a una reunión 召集人开会.
~ ~una asamblea 召开大会.



2. (比赛、 考试等):

~ un concurso literario 一次文学比赛.
~ ~ a los concursantes para tal fecha 通知人于某日参加比赛.



3. 欢呼.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
con-(一起)+ voc-(声音,叫喊)+ -ar(动词后缀)→ 把人召集到一起开会
词根
voc-/bog- 声音,叫喊
近义词
llamar,  congregar,  citar,  emplazar,  juntar,  agrupar,  concentrar,  convocar a,  mandar a llamar,  rejuntar,  requerir,  reunir,  unir,  acabildar,  atropar

联想词
reunirse会合;invitar邀请;proponer提议;reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;celebrar;organizar;participar参加;movilizar动员;plantear筹划;convocatoria召集;asistir协助,辅助;

Los testigos fueron convocados para preceder al reconocimiento de los atracadores.

为了辨认路抢劫者,他们把证人

Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.

我国欢迎会议在2014年预定召开

Nadie puede convocar testigos a que testifiquen en Darfur.

任何人都无法要求一名在达尔富尔证人出庭作证。

Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.

首先,我谨感谢主席召开本次非常及会议。

Para entender en esa causa se convocó expresamente a un juez de Kordofan.

特别从科尔多凡派出一位法官来审理这宗案件。

Preparar y convocar reuniones anuales de la Conferencia de las Partes.

筹备和召开缔约方大会年度会议。

Quisiera dar las gracias al Presidente de la Asamblea por haber convocado esta sesión.

我谨感谢大会主席召开本次会议。

También se convocó por separado un Grupo de expertos sobre almacenamiento del combustible gastado.

召集了一个单独乏燃料贮存专家

Se espera que el parlamento recién electo convoque su primera reunión a mediados de diciembre.

新选举出议会预计于12月中旬开幕会议。

El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se convocó bajo la Presidencia del Sr. Viorel Blujdea (Rumania).

科学和技术委员会在Viorel Blujdea先生(罗马尼亚)主持下召开会议

El Comité Plenario se convocó bajo la Presidencia del Sr. Riccardo Valentini (Italia).

全体委员会在Riccardo Valentini先生(意大利)主持下会议

El Grupo ad hoc de expertos se convocó gracias a los oficios del Sr().

特设专家在_______先生(______)协助下会议

En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.

召开一次高级别会议机尚未成熟。

Se convocó asimismo un grupo de alto nivel de expertos gubernamentales.

成立了一个政府专家高级小

La plataforma por la aprobación de la ley de la muerte digna ha convocado una manifestación.

希望通过安乐死法律人群了一场游

En su lugar, el Presidente del Comité podría convocar una reunión oficiosa siempre que fuera necesario.

委员会主席可在必要召开非正式会议。

A tal fin, debería convocarse una conferencia de alto nivel para formular una definición jurídica de terrorismo.

为此,应该召开一个高级别会议,以便对恐怖主义拟定出一个法律定义。

Esta campaña importante se complementa con seminarios convocados por la Asociación para el Adelanto de los Deportes.

体育促进会开展讨论会对这一重要运动起到了补充作用。

Deseo felicitar sinceramente a la Presidencia francesa del Consejo de Seguridad por haber convocado este debate público.

我愿真诚地赞扬安全理事会法国主席本次公开辩论。

Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Sr. Presidente: Muchas gracias por convocar esta importante sesión.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):主席先生,我非常感谢你召集这次重要会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


bajero, bajete, bajeza, bajial, bajines, bajini, bajío, bajista, bajo, bajo juramento,

相似单词


conviviente, convivio, convivir, convocación, convocador, convocar, convocar de nuevo, convocatoria, convocatorio, convoluto,

tr.

1. «a» 召集, 召(会议等):

~ ~a la gente a una reunión 召集人会.
~ ~una asamblea 召大会.



2. 组织 (比赛、 考试等):

~ un concurso literario 组织一次文学比赛.
~ ~ a los concursantes para tal fecha 通知人于某日参加比赛.



3. 欢呼.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
con-(一起)+ voc-(声音,叫喊)+ -ar(动词后缀)→ 把人召集到一起
词根
voc-/bog- 声音,叫喊
近义词
llamar,  congregar,  citar,  emplazar,  juntar,  agrupar,  concentrar,  convocar a,  mandar a llamar,  rejuntar,  requerir,  reunir,  unir,  acabildar,  atropar

联想词
reunirse;invitar邀请;proponer提议;reunir重新接,结,连接,汇集,集;celebrar举行;organizar组织;participar参加;movilizar动员;plantear筹划;convocatoria召集;asistir协助,辅助;

Los testigos fueron convocados para preceder al reconocimiento de los atracadores.

