西语助手
  • 关闭

tr.
违犯, 违背, 违抗:
~ ~una ley 犯法.

西 语 助 手
派生

近义词
violar,  infringir,  transgredir,  trasgredir,  vulnerar,  quebrantar,  ser violatorio de,  conculcar,  desobedecer,  irse contra,  actuar en contra de,  faltar a,  faltar contra,  interponerse a,  pisotear,  ser contrario a,  traspasar ilegalmente,  violentar

反义词
observar,  cumplir,  obedecer,  cumplir con,  plegarse a,  considerar,  estimar,  mirar con respeto,  acatar,  acatarse a,  allanarse a,  atenerse a,  avenirse a,  ceñirse a,  guardar,  hacer caso a,  honrar,  rendir honor a,  respetar,  seguir,  someterse a,  sujetarse a,  tener estimación de

联想词
incumplir不完成;violar违反;acatar尊敬, 尊重;obedecer服从;incumplimiento不完成;desafiar挑战,对抗,迎着;respetar尊敬;transgresión违反;precepto命令;

Algunas de estas reservas contravienen el estatuto de desnuclearización establecido por dicho Tratado.

分这些保留意见与该条约所建立的无核地位相违

No podemos aceptar la perpetuación de los desequilibrios que contravienen el propio espíritu del multilateralismo.

我们不能接受有悖于多边主义精神的不平衡永远存在下去。

No es apropiado incluir en el comentario una declaración que contravenga esa decisión.

故评注中不宜包括有违这一决定的说明。

La Dirección no ha observado ninguna acción que contravenga dichos artículos.

管理局没有遇到违反《芝加哥公约》上述各条的行

Ello contraviene las obligaciones de Israel contraídas en virtud de hoja de ruta.

这些行违背了以色列根据路线图所承担的义务。

La construcción de la barrera es un acto unilateral que contraviene la hoja de ruta.

建造隔离墙是单方面行动,符合路线图。

El Grupo no considera que esta conclusión contravenga ningún principio o norma del derecho internacional general.

,这项定并不违反一般国际法的任何原则或规则。

En ningún caso los tratados o las convenciones contendrán cláusulas confidenciales que contravengan sus condiciones explícitas.

在任何情况下,条约或公约均不具有与其明示条件相抵触的默示条件。

Ello contraviene el derecho polaco y permitió a Waldemar actuar en nombre de Capital sin autoridad alguna.

这就违反了波兰法律并且允许Waldemar在无任何授权情况下代表Capital公司行事。

Las restricciones a los viajes, contra las que algunas misiones han presentado objeciones, no contravienen el derecho internacional.

某些代表团所反对的旅行限制并不违反国际法。

No obstante, la aplicación retrospectiva de la ley más allá de cierto límite contravendría los principios generales del derecho.

不过,在超过某一时限后再追溯法律效力与法律的一般原则矛盾

Las disposiciones del artículo 482 del Código Penal serán aplicables a cualquier persona que contravenga la orden del cadí.

《刑法》第482条的规定适用于违反卡迪命令的任何人。

Sin embargo, las dificultades del Tratado no proceden únicamente de los que contravienen o usurpan sus normas contra la proliferación.

然而,对《条约》的挑战不仅来自那些违反或篡改不扩散规则的人。 这些挑战还来自其他方面。

El programa de armas nucleares del Iraq contravenía el artículo II del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

伊拉克核武器方案违反不扩散条约第二条。

Ese embargo contraviene la Carta de las Naciones Unidas y va en contra de todos los principios reconocidos del derecho internacional.

这项禁运与《联合国宪章》背道而驰并违反了每一条公的国际法原则。

Así pues, los autores consideran que su expulsión contraviene el artículo 17, el párrafo 1 del artículo 23 y el párrafo 1 del artículo 24 del Pacto.

因此,提交人将其逐出澳大利亚违反了《公约》第十七条、第二十三条第一款和第二十四条第一款的规定。

La observación del Presidente iraní de que Israel debe ser “borrado del mapa” resulta totalmente inaceptable y contraviene la Carta. El Sr.

伊朗总统提出的、以色列应“从地图上消失”的评论是完全不能接受的,而且也违背了《宪章》。

Lo hacemos porque las medidas implacables y unilaterales han causado sufrimientos indescriptibles a la población de Cuba, y porque contravienen el derecho internacional.

我们这样做,是因美国无情和单方面的行动给古巴人民造成了无法形容的痛苦,违反了国际法。

Por otro lado, México expresa su preocupación ante ciertas acciones que contravienen el espíritu del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

然而,墨西哥对某些违背《不扩散核武器条约》(《不扩散条约》)的行感到担忧。

La Sra. Henríquez de Sánchez Baret (República Dominicana) subraya que la mediación no está incorporada oficialmente a la legislación; de hecho, contraviene las leyes vigentes.

Henríquez de Sánchez Baret女士(多米尼加共和国)强调指出,调解没有正式写入法规;事实上,这样做违背了现行法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contravenir 的西班牙语例句

用户正在搜索


electrotécnico, electroterapéutica, electroterapia, electroterápico, electrotermia, electrotipia, electrotipo, electrotono, electrotrén, electrotropismo,

相似单词


contravalar, contravalor, contravapor, contravención, contraveneno, contravenir, contraventana, contraventor, contraventura, contraveros,

tr.
违犯, 违背, 违抗:
~ ~una ley 犯法.

