西语助手
  • 关闭

tr.

1. «a» 召集, 召开(会议等):

~ ~a la gente a una reunión 召集开会.
~ ~una asamblea 召开大会.



2. 组织 (比赛、 考试等):

~ un concurso literario 组织一次文学比赛.
~ ~ a los concursantes para tal fecha 通知于某日参加比赛.



3. 欢呼.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
con-(一起)+ voc-(声音,喊)+ -ar(动词后缀)→ 把召集到一起开会
词根
voc-/bog- 声音,
近义词
llamar,  congregar,  citar,  emplazar,  juntar,  agrupar,  concentrar,  convocar a,  mandar a llamar,  rejuntar,  requerir,  reunir,  unir,  acabildar,  atropar

联想词
reunirse会合;invitar邀请;proponer提议;reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;celebrar举行;organizar组织;participar参加;movilizar动员;plantear筹划;convocatoria召集;asistir协助,助;

Los testigos fueron convocados para preceder al reconocimiento de los atracadores.

为了辨认路抢劫者,他们把证

Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.

我国欢迎会议在2014年预定的时间召开

Nadie puede convocar testigos a que testifiquen en Darfur.

任何都无法要求一名在达尔富尔的证出庭作证。

Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.

首先,我谨感谢主席召开本次非常及时的会议。

Para entender en esa causa se convocó expresamente a un juez de Kordofan.

特别从科尔多凡派出一位法官审理这宗案件。

Preparar y convocar reuniones anuales de la Conferencia de las Partes.

筹备和召开缔约方大会年度会议。

Quisiera dar las gracias al Presidente de la Asamblea por haber convocado esta sesión.

我谨感谢大会主席召开本次会议。

También se convocó por separado un Grupo de expertos sobre almacenamiento del combustible gastado.

召集了一个单独的乏燃料贮存专家组。

Se espera que el parlamento recién electo convoque su primera reunión a mediados de diciembre.

新选举出的议会预计于12月中旬举行开幕会议。

El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se convocó bajo la Presidencia del Sr. Viorel Blujdea (Rumania).

科学和技术委员会在Viorel Blujdea先生(罗马尼亚)主持下召开会议

El Comité Plenario se convocó bajo la Presidencia del Sr. Riccardo Valentini (Italia).

全体委员会在Riccardo Valentini先生(意大利)主持下举行会议

El Grupo ad hoc de expertos se convocó gracias a los oficios del Sr().

特设专家组在_______先生(______)协助下举行会议

En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.

召开一次高级别会议的时机尚未成熟。

Se convocó asimismo un grupo de alto nivel de expertos gubernamentales.

同时还成立了一个政府专家高级小组。

La plataforma por la aprobación de la ley de la muerte digna ha convocado una manifestación.

希望通过安乐死法律的组织了一场游行。

En su lugar, el Presidente del Comité podría convocar una reunión oficiosa siempre que fuera necesario.

委员会主席可在必要时召开非正式会议。

A tal fin, debería convocarse una conferencia de alto nivel para formular una definición jurídica de terrorismo.

为此,应该召开一个高级别会议,以便对恐怖主义拟定出一个法律定义。

Esta campaña importante se complementa con seminarios convocados por la Asociación para el Adelanto de los Deportes.

体育促进会开展的讨论会对这一重要运动起到了补充作用。

Deseo felicitar sinceramente a la Presidencia francesa del Consejo de Seguridad por haber convocado este debate público.

我愿真诚地赞扬安全理事会法国主席举行本次公开辩论。

Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Sr. Presidente: Muchas gracias por convocar esta importante sesión.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):主席先生,我非常感谢你召集这次重要会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


假冒, 假寐, 假面, 假面具, 假面舞会, 假名, 假期, 假期短工, 假漆, 假情报,

相似单词


conviviente, convivio, convivir, convocación, convocador, convocar, convocar de nuevo, convocatoria, convocatorio, convoluto,

tr.

1. «a» 召集, 召开(会议等):

~ ~a la gente a una reunión 召集人开会.
~ ~una asamblea 召开大会.



2. 组织 (比赛、 考试等):

~ un concurso literario 组织一次文学比赛.
~ ~ a los concursantes para tal fecha 通知人于某日参加比赛.



