西语助手
  • 关闭

f.
1. [墨西哥方言], [巴拿马方言] 谈话.
2. [拉丁美洲方言] 回答.
西 语 助 手

El Estado Parte contesta la admisibilidad de esta queja y afirma que de hecho los autores están tratando de poner en entredicho decisiones de los tribunales internos que en cada caso fueron fundamentadas amplia y detalladamente.

缔约国反对受理这些申诉,指这些提交人实际上想要对缔约国就每一个案件经过广入辩论之后达的裁决提

La Sra. Maldonado (Departamento de Asuntos Políticos) contesta una pregunta formulada por el Sr. Okio (Congo) y dice que Francia no ha sido mencionada en el párrafo 3 del informe porque no ha transmitido sistemáticamente la información requerida en virtud del inciso e del Artículo 73 de la Carta.

Maldonado女士(政治事务部)回答了Okio先生(刚果)的问题,她说,报告第3段没有提到法国,因为法国没有一贯坚持向委员会提交第七十三条(辰)款所要求的材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contesta 的西班牙语例句

用户正在搜索


嫩玉米穗, 嫩枝, , 能勃起的, 能颤动的, 能动, 能动的, 能动性, 能读会写的, 能飞的,

相似单词


contérmino, contero, conterráneo, contertuliano, contertulio, contesta, contestable, contestación, contestador, contestador automático,

f.
1. [墨西哥方言], [巴拿马方言] 谈话.
2. [拉丁美洲方言] 回答.
西 语 助 手

El Estado Parte contesta la admisibilidad de esta queja y afirma que de hecho los autores están tratando de poner en entredicho decisiones de los tribunales internos que en cada caso fueron fundamentadas amplia y detalladamente.

缔约国反对受理这些申诉,指出这些提交人实际上想要对缔约国就每一个案件经过广泛和深入辩论之后达的裁决提出质疑。

La Sra. Maldonado (Departamento de Asuntos Políticos) contesta una pregunta formulada por el Sr. Okio (Congo) y dice que Francia no ha sido mencionada en el párrafo 3 del informe porque no ha transmitido sistemáticamente la información requerida en virtud del inciso e del Artículo 73 de la Carta.

Maldonado女士(政治事务部)回答了Okio先生(刚果)的问题,她说,报告第3段没有提到法国,因为法国没有一贯坚持向委员会提交第七十三条(辰)款所要求的材料。

声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contesta 的西班牙语例句

用户正在搜索


能见度, 能居住的, 能克制的, 能力, 能量, 能抹掉的, 能耐, 能膨胀的, 能潜水, 能屈能伸,

相似单词


contérmino, contero, conterráneo, contertuliano, contertulio, contesta, contestable, contestación, contestador, contestador automático,

f.
1. [墨西哥方言], [巴拿马方言] 谈话.
2. [拉丁美洲方言] 回答.
西 语 助 手

El Estado Parte contesta la admisibilidad de esta queja y afirma que de hecho los autores están tratando de poner en entredicho decisiones de los tribunales internos que en cada caso fueron fundamentadas amplia y detalladamente.

缔约国反对受理这些申诉,指出这些提交人实际上想要对缔约国就每件经过广泛和深入辩论之后达的裁决提出质疑。

La Sra. Maldonado (Departamento de Asuntos Políticos) contesta una pregunta formulada por el Sr. Okio (Congo) y dice que Francia no ha sido mencionada en el párrafo 3 del informe porque no ha transmitido sistemáticamente la información requerida en virtud del inciso e del Artículo 73 de la Carta.

Maldonado女士(政治回答了Okio先生(刚果)的问题,她说,报告第3段没有提到法国,因为法国没有贯坚持向委员会提交第七十三条(辰)款所要求的材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contesta 的西班牙语例句

用户正在搜索


能文能武, 能消化的, 能写会算, 能言善辩, 能引起爆炸的, 能引起疾病的, 能引起燃烧的, 能用的, 能预卜未来的, 能源,

相似单词


contérmino, contero, conterráneo, contertuliano, contertulio, contesta, contestable, contestación, contestador, contestador automático,

f.
1. [墨西哥方], [巴拿马方] 谈话.
2. [拉丁美洲方] .
西 语 助 手

El Estado Parte contesta la admisibilidad de esta queja y afirma que de hecho los autores están tratando de poner en entredicho decisiones de los tribunales internos que en cada caso fueron fundamentadas amplia y detalladamente.