西 语 助 手
派生

近义词
violar,  infringir,  transgredir,  trasgredir,  vulnerar,  quebrantar,  ser violatorio de,  conculcar,  desobedecer,  irse contra,  actuar en contra de,  faltar a,  faltar contra,  interponerse a,  pisotear,  ser contrario a,  traspasar ilegalmente,  violentar

反义词
observar,  cumplir,  obedecer,  cumplir con,  plegarse a,  considerar,  estimar,  mirar con respeto,  acatar,  acatarse a,  allanarse a,  atenerse a,  avenirse a,  ceñirse a,  guardar,  hacer caso a,  honrar,  rendir honor a,  respetar,  seguir,  someterse a,  sujetarse a,  tener estimación de

联想词
incumplir完成;violar违反;acatar尊敬, 尊重;obedecer服从;incumplimiento完成;desafiar挑战,对抗,迎着;respetar尊敬;transgresión违反;precepto命令;

Algunas de estas reservas contravienen el estatuto de desnuclearización establecido por dicho Tratado.

分这些保留意见与该条约所建立的无核地位相违

No podemos aceptar la perpetuación de los desequilibrios que contravienen el propio espíritu del multilateralismo.

我们能接受有悖于多边主义精神的平衡永远存在下去。

No es apropiado incluir en el comentario una declaración que contravenga esa decisión.

故评注中宜包括有违这一决定的说明。

La Dirección no ha observado ninguna acción que contravenga dichos artículos.

管理局没有遇到违反《芝加哥公约》上述各条的行为。

Ello contraviene las obligaciones de Israel contraídas en virtud de hoja de ruta.

这些行为违背了以色列根据路线图所承担的义务。

La construcción de la barrera es un acto unilateral que contraviene la hoja de ruta.

建造隔离墙是单方面行动,符合路线图。

El Grupo no considera que esta conclusión contravenga ningún principio o norma del derecho internacional general.

小组认为,这项认定并违反一般国际法的任何原则或规则。

En ningún caso los tratados o las convenciones contendrán cláusulas confidenciales que contravengan sus condiciones explícitas.

在任何情况下,条约或公约有与其明示条件相抵触的默示条件。

Ello contraviene el derecho polaco y permitió a Waldemar actuar en nombre de Capital sin autoridad alguna.

这就违反了波兰法律并且允许Waldemar在无任何授权情况下代表Capital公司行事。

Las restricciones a los viajes, contra las que algunas misiones han presentado objeciones, no contravienen el derecho internacional.

某些代表团所反对的旅行限制并违反国际法。

No obstante, la aplicación retrospectiva de la ley más allá de cierto límite contravendría los principios generales del derecho.

过,在超过某一时限后再追溯法律效力与法律的一般原则矛盾

Las disposiciones del artículo 482 del Código Penal serán aplicables a cualquier persona que contravenga la orden del cadí.

《刑法》第482条的规定适用于违反卡迪命令的任何人。

Sin embargo, las dificultades del Tratado no proceden únicamente de los que contravienen o usurpan sus normas contra la proliferación.

然而,对《条约》的挑战仅来自那些违反或篡改扩散规则的人。 这些挑战还来自其他方面。

El programa de armas nucleares del Iraq contravenía el artículo II del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

伊拉克核武器方案违反扩散条约第二条。

Ese embargo contraviene la Carta de las Naciones Unidas y va en contra de todos los principios reconocidos del derecho internacional.

这项禁运与《联合国宪章》背道而驰并违反了每一条公认的国际法原则。

Así pues, los autores consideran que su expulsión contraviene el artículo 17, el párrafo 1 del artículo 23 y el párrafo 1 del artículo 24 del Pacto.

因此,提交人认为将其逐出澳大利亚违反了《公约》第十七条、第二十三条第一款和第二十四条第一款的规定。

La observación del Presidente iraní de que Israel debe ser “borrado del mapa” resulta totalmente inaceptable y contraviene la Carta. El Sr.

伊朗总统提出的、以色列应“从地图上消失”的评论是完全能接受的,而且也违背了《宪章》。

Lo hacemos porque las medidas implacables y unilaterales han causado sufrimientos indescriptibles a la población de Cuba, y porque contravienen el derecho internacional.

我们这样做,是因为美国无情和单方面的行动给古巴人民造成了无法形容的痛苦,违反了国际法。

Por otro lado, México expresa su preocupación ante ciertas acciones que contravienen el espíritu del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

然而,墨西哥对某些违背扩散核武器条约》(《扩散条约》)的行为感到担忧。

La Sra. Henríquez de Sánchez Baret (República Dominicana) subraya que la mediación no está incorporada oficialmente a la legislación; de hecho, contraviene las leyes vigentes.

Henríquez de Sánchez Baret女士(多米尼加共和国)强调指出,调解没有正式写入法规;事实上,这样做违背了现行法律。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contravenir 的西班牙语例句

用户正在搜索


elegancia, elegante, elegantemente, elegantizar, elegantón, elegía, elegiaco, elegíaco, elegibilidad, elegible,

相似单词


contravalar, contravalor, contravapor, contravención, contraveneno, contravenir, contraventana, contraventor, contraventura, contraveros,

tr.
违犯, 违背, 违抗:
~ ~una ley 犯法.

西 语 助 手
派生

近义词
violar,  infringir,  transgredir,  trasgredir,  vulnerar,  quebrantar,  ser violatorio de,  conculcar,  desobedecer,  irse contra,  actuar en contra de,  faltar a,  faltar contra,  interponerse a,  pisotear,  ser contrario a,  traspasar ilegalmente,  violentar

反义词
observar,  cumplir,  obedecer,  cumplir con,  plegarse a,  considerar,  estimar,  mirar con respeto,  acatar,  acatarse a,  allanarse a,  atenerse a,  avenirse a,  ceñirse a,  guardar,  hacer caso a,  honrar,  rendir honor a,  respetar,  seguir,  someterse a,  sujetarse a,  tener estimación de

联想词
incumplir不完成;violar违反;acatar尊敬, 尊重;obedecer服从;incumplimiento不完成;desafiar挑战,对抗,迎着;respetar尊敬;transgresión违反;precepto命令;

Algunas de estas reservas contravienen el estatuto de desnuclearización establecido por dicho Tratado.