3. 欢呼.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
con-(一起)+ voc-(声音,叫喊)+ -ar(动词后缀)→ 把人召集到一起开会
词根
voc-/bog- 声音,叫喊
近义词
llamar,  congregar,  citar,  emplazar,  juntar,  agrupar,  concentrar,  convocar a,  mandar a llamar,  rejuntar,  requerir,  reunir,  unir,  acabildar,  atropar

联想词
reunirse会合;invitar邀请;proponer提议;reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;celebrar举行;organizar组织;participar参加;movilizar动员;plantear筹划;convocatoria召集;asistir协助,辅助;

Los testigos fueron convocados para preceder al reconocimiento de los atracadores.

了辨认路抢劫把证人

Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.

我国欢迎会议在2014年预定的时间召开

Nadie puede convocar testigos a que testifiquen en Darfur.

任何人都无法要求一名在达尔富尔的证人出庭作证。

Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.

首先,我谨感谢主席召开本次非常及时的会议。

Para entender en esa causa se convocó expresamente a un juez de Kordofan.

特别从科尔多凡派出一位法官来审理这宗案件。

Preparar y convocar reuniones anuales de la Conferencia de las Partes.

筹备和召开缔约方大会年度会议。

Quisiera dar las gracias al Presidente de la Asamblea por haber convocado esta sesión.

我谨感谢大会主席召开本次会议。

También se convocó por separado un Grupo de expertos sobre almacenamiento del combustible gastado.

召集了一个单独的乏燃料贮存专家组。

Se espera que el parlamento recién electo convoque su primera reunión a mediados de diciembre.

新选举出的议会预计于12月中旬举行开幕会议。

El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se convocó bajo la Presidencia del Sr. Viorel Blujdea (Rumania).

科学和技术委员会在Viorel Blujdea先生(罗马尼亚)主持下召开会议

El Comité Plenario se convocó bajo la Presidencia del Sr. Riccardo Valentini (Italia).

全体委员会在Riccardo Valentini先生(意大利)主持下举行会议

El Grupo ad hoc de expertos se convocó gracias a los oficios del Sr().

特设专家组在_______先生(______)协助下举行会议

En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.

召开一次高级别会议的时机尚未成熟。

Se convocó asimismo un grupo de alto nivel de expertos gubernamentales.

同时还成立了一个政府专家高级小组。

La plataforma por la aprobación de la ley de la muerte digna ha convocado una manifestación.

希望通过安乐死法律的人群组织了一场游行。

En su lugar, el Presidente del Comité podría convocar una reunión oficiosa siempre que fuera necesario.

委员会主席可在必要时召开非正式会议。

A tal fin, debería convocarse una conferencia de alto nivel para formular una definición jurídica de terrorismo.

此,应该召开一个高级别会议,以便对恐怖主义拟定出一个法律定义。

Esta campaña importante se complementa con seminarios convocados por la Asociación para el Adelanto de los Deportes.

体育促进会开展的讨论会对这一重要运动起到了补充作用。

Deseo felicitar sinceramente a la Presidencia francesa del Consejo de Seguridad por haber convocado este debate público.

我愿真诚地赞扬安全理事会法国主席举行本次公开辩论。

Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Sr. Presidente: Muchas gracias por convocar esta importante sesión.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):主席先生,我非常感谢你召集这次重要会议。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 convocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


假圣人, 假使, 假释, 假誓, 假手, 假首饰, 假说, 假死, 假条, 假托,

相似单词


conviviente, convivio, convivir, convocación, convocador, convocar, convocar de nuevo, convocatoria, convocatorio, convoluto,

tr.

1. «a» 召集, 召开(会议等):

~ ~a la gente a una reunión 召集人开会.
~ ~una asamblea 召开大会.



2. 组织 (比赛、 考试等):

~ un concurso literario 组织次文学比赛.
~ ~ a los concursantes para tal fecha 通知人于某日参加比赛.



3. 欢呼.
西 语 助 手 版 权 所 有
con-(起)+ voc-(声音,叫喊)+ -ar(动词后缀)→ 把人召集到起开会
词根
voc-/bog- 声音,叫喊
近义词
llamar,  congregar,  citar,  emplazar,  juntar,  agrupar,  concentrar,  convocar a,  mandar a llamar,  rejuntar,  requerir,  reunir,  unir,  acabildar,  atropar

联想词
reunirse会合;invitar邀请;proponer提议;reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;celebrar举行;organizar组织;participar参加;movilizar动员;plantear筹划;convocatoria召集;asistir协助,辅助;

Los testigos fueron convocados para preceder al reconocimiento de los atracadores.

