西语助手
  • 关闭

tr.

1. 监督,检查,检验:
~ las cuentas 查帐.
~ la eficacia de un medicamento 检验药物的效果.

2. 控制, 管制:

Una válvula especial controla la salida de agua. 一个特殊阀门控制着水流.
Los bomberos controlaron rápidamente el incendio. 消防队就把火势控制了.


|→ prnl.
【口】 克制, 抑制, 节制. 西 语 助 手
助记
control(m. 监督,检查;控制,管制)+ -ar(动词后缀)→ 监督,控制等
词根
rot-/rol- 轮子,滚动
近义词
regular,  llevar las riendas de,  mantener el control de,  ajustar,  asumir el cargo de,  asumir el control de,  asumir el mando de,  dominar,  dosificar,  estar al mando de,  estar al volante de,  estar en control de,  llevar el control de,  manejar,  poner a punto,  reajustar,  reglamentar,  tener control sobre,  tomar el control de,  intervenir,  pautar,  reglar,  señorearse de,  normar
regir,  gobernar,  moderar,  administrar,  dirigir,  influenciar,  orientar,  reinar,  conducir,  dar órdenes,  encarrilar,  encauzar,  guiar,  imperar,  influir en,  manipular,  mantener a raya,  mantener bajo control,  prevalecer sobre,  regir sobre,  tener ascendiente sobre,  tener dominio sobre,  avasallar,  condicionar,  decidir sobre,  imponerse sobre,  regentar
hacerse cargo de
ponerse al frente,  asumir el control,  asumir el mando,  asumir la dirección,  enseñorearse,  hacerse cargo,  tomar el control,  tomar el mando,  tomar las riendas

反义词
someterse a,  doblegarse ante,  supeditarse a,  ceder a,  ceder ante,  obedecer,  aceptar con resignación,  allanarse a,  avenirse a,  condescender ante,  dejarse de,  dejarse vencer por,  estar bajo la jurisdicción de,  plegarse a,  reconocer,  rendirse a,  rendirse a los pies de
guardar,  hacer caso a,  observar,  respetar,  cumplir,  tener respeto por,  acatar,  guiarse por,  regularse por,  seguir,  responder a

联想词
manejar掌握;supervisar检查;vigilar看管;gestionar筹办,办理,张罗;dominar统治;manipular操作;limitar划定界线;monitorizar显示器;administrar管理;detener阻止;restringir限制;

Tenemos que controlar la emisión de humo.

我们应该控制烟雾排

Una válvula especial controla la salida de agua.

一个特殊阀门控制着水流.

Controla el proceso de producción de los medicamentos.

控制药品的生产过程。

Hay tantas personas que tener que controlar la natalidad.

有这么多人了,要控制出生率。

Los palestinos ahora controlan la Franja de Gaza.

巴勒斯坦人现已掌控加沙地带。

Se destruyeron bienes y se efectuaron disparos durante ese episodio, que la UNMIL logró controlar.

这起件被联利特派团控制,但件发生期间,财产被毁,还打了枪

Por lo tanto, tradicionalmente el marido es quien manda y controla a la familia.

因此,传统上掌握家庭权势的人是丈夫。

Entre tanto, la Misión debería actuar con prudencia y controlar los costos.

同时,特派团应节俭行费用加以监测

Asimismo, existen listas de sustancias prohibidas y controladas.

此外,还制订了违禁和管制的材料清单

El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.

其次一个风险因素就是未受控制的电离辐射源。

Una vez más, los esfuerzos por controlar esta situación están resultando insuficientes.

但是,要再次指出,在控制局面方面,没有做出足够的努力。

Estas visitas contribuyeron a controlar que los fondos recibidos se utilizaran para los fines previstos.

访问有助于确保收到的资金确实用于指定的用途。

Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.

戈兰高地的叙利亚人仅控制着20%的供水。

El valle era una zona controlada por Palestina.

山谷属于巴勒斯坦控制区。

La policía una vez más logró controlar la situación sin que interviniera la UNAMSIL.

警方再次在没有联塞特派团干预的情况下控制了局势。

Por momentos las autoridades locales parecían interesadas en controlar las conversaciones.

有的时候,地方官似乎急于控制谈话内容。

Además, se han desarrollado metodologías más complejas para controlar el riesgo.

此外,已经发展出新的方法,以实行更为复杂的风险控制

En la zona controlada por las Forces Nouvelles el sistema judicial ha quedado completamente desmantelado.

在新军控制区,司法系统荡然无存。

La ONUCI envió efectivos adicionales a la zona y logró controlar la situación.

联科行动再次向该地区增兵,设法控制了局面。

¿Está controlado el acceso a las instalaciones portuarias?

进入港口设施是否受管制

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 controlar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 贬斥, 贬黜, 贬词, 贬低, 贬低的, 贬义, 贬义的, 贬抑, 贬责,

相似单词


control de la natalidad, control de pasaportes, controlable, controlador, controlador aéreo, controlar, controversia, controversial, controversista, controvertible,

tr.

1. 监督,验:
~ las cuentas 帐.
~ la eficacia de un medicamento 验药物的效果.