分这些保留意见与该条约所建立的无核地位相违

No podemos aceptar la perpetuación de los desequilibrios que contravienen el propio espíritu del multilateralismo.

我们不能接受有悖于多边主义精神的不平衡永远存在下去。

No es apropiado incluir en el comentario una declaración que contravenga esa decisión.

故评注中不宜包括有违这一决定的说明。

La Dirección no ha observado ninguna acción que contravenga dichos artículos.

管理局没有遇违反《芝加哥公约》上述各条的行为。

Ello contraviene las obligaciones de Israel contraídas en virtud de hoja de ruta.

这些行为违背了以色列根据路线担的义务。

La construcción de la barrera es un acto unilateral que contraviene la hoja de ruta.

建造隔离墙是单方面行动,符合路线

El Grupo no considera que esta conclusión contravenga ningún principio o norma del derecho internacional general.

小组认为,这项认定并不违反一般国际法的任何原则或规则。

En ningún caso los tratados o las convenciones contendrán cláusulas confidenciales que contravengan sus condiciones explícitas.

在任何情况下,条约或公约均不具有与其明示条件相抵触的默示条件。

Ello contraviene el derecho polaco y permitió a Waldemar actuar en nombre de Capital sin autoridad alguna.

这就违反了波兰法律并且允许Waldemar在无任何授权情况下代表Capital公司行事。

Las restricciones a los viajes, contra las que algunas misiones han presentado objeciones, no contravienen el derecho internacional.

某些代表团所反对的旅行限制并不违反国际法。

No obstante, la aplicación retrospectiva de la ley más allá de cierto límite contravendría los principios generales del derecho.

不过,在超过某一时限后再追溯法律效力与法律的一般原则矛盾

Las disposiciones del artículo 482 del Código Penal serán aplicables a cualquier persona que contravenga la orden del cadí.

《刑法》第482条的规定适用于违反卡迪命令的任何人。

Sin embargo, las dificultades del Tratado no proceden únicamente de los que contravienen o usurpan sus normas contra la proliferación.

然而,对《条约》的挑战不仅来自那些违反或篡改不扩散规则的人。 这些挑战还来自其他方面。

El programa de armas nucleares del Iraq contravenía el artículo II del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

伊拉克核武器方案违反不扩散条约第二条。

Ese embargo contraviene la Carta de las Naciones Unidas y va en contra de todos los principios reconocidos del derecho internacional.

这项禁运与《联合国宪章》背道而驰并违反了每一条公认的国际法原则。

Así pues, los autores consideran que su expulsión contraviene el artículo 17, el párrafo 1 del artículo 23 y el párrafo 1 del artículo 24 del Pacto.

因此,提交人认为将其逐出澳大利亚违反了《公约》第十七条、第二十三条第一款和第二十四条第一款的规定。

La observación del Presidente iraní de que Israel debe ser “borrado del mapa” resulta totalmente inaceptable y contraviene la Carta. El Sr.

伊朗总统提出的、以色列应“从地上消失”的评论是完全不能接受的,而且也违背了《宪章》。

Lo hacemos porque las medidas implacables y unilaterales han causado sufrimientos indescriptibles a la población de Cuba, y porque contravienen el derecho internacional.

我们这样做,是因为美国无情和单方面的行动给古巴人民造成了无法形容的痛苦,违反了国际法。

Por otro lado, México expresa su preocupación ante ciertas acciones que contravienen el espíritu del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

然而,墨西哥对某些违背《不扩散核武器条约》(《不扩散条约》)的行为感担忧。

La Sra. Henríquez de Sánchez Baret (República Dominicana) subraya que la mediación no está incorporada oficialmente a la legislación; de hecho, contraviene las leyes vigentes.

Henríquez de Sánchez Baret女士(多米尼加共和国)强调指出,调解没有正式写入法规;事实上,这样做违背了现行法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contravenir 的西班牙语例句

用户正在搜索


elenco, eleo-, eleolita, eleómetro, eleoplasto, eleosoma, eléquema, eleusino, eleuterozoos, elevación,

相似单词


contravalar, contravalor, contravapor, contravención, contraveneno, contravenir, contraventana, contraventor, contraventura, contraveros,

tr.
违犯, 违背, 违抗:
~ ~una ley 犯法.

西 语 助 手
派生

近义词
violar,  infringir,  transgredir,  trasgredir,  vulnerar,  quebrantar,  ser violatorio de,  conculcar,  desobedecer,  irse contra,  actuar en contra de,  faltar a,  faltar contra,  interponerse a,  pisotear,  ser contrario a,  traspasar ilegalmente,  violentar

反义词
observar,  cumplir,  obedecer,  cumplir con,  plegarse a,  considerar,  estimar,  mirar con respeto,  acatar,  acatarse a,  allanarse a,  atenerse a,  avenirse a,  ceñirse a,  guardar,  hacer caso a,  honrar,  rendir honor a,  respetar,  seguir,  someterse a,  sujetarse a,  tener estimación de

联想词
incumplir不完成;violar违反;acatar尊敬, 尊重;obedecer服从;incumplimiento不完成;desafiar挑战,对抗,迎着;respetar尊敬;transgresión违反;precepto命令;

Algunas de estas reservas contravienen el estatuto de desnuclearización establecido por dicho Tratado.

分这些保留意见与该条约所建立的无核地位相违

No podemos aceptar la perpetuación de los desequilibrios que contravienen el propio espíritu del multilateralismo.

我们不能接受有悖于多边主义精神的不平衡永远存在下去。

No es apropiado incluir en el comentario una declaración que contravenga esa decisión.

故评注中不宜包括有违这一决定的说明。

La Dirección no ha observado ninguna acción que contravenga dichos artículos.

管理局没有遇到违反《芝加哥公约》上述各条的行为。

Ello contraviene las obligaciones de Israel contraídas en virtud de hoja de ruta.

这些行为违背了以色列根据路线所承担的义务。

La construcción de la barrera es un acto unilateral que contraviene la hoja de ruta.

