Por ejemplo, las fuerzas armadas del pueblo congoleño UPC de Kisembo (UPC-K) van desapareciendo gradualmente.
基森博刚果爱国者盟刚果人民武装部队也逐渐消失。
Por ejemplo, las fuerzas armadas del pueblo congoleño UPC de Kisembo (UPC-K) van desapareciendo gradualmente.
基森博刚果爱国者盟刚果人民武装部队也逐渐消失。
Según el ACNUR, quedan 150.000 refugiados congoleños en la República Unida de Tanzanía.
根据难民事务高级专员办事处资料,目前在坦桑尼亚合共和国仍有150 000刚果难民。
Las autoridades congoleñas deben garantizar que los ciudadanos estén bien informados.
刚果当局必须确保公民充分获取信息。
Hemos pedido a las autoridades congoleñas que redoblen sus esfuerzos en esta esfera.
我们已请刚果当局在这领域加倍努力。
La Misión también ayudó a reforzar la capacidad operacional de la policía nacional congoleña.
特派团还帮助加强刚果国家警察的运作能力。
Algunos de ellos fueron niños soldados en la milicia congoleña.
其中些人是刚果民兵原儿童兵。
Nkunda es congoleño y al parecer tiene su base de operaciones en territorio congoleño.
此人为刚果人,据称以刚果领土为基地从事活动。
Los investigadores de la OSSI entrevistaron al soldado, quien negó toda relación con mujeres o muchachas congoleñas.
监督厅调查人员同该士兵进行了面谈,但他否认同任何刚果妇女或女有
关系。
Los investigadores de la OSSI entrevistaron al soldado, quien negó toda relación con mujeres y niñas congoleñas.
监督厅的调查人员同该士兵进行了面谈,但他否认同任何当地的刚果妇女或女有
关系。
El grupo más grande de refugiados congoleños, unas 153.000 personas, reside en la República Unida de Tanzanía.
刚果难民的最大群体目前在坦桑尼亚境内,大约有153 000人。
La posición de la mujer en la sociedad congoleña es asimismo subalterna, especialmente en las zonas rurales.
在刚果社会,尤其是乡村地区,妇女也处于从属地位。
El debate sobre el futuro de la transición ha dividido a la política congoleña en dos grandes grupos.
刚果各政党在有关渡时期未来的辩论中分裂为两大阵营。
Entretanto, la MONUC ha adiestrado a unos 600 instructores de policía congoleños, pertenecientes a diversas unidades policiales.
在此期间,刚特派团还训练了约600名刚果警察教官,他们来自各警察部队。
Durante el referendo la policía nacional congoleña proporcionó seguridad estática en la mayoría de los colegios electorales.
在公民投票期间,刚果国家警察在大多数投票站提供固定岗哨的保安。
A fin de prestar apoyo a esta operación se movilizó a más de 40.000 agentes de policía congoleña.
为这次公民投票调集了40 000多名刚果警察以支助这行动。
Los gastos de explotación ascienden a 3.014 millones de francos congoleños, o sea el 0,7% del total del presupuesto.
业务费用为30.14亿刚果法郎,占预算总额的0.7%。
A ese respecto, el Presidente Kabila señaló que había un diálogo en curso entre las distintas fuerzas políticas congoleñas.
卡比拉总统对此表示,刚果各政治势力之间正在进行对话。
Los investigadores de la OSSI entrevistaron al soldado, quien negó haber tenido relaciones con muchachas o mujeres congoleñas locales.
监督厅的调查人员同该士兵进行了面谈,但该士兵否认曾同当地的刚果女或妇女有
任何关系。
Estos problemas deben solucionarse con urgencia, teniendo en cuenta el desarrollo a largo plazo de las fuerzas de seguridad congoleñas.
这些问题要紧急加以解决,同时须铭记刚果安全部队的长期发展。
Se espera que al final del programa se haya capacitado a un total de 250 instructores de la Policía Nacional Congoleña.
预计,方案结束时,将有250名刚果国家民警教官接受培训。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por ejemplo, las fuerzas armadas del pueblo congoleño UPC de Kisembo (UPC-K) van desapareciendo gradualmente.
基森博刚爱国者联盟刚
民武装部队也逐渐消失。
Según el ACNUR, quedan 150.000 refugiados congoleños en la República Unida de Tanzanía.