2. 控制, 管制:

Una válvula especial controla la salida de agua. 一个特殊阀门控制着水流.
Los bomberos controlaron rápidamente el incendio. 消防队员很快就把火势控制了.


|→ prnl.
【口】 克制, 抑制, 节制. 西 语 助 手
助记
control(m. 监督,;控制,管制)+ -ar(动词后缀)→ 监督,控制等
词根
rot-/rol- 轮子,滚动
近义词
regular,  llevar las riendas de,  mantener el control de,  ajustar,  asumir el cargo de,  asumir el control de,  asumir el mando de,  dominar,  dosificar,  estar al mando de,  estar al volante de,  estar en control de,  llevar el control de,  manejar,  poner a punto,  reajustar,  reglamentar,  tener control sobre,  tomar el control de,  intervenir,  pautar,  reglar,  señorearse de,  normar
regir,  gobernar,  moderar,  administrar,  dirigir,  influenciar,  orientar,  reinar,  conducir,  dar órdenes,  encarrilar,  encauzar,  guiar,  imperar,  influir en,  manipular,  mantener a raya,  mantener bajo control,  prevalecer sobre,  regir sobre,  tener ascendiente sobre,  tener dominio sobre,  avasallar,  condicionar,  decidir sobre,  imponerse sobre,  regentar
hacerse cargo de
ponerse al frente,  asumir el control,  asumir el mando,  asumir la dirección,  enseñorearse,  hacerse cargo,  tomar el control,  tomar el mando,  tomar las riendas

反义词
someterse a,  doblegarse ante,  supeditarse a,  ceder a,  ceder ante,  obedecer,  aceptar con resignación,  allanarse a,  avenirse a,  condescender ante,  dejarse de,  dejarse vencer por,  estar bajo la jurisdicción de,  plegarse a,  reconocer,  rendirse a,  rendirse a los pies de
guardar,  hacer caso a,  observar,  respetar,  cumplir,  tener respeto por,  acatar,  guiarse por,  regularse por,  seguir,  responder a

联想词
manejar掌握;supervisar;vigilar看管;gestionar筹办,办理,张罗;dominar统治;manipular操作;limitar划定界线;monitorizar显示器;administrar管理;detener阻止;restringir限制;

Tenemos que controlar la emisión de humo.

我们应该控制烟雾排

Una válvula especial controla la salida de agua.

一个特殊阀门控制着水流.

Controla el proceso de producción de los medicamentos.

控制药品的生产过程。

Hay tantas personas que tener que controlar la natalidad.

有这么多人了,要控制出生率。

Los palestinos ahora controlan la Franja de Gaza.

巴勒斯坦人现已掌控加沙地带。

Se destruyeron bienes y se efectuaron disparos durante ese episodio, que la UNMIL logró controlar.

这起事件被联利特派团控制,但事件发生期间,财产被毁,还打了枪

Por lo tanto, tradicionalmente el marido es quien manda y controla a la familia.

此,传统上掌握家庭权势的人是丈夫。

Entre tanto, la Misión debería actuar con prudencia y controlar los costos.

同时,特派团应节俭行事,并对费用加以监测

Asimismo, existen listas de sustancias prohibidas y controladas.

此外,还制订了违禁和管制的材料清单

El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.

其次一个风就是未受控制的电离辐射源。

Una vez más, los esfuerzos por controlar esta situación están resultando insuficientes.

但是,要再次指出,在控制局面方面,没有做出足够的努力。

Estas visitas contribuyeron a controlar que los fondos recibidos se utilizaran para los fines previstos.

访问有助于确保收到的资金确实用于指定的用途。

Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.

戈兰高地的叙利亚人仅控制着20%的供水。

El valle era una zona controlada por Palestina.

山谷属于巴勒斯坦控制区。

La policía una vez más logró controlar la situación sin que interviniera la UNAMSIL.

警方再次在没有联塞特派团干预的情况下控制了局势。

Por momentos las autoridades locales parecían interesadas en controlar las conversaciones.

有的时候,地方官员似乎急于控制谈话内容。

Además, se han desarrollado metodologías más complejas para controlar el riesgo.

此外,已经发展出新的方法,以实行更为复杂的风控制

En la zona controlada por las Forces Nouvelles el sistema judicial ha quedado completamente desmantelado.

在新军控制区,司法系统荡然无存。

La ONUCI envió efectivos adicionales a la zona y logró controlar la situación.

联科行动再次向该地区增兵,并设法控制了局面。

¿Está controlado el acceso a las instalaciones portuarias?

进入港口设施是否受管制

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 controlar 的西班牙语例句

用户正在搜索


扁钢, 扁骨, 扁鼓, 扁平, 扁平的, 扁虱, 扁桃, 扁桃体, 扁桃体的, 扁桃体炎,

相似单词


control de la natalidad, control de pasaportes, controlable, controlador, controlador aéreo, controlar, controversia, controversial, controversista, controvertible,

tr.

1. 监督,检查,检验:
~ las cuentas 查帐.
~ la eficacia de un medicamento 检验药物的效果.

2. 控制, 管制:

Una válvula especial controla la salida de agua. 一个特殊阀门控制着水流.
Los bomberos controlaron rápidamente el incendio. 员很快就把火势控制了.


|→ prnl.
【口】 克制, 抑制, 节制. 西 语 助 手
助记
control(m. 监督,检查;控制,管制)+ -ar(动词后缀)→ 监督,控制等
词根
rot-/rol- 轮子,滚动
近义词
regular,  llevar las riendas de,  mantener el control de,  ajustar,  asumir el cargo de,  asumir el control de,  asumir el mando de,  dominar,  dosificar,  estar al mando de,  estar al volante de,  estar en control de,  llevar el control de,  manejar,  poner a punto,  reajustar,  reglamentar,  tener control sobre,  tomar el control de,  intervenir,  pautar,  reglar,  señorearse de,  normar
regir,  gobernar,  moderar,  administrar,  dirigir,  influenciar,  orientar,  reinar,  conducir,  dar órdenes,  encarrilar,  encauzar,  guiar,  imperar,  influir en,  manipular,  mantener a raya,  mantener bajo control,  prevalecer sobre,  regir sobre,  tener ascendiente sobre,  tener dominio sobre,  avasallar,  condicionar,  decidir sobre,  imponerse sobre,  regentar
hacerse cargo de
ponerse al frente,  asumir el control,  asumir el mando,  asumir la dirección,  enseñorearse,  hacerse cargo,  tomar el control,  tomar el mando,  tomar las riendas