建造隔离墙是单方面行动,符合路线

El Grupo no considera que esta conclusión contravenga ningún principio o norma del derecho internacional general.

认为,这项认定并不违反一般国际法的任何原则或规则。

En ningún caso los tratados o las convenciones contendrán cláusulas confidenciales que contravengan sus condiciones explícitas.

在任何情况下,条约或公约均不具有与其明示条件相抵触的默示条件。

Ello contraviene el derecho polaco y permitió a Waldemar actuar en nombre de Capital sin autoridad alguna.

这就违反了波兰法律并且允许Waldemar在无任何授权情况下代表Capital公司行事。

Las restricciones a los viajes, contra las que algunas misiones han presentado objeciones, no contravienen el derecho internacional.

某些代表团所反对的旅行限制并不违反国际法。

No obstante, la aplicación retrospectiva de la ley más allá de cierto límite contravendría los principios generales del derecho.

不过,在超过某一时限后再追溯法律效力与法律的一般原则矛盾

Las disposiciones del artículo 482 del Código Penal serán aplicables a cualquier persona que contravenga la orden del cadí.

《刑法》第482条的规定适用于违反卡迪命令的任何人。

Sin embargo, las dificultades del Tratado no proceden únicamente de los que contravienen o usurpan sus normas contra la proliferación.

而,对《条约》的挑战不仅来自那些违反或篡改不扩散规则的人。 这些挑战还来自其他方面。

El programa de armas nucleares del Iraq contravenía el artículo II del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

伊拉克核武器方案违反不扩散条约第二条。

Ese embargo contraviene la Carta de las Naciones Unidas y va en contra de todos los principios reconocidos del derecho internacional.

这项禁运与《联合国宪章》背道而驰并违反了每一条公认的国际法原则。

Así pues, los autores consideran que su expulsión contraviene el artículo 17, el párrafo 1 del artículo 23 y el párrafo 1 del artículo 24 del Pacto.

因此,提交人认为将其逐出澳大利亚违反了《公约》第十七条、第二十三条第一款和第二十四条第一款的规定。

La observación del Presidente iraní de que Israel debe ser “borrado del mapa” resulta totalmente inaceptable y contraviene la Carta. El Sr.

伊朗总统提出的、以色列应“从地上消失”的评论是完全不能接受的,而且也违背了《宪章》。

Lo hacemos porque las medidas implacables y unilaterales han causado sufrimientos indescriptibles a la población de Cuba, y porque contravienen el derecho internacional.

我们这样做,是因为美国无情和单方面的行动给古巴人民造成了无法形容的痛苦,违反了国际法。

Por otro lado, México expresa su preocupación ante ciertas acciones que contravienen el espíritu del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

而,墨西哥对某些违背《不扩散核武器条约》(《不扩散条约》)的行为感到担忧。

La Sra. Henríquez de Sánchez Baret (República Dominicana) subraya que la mediación no está incorporada oficialmente a la legislación; de hecho, contraviene las leyes vigentes.

Henríquez de Sánchez Baret女士(多米尼加共和国)强调指出,调解没有正式写入法规;事实上,这样做违背了现行法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contravenir 的西班牙语例句

用户正在搜索


elongación, elosúchil, elotada, elote, elotear, elotera, elotrópico, elucidar, elucidario, eluctable,

相似单词


contravalar, contravalor, contravapor, contravención, contraveneno, contravenir, contraventana, contraventor, contraventura, contraveros,

tr.
违犯, 违背, 违抗:
~ ~una ley 犯法.

西 语 助 手
派生

近义词
violar,  infringir,  transgredir,  trasgredir,  vulnerar,  quebrantar,  ser violatorio de,  conculcar,  desobedecer,  irse contra,  actuar en contra de,  faltar a,  faltar contra,  interponerse a,  pisotear,  ser contrario a,  traspasar ilegalmente,  violentar

反义词
observar,  cumplir,  obedecer,  cumplir con,  plegarse a,  considerar,  estimar,  mirar con respeto,  acatar,  acatarse a,  allanarse a,  atenerse a,  avenirse a,  ceñirse a,  guardar,  hacer caso a,  honrar,  rendir honor a,  respetar,  seguir,  someterse a,  sujetarse a,  tener estimación de

联想词
incumplir不完成;violar违反;acatar尊敬, 尊重;obedecer;incumplimiento不完成;desafiar挑战,对抗,迎着;respetar尊敬;transgresión违反;precepto命令;

Algunas de estas reservas contravienen el estatuto de desnuclearización establecido por dicho Tratado.

分这些保留意见与该条约所建立无核地位相违

No podemos aceptar la perpetuación de los desequilibrios que contravienen el propio espíritu del multilateralismo.

我们不能接受有悖于多边主义精神不平衡永远存在

No es apropiado incluir en el comentario una declaración que contravenga esa decisión.

评注中不宜包括有违这一决定说明。

La Dirección no ha observado ninguna acción que contravenga dichos artículos.

管理局没有遇到违反《芝加哥公约》上述各条行为。

Ello contraviene las obligaciones de Israel contraídas en virtud de hoja de ruta.

这些行为违背了以色列根据路线图所承担义务。

La construcción de la barrera es un acto unilateral que contraviene la hoja de ruta.

建造隔离墙是单方面行动,符合路线图。

El Grupo no considera que esta conclusión contravenga ningún principio o norma del derecho internacional general.

小组认为,这项认定并不违反一般国际法任何原则或规则。

En ningún caso los tratados o las convenciones contendrán cláusulas confidenciales que contravengan sus condiciones explícitas.

在任何情况,条约或公约均不具有与其明示条件相抵触默示条件。

Ello contraviene el derecho polaco y permitió a Waldemar actuar en nombre de Capital sin autoridad alguna.