根难民事务高级专员办事处
,
前在坦桑尼亚联合共和国仍有150 000刚
难民。
Las autoridades congoleñas deben garantizar que los ciudadanos estén bien informados.
刚当局必须确保公民充分获取信息。
Hemos pedido a las autoridades congoleñas que redoblen sus esfuerzos en esta esfera.
我们已请刚当局在这
领域加倍努力。
La Misión también ayudó a reforzar la capacidad operacional de la policía nacional congoleña.
特派团还帮助加强刚国家警察的运作能力。
Algunos de ellos fueron niños soldados en la milicia congoleña.
其中些
是刚
民兵原儿童兵。
Nkunda es congoleño y al parecer tiene su base de operaciones en territorio congoleño.
此为刚
,
称以刚
领土为基地从事活动。
Los investigadores de la OSSI entrevistaron al soldado, quien negó toda relación con mujeres o muchachas congoleñas.
监督厅调查员同该士兵进行了面谈,但他否认同任何刚
妇女或女孩有过关系。
Los investigadores de la OSSI entrevistaron al soldado, quien negó toda relación con mujeres y niñas congoleñas.
监督厅的调查员同该士兵进行了面谈,但他否认同任何当地的刚
妇女或女孩有过关系。
El grupo más grande de refugiados congoleños, unas 153.000 personas, reside en la República Unida de Tanzanía.
刚难民的最大群体
前在坦桑尼亚境内,大约有153 000
。
La posición de la mujer en la sociedad congoleña es asimismo subalterna, especialmente en las zonas rurales.
在刚社会,尤其是乡村地区,妇女也处于从属地位。
El debate sobre el futuro de la transición ha dividido a la política congoleña en dos grandes grupos.
刚各政党在有关过渡时期未来的辩论中分裂为两大阵营。
Entretanto, la MONUC ha adiestrado a unos 600 instructores de policía congoleños, pertenecientes a diversas unidades policiales.
在此期间,联刚特派团还训练了约600名刚警察教官,他们来自各警察部队。
Durante el referendo la policía nacional congoleña proporcionó seguridad estática en la mayoría de los colegios electorales.
在公民投票期间,刚国家警察在大多数投票站提供固定岗哨的保安。
A fin de prestar apoyo a esta operación se movilizó a más de 40.000 agentes de policía congoleña.
为这次公民投票调集了40 000多名刚警察以支助这
行动。
Los gastos de explotación ascienden a 3.014 millones de francos congoleños, o sea el 0,7% del total del presupuesto.
业务费用为30.14亿刚法郎,占预算总额的0.7%。
A ese respecto, el Presidente Kabila señaló que había un diálogo en curso entre las distintas fuerzas políticas congoleñas.
卡比拉总统对此表示,刚各政治势力之间正在进行对话。
Los investigadores de la OSSI entrevistaron al soldado, quien negó haber tenido relaciones con muchachas o mujeres congoleñas locales.
监督厅的调查员同该士兵进行了面谈,但该士兵否认曾同当地的刚
女孩或妇女有过任何关系。
Estos problemas deben solucionarse con urgencia, teniendo en cuenta el desarrollo a largo plazo de las fuerzas de seguridad congoleñas.
这些问题要紧急加以解决,同时须铭记刚安全部队的长期发展。
Se espera que al final del programa se haya capacitado a un total de 250 instructores de la Policía Nacional Congoleña.
预计,方案结束时,将有250名刚国家民警教官接受培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por ejemplo, las fuerzas armadas del pueblo congoleño UPC de Kisembo (UPC-K) van desapareciendo gradualmente.
基森博刚果爱国刚果人民武装部队也逐渐消失。
Según el ACNUR, quedan 150.000 refugiados congoleños en la República Unida de Tanzanía.
根据难民事务高级专员办事处资料,目前在坦桑尼亚合共和国仍有150 000刚果难民。
Las autoridades congoleñas deben garantizar que los ciudadanos estén bien informados.
刚果当局必须确保公民充分获取信息。
Hemos pedido a las autoridades congoleñas que redoblen sus esfuerzos en esta esfera.
我们已请刚果当局在这领域加倍努力。
La Misión también ayudó a reforzar la capacidad operacional de la policía nacional congoleña.
