Por ejemplo, las fuerzas armadas del pueblo congoleño UPC de Kisembo (UPC-K) van desapareciendo gradualmente.
基森博刚果爱者联盟刚果
民武装部队也逐渐消失。
Por ejemplo, las fuerzas armadas del pueblo congoleño UPC de Kisembo (UPC-K) van desapareciendo gradualmente.
基森博刚果爱者联盟刚果
民武装部队也逐渐消失。
Según el ACNUR, quedan 150.000 refugiados congoleños en la República Unida de Tanzanía.
根据难民事务高级专办事处资料,目前在坦桑尼亚联合共和
仍有150 000刚果难民。
Las autoridades congoleñas deben garantizar que los ciudadanos estén bien informados.
刚果当局必须确保公民充分获取信息。
Hemos pedido a las autoridades congoleñas que redoblen sus esfuerzos en esta esfera.
我们已请刚果当局在这领域加倍努力。
La Misión también ayudó a reforzar la capacidad operacional de la policía nacional congoleña.
特派团还帮助加强刚果家警察的运作能力。
Algunos de ellos fueron niños soldados en la milicia congoleña.
其中些
是刚果民兵原儿童兵。
Nkunda es congoleño y al parecer tiene su base de operaciones en territorio congoleño.
此为刚果
,据称以刚果领土为基地从事活动。
Los investigadores de la OSSI entrevistaron al soldado, quien negó toda relación con mujeres o muchachas congoleñas.
监督厅调查士兵进行了面谈,但他否认
任何刚果妇女或女孩有过关系。
Los investigadores de la OSSI entrevistaron al soldado, quien negó toda relación con mujeres y niñas congoleñas.
监督厅的调查士兵进行了面谈,但他否认
任何当地的刚果妇女或女孩有过关系。
El grupo más grande de refugiados congoleños, unas 153.000 personas, reside en la República Unida de Tanzanía.
刚果难民的最大群体目前在坦桑尼亚境内,大约有153 000。
La posición de la mujer en la sociedad congoleña es asimismo subalterna, especialmente en las zonas rurales.
在刚果社会,尤其是乡村地区,妇女也处于从属地位。
El debate sobre el futuro de la transición ha dividido a la política congoleña en dos grandes grupos.
刚果各政党在有关过渡时期未来的辩论中分裂为两大阵营。
Entretanto, la MONUC ha adiestrado a unos 600 instructores de policía congoleños, pertenecientes a diversas unidades policiales.
在此期间,联刚特派团还训练了约600名刚果警察教官,他们来自各警察部队。
Durante el referendo la policía nacional congoleña proporcionó seguridad estática en la mayoría de los colegios electorales.
在公民投票期间,刚果家警察在大多数投票站提供固定岗哨的保安。
A fin de prestar apoyo a esta operación se movilizó a más de 40.000 agentes de policía congoleña.
为这次公民投票调集了40 000多名刚果警察以支助这行动。
Los gastos de explotación ascienden a 3.014 millones de francos congoleños, o sea el 0,7% del total del presupuesto.
业务费用为30.14亿刚果法郎,占预算总额的0.7%。
A ese respecto, el Presidente Kabila señaló que había un diálogo en curso entre las distintas fuerzas políticas congoleñas.
卡比拉总统对此表示,刚果各政治势力之间正在进行对话。
Los investigadores de la OSSI entrevistaron al soldado, quien negó haber tenido relaciones con muchachas o mujeres congoleñas locales.
监督厅的调查士兵进行了面谈,但
士兵否认曾
当地的刚果女孩或妇女有过任何关系。
Estos problemas deben solucionarse con urgencia, teniendo en cuenta el desarrollo a largo plazo de las fuerzas de seguridad congoleñas.
这些问题要紧急加以解决,时须铭记刚果安全部队的长期发展。
Se espera que al final del programa se haya capacitado a un total de 250 instructores de la Policía Nacional Congoleña.
预计,方案结束时,将有250名刚果家民警教官接受培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por ejemplo, las fuerzas armadas del pueblo congoleño UPC de Kisembo (UPC-K) van desapareciendo gradualmente.