这就违反了波兰法律并且允许Waldemar在无任何授权情况代表Capital公司行事。

Las restricciones a los viajes, contra las que algunas misiones han presentado objeciones, no contravienen el derecho internacional.

某些代表团所反对旅行限制并不违反国际法。

No obstante, la aplicación retrospectiva de la ley más allá de cierto límite contravendría los principios generales del derecho.

不过,在超过某一时限后再追溯法律效力与法律一般原则矛盾

Las disposiciones del artículo 482 del Código Penal serán aplicables a cualquier persona que contravenga la orden del cadí.

《刑法》第482条规定适用于违反卡迪命令任何人。

Sin embargo, las dificultades del Tratado no proceden únicamente de los que contravienen o usurpan sus normas contra la proliferación.

然而,对《条约》挑战不仅来自那些违反或篡改不扩散规则人。 这些挑战还来自其他方面。

El programa de armas nucleares del Iraq contravenía el artículo II del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

伊拉克核武器方案违反不扩散条约第二条。

Ese embargo contraviene la Carta de las Naciones Unidas y va en contra de todos los principios reconocidos del derecho internacional.

这项禁运与《联合国宪章》背道而驰并违反了每一条公认国际法原则。

Así pues, los autores consideran que su expulsión contraviene el artículo 17, el párrafo 1 del artículo 23 y el párrafo 1 del artículo 24 del Pacto.

因此,提交人认为将其逐出澳大利亚违反了《公约》第十七条、第二十三条第一款和第二十四条第一款规定。

La observación del Presidente iraní de que Israel debe ser “borrado del mapa” resulta totalmente inaceptable y contraviene la Carta. El Sr.

伊朗总统提出、以色列应“地图上消失”评论是完全不能接受,而且也违背了《宪章》。

Lo hacemos porque las medidas implacables y unilaterales han causado sufrimientos indescriptibles a la población de Cuba, y porque contravienen el derecho internacional.

我们这样做,是因为美国无情和单方面行动给古巴人民造成了无法形容痛苦,违反了国际法。

Por otro lado, México expresa su preocupación ante ciertas acciones que contravienen el espíritu del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

然而,墨西哥对某些违背《不扩散核武器条约》(《不扩散条约》)行为感到担忧。

La Sra. Henríquez de Sánchez Baret (República Dominicana) subraya que la mediación no está incorporada oficialmente a la legislación; de hecho, contraviene las leyes vigentes.

Henríquez de Sánchez Baret女士(多米尼加共和国)强调指出,调解没有正式写入法规;事实上,这样做违背了现行法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contravenir 的西班牙语例句

用户正在搜索


emascular, embabiamiento, embabucar, embachar, embadurnar, embaición, embair, embajada, embajador, embajadora,

相似单词


contravalar, contravalor, contravapor, contravención, contraveneno, contravenir, contraventana, contraventor, contraventura, contraveros,

tr.
违犯, 违背, 违抗:
~ ~una ley 犯法.

西 语 助 手
派生

近义词
violar,  infringir,  transgredir,  trasgredir,  vulnerar,  quebrantar,  ser violatorio de,  conculcar,  desobedecer,  irse contra,  actuar en contra de,  faltar a,  faltar contra,  interponerse a,  pisotear,  ser contrario a,  traspasar ilegalmente,  violentar

反义词
observar,  cumplir,  obedecer,  cumplir con,  plegarse a,  considerar,  estimar,  mirar con respeto,  acatar,  acatarse a,  allanarse a,  atenerse a,  avenirse a,  ceñirse a,  guardar,  hacer caso a,  honrar,  rendir honor a,  respetar,  seguir,  someterse a,  sujetarse a,  tener estimación de

联想词
incumplir不完成;violar违反;acatar尊敬, 尊重;obedecer服从;incumplimiento不完成;desafiar挑战,对抗,迎着;respetar尊敬;transgresión违反;precepto命令;

Algunas de estas reservas contravienen el estatuto de desnuclearización establecido por dicho Tratado.

些保留意见与该条约所建立的无核地位相违

No podemos aceptar la perpetuación de los desequilibrios que contravienen el propio espíritu del multilateralismo.

我们不能接受有悖于多边主义精神的不平衡永远存在下去。

No es apropiado incluir en el comentario una declaración que contravenga esa decisión.

故评注中不宜包括有违一决定的说明。

La Dirección no ha observado ninguna acción que contravenga dichos artículos.

管理局没有遇到违反《芝加哥公约》上述各条的行

Ello contraviene las obligaciones de Israel contraídas en virtud de hoja de ruta.

些行违背了以色列根据路线图所承担的义务。

La construcción de la barrera es un acto unilateral que contraviene la hoja de ruta.

建造隔离墙是单方面行动,符合路线图。

El Grupo no considera que esta conclusión contravenga ningún principio o norma del derecho internacional general.

小组定并不违反一般国际法的任何原则或规则。

En ningún caso los tratados o las convenciones contendrán cláusulas confidenciales que contravengan sus condiciones explícitas.

在任何情况下,条约或公约均不具有与其明示条件相抵触的默示条件。

Ello contraviene el derecho polaco y permitió a Waldemar actuar en nombre de Capital sin autoridad alguna.

违反了波兰法律并且允许Waldemar在无任何授权情况下代表Capital公司行事。

Las restricciones a los viajes, contra las que algunas misiones han presentado objeciones, no contravienen el derecho internacional.

某些代表团所反对的旅行限制并不违反国际法。

No obstante, la aplicación retrospectiva de la ley más allá de cierto límite contravendría los principios generales del derecho.

不过,在超过某一时限后再追溯法律效力与法律的一般原则矛盾

Las disposiciones del artículo 482 del Código Penal serán aplicables a cualquier persona que contravenga la orden del cadí.

《刑法》第482条的规定适用于违反卡迪命令的任何人。

Sin embargo, las dificultades del Tratado no proceden únicamente de los que contravienen o usurpan sus normas contra la proliferación.