特派团还帮助加强刚果国家警察的运作能力。
Algunos de ellos fueron niños soldados en la milicia congoleña.
其中些人是刚果民兵原儿童兵。
Nkunda es congoleño y al parecer tiene su base de operaciones en territorio congoleño.
此人为刚果人,据称以刚果领土为基地从事活动。
Los investigadores de la OSSI entrevistaron al soldado, quien negó toda relación con mujeres o muchachas congoleñas.
监督厅调查人员同该士兵进行,但他否认同任何刚果妇女或女孩有过关系。
Los investigadores de la OSSI entrevistaron al soldado, quien negó toda relación con mujeres y niñas congoleñas.
监督厅的调查人员同该士兵进行,但他否认同任何当地的刚果妇女或女孩有过关系。
El grupo más grande de refugiados congoleños, unas 153.000 personas, reside en la República Unida de Tanzanía.
刚果难民的最大群体目前在坦桑尼亚境内,大约有153 000人。
La posición de la mujer en la sociedad congoleña es asimismo subalterna, especialmente en las zonas rurales.
在刚果社会,尤其是乡村地区,妇女也处于从属地位。
El debate sobre el futuro de la transición ha dividido a la política congoleña en dos grandes grupos.
刚果各政党在有关过渡时期未来的辩论中分裂为两大阵营。
Entretanto, la MONUC ha adiestrado a unos 600 instructores de policía congoleños, pertenecientes a diversas unidades policiales.
在此期间,刚特派团还训练
约600名刚果警察教官,他们来自各警察部队。
Durante el referendo la policía nacional congoleña proporcionó seguridad estática en la mayoría de los colegios electorales.
在公民投票期间,刚果国家警察在大多数投票站提供固定岗哨的保安。
A fin de prestar apoyo a esta operación se movilizó a más de 40.000 agentes de policía congoleña.
为这次公民投票调集40 000多名刚果警察以支助这
行动。
Los gastos de explotación ascienden a 3.014 millones de francos congoleños, o sea el 0,7% del total del presupuesto.
业务费用为30.14亿刚果法郎,占预算总额的0.7%。
A ese respecto, el Presidente Kabila señaló que había un diálogo en curso entre las distintas fuerzas políticas congoleñas.
卡比拉总统对此表示,刚果各政治势力之间正在进行对话。
Los investigadores de la OSSI entrevistaron al soldado, quien negó haber tenido relaciones con muchachas o mujeres congoleñas locales.
监督厅的调查人员同该士兵进行,但该士兵否认曾同当地的刚果女孩或妇女有过任何关系。
Estos problemas deben solucionarse con urgencia, teniendo en cuenta el desarrollo a largo plazo de las fuerzas de seguridad congoleñas.
这些问题要紧急加以解决,同时须铭记刚果安全部队的长期发展。
Se espera que al final del programa se haya capacitado a un total de 250 instructores de la Policía Nacional Congoleña.
预计,方案结束时,将有250名刚果国家民警教官接受培训。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por ejemplo, las fuerzas armadas del pueblo congoleño UPC de Kisembo (UPC-K) van desapareciendo gradualmente.
基森博刚果爱国者联盟刚果人民武装部队也逐渐消失。
Según el ACNUR, quedan 150.000 refugiados congoleños en la República Unida de Tanzanía.
根据难民事务高级专员办事处资料,目前在坦桑尼亚联合共和国仍有150 000刚果难民。
Las autoridades congoleñas deben garantizar que los ciudadanos estén bien informados.
刚果局必须确保公民充分获取信息。
Hemos pedido a las autoridades congoleñas que redoblen sus esfuerzos en esta esfera.
我们已请刚果局在这
领域加倍努力。
La Misión también ayudó a reforzar la capacidad operacional de la policía nacional congoleña.
特派团还帮助加强刚果国家警察的运作能力。
Algunos de ellos fueron niños soldados en la milicia congoleña.
其中些人是刚果民兵原儿童兵。
Nkunda es congoleño y al parecer tiene su base de operaciones en territorio congoleño.
此人为刚果人,据称以刚果领土为基从事活动。
Los investigadores de la OSSI entrevistaron al soldado, quien negó toda relación con mujeres o muchachas congoleñas.