缔约国反对受理这些申诉,指出这些提交人实际上想要对缔约国就每一个案件经过广泛和深入辩论之后达的裁决提出质疑。

La Sra. Maldonado (Departamento de Asuntos Políticos) contesta una pregunta formulada por el Sr. Okio (Congo) y dice que Francia no ha sido mencionada en el párrafo 3 del informe porque no ha transmitido sistemáticamente la información requerida en virtud del inciso e del Artículo 73 de la Carta.

Maldonado女士(政治事务部)了Okio先生(刚果)的问题,她说,报告3段没有提到法国,因为法国没有一贯坚持向委员会提交三条(辰)款所要求的材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contesta 的西班牙语例句

用户正在搜索


尼泊尔的, 尼泊尔人, 尼姑, 尼姑的, 尼姑袍, 尼古丁, 尼加拉瓜, 尼加拉瓜的, 尼加拉瓜人, 尼科西亚,

相似单词


contérmino, contero, conterráneo, contertuliano, contertulio, contesta, contestable, contestación, contestador, contestador automático,

f.
1. [墨西哥方言], [巴拿马方言] 谈.
2. [美洲方言] 回答.
西 语 助 手

El Estado Parte contesta la admisibilidad de esta queja y afirma que de hecho los autores están tratando de poner en entredicho decisiones de los tribunales internos que en cada caso fueron fundamentadas amplia y detalladamente.

缔约国反对受理这些申诉,指出这些提交人实际上想对缔约国就每一个案件经过广泛和深入辩论之后达的裁决提出质疑。

La Sra. Maldonado (Departamento de Asuntos Políticos) contesta una pregunta formulada por el Sr. Okio (Congo) y dice que Francia no ha sido mencionada en el párrafo 3 del informe porque no ha transmitido sistemáticamente la información requerida en virtud del inciso e del Artículo 73 de la Carta.

Maldonado女士(政治事务部)回答了Okio先生(刚果)的问题,她说,报告第3段没有提到法国,因为法国没有一贯坚持向委员会提交第七十三条(辰)求的材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contesta 的西班牙语例句

用户正在搜索


泥的, 泥点, 泥敷剂, 泥垢, 泥浆, 泥坑, 泥煤, 泥泞, 泥泞的, 泥泞地,

相似单词


contérmino, contero, conterráneo, contertuliano, contertulio, contesta, contestable, contestación, contestador, contestador automático,

f.
1. [墨西哥方言], [巴拿马方言] 谈话.
2. [拉丁美洲方言] 回答.
西 语 助 手

El Estado Parte contesta la admisibilidad de esta queja y afirma que de hecho los autores están tratando de poner en entredicho decisiones de los tribunales internos que en cada caso fueron fundamentadas amplia y detalladamente.

缔约国反对受理这申诉,指出这人实际上想要对缔约国就每一个案件经过广泛和深入辩论之后达的裁决出质疑。

La Sra. Maldonado (Departamento de Asuntos Políticos) contesta una pregunta formulada por el Sr. Okio (Congo) y dice que Francia no ha sido mencionada en el párrafo 3 del informe porque no ha transmitido sistemáticamente la información requerida en virtud del inciso e del Artículo 73 de la Carta.

Maldonado女士(政治事务部)回答了Okio先生(刚果)的问题,她说,3段没有到法国,因为法国没有一贯坚持向委员会七十三条(辰)款所要求的材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contesta 的西班牙语例句

用户正在搜索


泥塑, 泥潭, 泥炭, 泥炭田, 泥塘, 泥土, 泥土的, 泥瓦工, 泥瓦工行业, 泥沼,

相似单词


contérmino, contero, conterráneo, contertuliano, contertulio, contesta, contestable, contestación, contestador, contestador automático,

f.
1. [墨西哥方言], [巴拿马方言] 谈话.
2. [拉丁美洲方言] 回答.
西 语 助 手

El Estado Parte contesta la admisibilidad de esta queja y afirma que de hecho los autores están tratando de poner en entredicho decisiones de los tribunales internos que en cada caso fueron fundamentadas amplia y detalladamente.