反义词
someterse a,  doblegarse ante,  supeditarse a,  ceder a,  ceder ante,  obedecer,  aceptar con resignación,  allanarse a,  avenirse a,  condescender ante,  dejarse de,  dejarse vencer por,  estar bajo la jurisdicción de,  plegarse a,  reconocer,  rendirse a,  rendirse a los pies de
guardar,  hacer caso a,  observar,  respetar,  cumplir,  tener respeto por,  acatar,  guiarse por,  regularse por,  seguir,  responder a

联想词
manejar掌握;supervisar检查;vigilar看管;gestionar筹办,办理,张罗;dominar统治;manipular操作;limitar划定界线;monitorizar显示器;administrar管理;detener阻止;restringir限制;

Tenemos que controlar la emisión de humo.

我们应该控制烟雾排

Una válvula especial controla la salida de agua.

一个特殊阀门控制着水流.

Controla el proceso de producción de los medicamentos.

控制药品的生产过程。

Hay tantas personas que tener que controlar la natalidad.

有这么多人了,要控制出生率。

Los palestinos ahora controlan la Franja de Gaza.

巴勒斯坦人现已掌控沙地带。

Se destruyeron bienes y se efectuaron disparos durante ese episodio, que la UNMIL logró controlar.

这起事件被联利特派团控制,但事件发生期间,财产被毁,还打了枪

Por lo tanto, tradicionalmente el marido es quien manda y controla a la familia.

因此,传统上掌握家庭权势的人是丈夫。

Entre tanto, la Misión debería actuar con prudencia y controlar los costos.

同时,特派团应节俭行事,并对监测

Asimismo, existen listas de sustancias prohibidas y controladas.

此外,还制订了违禁和管制的材料清单

El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.

其次一个风险因素就是未受控制的电离辐射源。

Una vez más, los esfuerzos por controlar esta situación están resultando insuficientes.

但是,要再次指出,在控制局面方面,没有做出足够的努力。

Estas visitas contribuyeron a controlar que los fondos recibidos se utilizaran para los fines previstos.

访问有助于确保收到的资金确实于指定的途。

Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.

戈兰高地的叙利亚人仅控制着20%的供水。

El valle era una zona controlada por Palestina.

山谷属于巴勒斯坦控制区。

La policía una vez más logró controlar la situación sin que interviniera la UNAMSIL.

警方再次在没有联塞特派团干预的情况下控制了局势。

Por momentos las autoridades locales parecían interesadas en controlar las conversaciones.

有的时候,地方官员似乎急于控制谈话内容。

Además, se han desarrollado metodologías más complejas para controlar el riesgo.

此外,已经发展出新的方法,以实行更为复杂的风险控制

En la zona controlada por las Forces Nouvelles el sistema judicial ha quedado completamente desmantelado.

在新军控制区,司法系统荡然无存。

La ONUCI envió efectivos adicionales a la zona y logró controlar la situación.

联科行动再次向该地区增兵,并设法控制了局面。

¿Está controlado el acceso a las instalaciones portuarias?

进入港口设施是否受管制

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 controlar 的西班牙语例句

用户正在搜索


变得高雅, 变得棘手, 变得开心, 变得利落, 变得女人气, 变得衰弱, 变得无生气, 变电站, 变动, 变法,

相似单词


control de la natalidad, control de pasaportes, controlable, controlador, controlador aéreo, controlar, controversia, controversial, controversista, controvertible,

tr.

1. 监督,检查,检验:
~ las cuentas 查帐.
~ la eficacia de un medicamento 检验药物的效果.

2. 控制, 管制:

Una válvula especial controla la salida de agua. 一个特殊阀门控制着水流.
Los bomberos controlaron rápidamente el incendio. 消防队员很快就把火势控制.


|→ prnl.
【口】 克制, 抑制, 节制. 西 语 助 手
助记
control(m. 监督,检查;控制,管制)+ -ar(动词后缀)→ 监督,控制等
词根
rot-/rol- 轮子,滚动
近义词
regular,  llevar las riendas de,  mantener el control de,  ajustar,  asumir el cargo de,  asumir el control de,  asumir el mando de,  dominar,  dosificar,  estar al mando de,  estar al volante de,  estar en control de,  llevar el control de,  manejar,  poner a punto,  reajustar,  reglamentar,  tener control sobre,  tomar el control de,  intervenir,  pautar,  reglar,  señorearse de,  normar
regir,  gobernar,  moderar,  administrar,  dirigir,  influenciar,  orientar,  reinar,  conducir,  dar órdenes,  encarrilar,  encauzar,  guiar,  imperar,  influir en,  manipular,  mantener a raya,  mantener bajo control,  prevalecer sobre,  regir sobre,  tener ascendiente sobre,  tener dominio sobre,  avasallar,  condicionar,  decidir sobre,  imponerse sobre,  regentar
hacerse cargo de
ponerse al frente,  asumir el control,  asumir el mando,  asumir la dirección,  enseñorearse,  hacerse cargo,  tomar el control,  tomar el mando,  tomar las riendas

反义词
someterse a,  doblegarse ante,  supeditarse a,  ceder a,  ceder ante,  obedecer,  aceptar con resignación,  allanarse a,  avenirse a,  condescender ante,  dejarse de,  dejarse vencer por,  estar bajo la jurisdicción de,  plegarse a,  reconocer,  rendirse a,  rendirse a los pies de
guardar,  hacer caso a,  observar,  respetar,  cumplir,  tener respeto por,  acatar,  guiarse por,  regularse por,  seguir,  responder a

联想词
manejar掌握;supervisar检查;vigilar看管;gestionar筹办,办理,张罗;dominar统治;manipular;limitar界线;monitorizar显示器;administrar管理;detener阻止;restringir限制;

Tenemos que controlar la emisión de humo.