监督厅调查人员同该士兵进行了面谈,但他否认同任刚果妇女或女孩有过关系。
Los investigadores de la OSSI entrevistaron al soldado, quien negó toda relación con mujeres y niñas congoleñas.
监督厅的调查人员同该士兵进行了面谈,但他否认同任的刚果妇女或女孩有过关系。
El grupo más grande de refugiados congoleños, unas 153.000 personas, reside en la República Unida de Tanzanía.
刚果难民的最大群体目前在坦桑尼亚境内,大约有153 000人。
La posición de la mujer en la sociedad congoleña es asimismo subalterna, especialmente en las zonas rurales.
在刚果社会,尤其是乡村区,妇女也处于从属
位。
El debate sobre el futuro de la transición ha dividido a la política congoleña en dos grandes grupos.
刚果各政党在有关过渡期未来的辩论中分裂为两大阵营。
Entretanto, la MONUC ha adiestrado a unos 600 instructores de policía congoleños, pertenecientes a diversas unidades policiales.
在此期间,联刚特派团还训练了约600名刚果警察教官,他们来自各警察部队。
Durante el referendo la policía nacional congoleña proporcionó seguridad estática en la mayoría de los colegios electorales.
在公民投票期间,刚果国家警察在大多数投票站提供固定岗哨的保安。
A fin de prestar apoyo a esta operación se movilizó a más de 40.000 agentes de policía congoleña.
为这次公民投票调集了40 000多名刚果警察以支助这行动。
Los gastos de explotación ascienden a 3.014 millones de francos congoleños, o sea el 0,7% del total del presupuesto.
业务费用为30.14亿刚果法郎,占预算总额的0.7%。
A ese respecto, el Presidente Kabila señaló que había un diálogo en curso entre las distintas fuerzas políticas congoleñas.
卡拉总统对此表示,刚果各政治势力之间正在进行对话。
Los investigadores de la OSSI entrevistaron al soldado, quien negó haber tenido relaciones con muchachas o mujeres congoleñas locales.
监督厅的调查人员同该士兵进行了面谈,但该士兵否认曾同的刚果女孩或妇女有过任
关系。
Estos problemas deben solucionarse con urgencia, teniendo en cuenta el desarrollo a largo plazo de las fuerzas de seguridad congoleñas.
这些问题要紧急加以解决,同须铭记刚果安全部队的长期发展。
Se espera que al final del programa se haya capacitado a un total de 250 instructores de la Policía Nacional Congoleña.
预计,方案结束,将有250名刚果国家民警教官接受培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por ejemplo, las fuerzas armadas del pueblo congoleño UPC de Kisembo (UPC-K) van desapareciendo gradualmente.
基森博刚果爱国者联盟刚果人民武装部队也逐渐消失。
Según el ACNUR, quedan 150.000 refugiados congoleños en la República Unida de Tanzanía.
根据难民事务高级专员办事处资料,目前在坦桑尼亚联合共和国仍有150 000刚果难民。
Las autoridades congoleñas deben garantizar que los ciudadanos estén bien informados.
刚果当局必须确保公民充分获取信息。
Hemos pedido a las autoridades congoleñas que redoblen sus esfuerzos en esta esfera.
我刚果当局在这
领域加倍努力。
La Misión también ayudó a reforzar la capacidad operacional de la policía nacional congoleña.
还帮助加强刚果国家警察的运作能力。
Algunos de ellos fueron niños soldados en la milicia congoleña.
其中些人是刚果民兵原儿童兵。
Nkunda es congoleño y al parecer tiene su base de operaciones en territorio congoleño.
此人为刚果人,据称以刚果领土为基地从事活动。
Los investigadores de la OSSI entrevistaron al soldado, quien negó toda relación con mujeres o muchachas congoleñas.
监督厅调查人员同该士兵进行了面谈,但他否认同任何刚果妇女或女孩有过关系。
Los investigadores de la OSSI entrevistaron al soldado, quien negó toda relación con mujeres y niñas congoleñas.
监督厅的调查人员同该士兵进行了面谈,但他否认同任何当地的刚果妇女或女孩有过关系。
El grupo más grande de refugiados congoleños, unas 153.000 personas, reside en la República Unida de Tanzanía.