然而,对《条约》的挑战不仅来自那些违反或篡改不扩散规则的人。 些挑战还来自其他方面。

El programa de armas nucleares del Iraq contravenía el artículo II del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

伊拉克核武器方案违反不扩散条约第二条。

Ese embargo contraviene la Carta de las Naciones Unidas y va en contra de todos los principios reconocidos del derecho internacional.

项禁运与《联合国宪章》背道而驰并违反了每一条公的国际法原则。

Así pues, los autores consideran que su expulsión contraviene el artículo 17, el párrafo 1 del artículo 23 y el párrafo 1 del artículo 24 del Pacto.

因此,提交人将其逐出澳大利亚违反了《公约》第十七条、第二十三条第一款和第二十四条第一款的规定。

La observación del Presidente iraní de que Israel debe ser “borrado del mapa” resulta totalmente inaceptable y contraviene la Carta. El Sr.

伊朗总统提出的、以色列应“从地图上消失”的评论是完全不能接受的,而且也违背了《宪章》。

Lo hacemos porque las medidas implacables y unilaterales han causado sufrimientos indescriptibles a la población de Cuba, y porque contravienen el derecho internacional.

我们样做,是因美国无情和单方面的行动给古巴人民造成了无法形容的痛苦,违反了国际法。

Por otro lado, México expresa su preocupación ante ciertas acciones que contravienen el espíritu del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

然而,墨西哥对某些违背《不扩散核武器条约》(《不扩散条约》)的行感到担忧。

La Sra. Henríquez de Sánchez Baret (República Dominicana) subraya que la mediación no está incorporada oficialmente a la legislación; de hecho, contraviene las leyes vigentes.

Henríquez de Sánchez Baret女士(多米尼加共和国)强调指出,调解没有正式写入法规;事实上,样做违背了现行法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contravenir 的西班牙语例句

用户正在搜索


embargar, embargo, embarnecer, embarnizar, embarque, embarrada, embarradilla, embarrado, embarrador, embarrancar,

相似单词


contravalar, contravalor, contravapor, contravención, contraveneno, contravenir, contraventana, contraventor, contraventura, contraveros,

tr.
违犯, 违背, 违抗:
~ ~una ley 犯法.

西 语 助 手
派生

violar,  infringir,  transgredir,  trasgredir,  vulnerar,  quebrantar,  ser violatorio de,  conculcar,  desobedecer,  irse contra,  actuar en contra de,  faltar a,  faltar contra,  interponerse a,  pisotear,  ser contrario a,  traspasar ilegalmente,  violentar

observar,  cumplir,  obedecer,  cumplir con,  plegarse a,  considerar,  estimar,  mirar con respeto,  acatar,  acatarse a,  allanarse a,  atenerse a,  avenirse a,  ceñirse a,  guardar,  hacer caso a,  honrar,  rendir honor a,  respetar,  seguir,  someterse a,  sujetarse a,  tener estimación de

联想词
incumplir完成;violar;acatar尊敬, 尊重;obedecer服从;incumplimiento完成;desafiar挑战,对抗,迎着;respetar尊敬;transgresión;precepto命令;

Algunas de estas reservas contravienen el estatuto de desnuclearización establecido por dicho Tratado.

分这些保留意见与该条约所建立无核地位相违

No podemos aceptar la perpetuación de los desequilibrios que contravienen el propio espíritu del multilateralismo.

我们能接受有悖于多边主精神衡永远存在下去。

No es apropiado incluir en el comentario una declaración que contravenga esa decisión.

故评注中宜包括有违这一决定说明。

La Dirección no ha observado ninguna acción que contravenga dichos artículos.

管理局没有遇到《芝加哥公约》上述各条行为。

Ello contraviene las obligaciones de Israel contraídas en virtud de hoja de ruta.

这些行为违背了以色列根据路线图所承担务。

La construcción de la barrera es un acto unilateral que contraviene la hoja de ruta.

建造隔离墙是单方面行动,符合路线图。

El Grupo no considera que esta conclusión contravenga ningún principio o norma del derecho internacional general.

小组认为,这项认定并一般国际法任何原则或规则。

En ningún caso los tratados o las convenciones contendrán cláusulas confidenciales que contravengan sus condiciones explícitas.

在任何情况下,条约或公约均具有与其明示条件相抵触默示条件。

Ello contraviene el derecho polaco y permitió a Waldemar actuar en nombre de Capital sin autoridad alguna.

这就了波兰法律并且允许Waldemar在无任何授权情况下代表Capital公司行事。

Las restricciones a los viajes, contra las que algunas misiones han presentado objeciones, no contravienen el derecho internacional.

某些代表团所旅行限制并国际法。

No obstante, la aplicación retrospectiva de la ley más allá de cierto límite contravendría los principios generales del derecho.

过,在超过某一时限后再追溯法律效力与法律一般原则矛盾

Las disposiciones del artículo 482 del Código Penal serán aplicables a cualquier persona que contravenga la orden del cadí.

《刑法》第482条规定适用于卡迪命令任何人。

Sin embargo, las dificultades del Tratado no proceden únicamente de los que contravienen o usurpan sus normas contra la proliferación.

然而,对《条约》挑战仅来自那些或篡改扩散规则人。 这些挑战还来自其他方面。

El programa de armas nucleares del Iraq contravenía el artículo II del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

伊拉克核武器方案扩散条约第二条。

Ese embargo contraviene la Carta de las Naciones Unidas y va en contra de todos los principios reconocidos del derecho internacional.

这项禁运与《联合国宪章》背道而驰并违了每一条公认国际法原则。

Así pues, los autores consideran que su expulsión contraviene el artículo 17, el párrafo 1 del artículo 23 y el párrafo 1 del artículo 24 del Pacto.