为了辨认路抢劫者,他们把证人

Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.

我国欢迎会议在2014年预定的时间

Nadie puede convocar testigos a que testifiquen en Darfur.

人都无法要求一名在达尔富尔的证人出庭作证。

Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.

首先,我谨感谢主席本次非常及时的会议。

Para entender en esa causa se convocó expresamente a un juez de Kordofan.

特别从科尔多凡派出一位法官来审理这宗案件。

Preparar y convocar reuniones anuales de la Conferencia de las Partes.

缔约方大会年度会议。

Quisiera dar las gracias al Presidente de la Asamblea por haber convocado esta sesión.

我谨感谢大会主席本次会议。

También se convocó por separado un Grupo de expertos sobre almacenamiento del combustible gastado.

召集了一个单独的乏燃料贮存专家组。

Se espera que el parlamento recién electo convoque su primera reunión a mediados de diciembre.

新选举出的议会预计于12月中旬举行幕会议。

El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se convocó bajo la Presidencia del Sr. Viorel Blujdea (Rumania).

科学和技术委员会在Viorel Blujdea先生(罗马尼亚)主持下会议

El Comité Plenario se convocó bajo la Presidencia del Sr. Riccardo Valentini (Italia).

全体委员会在Riccardo Valentini先生(意大利)主持下举行会议

El Grupo ad hoc de expertos se convocó gracias a los oficios del Sr().

特设专家组在_______先生(______)协助下举行会议

En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.

一次高级别会议的时机尚未成熟。

Se convocó asimismo un grupo de alto nivel de expertos gubernamentales.

同时还成立了一个政府专家高级小组。

La plataforma por la aprobación de la ley de la muerte digna ha convocado una manifestación.

希望通过安乐死法律的人群组织了一场游行。

En su lugar, el Presidente del Comité podría convocar una reunión oficiosa siempre que fuera necesario.

委员会主席可在必要时非正式会议。

A tal fin, debería convocarse una conferencia de alto nivel para formular una definición jurídica de terrorismo.

为此,应该一个高级别会议,以便对恐怖主义拟定出一个法律定义。

Esta campaña importante se complementa con seminarios convocados por la Asociación para el Adelanto de los Deportes.

体育促进会的讨论会对这一重要运动起到了补充作用。

Deseo felicitar sinceramente a la Presidencia francesa del Consejo de Seguridad por haber convocado este debate público.

我愿真诚地赞扬安全理事会法国主席举行本次公辩论。

Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Sr. Presidente: Muchas gracias por convocar esta importante sesión.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):主席先生,我非常感谢你召集这次重要会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


bakelita, bakongo, Bakú, bala, balaca, balacada, balacear, balacera, balada, baladí,

相似单词


conviviente, convivio, convivir, convocación, convocador, convocar, convocar de nuevo, convocatoria, convocatorio, convoluto,

用户正在搜索


baldamiento, baldaquín, baldaquino, baldar, balde, balde (de), balde (en), baldear, baldés, baldíamente,

相似单词


conviviente, convivio, convivir, convocación, convocador, convocar, convocar de nuevo, convocatoria, convocatorio, convoluto,

tr.

1. «a» 集, 开(会等):

~ ~a la gente a una reunión 集人开会.
~ ~una asamblea 开大会.



2. (赛、 考试等):

~ un concurso literario 一次文学赛.
~ ~ a los concursantes para tal fecha 通知人于某日参加赛.



3. 欢呼.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
con-(一起)+ voc-(声音,叫喊)+ -ar(动词后缀)→ 把人集到一起开会
词根
voc-/bog- 声音,叫喊
近义词
llamar,  congregar,  citar,  emplazar,  juntar,  agrupar,  concentrar,  convocar a,  mandar a llamar,  rejuntar,  requerir,  reunir,  unir,  acabildar,  atropar

联想词
reunirse会合;invitar邀请;proponer;reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;celebrar举行;organizar;participar参加;movilizar动员;plantear筹划;convocatoria集;asistir协助,辅助;

Los testigos fueron convocados para preceder al reconocimiento de los atracadores.

为了辨认路抢劫者,他们把证人

Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.

我国欢迎会在2014年预定的时间

Nadie puede convocar testigos a que testifiquen en Darfur.

任何人都无法要求一名在达尔富尔的证人出庭作证。

Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.

首先,我谨感谢主席本次非常及时的会

Para entender en esa causa se convocó expresamente a un juez de Kordofan.

特别从科尔多凡派出一位法官来审理这宗案件。

Preparar y convocar reuniones anuales de la Conferencia de las Partes.