刚果难民的最大群体目前在坦桑尼亚境内,大约有153 000人。
La posición de la mujer en la sociedad congoleña es asimismo subalterna, especialmente en las zonas rurales.
在刚果社会,尤其是乡村地区,妇女也处于从属地位。
El debate sobre el futuro de la transición ha dividido a la política congoleña en dos grandes grupos.
刚果各政党在有关过渡时期未来的辩论中分裂为两大阵营。
Entretanto, la MONUC ha adiestrado a unos 600 instructores de policía congoleños, pertenecientes a diversas unidades policiales.
在此期间,联刚还训练了约600名刚果警察教官,他
来自各警察部队。
Durante el referendo la policía nacional congoleña proporcionó seguridad estática en la mayoría de los colegios electorales.
在公民投票期间,刚果国家警察在大多数投票站提供固定岗哨的保安。
A fin de prestar apoyo a esta operación se movilizó a más de 40.000 agentes de policía congoleña.
为这次公民投票调集了40 000多名刚果警察以支助这行动。
Los gastos de explotación ascienden a 3.014 millones de francos congoleños, o sea el 0,7% del total del presupuesto.
业务费用为30.14亿刚果法郎,占预算总额的0.7%。
A ese respecto, el Presidente Kabila señaló que había un diálogo en curso entre las distintas fuerzas políticas congoleñas.
卡比拉总统对此表示,刚果各政治势力之间正在进行对话。
Los investigadores de la OSSI entrevistaron al soldado, quien negó haber tenido relaciones con muchachas o mujeres congoleñas locales.
监督厅的调查人员同该士兵进行了面谈,但该士兵否认曾同当地的刚果女孩或妇女有过任何关系。
Estos problemas deben solucionarse con urgencia, teniendo en cuenta el desarrollo a largo plazo de las fuerzas de seguridad congoleñas.
这些问题要紧急加以解决,同时须铭记刚果安全部队的长期发展。
Se espera que al final del programa se haya capacitado a un total de 250 instructores de la Policía Nacional Congoleña.
预计,方案结束时,将有250名刚果国家民警教官接受培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Por ejemplo, las fuerzas armadas del pueblo congoleño UPC de Kisembo (UPC-K) van desapareciendo gradualmente.
基森博刚爱国者联盟刚
人
武装部队也逐渐消失。
Según el ACNUR, quedan 150.000 refugiados congoleños en la República Unida de Tanzanía.
根据事务高级专员办事处资料,目前在坦桑尼亚联合共和国仍有150 000刚
。
Las autoridades congoleñas deben garantizar que los ciudadanos estén bien informados.
刚当局必须确保公
充分获取信息。
Hemos pedido a las autoridades congoleñas que redoblen sus esfuerzos en esta esfera.
我们已请刚当局在这
领域加倍努力。
La Misión también ayudó a reforzar la capacidad operacional de la policía nacional congoleña.
特派团还帮助加强刚国家警察的运作能力。
Algunos de ellos fueron niños soldados en la milicia congoleña.
其人是刚
兵原儿童兵。
Nkunda es congoleño y al parecer tiene su base de operaciones en territorio congoleño.
此人为刚人,据称以刚
领土为基地从事活动。
Los investigadores de la OSSI entrevistaron al soldado, quien negó toda relación con mujeres o muchachas congoleñas.
监督厅调查人员同该士兵进行了面谈,但他否认同任何刚妇女或女孩有过关系。
Los investigadores de la OSSI entrevistaron al soldado, quien negó toda relación con mujeres y niñas congoleñas.
监督厅的调查人员同该士兵进行了面谈,但他否认同任何当地的刚妇女或女孩有过关系。
El grupo más grande de refugiados congoleños, unas 153.000 personas, reside en la República Unida de Tanzanía.
刚的最大群体目前在坦桑尼亚境内,大约有153 000人。
La posición de la mujer en la sociedad congoleña es asimismo subalterna, especialmente en las zonas rurales.
在刚社会,尤其是乡村地区,妇女也处于从属地位。
El debate sobre el futuro de la transición ha dividido a la política congoleña en dos grandes grupos.
刚各政党在有关过渡时期未来的辩论
分裂为两大阵营。
Entretanto, la MONUC ha adiestrado a unos 600 instructores de policía congoleños, pertenecientes a diversas unidades policiales.