因此,提交人认为将其逐出澳大利亚了《公约》第十七条、第二十三条第一款和第二十四条第一款规定。

La observación del Presidente iraní de que Israel debe ser “borrado del mapa” resulta totalmente inaceptable y contraviene la Carta. El Sr.

伊朗总统提出、以色列应“从地图上消失”评论是完全能接受,而且也违背了《宪章》。

Lo hacemos porque las medidas implacables y unilaterales han causado sufrimientos indescriptibles a la población de Cuba, y porque contravienen el derecho internacional.

我们这样做,是因为美国无情和单方面行动给古巴人民造成了无法形容痛苦,了国际法。

Por otro lado, México expresa su preocupación ante ciertas acciones que contravienen el espíritu del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

然而,墨西哥对某些违背扩散核武器条约》(《扩散条约》)行为感到担忧。

La Sra. Henríquez de Sánchez Baret (República Dominicana) subraya que la mediación no está incorporada oficialmente a la legislación; de hecho, contraviene las leyes vigentes.

Henríquez de Sánchez Baret女士(多米尼加共和国)强调指出,调解没有正式写入法规;事实上,这样做违背了现行法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contravenir 的西班牙语例句

用户正在搜索


embasar, embastar, embaste, embastecer, embatada, embate, embaucador, embaucar, embaulado, embaular,

相似单词


contravalar, contravalor, contravapor, contravención, contraveneno, contravenir, contraventana, contraventor, contraventura, contraveros,

tr.
犯, 背, 抗:
~ ~una ley 犯法.

西 语 助 手
派生

近义词
violar,  infringir,  transgredir,  trasgredir,  vulnerar,  quebrantar,  ser violatorio de,  conculcar,  desobedecer,  irse contra,  actuar en contra de,  faltar a,  faltar contra,  interponerse a,  pisotear,  ser contrario a,  traspasar ilegalmente,  violentar

义词
observar,  cumplir,  obedecer,  cumplir con,  plegarse a,  considerar,  estimar,  mirar con respeto,  acatar,  acatarse a,  allanarse a,  atenerse a,  avenirse a,  ceñirse a,  guardar,  hacer caso a,  honrar,  rendir honor a,  respetar,  seguir,  someterse a,  sujetarse a,  tener estimación de

联想词
incumplir不完;violar;acatar尊敬, 尊重;obedecer服从;incumplimiento不完;desafiar挑战,对抗,迎着;respetar尊敬;transgresión;precepto命令;

Algunas de estas reservas contravienen el estatuto de desnuclearización establecido por dicho Tratado.

分这些保留意见与该条约所建立的无核地位

No podemos aceptar la perpetuación de los desequilibrios que contravienen el propio espíritu del multilateralismo.

我们不能接多边主义精神的不平衡永远存在下去。

No es apropiado incluir en el comentario una declaración que contravenga esa decisión.

故评注中不宜包括这一决定的说明。

La Dirección no ha observado ninguna acción que contravenga dichos artículos.

管理局没有遇到《芝加哥公约》上述各条的行为。

Ello contraviene las obligaciones de Israel contraídas en virtud de hoja de ruta.

这些行为了以色列根据路线图所承担的义务。

La construcción de la barrera es un acto unilateral que contraviene la hoja de ruta.

建造隔离墙是单方面行动,符合路线图。

El Grupo no considera que esta conclusión contravenga ningún principio o norma del derecho internacional general.

小组认为,这项认定并不一般国际法的任何原则或规则。

En ningún caso los tratados o las convenciones contendrán cláusulas confidenciales que contravengan sus condiciones explícitas.

在任何情况下,条约或公约均不具有与其明示条件相抵触的默示条件。

Ello contraviene el derecho polaco y permitió a Waldemar actuar en nombre de Capital sin autoridad alguna.

这就了波兰法律并且允许Waldemar在无任何授权情况下代表Capital公司行事。

Las restricciones a los viajes, contra las que algunas misiones han presentado objeciones, no contravienen el derecho internacional.

某些代表团所对的旅行限制并不国际法。

No obstante, la aplicación retrospectiva de la ley más allá de cierto límite contravendría los principios generales del derecho.

不过,在超过某一时限后再追溯法律效力与法律的一般原则矛盾

Las disposiciones del artículo 482 del Código Penal serán aplicables a cualquier persona que contravenga la orden del cadí.

《刑法》第482条的规定适用于卡迪命令的任何人。

Sin embargo, las dificultades del Tratado no proceden únicamente de los que contravienen o usurpan sus normas contra la proliferación.

然而,对《条约》的挑战不仅来自那些或篡改不扩散规则的人。 这些挑战还来自其他方面。

El programa de armas nucleares del Iraq contravenía el artículo II del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

伊拉克核武器方案不扩散条约第二条。

Ese embargo contraviene la Carta de las Naciones Unidas y va en contra de todos los principios reconocidos del derecho internacional.

这项禁运与《联合国宪章》背道而驰了每一条公认的国际法原则。

Así pues, los autores consideran que su expulsión contraviene el artículo 17, el párrafo 1 del artículo 23 y el párrafo 1 del artículo 24 del Pacto.

因此,提交人认为将其逐出澳大利亚了《公约》第十七条、第二十三条第一款和第二十四条第一款的规定。

La observación del Presidente iraní de que Israel debe ser “borrado del mapa” resulta totalmente inaceptable y contraviene la Carta. El Sr.

伊朗总统提出的、以色列应“从地图上消失”的评论是完全不能接的,而且也了《宪章》。

Lo hacemos porque las medidas implacables y unilaterales han causado sufrimientos indescriptibles a la población de Cuba, y porque contravienen el derecho internacional.

我们这样做,是因为美国无情和单方面的行动给古巴人民造了无法形容的痛苦,了国际法。

Por otro lado, México expresa su preocupación ante ciertas acciones que contravienen el espíritu del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

然而,墨西哥对某些《不扩散核武器条约》(《不扩散条约》)的行为感到担忧。

La Sra. Henríquez de Sánchez Baret (República Dominicana) subraya que la mediación no está incorporada oficialmente a la legislación; de hecho, contraviene las leyes vigentes.