我们应该控制烟雾排

Una válvula especial controla la salida de agua.

一个特殊阀门控制着水流.

Controla el proceso de producción de los medicamentos.

控制药品的生产过程。

Hay tantas personas que tener que controlar la natalidad.

有这么多控制出生率。

Los palestinos ahora controlan la Franja de Gaza.

巴勒斯坦现已掌控加沙地带。

Se destruyeron bienes y se efectuaron disparos durante ese episodio, que la UNMIL logró controlar.

这起事件被联利特派团控制,但事件发生期间,财产被毁,还打

Por lo tanto, tradicionalmente el marido es quien manda y controla a la familia.

因此,传统上掌握家庭权势是丈夫。

Entre tanto, la Misión debería actuar con prudencia y controlar los costos.

同时,特派团应节俭行事,并对费用加以监测

Asimismo, existen listas de sustancias prohibidas y controladas.

此外,还制订违禁和管制的材料清单

El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.

其次一个风险因素就是未受控制的电离辐射源。

Una vez más, los esfuerzos por controlar esta situación están resultando insuficientes.

但是,再次指出,在控制局面方面,没有做出足够的努力。

Estas visitas contribuyeron a controlar que los fondos recibidos se utilizaran para los fines previstos.

访问有助于确保收到的资金确实用于指的用途。

Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.

戈兰高地的叙利亚控制着20%的供水。

El valle era una zona controlada por Palestina.

山谷属于巴勒斯坦控制区。

La policía una vez más logró controlar la situación sin que interviniera la UNAMSIL.

警方再次在没有联塞特派团干预的情况下控制局势。

Por momentos las autoridades locales parecían interesadas en controlar las conversaciones.

有的时候,地方官员似乎急于控制谈话内容。

Además, se han desarrollado metodologías más complejas para controlar el riesgo.

此外,已经发展出新的方法,以实行更为复杂的风险控制

En la zona controlada por las Forces Nouvelles el sistema judicial ha quedado completamente desmantelado.

在新军控制区,司法系统荡然无存。

La ONUCI envió efectivos adicionales a la zona y logró controlar la situación.

联科行动再次向该地区增兵,并设法控制局面。

¿Está controlado el acceso a las instalaciones portuarias?

进入港口设施是否受管制

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 controlar 的西班牙语例句

用户正在搜索


变好, 变黑, 变红, 变化, 变化不定的, 变化的, 变化万端, 变化万千, 变化无常的, 变化无常的人,

相似单词


control de la natalidad, control de pasaportes, controlable, controlador, controlador aéreo, controlar, controversia, controversial, controversista, controvertible,

tr.

1. 监督,检查,检验:
~ las cuentas 查帐.
~ la eficacia de un medicamento 检验药物的效果.

2. 控制, 管制:

Una válvula especial controla la salida de agua. 一个特殊阀门控制着水流.
Los bomberos controlaron rápidamente el incendio. 消防队员很快就把火势控制了.


|→ prnl.
【口】 克制, 抑制, 节制. 西 语 助 手
助记
control(m. 监督,检查;控制,管制)+ -ar(动词后缀)→ 监督,控制等
词根
rot-/rol- 轮子,滚动
regular,  llevar las riendas de,  mantener el control de,  ajustar,  asumir el cargo de,  asumir el control de,  asumir el mando de,  dominar,  dosificar,  estar al mando de,  estar al volante de,  estar en control de,  llevar el control de,  manejar,  poner a punto,  reajustar,  reglamentar,  tener control sobre,  tomar el control de,  intervenir,  pautar,  reglar,  señorearse de,  normar
regir,  gobernar,  moderar,  administrar,  dirigir,  influenciar,  orientar,  reinar,  conducir,  dar órdenes,  encarrilar,  encauzar,  guiar,  imperar,  influir en,  manipular,  mantener a raya,  mantener bajo control,  prevalecer sobre,  regir sobre,  tener ascendiente sobre,  tener dominio sobre,  avasallar,  condicionar,  decidir sobre,  imponerse sobre,  regentar
hacerse cargo de
ponerse al frente,  asumir el control,  asumir el mando,  asumir la dirección,  enseñorearse,  hacerse cargo,  tomar el control,  tomar el mando,  tomar las riendas

someterse a,  doblegarse ante,  supeditarse a,  ceder a,  ceder ante,  obedecer,  aceptar con resignación,  allanarse a,  avenirse a,  condescender ante,  dejarse de,  dejarse vencer por,  estar bajo la jurisdicción de,  plegarse a,  reconocer,  rendirse a,  rendirse a los pies de
guardar,  hacer caso a,  observar,  respetar,  cumplir,  tener respeto por,  acatar,  guiarse por,  regularse por,  seguir,  responder a

联想词
manejar握;supervisar检查;vigilar看管;gestionar筹办,办理,张罗;dominar治;manipular操作;limitar划定界线;monitorizar显示器;administrar管理;detener阻止;restringir限制;

Tenemos que controlar la emisión de humo.

我们应该控制烟雾排

Una válvula especial controla la salida de agua.