在此期间,联刚特派团还训练了约600名刚警察教官,他们来自各警察部队。
Durante el referendo la policía nacional congoleña proporcionó seguridad estática en la mayoría de los colegios electorales.
在公投票期间,刚
国家警察在大多数投票站提供固定岗哨的保安。
A fin de prestar apoyo a esta operación se movilizó a más de 40.000 agentes de policía congoleña.
为这次公投票调集了40 000多名刚
警察以支助这
行动。
Los gastos de explotación ascienden a 3.014 millones de francos congoleños, o sea el 0,7% del total del presupuesto.
业务费用为30.14亿刚法郎,占预算总额的0.7%。
A ese respecto, el Presidente Kabila señaló que había un diálogo en curso entre las distintas fuerzas políticas congoleñas.
卡比拉总统对此表示,刚各政治势力之间正在进行对话。
Los investigadores de la OSSI entrevistaron al soldado, quien negó haber tenido relaciones con muchachas o mujeres congoleñas locales.
监督厅的调查人员同该士兵进行了面谈,但该士兵否认曾同当地的刚女孩或妇女有过任何关系。
Estos problemas deben solucionarse con urgencia, teniendo en cuenta el desarrollo a largo plazo de las fuerzas de seguridad congoleñas.
这问题要紧急加以解决,同时须铭记刚
安全部队的长期发展。
Se espera que al final del programa se haya capacitado a un total de 250 instructores de la Policía Nacional Congoleña.
预计,方案结束时,将有250名刚国家
警教官接受培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por ejemplo, las fuerzas armadas del pueblo congoleño UPC de Kisembo (UPC-K) van desapareciendo gradualmente.
基森博刚爱国者联盟刚
人民武装部队也逐渐消失。
Según el ACNUR, quedan 150.000 refugiados congoleños en la República Unida de Tanzanía.
根据难民事务高级专员办事处资料,目前在坦桑尼亚联合共和国仍有150 000刚难民。
Las autoridades congoleñas deben garantizar que los ciudadanos estén bien informados.
刚必须确保公民充分获取信息。
Hemos pedido a las autoridades congoleñas que redoblen sus esfuerzos en esta esfera.
我们已请刚在这
领域加倍努
。
La Misión también ayudó a reforzar la capacidad operacional de la policía nacional congoleña.
特派团还帮助加强刚国家警察的运
。
Algunos de ellos fueron niños soldados en la milicia congoleña.
其中些人是刚
民兵原儿童兵。
Nkunda es congoleño y al parecer tiene su base de operaciones en territorio congoleño.
此人为刚人,据称以刚
领土为基地从事活动。
Los investigadores de la OSSI entrevistaron al soldado, quien negó toda relación con mujeres o muchachas congoleñas.
监督厅调查人员同该士兵进行了面谈,但他否认同任何刚妇女或女孩有过关系。
Los investigadores de la OSSI entrevistaron al soldado, quien negó toda relación con mujeres y niñas congoleñas.
监督厅的调查人员同该士兵进行了面谈,但他否认同任何地的刚
妇女或女孩有过关系。
El grupo más grande de refugiados congoleños, unas 153.000 personas, reside en la República Unida de Tanzanía.
刚难民的最大群体目前在坦桑尼亚境内,大约有153 000人。
La posición de la mujer en la sociedad congoleña es asimismo subalterna, especialmente en las zonas rurales.
在刚社会,尤其是乡村地区,妇女也处于从属地位。
El debate sobre el futuro de la transición ha dividido a la política congoleña en dos grandes grupos.
刚各政党在有关过渡时期未来的辩论中分裂为两大阵营。
Entretanto, la MONUC ha adiestrado a unos 600 instructores de policía congoleños, pertenecientes a diversas unidades policiales.
在此期间,联刚特派团还训练了约600名刚警察教官,他们来自各警察部队。
Durante el referendo la policía nacional congoleña proporcionó seguridad estática en la mayoría de los colegios electorales.
在公民投票期间,刚国家警察在大多数投票站提供固定岗哨的保安。
A fin de prestar apoyo a esta operación se movilizó a más de 40.000 agentes de policía congoleña.