为了辨认路抢劫者,他们把证人

Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.

我国欢迎会议在2014年预定的时间召开

Nadie puede convocar testigos a que testifiquen en Darfur.

任何人都无法要求名在达尔富尔的证人庭作证。

Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.

首先,我谨感谢主席召开本次非常及时的会议。

Para entender en esa causa se convocó expresamente a un juez de Kordofan.

特别从科尔多凡法官来审理这宗案件。

Preparar y convocar reuniones anuales de la Conferencia de las Partes.

筹备和召开缔约方大会年度会议。

Quisiera dar las gracias al Presidente de la Asamblea por haber convocado esta sesión.

我谨感谢大会主席召开本次会议。

También se convocó por separado un Grupo de expertos sobre almacenamiento del combustible gastado.

召集个单独的乏燃料贮存专家组。

Se espera que el parlamento recién electo convoque su primera reunión a mediados de diciembre.

新选举的议会预计于12月中旬举行开幕会议。

El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se convocó bajo la Presidencia del Sr. Viorel Blujdea (Rumania).

科学和技术委员会在Viorel Blujdea先生(罗马尼亚)主持下召开会议

El Comité Plenario se convocó bajo la Presidencia del Sr. Riccardo Valentini (Italia).

全体委员会在Riccardo Valentini先生(意大利)主持下举行会议

El Grupo ad hoc de expertos se convocó gracias a los oficios del Sr().

特设专家组在_______先生(______)协助下举行会议

En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.

召开次高级别会议的时机尚未成熟。

Se convocó asimismo un grupo de alto nivel de expertos gubernamentales.

同时还成立个政府专家高级小组。

La plataforma por la aprobación de la ley de la muerte digna ha convocado una manifestación.

希望通过安乐死法律的人群组织场游行。

En su lugar, el Presidente del Comité podría convocar una reunión oficiosa siempre que fuera necesario.

委员会主席可在必要时召开非正式会议。

A tal fin, debería convocarse una conferencia de alto nivel para formular una definición jurídica de terrorismo.

为此,应该召开个高级别会议,以便对恐怖主义拟定个法律定义。

Esta campaña importante se complementa con seminarios convocados por la Asociación para el Adelanto de los Deportes.

体育促进会开展的讨论会对这重要运动起到了补充作用。

Deseo felicitar sinceramente a la Presidencia francesa del Consejo de Seguridad por haber convocado este debate público.

我愿真诚地赞扬安全理事会法国主席举行本次公开辩论。

Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Sr. Presidente: Muchas gracias por convocar esta importante sesión.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):主席先生,我非常感谢你召集这次重要会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


价格走势, 价款, 价廉的, 价廉物美, 价目, 价目表, 价钱, 价值, 价值不大的东西, 价值规律,

相似单词


conviviente, convivio, convivir, convocación, convocador, convocar, convocar de nuevo, convocatoria, convocatorio, convoluto,

tr.

1. «a» 开(议等):

~ ~a la gente a una reunión 人开.
~ ~una asamblea 开大.



2. 组织 (比赛、 考试等):

~ un concurso literario 组织一次文学比赛.
~ ~ a los concursantes para tal fecha 通知人于某日参加比赛.



3. 呼.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
con-(一起)+ voc-(声音,叫喊)+ -ar(动词后缀)→ 把人到一起开
词根
voc-/bog- 声音,叫喊
近义词
llamar,  congregar,  citar,  emplazar,  juntar,  agrupar,  concentrar,  convocar a,  mandar a llamar,  rejuntar,  requerir,  reunir,  unir,  acabildar,  atropar

联想词
reunirse合;invitar邀请;proponer提议;reunir重新接合,结合,连接,汇合,齐备;celebrar举行;organizar组织;participar参加;movilizar动员;plantear;convocatoria;asistir协助,辅助;

Los testigos fueron convocados para preceder al reconocimiento de los atracadores.

为了辨认路抢劫者,他们把证人

Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.

我国议在2014年预定的时间

Nadie puede convocar testigos a que testifiquen en Darfur.

任何人都无法要求一名在达尔富尔的证人出庭作证。

Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.

首先,我谨感谢主席本次非常及时的议。

Para entender en esa causa se convocó expresamente a un juez de Kordofan.

特别从科尔多凡派出一位法官来审理这宗案件。

Preparar y convocar reuniones anuales de la Conferencia de las Partes.