筹备和缔约方大会年度会

Quisiera dar las gracias al Presidente de la Asamblea por haber convocado esta sesión.

我谨感谢大会主席本次会

También se convocó por separado un Grupo de expertos sobre almacenamiento del combustible gastado.

了一个单独的乏燃料贮存专家

Se espera que el parlamento recién electo convoque su primera reunión a mediados de diciembre.

新选举出的会预计于12月中旬举行开幕会

El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se convocó bajo la Presidencia del Sr. Viorel Blujdea (Rumania).

科学和技术委员会在Viorel Blujdea先生(罗马尼亚)主持下

El Comité Plenario se convocó bajo la Presidencia del Sr. Riccardo Valentini (Italia).

全体委员会在Riccardo Valentini先生(意大利)主持下举行

El Grupo ad hoc de expertos se convocó gracias a los oficios del Sr().

特设专家在_______先生(______)协助下举行

En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.

一次高级别会的时机尚未成熟。

Se convocó asimismo un grupo de alto nivel de expertos gubernamentales.

同时成立了一个政府专家高级小

La plataforma por la aprobación de la ley de la muerte digna ha convocado una manifestación.

希望通过安乐死法律的人群了一场游行。

En su lugar, el Presidente del Comité podría convocar una reunión oficiosa siempre que fuera necesario.

委员会主席可在必要时非正式会

A tal fin, debería convocarse una conferencia de alto nivel para formular una definición jurídica de terrorismo.

为此,应该一个高级别会,以便对恐怖主义拟定出一个法律定义。

Esta campaña importante se complementa con seminarios convocados por la Asociación para el Adelanto de los Deportes.

体育促进会开展的讨论会对这一重要运动起到了补充作用。

Deseo felicitar sinceramente a la Presidencia francesa del Consejo de Seguridad por haber convocado este debate público.

我愿真诚地赞扬安全理事会法国主席举行本次公开辩论。

Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Sr. Presidente: Muchas gracias por convocar esta importante sesión.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):主席先生,我非常感谢你这次重要会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


baldosín, baldosón, baldra, baldragas, balduque, balea, baleador, balear, Baleares, Baleares(Islas),

相似单词


conviviente, convivio, convivir, convocación, convocador, convocar, convocar de nuevo, convocatoria, convocatorio, convoluto,

tr.

1. «a» 召集, 召开(会议等):

~ ~a la gente a una reunión 召集人开会.
~ ~una asamblea 召开会.



2. 组织 (赛、 考试等):

~ un concurso literario 组织一次赛.
~ ~ a los concursantes para tal fecha 通知人于某日参加赛.



3. 欢呼.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
con-(一起)+ voc-(声音,叫喊)+ -ar(动词后缀)→ 把人召集到一起开会
词根
voc-/bog- 声音,叫喊
近义词
llamar,  congregar,  citar,  emplazar,  juntar,  agrupar,  concentrar,  convocar a,  mandar a llamar,  rejuntar,  requerir,  reunir,  unir,  acabildar,  atropar

联想词
reunirse会合;invitar邀请;proponer提议;reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;celebrar举行;organizar组织;participar参加;movilizar动员;plantear筹划;convocatoria召集;asistir协助,辅助;

Los testigos fueron convocados para preceder al reconocimiento de los atracadores.

为了辨认路抢劫者,他们把证人

Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.

我国欢迎会议在2014年预定的时间召开

Nadie puede convocar testigos a que testifiquen en Darfur.

任何人都无法要求一名在达尔富尔的证人出庭作证。

Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.

首先,我谨主席召开本次非常及时的会议。

Para entender en esa causa se convocó expresamente a un juez de Kordofan.

特别从科尔多凡派出一位法官来审理这宗案件。

Preparar y convocar reuniones anuales de la Conferencia de las Partes.

筹备和召开缔约方会年度会议。

Quisiera dar las gracias al Presidente de la Asamblea por haber convocado esta sesión.

我谨会主席召开本次会议。

También se convocó por separado un Grupo de expertos sobre almacenamiento del combustible gastado.

召集了一个单独的乏燃料贮存专家组。

Se espera que el parlamento recién electo convoque su primera reunión a mediados de diciembre.

新选举出的议会预计于12月中旬举行开幕会议。

El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se convocó bajo la Presidencia del Sr. Viorel Blujdea (Rumania).

和技术委员会在Viorel Blujdea先生(罗马尼亚)主持下召开会议

El Comité Plenario se convocó bajo la Presidencia del Sr. Riccardo Valentini (Italia).