基森博刚果爱国者联盟刚果人民武装部队也逐渐消失。
Según el ACNUR, quedan 150.000 refugiados congoleños en la República Unida de Tanzanía.
根据难民事务高级专员办事处资料,目前在坦桑尼亚联合共和国仍有150 000刚果难民。
Las autoridades congoleñas deben garantizar que los ciudadanos estén bien informados.
刚果当局必须确保公民充分获取信息。
Hemos pedido a las autoridades congoleñas que redoblen sus esfuerzos en esta esfera.
我们已请刚果当局在这领域加倍努力。
La Misión también ayudó a reforzar la capacidad operacional de la policía nacional congoleña.
特派团还帮助加强刚果国家警察的运作能力。
Algunos de ellos fueron niños soldados en la milicia congoleña.
其中些人是刚果民兵原儿童兵。
Nkunda es congoleño y al parecer tiene su base de operaciones en territorio congoleño.
此人为刚果人,据称以刚果领土为基地从事活动。
Los investigadores de la OSSI entrevistaron al soldado, quien negó toda relación con mujeres o muchachas congoleñas.
监督厅调查人员同该士兵进行,但他否认同任何刚果妇女或女孩有过关系。
Los investigadores de la OSSI entrevistaron al soldado, quien negó toda relación con mujeres y niñas congoleñas.
监督厅的调查人员同该士兵进行,但他否认同任何当地的刚果妇女或女孩有过关系。
El grupo más grande de refugiados congoleños, unas 153.000 personas, reside en la República Unida de Tanzanía.
刚果难民的最大群体目前在坦桑尼亚境内,大约有153 000人。
La posición de la mujer en la sociedad congoleña es asimismo subalterna, especialmente en las zonas rurales.
在刚果社会,尤其是乡村地区,妇女也处于从属地位。
El debate sobre el futuro de la transición ha dividido a la política congoleña en dos grandes grupos.
刚果各政党在有关过渡时期未来的辩论中分裂为两大阵营。
Entretanto, la MONUC ha adiestrado a unos 600 instructores de policía congoleños, pertenecientes a diversas unidades policiales.
在此期间,联刚特派团还训练约600名刚果警察教官,他们来自各警察部队。
Durante el referendo la policía nacional congoleña proporcionó seguridad estática en la mayoría de los colegios electorales.
在公民投票期间,刚果国家警察在大多数投票站提供固定岗哨的保安。
A fin de prestar apoyo a esta operación se movilizó a más de 40.000 agentes de policía congoleña.
为这次公民投票调集40 000多名刚果警察以支助这
行动。
Los gastos de explotación ascienden a 3.014 millones de francos congoleños, o sea el 0,7% del total del presupuesto.
业务费用为30.14亿刚果法郎,占预算总额的0.7%。
A ese respecto, el Presidente Kabila señaló que había un diálogo en curso entre las distintas fuerzas políticas congoleñas.
卡比拉总统对此表示,刚果各政治势力之间正在进行对话。
Los investigadores de la OSSI entrevistaron al soldado, quien negó haber tenido relaciones con muchachas o mujeres congoleñas locales.
监督厅的调查人员同该士兵进行,但该士兵否认曾同当地的刚果女孩或妇女有过任何关系。
Estos problemas deben solucionarse con urgencia, teniendo en cuenta el desarrollo a largo plazo de las fuerzas de seguridad congoleñas.
这些问题要紧急加以解决,同时须铭记刚果安全部队的长期发展。
Se espera que al final del programa se haya capacitado a un total de 250 instructores de la Policía Nacional Congoleña.
预计,方案结束时,将有250名刚果国家民警教官接受培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por ejemplo, las fuerzas armadas del pueblo congoleño UPC de Kisembo (UPC-K) van desapareciendo gradualmente.
森博刚果爱国者联盟刚果人民武装部队也逐渐消失。
Según el ACNUR, quedan 150.000 refugiados congoleños en la República Unida de Tanzanía.