为这次公民投票调集了40 000多名刚警察以支助这
行动。
Los gastos de explotación ascienden a 3.014 millones de francos congoleños, o sea el 0,7% del total del presupuesto.
业务费用为30.14亿刚法郎,占预算总额的0.7%。
A ese respecto, el Presidente Kabila señaló que había un diálogo en curso entre las distintas fuerzas políticas congoleñas.
卡比拉总统对此表示,刚各政治势
之间正在进行对话。
Los investigadores de la OSSI entrevistaron al soldado, quien negó haber tenido relaciones con muchachas o mujeres congoleñas locales.
监督厅的调查人员同该士兵进行了面谈,但该士兵否认曾同地的刚
女孩或妇女有过任何关系。
Estos problemas deben solucionarse con urgencia, teniendo en cuenta el desarrollo a largo plazo de las fuerzas de seguridad congoleñas.
这些问题要紧急加以解决,同时须铭记刚安全部队的长期发展。
Se espera que al final del programa se haya capacitado a un total de 250 instructores de la Policía Nacional Congoleña.
预计,方案结束时,将有250名刚国家民警教官接受培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por ejemplo, las fuerzas armadas del pueblo congoleño UPC de Kisembo (UPC-K) van desapareciendo gradualmente.
基森博果爱国者联盟
果
民武装部队也逐渐消失。
Según el ACNUR, quedan 150.000 refugiados congoleños en la República Unida de Tanzanía.
根据难民事务高级专员办事处资料,目桑尼亚联合共和国仍有150 000
果难民。
Las autoridades congoleñas deben garantizar que los ciudadanos estén bien informados.
果当局必须确保公民充分获取信息。
Hemos pedido a las autoridades congoleñas que redoblen sus esfuerzos en esta esfera.
我们已请果当局
这
领域加倍努力。
La Misión también ayudó a reforzar la capacidad operacional de la policía nacional congoleña.
特派团还帮助加强果国家警察的运作能力。
Algunos de ellos fueron niños soldados en la milicia congoleña.
其中些
是
果民兵原儿童兵。
Nkunda es congoleño y al parecer tiene su base de operaciones en territorio congoleño.
此果
,据称以
果领土
基地从事活动。
Los investigadores de la OSSI entrevistaron al soldado, quien negó toda relación con mujeres o muchachas congoleñas.
监督厅调查员同该士兵进行了面谈,但他否认同任何
果妇女或女孩有过关系。
Los investigadores de la OSSI entrevistaron al soldado, quien negó toda relación con mujeres y niñas congoleñas.
监督厅的调查员同该士兵进行了面谈,但他否认同任何当地的
果妇女或女孩有过关系。
El grupo más grande de refugiados congoleños, unas 153.000 personas, reside en la República Unida de Tanzanía.
果难民的最大群体目
桑尼亚境内,大约有153 000
。
La posición de la mujer en la sociedad congoleña es asimismo subalterna, especialmente en las zonas rurales.
果社会,尤其是乡村地区,妇女也处于从属地位。
El debate sobre el futuro de la transición ha dividido a la política congoleña en dos grandes grupos.
果各政党
有关过渡时期未来的辩论中分裂
两大阵营。
Entretanto, la MONUC ha adiestrado a unos 600 instructores de policía congoleños, pertenecientes a diversas unidades policiales.
此期间,联
特派团还训练了约600名
果警察教官,他们来自各警察部队。
Durante el referendo la policía nacional congoleña proporcionó seguridad estática en la mayoría de los colegios electorales.
公民投票期间,
果国家警察
大多数投票站提供固定岗哨的保安。
A fin de prestar apoyo a esta operación se movilizó a más de 40.000 agentes de policía congoleña.
这次公民投票调集了40 000多名
果警察以支助这
行动。
Los gastos de explotación ascienden a 3.014 millones de francos congoleños, o sea el 0,7% del total del presupuesto.
业务费用30.14亿
果法郎,占预算总额的0.7%。
A ese respecto, el Presidente Kabila señaló que había un diálogo en curso entre las distintas fuerzas políticas congoleñas.
卡比拉总统对此表示,果各政治势力之间正
进行对话。
Los investigadores de la OSSI entrevistaron al soldado, quien negó haber tenido relaciones con muchachas o mujeres congoleñas locales.