一个特殊阀门控制着水流.

Controla el proceso de producción de los medicamentos.

控制药品的生产过程。

Hay tantas personas que tener que controlar la natalidad.

有这么多人了,要控制出生率。

Los palestinos ahora controlan la Franja de Gaza.

巴勒斯坦人现已加沙地带。

Se destruyeron bienes y se efectuaron disparos durante ese episodio, que la UNMIL logró controlar.

这起事件被联利特派团控制,但事件发生期间,财产被毁,还打了枪

Por lo tanto, tradicionalmente el marido es quien manda y controla a la familia.

因此,传家庭权势的人是丈夫。

Entre tanto, la Misión debería actuar con prudencia y controlar los costos.

同时,特派团应节俭行事,并对费用加以监测

Asimismo, existen listas de sustancias prohibidas y controladas.

此外,还制订了违禁和管制的材料清单

El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.

其次一个风险因素就是未受控制的电离辐射源。

Una vez más, los esfuerzos por controlar esta situación están resultando insuficientes.

但是,要再次指出,在控制局面方面,没有做出足够的努力。

Estas visitas contribuyeron a controlar que los fondos recibidos se utilizaran para los fines previstos.

访问有助于确保收到的资金确实用于指定的用途。

Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.

戈兰高地的叙利亚人仅控制着20%的供水。

El valle era una zona controlada por Palestina.

山谷属于巴勒斯坦控制区。

La policía una vez más logró controlar la situación sin que interviniera la UNAMSIL.

警方再次在没有联塞特派团干预的情况下控制了局势。

Por momentos las autoridades locales parecían interesadas en controlar las conversaciones.

有的时候,地方官员似乎急于控制谈话内容。

Además, se han desarrollado metodologías más complejas para controlar el riesgo.

此外,已经发展出新的方法,以实行更为复杂的风险控制

En la zona controlada por las Forces Nouvelles el sistema judicial ha quedado completamente desmantelado.

在新军控制区,司法系荡然无存。

La ONUCI envió efectivos adicionales a la zona y logró controlar la situación.

联科行动再次向该地区增兵,并设法控制了局面。

¿Está controlado el acceso a las instalaciones portuarias?

进入港口设施是否受管制

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 controlar 的西班牙语例句

用户正在搜索


变宽, 变懒惰, 变老, 变冷, 变脸, 变凉爽, 变量, 变流器, 变聋, 变乱,

相似单词


control de la natalidad, control de pasaportes, controlable, controlador, controlador aéreo, controlar, controversia, controversial, controversista, controvertible,

tr.

1. 监督,检查,检验:
~ las cuentas 查帐.
~ la eficacia de un medicamento 检验药物的效果.

2. 制, 管制:

Una válvula especial controla la salida de agua. 一个特殊阀门制着水流.
Los bomberos controlaron rápidamente el incendio. 消防队员很快就把火势制了.


|→ prnl.
【口】 克制, 抑制, 节制. 西 语 助 手
助记
control(m. 监督,检查;制,管制)+ -ar(动词后缀)→ 监督,制等
词根
rot-/rol- 轮子,滚动
近义词
regular,  llevar las riendas de,  mantener el control de,  ajustar,  asumir el cargo de,  asumir el control de,  asumir el mando de,  dominar,  dosificar,  estar al mando de,  estar al volante de,  estar en control de,  llevar el control de,  manejar,  poner a punto,  reajustar,  reglamentar,  tener control sobre,  tomar el control de,  intervenir,  pautar,  reglar,  señorearse de,  normar
regir,  gobernar,  moderar,  administrar,  dirigir,  influenciar,  orientar,  reinar,  conducir,  dar órdenes,  encarrilar,  encauzar,  guiar,  imperar,  influir en,  manipular,  mantener a raya,  mantener bajo control,  prevalecer sobre,  regir sobre,  tener ascendiente sobre,  tener dominio sobre,  avasallar,  condicionar,  decidir sobre,  imponerse sobre,  regentar
hacerse cargo de
ponerse al frente,  asumir el control,  asumir el mando,  asumir la dirección,  enseñorearse,  hacerse cargo,  tomar el control,  tomar el mando,  tomar las riendas

反义词
someterse a,  doblegarse ante,  supeditarse a,  ceder a,  ceder ante,  obedecer,  aceptar con resignación,  allanarse a,  avenirse a,  condescender ante,  dejarse de,  dejarse vencer por,  estar bajo la jurisdicción de,  plegarse a,  reconocer,  rendirse a,  rendirse a los pies de
guardar,  hacer caso a,  observar,  respetar,  cumplir,  tener respeto por,  acatar,  guiarse por,  regularse por,  seguir,  responder a

联想词
manejar掌握;supervisar检查;vigilar看管;gestionar筹办,办理,张罗;dominar统治;manipular操作;limitar划定界线;monitorizar显示器;administrar管理;detener阻止;restringir限制;

Tenemos que controlar la emisión de humo.

我们应该烟雾排

Una válvula especial controla la salida de agua.

一个特殊阀门着水流.

Controla el proceso de producción de los medicamentos.

药品的生产过程。

Hay tantas personas que tener que controlar la natalidad.

有这么多人了,要出生率。

Los palestinos ahora controlan la Franja de Gaza.

巴勒斯坦人现已加沙地带。

Se destruyeron bienes y se efectuaron disparos durante ese episodio, que la UNMIL logró controlar.

这起事件被联利特派团,但事件发生期间,财产被毁,还打了枪

Por lo tanto, tradicionalmente el marido es quien manda y controla a la familia.