筹备和缔约方大年度议。

Quisiera dar las gracias al Presidente de la Asamblea por haber convocado esta sesión.

我谨感谢大主席本次议。

También se convocó por separado un Grupo de expertos sobre almacenamiento del combustible gastado.

了一个单独的乏燃料贮存专家组。

Se espera que el parlamento recién electo convoque su primera reunión a mediados de diciembre.

新选举出的议预计于12月中旬举行开幕议。

El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se convocó bajo la Presidencia del Sr. Viorel Blujdea (Rumania).

科学和技术委员在Viorel Blujdea先生(罗马尼亚)主持下

El Comité Plenario se convocó bajo la Presidencia del Sr. Riccardo Valentini (Italia).

全体委员在Riccardo Valentini先生(意大利)主持下举行

El Grupo ad hoc de expertos se convocó gracias a los oficios del Sr().

特设专家组在_______先生(______)协助下举行

En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.

一次高级别议的时机尚未成熟。

Se convocó asimismo un grupo de alto nivel de expertos gubernamentales.

同时还成立了一个政府专家高级小组。

La plataforma por la aprobación de la ley de la muerte digna ha convocado una manifestación.

希望通过安乐死法律的人群组织了一场游行。

En su lugar, el Presidente del Comité podría convocar una reunión oficiosa siempre que fuera necesario.

委员主席可在必要时非正式议。

A tal fin, debería convocarse una conferencia de alto nivel para formular una definición jurídica de terrorismo.

为此,应该一个高级别议,以便对恐怖主义拟定出一个法律定义。

Esta campaña importante se complementa con seminarios convocados por la Asociación para el Adelanto de los Deportes.

体育促进开展的讨论对这一重要运动起到了补充作用。

Deseo felicitar sinceramente a la Presidencia francesa del Consejo de Seguridad por haber convocado este debate público.

我愿真诚地赞扬安全理事法国主席举行本次公开辩论。

Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Sr. Presidente: Muchas gracias por convocar esta importante sesión.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):主席先生,我非常感谢你这次重要议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 convocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


尖刀, 尖的, 尖顶, 尖顶的, 尖端, 尖端产品, 尖端技术, 尖儿, 尖角, 尖叫,

相似单词


conviviente, convivio, convivir, convocación, convocador, convocar, convocar de nuevo, convocatoria, convocatorio, convoluto,

tr.

1. «a» 开(会议等):

~ ~a la gente a una reunión 开会.
~ ~una asamblea 开大会.



2. 组织 (比赛、 考试等):

~ un concurso literario 组织一次文学比赛.
~ ~ a los concursantes para tal fecha 通知于某日参加比赛.



3. 欢呼.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
con-(一起)+ voc-(声音,叫喊)+ -ar(动词后缀)→ 把到一起开会
词根
voc-/bog- 声音,叫喊
近义词
llamar,  congregar,  citar,  emplazar,  juntar,  agrupar,  concentrar,  convocar a,  mandar a llamar,  rejuntar,  requerir,  reunir,  unir,  acabildar,  atropar

联想词
reunirse会合;invitar邀请;proponer提议;reunir重新接合,结合,连接,汇合,齐备;celebrar举行;organizar组织;participar参加;movilizar动员;plantear筹划;convocatoria;asistir协助,辅助;

Los testigos fueron convocados para preceder al reconocimiento de los atracadores.

为了辨认路抢劫者,他们把证

Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.

我国欢迎会议在2014年预定时间

Nadie puede convocar testigos a que testifiquen en Darfur.

任何都无法要求一名在达尔富尔出庭作证。

Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.

首先,我谨感谢主席本次非常及时会议。

Para entender en esa causa se convocó expresamente a un juez de Kordofan.

特别从科尔多凡派出一位法官来审理这宗案件。

Preparar y convocar reuniones anuales de la Conferencia de las Partes.

筹备和缔约方大会年度会议。

Quisiera dar las gracias al Presidente de la Asamblea por haber convocado esta sesión.

我谨感谢大会主席本次会议。

También se convocó por separado un Grupo de expertos sobre almacenamiento del combustible gastado.

了一个单独料贮存专家组。

Se espera que el parlamento recién electo convoque su primera reunión a mediados de diciembre.

新选举出议会预计于12月中旬举行开幕会议。

El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se convocó bajo la Presidencia del Sr. Viorel Blujdea (Rumania).