全体委员会在Riccardo Valentini先生(意利)主持下举行会议

El Grupo ad hoc de expertos se convocó gracias a los oficios del Sr().

特设专家组在_______先生(______)协助下举行会议

En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.

召开一次高级别会议的时机尚未成熟。

Se convocó asimismo un grupo de alto nivel de expertos gubernamentales.

同时还成立了一个政府专家高级小组。

La plataforma por la aprobación de la ley de la muerte digna ha convocado una manifestación.

希望通过安乐死法律的人群组织了一场游行。

En su lugar, el Presidente del Comité podría convocar una reunión oficiosa siempre que fuera necesario.

委员会主席可在必要时召开非正式会议。

A tal fin, debería convocarse una conferencia de alto nivel para formular una definición jurídica de terrorismo.

为此,应该召开一个高级别会议,以便对恐怖主义拟定出一个法律定义。

Esta campaña importante se complementa con seminarios convocados por la Asociación para el Adelanto de los Deportes.

体育促进会开展的讨论会对这一重要运动起到了补充作用。

Deseo felicitar sinceramente a la Presidencia francesa del Consejo de Seguridad por haber convocado este debate público.

我愿真诚地赞扬安全理事会法国主席举行本次公开辩论。

Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Sr. Presidente: Muchas gracias por convocar esta importante sesión.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):主席先生,我非常召集这次重要会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


balística, balístico, balita, balitadera, balitar, bálitico, baliza, balizaje, balizamiento, balizar,

相似单词


conviviente, convivio, convivir, convocación, convocador, convocar, convocar de nuevo, convocatoria, convocatorio, convoluto,

tr.

1. «a» 召集, 召开(会议等):

~ ~a la gente a una reunión 召集人开会.
~ ~una asamblea 召开大会.



2. (比赛、 考试等):

~ un concurso literario 一次文学比赛.
~ ~ a los concursantes para tal fecha 通知人于某日加比赛.



3. 欢呼.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
con-(一起)+ voc-(声音,叫喊)+ -ar(动词后缀)→ 把人召集到一起开会
词根
voc-/bog- 声音,叫喊
近义词
llamar,  congregar,  citar,  emplazar,  juntar,  agrupar,  concentrar,  convocar a,  mandar a llamar,  rejuntar,  requerir,  reunir,  unir,  acabildar,  atropar

联想词
reunirse会合;invitar邀请;proponer提议;reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;celebrar举行;organizar;participar加;movilizar动员;plantear筹划;convocatoria召集;asistir协助,辅助;

Los testigos fueron convocados para preceder al reconocimiento de los atracadores.

为了辨认路抢劫者,他们把证人

Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.

我国欢迎会议在2014年预召开

Nadie puede convocar testigos a que testifiquen en Darfur.

任何人都无法要求一名在达尔富尔证人出庭作证。

Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.

首先,我谨感谢主席召开本次非常及会议。

Para entender en esa causa se convocó expresamente a un juez de Kordofan.

特别从科尔多凡派出一位法官来审理这宗案件。

Preparar y convocar reuniones anuales de la Conferencia de las Partes.

筹备和召开缔约方大会年度会议。

Quisiera dar las gracias al Presidente de la Asamblea por haber convocado esta sesión.

我谨感谢大会主席召开本次会议。

También se convocó por separado un Grupo de expertos sobre almacenamiento del combustible gastado.

召集了一个单独乏燃料贮存专家

Se espera que el parlamento recién electo convoque su primera reunión a mediados de diciembre.

新选举出议会预计于12月中旬举行开幕会议。

El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se convocó bajo la Presidencia del Sr. Viorel Blujdea (Rumania).

科学和技术委员会在Viorel Blujdea先生(罗马尼亚)主持下召开会议

El Comité Plenario se convocó bajo la Presidencia del Sr. Riccardo Valentini (Italia).

全体委员会在Riccardo Valentini先生(意大利)主持下举行会议

El Grupo ad hoc de expertos se convocó gracias a los oficios del Sr().

特设专家在_______先生(______)协助下举行会议

En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.

召开一次高级别会议机尚未成熟。

Se convocó asimismo un grupo de alto nivel de expertos gubernamentales.

成立了一个政府专家高级小

La plataforma por la aprobación de la ley de la muerte digna ha convocado una manifestación.

希望通过安乐死法律人群了一场游行。

En su lugar, el Presidente del Comité podría convocar una reunión oficiosa siempre que fuera necesario.

委员会主席可在必要召开非正式会议。

A tal fin, debería convocarse una conferencia de alto nivel para formular una definición jurídica de terrorismo.