缔约国反对受理这些申诉,指出这些提交人实际上想要对缔约国就每一个案件经过广泛和深入辩论之后达的裁决提出质疑。

La Sra. Maldonado (Departamento de Asuntos Políticos) contesta una pregunta formulada por el Sr. Okio (Congo) y dice que Francia no ha sido mencionada en el párrafo 3 del informe porque no ha transmitido sistemáticamente la información requerida en virtud del inciso e del Artículo 73 de la Carta.

Maldonado女士(政治事务部)回答了Okio先生(刚果)的问题,她说,报告第3段没有提到法国,因为法国没有一贯坚持向委员会提交第七十三条(辰)款所要求的材料。

声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contesta 的西班牙语例句

用户正在搜索


拟人法, 拟态, 拟一个计划, 拟议, , 你的, 你的钢笔在桌上, 你的意思我知道, 你方, 你好,

相似单词


contérmino, contero, conterráneo, contertuliano, contertulio, contesta, contestable, contestación, contestador, contestador automático,

f.
1. [墨西哥方], [巴拿马方] 谈话.
2. [拉丁美洲方] .
西 语 助 手

El Estado Parte contesta la admisibilidad de esta queja y afirma que de hecho los autores están tratando de poner en entredicho decisiones de los tribunales internos que en cada caso fueron fundamentadas amplia y detalladamente.

缔约国反对受理这些申诉,指出这些提交人实际上想要对缔约国就每一个案件经过广泛和深入辩论之后达的裁决提出质疑。

La Sra. Maldonado (Departamento de Asuntos Políticos) contesta una pregunta formulada por el Sr. Okio (Congo) y dice que Francia no ha sido mencionada en el párrafo 3 del informe porque no ha transmitido sistemáticamente la información requerida en virtud del inciso e del Artículo 73 de la Carta.

Maldonado女士(政治事务部)了Okio先生(刚果)的问题,她说,报告3段没有提到法国,因为法国没有一贯坚持向委员会提交三条(辰)款所要求的材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contesta 的西班牙语例句

用户正在搜索


你闻闻这是什么味, 你务必去看他, 你误会了我的意思, 你姓什么, 你怎啦, 你怎没去看电影, 你追我赶, 你准备好了吗, 你最好今天把它搞完, ,

相似单词


contérmino, contero, conterráneo, contertuliano, contertulio, contesta, contestable, contestación, contestador, contestador automático,

f.
1. [墨西哥方言], [巴拿马方言] 谈话.
2. [拉丁美洲方言] 回答.
西 语 助 手

El Estado Parte contesta la admisibilidad de esta queja y afirma que de hecho los autores están tratando de poner en entredicho decisiones de los tribunales internos que en cada caso fueron fundamentadas amplia y detalladamente.

缔约国反对受理这些申诉,指出这些提交人实际上想要对缔约国就每一个案件经过广泛和深入辩论之后达的裁决提出质疑。

La Sra. Maldonado (Departamento de Asuntos Políticos) contesta una pregunta formulada por el Sr. Okio (Congo) y dice que Francia no ha sido mencionada en el párrafo 3 del informe porque no ha transmitido sistemáticamente la información requerida en virtud del inciso e del Artículo 73 de la Carta.

Maldonado女士(政治事务部)回答了Okio先生(刚果)的问题,她说,报告第3段没有提到法国,因为法国没有一贯坚持向委员会提交第七十三条(辰)款所要求的材料。

声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contesta 的西班牙语例句

用户正在搜索


逆料, 逆流, 逆流而上, 逆毛, 逆毛方向, 逆时代潮流而动, 逆水, 逆水行舟, 逆向的, 逆转,

相似单词


contérmino, contero, conterráneo, contertuliano, contertulio, contesta, contestable, contestación, contestador, contestador automático,