科学和技术委员会在Viorel Blujdea先生(罗马尼亚)主持下会议

El Comité Plenario se convocó bajo la Presidencia del Sr. Riccardo Valentini (Italia).

全体委员会在Riccardo Valentini先生(意大利)主持下举行会议

El Grupo ad hoc de expertos se convocó gracias a los oficios del Sr().

特设专家组在_______先生(______)协助下举行会议

En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.

一次高级别会议时机尚未成熟。

Se convocó asimismo un grupo de alto nivel de expertos gubernamentales.

同时还成立了一个政府专家高级小组。

La plataforma por la aprobación de la ley de la muerte digna ha convocado una manifestación.

希望通过安乐死法律组织了一场游行。

En su lugar, el Presidente del Comité podría convocar una reunión oficiosa siempre que fuera necesario.

委员会主席可在必要时非正式会议。

A tal fin, debería convocarse una conferencia de alto nivel para formular una definición jurídica de terrorismo.

为此,应该一个高级别会议,以便对恐怖主义拟定出一个法律定义。

Esta campaña importante se complementa con seminarios convocados por la Asociación para el Adelanto de los Deportes.

体育促进会开展讨论会对这一重要运动起到了补充作用。

Deseo felicitar sinceramente a la Presidencia francesa del Consejo de Seguridad por haber convocado este debate público.

我愿真诚地赞扬安全理事会法国主席举行本次公开辩论。

Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Sr. Presidente: Muchas gracias por convocar esta importante sesión.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):主席先生,我非常感谢你这次重要会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


间接损失, 间距, 间苗, 间日, 间日疟, 间日热, 间隙, 间歇, 间歇的, 间歇期,

相似单词


conviviente, convivio, convivir, convocación, convocador, convocar, convocar de nuevo, convocatoria, convocatorio, convoluto,

用户正在搜索


煎饼, 煎蛋, 煎锅, 煎鸡蛋, 煎牛肉饼, 煎煮, 鲣鸟, , 拣选, ,

相似单词


conviviente, convivio, convivir, convocación, convocador, convocar, convocar de nuevo, convocatoria, convocatorio, convoluto,

tr.

1. «a» 召集, 召开(会议等):

~ ~a la gente a una reunión 召集人开会.
~ ~una asamblea 召开大会.



2. 组织 (比赛、 考试等):

~ un concurso literario 组织一次文学比赛.
~ ~ a los concursantes para tal fecha 通知人于某日参加比赛.



3. 欢呼.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
con-(一起)+ voc-(声音,)+ -ar(词后缀)→ 把人召集到一起开会
词根
voc-/bog- 声音,
近义词
llamar,  congregar,  citar,  emplazar,  juntar,  agrupar,  concentrar,  convocar a,  mandar a llamar,  rejuntar,  requerir,  reunir,  unir,  acabildar,  atropar

联想词
reunirse会合;invitar邀请;proponer提议;reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;celebrar举行;organizar组织;participar参加;movilizar员;plantear筹划;convocatoria召集;asistir协助,辅助;

Los testigos fueron convocados para preceder al reconocimiento de los atracadores.

为了辨认路抢劫者,他们把证人

Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.

我国欢迎会议在2014年预定的时间召开

Nadie puede convocar testigos a que testifiquen en Darfur.

任何人都无法要求一名在达的证人出庭作证。

Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.

首先,我谨感谢主席召开本次非常及时的会议。

Para entender en esa causa se convocó expresamente a un juez de Kordofan.

特别多凡派出一位法官来审理这宗案件。

Preparar y convocar reuniones anuales de la Conferencia de las Partes.

筹备和召开缔约方大会年度会议。

Quisiera dar las gracias al Presidente de la Asamblea por haber convocado esta sesión.

我谨感谢大会主席召开本次会议。

También se convocó por separado un Grupo de expertos sobre almacenamiento del combustible gastado.

召集了一个单独的乏燃料贮存专家组。

Se espera que el parlamento recién electo convoque su primera reunión a mediados de diciembre.

新选举出的议会预计于12月中旬举行开幕会议。

El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se convocó bajo la Presidencia del Sr. Viorel Blujdea (Rumania).

学和技术委员会在Viorel Blujdea先生(罗马尼亚)主持下召开会议

El Comité Plenario se convocó bajo la Presidencia del Sr. Riccardo Valentini (Italia).

全体委员会在Riccardo Valentini先生(意大利)主持下举行会议

El Grupo ad hoc de expertos se convocó gracias a los oficios del Sr().