根据难民级专员办
处资料,目前在坦桑尼亚联合共和国仍有150 000刚果难民。
Las autoridades congoleñas deben garantizar que los ciudadanos estén bien informados.
刚果当局必须确保公民充分获取信息。
Hemos pedido a las autoridades congoleñas que redoblen sus esfuerzos en esta esfera.
我们已请刚果当局在这领域加倍努力。
La Misión también ayudó a reforzar la capacidad operacional de la policía nacional congoleña.
特派团还帮助加强刚果国家警察的运作能力。
Algunos de ellos fueron niños soldados en la milicia congoleña.
其中些人是刚果民兵原儿童兵。
Nkunda es congoleño y al parecer tiene su base de operaciones en territorio congoleño.
此人刚果人,据称以刚果领土
从
活动。
Los investigadores de la OSSI entrevistaron al soldado, quien negó toda relación con mujeres o muchachas congoleñas.
监督厅调查人员同该士兵进行了面谈,但他否认同任何刚果妇女或女孩有过关系。
Los investigadores de la OSSI entrevistaron al soldado, quien negó toda relación con mujeres y niñas congoleñas.
监督厅的调查人员同该士兵进行了面谈,但他否认同任何当的刚果妇女或女孩有过关系。
El grupo más grande de refugiados congoleños, unas 153.000 personas, reside en la República Unida de Tanzanía.
刚果难民的最大群体目前在坦桑尼亚境内,大约有153 000人。
La posición de la mujer en la sociedad congoleña es asimismo subalterna, especialmente en las zonas rurales.
在刚果社会,尤其是乡村区,妇女也处于从属
位。
El debate sobre el futuro de la transición ha dividido a la política congoleña en dos grandes grupos.
刚果各政党在有关过渡时期未来的辩论中分裂两大阵营。
Entretanto, la MONUC ha adiestrado a unos 600 instructores de policía congoleños, pertenecientes a diversas unidades policiales.
在此期间,联刚特派团还训练了约600名刚果警察教官,他们来自各警察部队。
Durante el referendo la policía nacional congoleña proporcionó seguridad estática en la mayoría de los colegios electorales.
在公民投票期间,刚果国家警察在大多数投票站提供固定岗哨的保安。
A fin de prestar apoyo a esta operación se movilizó a más de 40.000 agentes de policía congoleña.
这次公民投票调集了40 000多名刚果警察以支助这
行动。
Los gastos de explotación ascienden a 3.014 millones de francos congoleños, o sea el 0,7% del total del presupuesto.
业费用
30.14亿刚果法郎,占预算总额的0.7%。
A ese respecto, el Presidente Kabila señaló que había un diálogo en curso entre las distintas fuerzas políticas congoleñas.
卡比拉总统对此表示,刚果各政治势力之间正在进行对话。
Los investigadores de la OSSI entrevistaron al soldado, quien negó haber tenido relaciones con muchachas o mujeres congoleñas locales.
监督厅的调查人员同该士兵进行了面谈,但该士兵否认曾同当的刚果女孩或妇女有过任何关系。
Estos problemas deben solucionarse con urgencia, teniendo en cuenta el desarrollo a largo plazo de las fuerzas de seguridad congoleñas.
这些问题要紧急加以解决,同时须铭记刚果安全部队的长期发展。
Se espera que al final del programa se haya capacitado a un total de 250 instructores de la Policía Nacional Congoleña.
预计,方案结束时,将有250名刚果国家民警教官接受培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por ejemplo, las fuerzas armadas del pueblo congoleño UPC de Kisembo (UPC-K) van desapareciendo gradualmente.
基森博刚爱国者联盟刚
人民武装部队也逐渐消失。
Según el ACNUR, quedan 150.000 refugiados congoleños en la República Unida de Tanzanía.
根据难民事务高级专员办事处资料,目前在坦桑尼亚联合共和国仍有150 000刚难民。
Las autoridades congoleñas deben garantizar que los ciudadanos estén bien informados.
刚必须确保公民充分获取信息。
Hemos pedido a las autoridades congoleñas que redoblen sus esfuerzos en esta esfera.