Henríquez de Sánchez Baret女士(多米尼加共和国)强调指出,调解没有正式写入法规;事实上,这样做了现行法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contravenir 的西班牙语例句

用户正在搜索


embolita, émbolo, embolómero, embolsar, embolsicar, embonar, emboñigar, embono, emboque, emboquillado,

相似单词


contravalar, contravalor, contravapor, contravención, contraveneno, contravenir, contraventana, contraventor, contraventura, contraveros,

tr.
违犯, 违背, 违抗:
~ ~una ley 犯法.

西 语 助 手
派生

violar,  infringir,  transgredir,  trasgredir,  vulnerar,  quebrantar,  ser violatorio de,  conculcar,  desobedecer,  irse contra,  actuar en contra de,  faltar a,  faltar contra,  interponerse a,  pisotear,  ser contrario a,  traspasar ilegalmente,  violentar

observar,  cumplir,  obedecer,  cumplir con,  plegarse a,  considerar,  estimar,  mirar con respeto,  acatar,  acatarse a,  allanarse a,  atenerse a,  avenirse a,  ceñirse a,  guardar,  hacer caso a,  honrar,  rendir honor a,  respetar,  seguir,  someterse a,  sujetarse a,  tener estimación de

联想词
incumplir完成;violar违反;acatar尊敬, 尊重;obedecer服从;incumplimiento完成;desafiar挑战,对抗,迎着;respetar尊敬;transgresión违反;precepto命令;

Algunas de estas reservas contravienen el estatuto de desnuclearización establecido por dicho Tratado.

分这些保留意见与该条约所建立的无核地位相违

No podemos aceptar la perpetuación de los desequilibrios que contravienen el propio espíritu del multilateralismo.

我们能接受有悖于多边主精神的永远存在下去。

No es apropiado incluir en el comentario una declaración que contravenga esa decisión.

故评注中宜包括有违这一决定的说明。

La Dirección no ha observado ninguna acción que contravenga dichos artículos.

管理局没有遇到违反《芝加哥公约》上述各条的行为。

Ello contraviene las obligaciones de Israel contraídas en virtud de hoja de ruta.

这些行为违背了以色列根据路线图所承担的务。

La construcción de la barrera es un acto unilateral que contraviene la hoja de ruta.

建造隔离墙是单方面行动,符合路线图。

El Grupo no considera que esta conclusión contravenga ningún principio o norma del derecho internacional general.

小组认为,这项认定并违反一般国际法的任何原则或规则。

En ningún caso los tratados o las convenciones contendrán cláusulas confidenciales que contravengan sus condiciones explícitas.

在任何情况下,条约或公约均具有与其明示条件相抵触的默示条件。

Ello contraviene el derecho polaco y permitió a Waldemar actuar en nombre de Capital sin autoridad alguna.

这就违反了波兰法律并且允许Waldemar在无任何授权情况下代表Capital公司行事。

Las restricciones a los viajes, contra las que algunas misiones han presentado objeciones, no contravienen el derecho internacional.

某些代表团所反对的旅行限制并违反国际法。

No obstante, la aplicación retrospectiva de la ley más allá de cierto límite contravendría los principios generales del derecho.

过,在超过某一时限后再追溯法律效力与法律的一般原则矛盾

Las disposiciones del artículo 482 del Código Penal serán aplicables a cualquier persona que contravenga la orden del cadí.

《刑法》第482条的规定适用于违反卡迪命令的任何人。

Sin embargo, las dificultades del Tratado no proceden únicamente de los que contravienen o usurpan sus normas contra la proliferación.

然而,对《条约》的挑战仅来自那些违反或篡改扩散规则的人。 这些挑战还来自其他方面。

El programa de armas nucleares del Iraq contravenía el artículo II del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

伊拉克核武器方案违反扩散条约第二条。

Ese embargo contraviene la Carta de las Naciones Unidas y va en contra de todos los principios reconocidos del derecho internacional.

这项禁运与《联合国宪章》背道而驰并违反了每一条公认的国际法原则。

Así pues, los autores consideran que su expulsión contraviene el artículo 17, el párrafo 1 del artículo 23 y el párrafo 1 del artículo 24 del Pacto.

因此,提交人认为将其逐出澳大利亚违反了《公约》第十七条、第二十三条第一款和第二十四条第一款的规定。

La observación del Presidente iraní de que Israel debe ser “borrado del mapa” resulta totalmente inaceptable y contraviene la Carta. El Sr.

伊朗总统提出的、以色列应“从地图上消失”的评论是完全能接受的,而且也违背了《宪章》。

Lo hacemos porque las medidas implacables y unilaterales han causado sufrimientos indescriptibles a la población de Cuba, y porque contravienen el derecho internacional.

我们这样做,是因为美国无情和单方面的行动给古巴人民造成了无法形容的痛苦,违反了国际法。

Por otro lado, México expresa su preocupación ante ciertas acciones que contravienen el espíritu del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares.

然而,墨西哥对某些违背扩散核武器条约》(《扩散条约》)的行为感到担忧。

La Sra. Henríquez de Sánchez Baret (República Dominicana) subraya que la mediación no está incorporada oficialmente a la legislación; de hecho, contraviene las leyes vigentes.

Henríquez de Sánchez Baret女士(多米尼加共和国)强调指出,调解没有正式写入法规;事实上,这样做违背了现行法律。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contravenir 的西班牙语例句

用户正在搜索


emborrascarse, emborrazar, emborricarse, emborrizar, emborronador, emborronar, emborrullarse, emborujar, emboscada, emboscadura,

相似单词


contravalar, contravalor, contravapor, contravención, contraveneno, contravenir, contraventana, contraventor, contraventura, contraveros,