为此,应该召开一个高级别会议,以便对恐怖主义拟出一个法律义。

Esta campaña importante se complementa con seminarios convocados por la Asociación para el Adelanto de los Deportes.

体育促进会开展讨论会对这一重要运动起到了补充作用。

Deseo felicitar sinceramente a la Presidencia francesa del Consejo de Seguridad por haber convocado este debate público.

我愿真诚地赞扬安全理事会法国主席举行本次公开辩论。

Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Sr. Presidente: Muchas gracias por convocar esta importante sesión.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):主席先生,我非常感谢你召集这次重要会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


ballestilla, ballestón, ballestrinque, ballet, ballico, ballistone, ballueca, balneario, balneología, balneoterapia,

相似单词


conviviente, convivio, convivir, convocación, convocador, convocar, convocar de nuevo, convocatoria, convocatorio, convoluto,

tr.

1. «a» 召集, 召开(会议等):

~ ~a la gente a una reunión 召集人开会.
~ ~una asamblea 召开大会.



2. 组织 (比赛、 考试等):

~ un concurso literario 组织一次文学比赛.
~ ~ a los concursantes para tal fecha 通知人于某日参比赛.



3. 欢呼.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
con-(一起)+ voc-(声音,叫喊)+ -ar(词后缀)→ 把人召集到一起开会
词根
voc-/bog- 声音,叫喊
近义词
llamar,  congregar,  citar,  emplazar,  juntar,  agrupar,  concentrar,  convocar a,  mandar a llamar,  rejuntar,  requerir,  reunir,  unir,  acabildar,  atropar

联想词
reunirse会合;invitar邀请;proponer提议;reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;celebrar举行;organizar组织;participar;movilizar;plantear筹划;convocatoria召集;asistir协助,辅助;

Los testigos fueron convocados para preceder al reconocimiento de los atracadores.

为了辨认路抢劫者,他们把证人

Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.

我国欢迎会议2014定的时间召开

Nadie puede convocar testigos a que testifiquen en Darfur.

任何人都无法要求一名达尔富尔的证人出庭作证。

Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.

首先,我谨感谢主席召开本次非常及时的会议。

Para entender en esa causa se convocó expresamente a un juez de Kordofan.

特别从科尔多凡派出一位法官来审理这宗案件。

Preparar y convocar reuniones anuales de la Conferencia de las Partes.

筹备和召开缔约方大会度会议。

Quisiera dar las gracias al Presidente de la Asamblea por haber convocado esta sesión.

我谨感谢大会主席召开本次会议。

También se convocó por separado un Grupo de expertos sobre almacenamiento del combustible gastado.

召集了一个单独的乏燃料贮存专家组。

Se espera que el parlamento recién electo convoque su primera reunión a mediados de diciembre.

新选举出的议会计于12月中旬举行开幕会议。

El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se convocó bajo la Presidencia del Sr. Viorel Blujdea (Rumania).

科学和技术委Viorel Blujdea先生(罗马尼亚)主持下召开会议

El Comité Plenario se convocó bajo la Presidencia del Sr. Riccardo Valentini (Italia).

全体委Riccardo Valentini先生(意大利)主持下举行会议

El Grupo ad hoc de expertos se convocó gracias a los oficios del Sr().

特设专家组_______先生(______)协助下举行会议

En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.

召开一次高级别会议的时机尚未成熟。

Se convocó asimismo un grupo de alto nivel de expertos gubernamentales.

同时还成立了一个政府专家高级小组。

La plataforma por la aprobación de la ley de la muerte digna ha convocado una manifestación.

希望通过安乐死法律的人群组织了一场游行。

En su lugar, el Presidente del Comité podría convocar una reunión oficiosa siempre que fuera necesario.

会主席可必要时召开非正式会议。

A tal fin, debería convocarse una conferencia de alto nivel para formular una definición jurídica de terrorismo.

为此,应该召开一个高级别会议,以便对恐怖主义拟定出一个法律定义。

Esta campaña importante se complementa con seminarios convocados por la Asociación para el Adelanto de los Deportes.

体育促进会开展的讨论会对这一重要运起到了补充作用。

Deseo felicitar sinceramente a la Presidencia francesa del Consejo de Seguridad por haber convocado este debate público.

我愿真诚地赞扬安全理事会法国主席举行本次公开辩论。

Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Sr. Presidente: Muchas gracias por convocar esta importante sesión.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):主席先生,我非常感谢你召集这次重要会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


balota, balotada, balotaje, balotar, baloteo, balsa, balsadera, balsadero, balsamera, balsaméro,

相似单词


conviviente, convivio, convivir, convocación, convocador, convocar, convocar de nuevo, convocatoria, convocatorio, convoluto,