我们已请刚在这
领域加倍努
。
La Misión también ayudó a reforzar la capacidad operacional de la policía nacional congoleña.
特派团还帮助加强刚国家警察的运
。
Algunos de ellos fueron niños soldados en la milicia congoleña.
其中些人是刚
民兵原儿童兵。
Nkunda es congoleño y al parecer tiene su base de operaciones en territorio congoleño.
此人为刚人,据称以刚
领土为基地从事活动。
Los investigadores de la OSSI entrevistaron al soldado, quien negó toda relación con mujeres o muchachas congoleñas.
监督厅调查人员同该士兵进行了面谈,但他否认同任何刚妇女或女孩有过关系。
Los investigadores de la OSSI entrevistaron al soldado, quien negó toda relación con mujeres y niñas congoleñas.
监督厅的调查人员同该士兵进行了面谈,但他否认同任何地的刚
妇女或女孩有过关系。
El grupo más grande de refugiados congoleños, unas 153.000 personas, reside en la República Unida de Tanzanía.
刚难民的最大群体目前在坦桑尼亚境内,大约有153 000人。
La posición de la mujer en la sociedad congoleña es asimismo subalterna, especialmente en las zonas rurales.
在刚社会,尤其是乡村地区,妇女也处于从属地位。
El debate sobre el futuro de la transición ha dividido a la política congoleña en dos grandes grupos.
刚各政党在有关过渡时期未来的辩论中分裂为两大阵营。
Entretanto, la MONUC ha adiestrado a unos 600 instructores de policía congoleños, pertenecientes a diversas unidades policiales.
在此期间,联刚特派团还训练了约600名刚警察教官,他们来自各警察部队。
Durante el referendo la policía nacional congoleña proporcionó seguridad estática en la mayoría de los colegios electorales.
在公民投票期间,刚国家警察在大多数投票站提供固定岗哨的保安。
A fin de prestar apoyo a esta operación se movilizó a más de 40.000 agentes de policía congoleña.
为这次公民投票调集了40 000多名刚警察以支助这
行动。
Los gastos de explotación ascienden a 3.014 millones de francos congoleños, o sea el 0,7% del total del presupuesto.
业务费用为30.14亿刚法郎,占预算总额的0.7%。
A ese respecto, el Presidente Kabila señaló que había un diálogo en curso entre las distintas fuerzas políticas congoleñas.
卡比拉总统对此表示,刚各政治势
之间正在进行对话。
Los investigadores de la OSSI entrevistaron al soldado, quien negó haber tenido relaciones con muchachas o mujeres congoleñas locales.
监督厅的调查人员同该士兵进行了面谈,但该士兵否认曾同地的刚
女孩或妇女有过任何关系。
Estos problemas deben solucionarse con urgencia, teniendo en cuenta el desarrollo a largo plazo de las fuerzas de seguridad congoleñas.
这些问题要紧急加以解决,同时须铭记刚安全部队的长期发展。
Se espera que al final del programa se haya capacitado a un total de 250 instructores de la Policía Nacional Congoleña.
预计,方案结束时,将有250名刚国家民警教官接受培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por ejemplo, las fuerzas armadas del pueblo congoleño UPC de Kisembo (UPC-K) van desapareciendo gradualmente.
基森博刚果爱国者联盟刚果人民武装部队也逐渐消失。
Según el ACNUR, quedan 150.000 refugiados congoleños en la República Unida de Tanzanía.
根据难民事务高级专员办事处资料,目前在坦桑尼亚联合共和国仍有150 000刚果难民。
Las autoridades congoleñas deben garantizar que los ciudadanos estén bien informados.
刚果局必须确保公民充分获取信息。
Hemos pedido a las autoridades congoleñas que redoblen sus esfuerzos en esta esfera.
我们已请刚果局在这
领域加倍努力。
La Misión también ayudó a reforzar la capacidad operacional de la policía nacional congoleña.
特派团还帮助加强刚果国家警察的运作能力。
Algunos de ellos fueron niños soldados en la milicia congoleña.