监督厅的调查员同该士兵进行了面谈,但该士兵否认曾同当地的
果女孩或妇女有过任何关系。
Estos problemas deben solucionarse con urgencia, teniendo en cuenta el desarrollo a largo plazo de las fuerzas de seguridad congoleñas.
这些问题要紧急加以解决,同时须铭记果安全部队的长期发展。
Se espera que al final del programa se haya capacitado a un total de 250 instructores de la Policía Nacional Congoleña.
预计,方案结束时,将有250名果国家民警教官接受培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por ejemplo, las fuerzas armadas del pueblo congoleño UPC de Kisembo (UPC-K) van desapareciendo gradualmente.
基森博刚果爱国者联盟刚果人民武装部队也逐渐消失。
Según el ACNUR, quedan 150.000 refugiados congoleños en la República Unida de Tanzanía.
根据难民事务高级专员办事处资料,目前在坦桑尼亚联合共和国仍有150 000刚果难民。
Las autoridades congoleñas deben garantizar que los ciudadanos estén bien informados.
刚果当局必须确保公民充分获取信息。
Hemos pedido a las autoridades congoleñas que redoblen sus esfuerzos en esta esfera.
我们已请刚果当局在这领域加倍努力。
La Misión también ayudó a reforzar la capacidad operacional de la policía nacional congoleña.
特派团还帮助加强刚果国家警察运作能力。
Algunos de ellos fueron niños soldados en la milicia congoleña.
其中些人是刚果民兵原儿童兵。
Nkunda es congoleño y al parecer tiene su base de operaciones en territorio congoleño.
此人为刚果人,据称以刚果领土为基地从事活动。
Los investigadores de la OSSI entrevistaron al soldado, quien negó toda relación con mujeres o muchachas congoleñas.
监督查人员同该士兵进行了面谈,但他否认同任何刚果妇女或女孩有过关系。
Los investigadores de la OSSI entrevistaron al soldado, quien negó toda relación con mujeres y niñas congoleñas.
监督查人员同该士兵进行了面谈,但他否认同任何当地
刚果妇女或女孩有过关系。
El grupo más grande de refugiados congoleños, unas 153.000 personas, reside en la República Unida de Tanzanía.
刚果难民最大群体目前在坦桑尼亚境内,大约有153 000人。
La posición de la mujer en la sociedad congoleña es asimismo subalterna, especialmente en las zonas rurales.
在刚果社会,尤其是乡村地区,妇女也处于从属地位。
El debate sobre el futuro de la transición ha dividido a la política congoleña en dos grandes grupos.
刚果各政党在有关过渡时期未来辩论中分裂为两大阵营。
Entretanto, la MONUC ha adiestrado a unos 600 instructores de policía congoleños, pertenecientes a diversas unidades policiales.
在此期间,联刚特派团还训练了约600名刚果警察教官,他们来自各警察部队。
Durante el referendo la policía nacional congoleña proporcionó seguridad estática en la mayoría de los colegios electorales.
在公民投票期间,刚果国家警察在大多数投票站提供固定岗哨保安。
A fin de prestar apoyo a esta operación se movilizó a más de 40.000 agentes de policía congoleña.
为这次公民投票集了40 000多名刚果警察以支助这
行动。
Los gastos de explotación ascienden a 3.014 millones de francos congoleños, o sea el 0,7% del total del presupuesto.
业务费用为30.14亿刚果法郎,占预算总额0.7%。
A ese respecto, el Presidente Kabila señaló que había un diálogo en curso entre las distintas fuerzas políticas congoleñas.
卡比拉总统对此表示,刚果各政治势力之间正在进行对话。
Los investigadores de la OSSI entrevistaron al soldado, quien negó haber tenido relaciones con muchachas o mujeres congoleñas locales.
监督查人员同该士兵进行了面谈,但该士兵否认曾同当地
刚果女孩或妇女有过任何关系。
Estos problemas deben solucionarse con urgencia, teniendo en cuenta el desarrollo a largo plazo de las fuerzas de seguridad congoleñas.
这些问题要紧急加以解决,同时须铭记刚果安全部队长期发展。
Se espera que al final del programa se haya capacitado a un total de 250 instructores de la Policía Nacional Congoleña.
预计,方案结束时,将有250名刚果国家民警教官接受培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。