特设专家组在_______先生(______)协助下举行会议

En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.

召开一次高级别会议的时机尚未成熟。

Se convocó asimismo un grupo de alto nivel de expertos gubernamentales.

同时还成立了一个政府专家高级小组。

La plataforma por la aprobación de la ley de la muerte digna ha convocado una manifestación.

希望通过安乐死法律的人群组织了一场游行。

En su lugar, el Presidente del Comité podría convocar una reunión oficiosa siempre que fuera necesario.

委员会主席可在必要时召开非正式会议。

A tal fin, debería convocarse una conferencia de alto nivel para formular una definición jurídica de terrorismo.

为此,应该召开一个高级别会议,以便对恐怖主义拟定出一个法律定义。

Esta campaña importante se complementa con seminarios convocados por la Asociación para el Adelanto de los Deportes.

体育促进会开展的讨论会对这一重要运起到了补充作用。

Deseo felicitar sinceramente a la Presidencia francesa del Consejo de Seguridad por haber convocado este debate público.

我愿真诚地赞扬安全理事会法国主席举行本次公开辩论。

Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Sr. Presidente: Muchas gracias por convocar esta importante sesión.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):主席先生,我非常感谢你召集这次重要会议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


俭省, , 捡漏, 捡起, 捡拾海贝, , 检波, 检波器, 检测, 检测器,

相似单词


conviviente, convivio, convivir, convocación, convocador, convocar, convocar de nuevo, convocatoria, convocatorio, convoluto,

tr.

1. «a» 开(议等):

~ ~a la gente a una reunión 人开.
~ ~una asamblea 开大.



2. 组织 (比赛、 考试等):

~ un concurso literario 组织一次文学比赛.
~ ~ a los concursantes para tal fecha 通知人于某日参加比赛.



3. 呼.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
con-(一起)+ voc-(声音,叫喊)+ -ar(动词后缀)→ 把人到一起开
词根
voc-/bog- 声音,叫喊
近义词
llamar,  congregar,  citar,  emplazar,  juntar,  agrupar,  concentrar,  convocar a,  mandar a llamar,  rejuntar,  requerir,  reunir,  unir,  acabildar,  atropar

联想词
reunirse合;invitar邀请;proponer提议;reunir重新接合,结合,连接,汇合,齐备;celebrar举行;organizar组织;participar参加;movilizar动员;plantear;convocatoria;asistir协助,辅助;

Los testigos fueron convocados para preceder al reconocimiento de los atracadores.

为了辨认路抢劫者,他们把证人

Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.

我国议在2014年预定的时间

Nadie puede convocar testigos a que testifiquen en Darfur.

任何人都无法要求一名在达尔富尔的证人出庭作证。

Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.

首先,我谨感谢主席本次非常及时的议。

Para entender en esa causa se convocó expresamente a un juez de Kordofan.

特别从科尔多凡派出一位法官来审理这宗案件。

Preparar y convocar reuniones anuales de la Conferencia de las Partes.

筹备和缔约方大年度议。

Quisiera dar las gracias al Presidente de la Asamblea por haber convocado esta sesión.

我谨感谢大主席本次议。

También se convocó por separado un Grupo de expertos sobre almacenamiento del combustible gastado.

了一个单独的乏燃料贮存专家组。

Se espera que el parlamento recién electo convoque su primera reunión a mediados de diciembre.

新选举出的议预计于12月中旬举行开幕议。

El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se convocó bajo la Presidencia del Sr. Viorel Blujdea (Rumania).

科学和技术委员在Viorel Blujdea先生(罗马尼亚)主持下

El Comité Plenario se convocó bajo la Presidencia del Sr. Riccardo Valentini (Italia).

全体委员在Riccardo Valentini先生(意大利)主持下举行

El Grupo ad hoc de expertos se convocó gracias a los oficios del Sr().

特设专家组在_______先生(______)协助下举行

En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.

一次高级别议的时机尚未成熟。

Se convocó asimismo un grupo de alto nivel de expertos gubernamentales.

同时还成立了一个政府专家高级小组。

La plataforma por la aprobación de la ley de la muerte digna ha convocado una manifestación.

希望通过安乐死法律的人群组织了一场游行。

En su lugar, el Presidente del Comité podría convocar una reunión oficiosa siempre que fuera necesario.

委员主席可在必要时非正式议。

A tal fin, debería convocarse una conferencia de alto nivel para formular una definición jurídica de terrorismo.