其中些人是刚果民兵原儿童兵。
Nkunda es congoleño y al parecer tiene su base de operaciones en territorio congoleño.
此人为刚果人,据称以刚果领土为基从事活动。
Los investigadores de la OSSI entrevistaron al soldado, quien negó toda relación con mujeres o muchachas congoleñas.
监督厅调查人员同该士兵进行了面谈,但他否认同任刚果妇女或女孩有过关系。
Los investigadores de la OSSI entrevistaron al soldado, quien negó toda relación con mujeres y niñas congoleñas.
监督厅的调查人员同该士兵进行了面谈,但他否认同任的刚果妇女或女孩有过关系。
El grupo más grande de refugiados congoleños, unas 153.000 personas, reside en la República Unida de Tanzanía.
刚果难民的最大群体目前在坦桑尼亚境内,大约有153 000人。
La posición de la mujer en la sociedad congoleña es asimismo subalterna, especialmente en las zonas rurales.
在刚果社会,尤其是乡村区,妇女也处于从属
位。
El debate sobre el futuro de la transición ha dividido a la política congoleña en dos grandes grupos.
刚果各政党在有关过渡期未来的辩论中分裂为两大阵营。
Entretanto, la MONUC ha adiestrado a unos 600 instructores de policía congoleños, pertenecientes a diversas unidades policiales.
在此期间,联刚特派团还训练了约600名刚果警察教官,他们来自各警察部队。
Durante el referendo la policía nacional congoleña proporcionó seguridad estática en la mayoría de los colegios electorales.
在公民投票期间,刚果国家警察在大多数投票站提供固定岗哨的保安。
A fin de prestar apoyo a esta operación se movilizó a más de 40.000 agentes de policía congoleña.
为这次公民投票调集了40 000多名刚果警察以支助这行动。
Los gastos de explotación ascienden a 3.014 millones de francos congoleños, o sea el 0,7% del total del presupuesto.
业务费用为30.14亿刚果法郎,占预算总额的0.7%。
A ese respecto, el Presidente Kabila señaló que había un diálogo en curso entre las distintas fuerzas políticas congoleñas.
卡拉总统对此表示,刚果各政治势力之间正在进行对话。
Los investigadores de la OSSI entrevistaron al soldado, quien negó haber tenido relaciones con muchachas o mujeres congoleñas locales.
监督厅的调查人员同该士兵进行了面谈,但该士兵否认曾同的刚果女孩或妇女有过任
关系。
Estos problemas deben solucionarse con urgencia, teniendo en cuenta el desarrollo a largo plazo de las fuerzas de seguridad congoleñas.
这些问题要紧急加以解决,同须铭记刚果安全部队的长期发展。
Se espera que al final del programa se haya capacitado a un total de 250 instructores de la Policía Nacional Congoleña.
预计,方案结束,将有250名刚果国家民警教官接受培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por ejemplo, las fuerzas armadas del pueblo congoleño UPC de Kisembo (UPC-K) van desapareciendo gradualmente.
基森博刚爱国者联盟刚
武装部队也逐渐消失。
Según el ACNUR, quedan 150.000 refugiados congoleños en la República Unida de Tanzanía.
根据难事务高级专员办事处资料,目前在坦桑尼亚联合共和国仍有150 000刚
难
。
Las autoridades congoleñas deben garantizar que los ciudadanos estén bien informados.
刚当局必须确保公
充分获取信息。
Hemos pedido a las autoridades congoleñas que redoblen sus esfuerzos en esta esfera.
我们已请刚当局在这
领域加倍努力。
La Misión también ayudó a reforzar la capacidad operacional de la policía nacional congoleña.
特派团还帮助加强刚国家警察
运作能力。
Algunos de ellos fueron niños soldados en la milicia congoleña.
其中些
是刚
兵原儿童兵。
Nkunda es congoleño y al parecer tiene su base de operaciones en territorio congoleño.
此为刚
,据称以刚
领土为基地从事活动。
Los investigadores de la OSSI entrevistaron al soldado, quien negó toda relación con mujeres o muchachas congoleñas.