因此,传统上掌握家庭权势的人是丈夫。

Entre tanto, la Misión debería actuar con prudencia y controlar los costos.

同时,特派团应节俭行事,并对费用加以监测

Asimismo, existen listas de sustancias prohibidas y controladas.

此外,还制订了违禁和管制的材料清单

El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.

其次一个风险因素就是制的电离辐射源。

Una vez más, los esfuerzos por controlar esta situación están resultando insuficientes.

但是,要再次指出,在局面方面,没有做出足够的努力。

Estas visitas contribuyeron a controlar que los fondos recibidos se utilizaran para los fines previstos.

访问有助于确保收到的资金确实用于指定的用途。

Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.

戈兰高地的叙利亚人仅着20%的供水。

El valle era una zona controlada por Palestina.

山谷属于巴勒斯坦制区。

La policía una vez más logró controlar la situación sin que interviniera la UNAMSIL.

警方再次在没有联塞特派团干预的情况下了局势。

Por momentos las autoridades locales parecían interesadas en controlar las conversaciones.

有的时候,地方官员似乎急于谈话内容。

Además, se han desarrollado metodologías más complejas para controlar el riesgo.

此外,已经发展出新的方法,以实行更为复杂的风险

En la zona controlada por las Forces Nouvelles el sistema judicial ha quedado completamente desmantelado.

在新军制区,司法系统荡然无存。

La ONUCI envió efectivos adicionales a la zona y logró controlar la situación.

联科行动再次向该地区增兵,并设法了局面。

¿Está controlado el acceso a las instalaciones portuarias?

进入港口设施是否管制

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 controlar 的西班牙语例句

用户正在搜索


变软, 变弱, 变色, 变色龙, 变色蜥, 变沙漠为良田, 变数, 变衰老的, 变速, 变速杆,

相似单词


control de la natalidad, control de pasaportes, controlable, controlador, controlador aéreo, controlar, controversia, controversial, controversista, controvertible,

tr.

1. 监督,:
~ las cuentas 帐.
~ la eficacia de un medicamento 药物的效果.

2. 控制, 管制:

Una válvula especial controla la salida de agua. 一特殊阀门控制着水流.
Los bomberos controlaron rápidamente el incendio. 消防队员很快就把火势控制了.


|→ prnl.
【口】 克制, 抑制, 节制. 西 语 助 手
助记
control(m. 监督,;控制,管制)+ -ar(动词后缀)→ 监督,控制等
词根
rot-/rol- 轮子,滚动
近义词
regular,  llevar las riendas de,  mantener el control de,  ajustar,  asumir el cargo de,  asumir el control de,  asumir el mando de,  dominar,  dosificar,  estar al mando de,  estar al volante de,  estar en control de,  llevar el control de,  manejar,  poner a punto,  reajustar,  reglamentar,  tener control sobre,  tomar el control de,  intervenir,  pautar,  reglar,  señorearse de,  normar
regir,  gobernar,  moderar,  administrar,  dirigir,  influenciar,  orientar,  reinar,  conducir,  dar órdenes,  encarrilar,  encauzar,  guiar,  imperar,  influir en,  manipular,  mantener a raya,  mantener bajo control,  prevalecer sobre,  regir sobre,  tener ascendiente sobre,  tener dominio sobre,  avasallar,  condicionar,  decidir sobre,  imponerse sobre,  regentar
hacerse cargo de
ponerse al frente,  asumir el control,  asumir el mando,  asumir la dirección,  enseñorearse,  hacerse cargo,  tomar el control,  tomar el mando,  tomar las riendas

反义词
someterse a,  doblegarse ante,  supeditarse a,  ceder a,  ceder ante,  obedecer,  aceptar con resignación,  allanarse a,  avenirse a,  condescender ante,  dejarse de,  dejarse vencer por,  estar bajo la jurisdicción de,  plegarse a,  reconocer,  rendirse a,  rendirse a los pies de
guardar,  hacer caso a,  observar,  respetar,  cumplir,  tener respeto por,  acatar,  guiarse por,  regularse por,  seguir,  responder a

联想词
manejar掌握;supervisar;vigilar看管;gestionar筹办,办理,张罗;dominar统治;manipular操作;limitar划定界线;monitorizar显示器;administrar管理;detener阻止;restringir限制;

Tenemos que controlar la emisión de humo.

我们应该控制烟雾排

Una válvula especial controla la salida de agua.

特殊阀门控制着水流.

Controla el proceso de producción de los medicamentos.

控制药品的生产过程。

Hay tantas personas que tener que controlar la natalidad.

有这么多人了,要控制出生率。

Los palestinos ahora controlan la Franja de Gaza.

巴勒斯坦人现已掌控加沙地带。

Se destruyeron bienes y se efectuaron disparos durante ese episodio, que la UNMIL logró controlar.

这起事件被联利特派团控制,但事件发生期间,财产被毁,还打了枪

Por lo tanto, tradicionalmente el marido es quien manda y controla a la familia.

因此,传统上掌握家庭权势的人是丈夫。

Entre tanto, la Misión debería actuar con prudencia y controlar los costos.

同时,特派团应节俭行事,并对费用加以监测

Asimismo, existen listas de sustancias prohibidas y controladas.

此外,还制订了违禁和管制的材料清单

El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.

其次一因素就是未受控制的电离辐射源。

Una vez más, los esfuerzos por controlar esta situación están resultando insuficientes.

但是,要再次指出,在控制局面方面,没有做出足够的努力。

Estas visitas contribuyeron a controlar que los fondos recibidos se utilizaran para los fines previstos.

访问有助于确保收到的资金确实用于指定的用途。

Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.