为此,应该一个高级别议,以便对恐怖主义拟定出一个法律定义。

Esta campaña importante se complementa con seminarios convocados por la Asociación para el Adelanto de los Deportes.

体育促进开展的讨论对这一重要运动起到了补充作用。

Deseo felicitar sinceramente a la Presidencia francesa del Consejo de Seguridad por haber convocado este debate público.

我愿真诚地赞扬安全理事法国主席举行本次公开辩论。

Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Sr. Presidente: Muchas gracias por convocar esta importante sesión.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):主席先生,我非常感谢你这次重要议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 convocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


检车地沟, 检点, 检定(某物的)水平, 检定成色, 检举, 检举的, 检举人, 检尿法, 检票口, 检票员,

相似单词


conviviente, convivio, convivir, convocación, convocador, convocar, convocar de nuevo, convocatoria, convocatorio, convoluto,

tr.

1. «a» 召集, 召等):

~ ~a la gente a una reunión 召集人.
~ ~una asamblea 召.



2. 组织 (比赛、 考试等):

~ un concurso literario 组织一次文学比赛.
~ ~ a los concursantes para tal fecha 通知人于某日参加比赛.



3. 欢呼.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
con-(一起)+ voc-(声音,叫喊)+ -ar(动词后缀)→ 把人召集到一起
词根
voc-/bog- 声音,叫喊
近义词
llamar,  congregar,  citar,  emplazar,  juntar,  agrupar,  concentrar,  convocar a,  mandar a llamar,  rejuntar,  requerir,  reunir,  unir,  acabildar,  atropar

联想词
reunirse合;invitar邀请;proponer;reunir重新接合,结合,连接,汇集,集合,齐备;celebrar举行;organizar组织;participar参加;movilizar动员;plantear筹划;convocatoria召集;asistir协助,辅助;

Los testigos fueron convocados para preceder al reconocimiento de los atracadores.

为了辨认路抢劫者,他们把证人

Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.

我国欢迎在2014年预定的时间

Nadie puede convocar testigos a que testifiquen en Darfur.

任何人都无法要求一名在达尔富尔的证人出庭作证。

Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.

首先,我谨感谢主席本次非常及时的

Para entender en esa causa se convocó expresamente a un juez de Kordofan.

特别从科尔多凡派出一位法官来审理这宗案件。

Preparar y convocar reuniones anuales de la Conferencia de las Partes.

筹备和缔约方大年度

Quisiera dar las gracias al Presidente de la Asamblea por haber convocado esta sesión.

我谨感谢大主席本次

También se convocó por separado un Grupo de expertos sobre almacenamiento del combustible gastado.

召集了一个单独的乏燃料专家组。

Se espera que el parlamento recién electo convoque su primera reunión a mediados de diciembre.

新选举出的预计于12月中旬举行

El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se convocó bajo la Presidencia del Sr. Viorel Blujdea (Rumania).

科学和技术委员在Viorel Blujdea先生(罗马尼亚)主持下

El Comité Plenario se convocó bajo la Presidencia del Sr. Riccardo Valentini (Italia).

全体委员在Riccardo Valentini先生(意大利)主持下举行

El Grupo ad hoc de expertos se convocó gracias a los oficios del Sr().

特设专家组在_______先生(______)协助下举行

En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.

一次高级别的时机尚未成熟。

Se convocó asimismo un grupo de alto nivel de expertos gubernamentales.

同时还成立了一个政府专家高级小组。

La plataforma por la aprobación de la ley de la muerte digna ha convocado una manifestación.

希望通过安乐死法律的人群组织了一场游行。

En su lugar, el Presidente del Comité podría convocar una reunión oficiosa siempre que fuera necesario.

委员主席可在必要时非正式

A tal fin, debería convocarse una conferencia de alto nivel para formular una definición jurídica de terrorismo.

为此,应该一个高级别,以便对恐怖主义拟定出一个法律定义。

Esta campaña importante se complementa con seminarios convocados por la Asociación para el Adelanto de los Deportes.

体育促进的讨论对这一重要运动起到了补充作用。

Deseo felicitar sinceramente a la Presidencia francesa del Consejo de Seguridad por haber convocado este debate público.