戈兰高地的叙利亚人仅控制着20%的供水。

El valle era una zona controlada por Palestina.

山谷属于巴勒斯坦控制区。

La policía una vez más logró controlar la situación sin que interviniera la UNAMSIL.

警方再次在没有联塞特派团干预的情况下控制了局势。

Por momentos las autoridades locales parecían interesadas en controlar las conversaciones.

有的时候,地方官员似乎急于控制谈话内容。

Además, se han desarrollado metodologías más complejas para controlar el riesgo.

此外,已经发展出新的方法,以实行更为复杂的控制

En la zona controlada por las Forces Nouvelles el sistema judicial ha quedado completamente desmantelado.

在新军控制区,司法系统荡然无存。

La ONUCI envió efectivos adicionales a la zona y logró controlar la situación.

联科行动再次向该地区增兵,并设法控制了局面。

¿Está controlado el acceso a las instalaciones portuarias?

进入港口设施是否受管制

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 controlar 的西班牙语例句

用户正在搜索


变位, 变温层, 变温动物, 变稳定, 变戏法, 变戏法的人, 变戏法者, 变相, 变向风, 变小,

相似单词


control de la natalidad, control de pasaportes, controlable, controlador, controlador aéreo, controlar, controversia, controversial, controversista, controvertible,

tr.

1. 监督,检查,检验:
~ las cuentas 查帐.
~ la eficacia de un medicamento 检验药物效果.

2. 控, 管

Una válvula especial controla la salida de agua. 一个特殊阀门控着水流.
Los bomberos controlaron rápidamente el incendio. 消防队员很快就把火势控了.


|→ prnl.
【口】 克, 抑. 西 语 助 手
助记
control(m. 监督,检查;控,管)+ -ar(动词后缀)→ 监督,控
词根
rot-/rol- 轮子,滚动
近义词
regular,  llevar las riendas de,  mantener el control de,  ajustar,  asumir el cargo de,  asumir el control de,  asumir el mando de,  dominar,  dosificar,  estar al mando de,  estar al volante de,  estar en control de,  llevar el control de,  manejar,  poner a punto,  reajustar,  reglamentar,  tener control sobre,  tomar el control de,  intervenir,  pautar,  reglar,  señorearse de,  normar
regir,  gobernar,  moderar,  administrar,  dirigir,  influenciar,  orientar,  reinar,  conducir,  dar órdenes,  encarrilar,  encauzar,  guiar,  imperar,  influir en,  manipular,  mantener a raya,  mantener bajo control,  prevalecer sobre,  regir sobre,  tener ascendiente sobre,  tener dominio sobre,  avasallar,  condicionar,  decidir sobre,  imponerse sobre,  regentar
hacerse cargo de
ponerse al frente,  asumir el control,  asumir el mando,  asumir la dirección,  enseñorearse,  hacerse cargo,  tomar el control,  tomar el mando,  tomar las riendas

反义词
someterse a,  doblegarse ante,  supeditarse a,  ceder a,  ceder ante,  obedecer,  aceptar con resignación,  allanarse a,  avenirse a,  condescender ante,  dejarse de,  dejarse vencer por,  estar bajo la jurisdicción de,  plegarse a,  reconocer,  rendirse a,  rendirse a los pies de
guardar,  hacer caso a,  observar,  respetar,  cumplir,  tener respeto por,  acatar,  guiarse por,  regularse por,  seguir,  responder a

联想词
manejar掌握;supervisar检查;vigilar看管;gestionar筹办,办理,张罗;dominar统治;manipular操作;limitar划定界线;monitorizar显示器;administrar管理;detener阻止;restringir;

Tenemos que controlar la emisión de humo.

我们应该烟雾排

Una válvula especial controla la salida de agua.

一个特殊阀门着水流.

Controla el proceso de producción de los medicamentos.

药品生产过程。

Hay tantas personas que tener que controlar la natalidad.

有这么多了,要出生率。

Los palestinos ahora controlan la Franja de Gaza.

巴勒斯坦现已掌控加沙地带。

Se destruyeron bienes y se efectuaron disparos durante ese episodio, que la UNMIL logró controlar.

这起事件被联利特派团,但事件发生期间,财产被毁,还打了枪

Por lo tanto, tradicionalmente el marido es quien manda y controla a la familia.

因此,传统上掌握家庭权势丈夫。

Entre tanto, la Misión debería actuar con prudencia y controlar los costos.

同时,特派团应俭行事,并对费用加以监测

Asimismo, existen listas de sustancias prohibidas y controladas.

此外,还订了违禁和材料清单

El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.

其次一个风险因素就未受控电离辐射源。

Una vez más, los esfuerzos por controlar esta situación están resultando insuficientes.

,要再次指出,在局面方面,没有做出足够努力。

Estas visitas contribuyeron a controlar que los fondos recibidos se utilizaran para los fines previstos.

访问有助于确保收到资金确实用于指定用途。

Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.

戈兰高地叙利亚着20%供水。

El valle era una zona controlada por Palestina.

山谷属于巴勒斯坦控区。

La policía una vez más logró controlar la situación sin que interviniera la UNAMSIL.

警方再次在没有联塞特派团干预情况下了局势。

Por momentos las autoridades locales parecían interesadas en controlar las conversaciones.

时候,地方官员似乎急于谈话内容。

Además, se han desarrollado metodologías más complejas para controlar el riesgo.

此外,已经发展出新方法,以实行更为复杂风险

En la zona controlada por las Forces Nouvelles el sistema judicial ha quedado completamente desmantelado.

在新军控区,司法系统荡然无存。

La ONUCI envió efectivos adicionales a la zona y logró controlar la situación.

联科行动再次向该地区增兵,并设法了局面。

¿Está controlado el acceso a las instalaciones portuarias?

进入港口设施否受

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 controlar 的西班牙语例句

用户正在搜索


变异, 变阴, 变阴黯然失色, 变音, 变音调, 变硬, 变圆融, 变窄, 变长, 变制作用,

相似单词


control de la natalidad, control de pasaportes, controlable, controlador, controlador aéreo, controlar, controversia, controversial, controversista, controvertible,

tr.

1. 监督,检查,检验:
~ las cuentas 查帐.
~ la eficacia de un medicamento 检验药物的效果.

2. 控制, 管制:

Una válvula especial controla la salida de agua. 特殊阀门控制着水流.
Los bomberos controlaron rápidamente el incendio. 消防队员很快就把火势控制了.


|→ prnl.
【口】 克制, 抑制, 节制. 西 语 助 手
助记
control(m. 监督,检查;控制,管制)+ -ar(动词后缀)→ 监督,控制等
词根
rot-/rol- 轮子,滚动
近义词
regular,  llevar las riendas de,  mantener el control de,  ajustar,  asumir el cargo de,  asumir el control de,  asumir el mando de,  dominar,  dosificar,  estar al mando de,  estar al volante de,  estar en control de,  llevar el control de,  manejar,  poner a punto,  reajustar,  reglamentar,  tener control sobre,  tomar el control de,  intervenir,  pautar,  reglar,  señorearse de,  normar
regir,  gobernar,  moderar,  administrar,  dirigir,  influenciar,  orientar,  reinar,  conducir,  dar órdenes,  encarrilar,  encauzar,  guiar,  imperar,  influir en,  manipular,  mantener a raya,  mantener bajo control,  prevalecer sobre,  regir sobre,  tener ascendiente sobre,  tener dominio sobre,  avasallar,  condicionar,  decidir sobre,  imponerse sobre,  regentar
hacerse cargo de
ponerse al frente,  asumir el control,  asumir el mando,  asumir la dirección,  enseñorearse,  hacerse cargo,  tomar el control,  tomar el mando,  tomar las riendas

反义词
someterse a,  doblegarse ante,  supeditarse a,  ceder a,  ceder ante,  obedecer,  aceptar con resignación,  allanarse a,  avenirse a,  condescender ante,  dejarse de,  dejarse vencer por,  estar bajo la jurisdicción de,  plegarse a,  reconocer,  rendirse a,  rendirse a los pies de
guardar,  hacer caso a,  observar,  respetar,  cumplir,  tener respeto por,  acatar,  guiarse por,  regularse por,  seguir,  responder a

联想词
manejar掌握;supervisar检查;vigilar看管;gestionar筹办,办理,张罗;dominar统治;manipular操作;limitar划定界线;monitorizar显示器;administrar管理;detener阻止;restringir限制;

Tenemos que controlar la emisión de humo.

我们应该控制

Una válvula especial controla la salida de agua.

特殊阀门控制着水流.

Controla el proceso de producción de los medicamentos.

控制药品的生产过程。

Hay tantas personas que tener que controlar la natalidad.

有这么多人了,要控制出生率。

Los palestinos ahora controlan la Franja de Gaza.

巴勒斯坦人现已掌控加沙地带。

Se destruyeron bienes y se efectuaron disparos durante ese episodio, que la UNMIL logró controlar.

这起事件被联利特派团控制,但事件发生期间,财产被毁,还打了枪

Por lo tanto, tradicionalmente el marido es quien manda y controla a la familia.

因此,传统上掌握家庭权势的人是丈夫。

Entre tanto, la Misión debería actuar con prudencia y controlar los costos.

同时,特派团应节俭行事,并对费用加以监测

Asimismo, existen listas de sustancias prohibidas y controladas.

此外,还制订了违禁和管制的材料清单

El siguiente factor de riesgo son las fuentes sin controlar de radiación ionizante.

其次风险因素就是未受控制的电离辐射源。

Una vez más, los esfuerzos por controlar esta situación están resultando insuficientes.

但是,要再次指出,在控制局面方面,没有做出足够的努力。

Estas visitas contribuyeron a controlar que los fondos recibidos se utilizaran para los fines previstos.

访问有助于确保收到的资金确实用于指定的用途。

Los ciudadanos sirios del Golán controlan sólo el 20% del suministro de agua.

戈兰高地的叙利亚人仅控制着20%的供水。

El valle era una zona controlada por Palestina.

山谷属于巴勒斯坦控制区。

La policía una vez más logró controlar la situación sin que interviniera la UNAMSIL.

警方再次在没有联塞特派团干预的情况下控制了局势。

Por momentos las autoridades locales parecían interesadas en controlar las conversaciones.

有的时候,地方官员似乎急于控制谈话内容。

Además, se han desarrollado metodologías más complejas para controlar el riesgo.

此外,已经发展出新的方法,以实行更为复杂的风险控制

En la zona controlada por las Forces Nouvelles el sistema judicial ha quedado completamente desmantelado.

在新军控制区,司法系统荡然无存。

La ONUCI envió efectivos adicionales a la zona y logró controlar la situación.

联科行动再次向该地区增兵,并设法控制了局面。

¿Está controlado el acceso a las instalaciones portuarias?

进入港口设施是否受管制

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 controlar 的西班牙语例句

用户正在搜索


便毒, 便饭, 便服, 便函, 便壶, 便笺, 便笺簿, 便柬, 便览, 便利,

相似单词


control de la natalidad, control de pasaportes, controlable, controlador, controlador aéreo, controlar, controversia, controversial, controversista, controvertible,