我愿真诚地赞扬安全理事法国主席举行本次公辩论。

Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Sr. Presidente: Muchas gracias por convocar esta importante sesión.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):主席先生,我非常感谢你召集这次重要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


检疫隔离站, 检疫期, 检阅, 趼子, , 减产, 减低, 减掉, 减发, 减法,

相似单词


conviviente, convivio, convivir, convocación, convocador, convocar, convocar de nuevo, convocatoria, convocatorio, convoluto,

tr.

1. «a» 召集, 召开(议等):

~ ~a la gente a una reunión 召集.
~ ~una asamblea 召开大.



2. 组织 (比赛、 考试等):

~ un concurso literario 组织一次文学比赛.
~ ~ a los concursantes para tal fecha 通知于某日参加比赛.



3. 欢呼.
西 语 助 手 版 权 所 有
助记
con-(一起)+ voc-(声音,叫喊)+ -ar(动词后缀)→ 把召集到一起开
词根
voc-/bog- 声音,叫喊
近义词
llamar,  congregar,  citar,  emplazar,  juntar,  agrupar,  concentrar,  convocar a,  mandar a llamar,  rejuntar,  requerir,  reunir,  unir,  acabildar,  atropar

联想词
reunirse;invitar邀请;proponer提议;reunir重新接,结,连接,汇集,集,齐备;celebrar举行;organizar组织;participar参加;movilizar动员;plantear筹划;convocatoria召集;asistir协助,辅助;

Los testigos fueron convocados para preceder al reconocimiento de los atracadores.

为了辨认路抢劫者,他们把证

Nos complacería que se convocara la conferencia en la época prevista en el año 2014.

我国欢迎议在2014年预定的时间召开

Nadie puede convocar testigos a que testifiquen en Darfur.

任何都无法要求一名在达尔富尔的证作证。

Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.

首先,我谨感谢主席召开本次非常及时的议。

Para entender en esa causa se convocó expresamente a un juez de Kordofan.

特别从科尔多凡一位法官来审理这宗案件。

Preparar y convocar reuniones anuales de la Conferencia de las Partes.

筹备和召开缔约方大年度议。

Quisiera dar las gracias al Presidente de la Asamblea por haber convocado esta sesión.

我谨感谢大主席召开本次议。

También se convocó por separado un Grupo de expertos sobre almacenamiento del combustible gastado.

召集了一个单独的乏燃料贮存专家组。

Se espera que el parlamento recién electo convoque su primera reunión a mediados de diciembre.

新选举的议预计于12月中旬举行开幕议。

El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se convocó bajo la Presidencia del Sr. Viorel Blujdea (Rumania).

科学和技术委员在Viorel Blujdea先生(罗马尼亚)主持下召开

El Comité Plenario se convocó bajo la Presidencia del Sr. Riccardo Valentini (Italia).

全体委员在Riccardo Valentini先生(意大利)主持下举行

El Grupo ad hoc de expertos se convocó gracias a los oficios del Sr().

特设专家组在_______先生(______)协助下举行

En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.

召开一次高级别议的时机尚未成熟。

Se convocó asimismo un grupo de alto nivel de expertos gubernamentales.

同时还成立了一个政府专家高级小组。

La plataforma por la aprobación de la ley de la muerte digna ha convocado una manifestación.

希望通过安乐死法律的组织了一场游行。

En su lugar, el Presidente del Comité podría convocar una reunión oficiosa siempre que fuera necesario.

委员主席可在必要时召开非正式议。

A tal fin, debería convocarse una conferencia de alto nivel para formular una definición jurídica de terrorismo.

为此,应该召开一个高级别议,以便对恐怖主义拟定一个法律定义。

Esta campaña importante se complementa con seminarios convocados por la Asociación para el Adelanto de los Deportes.

体育促进开展的讨论对这一重要运动起到了补充作用。

Deseo felicitar sinceramente a la Presidencia francesa del Consejo de Seguridad por haber convocado este debate público.

我愿真诚地赞扬安全理事法国主席举行本次公开辩论。

Sr. Sardenberg (Brasil) (habla en inglés): Sr. Presidente: Muchas gracias por convocar esta importante sesión.

萨登贝格先生(巴西)(以英语发言):主席先生,我非常感谢你召集这次重要议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 convocar 的西班牙语例句

用户正在搜索


减速带, 减损, 减缩, 减退, 减息, 减小, 减薪, 减刑, 减压, 减员,

相似单词


conviviente, convivio, convivir, convocación, convocador, convocar, convocar de nuevo, convocatoria, convocatorio, convoluto,