监督厅调查员同该士兵进行了面谈,但他否认同任何刚
妇女或女孩有过关系。
Los investigadores de la OSSI entrevistaron al soldado, quien negó toda relación con mujeres y niñas congoleñas.
监督厅调查
员同该士兵进行了面谈,但他否认同任何当地
刚
妇女或女孩有过关系。
El grupo más grande de refugiados congoleños, unas 153.000 personas, reside en la República Unida de Tanzanía.
刚难
大群体目前在坦桑尼亚境内,大约有153 000
。
La posición de la mujer en la sociedad congoleña es asimismo subalterna, especialmente en las zonas rurales.
在刚社会,尤其是乡村地区,妇女也处于从属地位。
El debate sobre el futuro de la transición ha dividido a la política congoleña en dos grandes grupos.
刚各政党在有关过渡时期未来
辩论中分裂为两大阵营。
Entretanto, la MONUC ha adiestrado a unos 600 instructores de policía congoleños, pertenecientes a diversas unidades policiales.
在此期间,联刚特派团还训练了约600名刚警察教官,他们来自各警察部队。
Durante el referendo la policía nacional congoleña proporcionó seguridad estática en la mayoría de los colegios electorales.
在公投票期间,刚
国家警察在大多数投票站提供固定岗哨
保安。
A fin de prestar apoyo a esta operación se movilizó a más de 40.000 agentes de policía congoleña.
为这次公投票调集了40 000多名刚
警察以支助这
行动。
Los gastos de explotación ascienden a 3.014 millones de francos congoleños, o sea el 0,7% del total del presupuesto.
业务费用为30.14亿刚法郎,占预算总额
0.7%。
A ese respecto, el Presidente Kabila señaló que había un diálogo en curso entre las distintas fuerzas políticas congoleñas.
卡比拉总统对此表示,刚各政治势力之间正在进行对话。
Los investigadores de la OSSI entrevistaron al soldado, quien negó haber tenido relaciones con muchachas o mujeres congoleñas locales.
监督厅调查
员同该士兵进行了面谈,但该士兵否认曾同当地
刚
女孩或妇女有过任何关系。
Estos problemas deben solucionarse con urgencia, teniendo en cuenta el desarrollo a largo plazo de las fuerzas de seguridad congoleñas.
这些问题要紧急加以解决,同时须铭记刚安全部队
长期发展。
Se espera que al final del programa se haya capacitado a un total de 250 instructores de la Policía Nacional Congoleña.
预计,方案结束时,将有250名刚国家
警教官接受培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por ejemplo, las fuerzas armadas del pueblo congoleño UPC de Kisembo (UPC-K) van desapareciendo gradualmente.
基森博刚果爱国者联盟刚果人民武装部队也逐渐消失。
Según el ACNUR, quedan 150.000 refugiados congoleños en la República Unida de Tanzanía.
民
务高级专员办
处资料,目前在坦桑尼亚联合共和国仍有150 000刚果
民。
Las autoridades congoleñas deben garantizar que los ciudadanos estén bien informados.
刚果当局必须确保公民充分获取信息。
Hemos pedido a las autoridades congoleñas que redoblen sus esfuerzos en esta esfera.
我们已请刚果当局在这领域加倍努力。
La Misión también ayudó a reforzar la capacidad operacional de la policía nacional congoleña.
特派团还帮助加强刚果国家警察的运作能力。
Algunos de ellos fueron niños soldados en la milicia congoleña.
其中些人是刚果民兵原儿童兵。
Nkunda es congoleño y al parecer tiene su base de operaciones en territorio congoleño.
此人为刚果人,称以刚果领土为基地从
。
Los investigadores de la OSSI entrevistaron al soldado, quien negó toda relación con mujeres o muchachas congoleñas.
监督厅调查人员同该士兵进行了面谈,但他否认同任何刚果妇女或女孩有过关系。
Los investigadores de la OSSI entrevistaron al soldado, quien negó toda relación con mujeres y niñas congoleñas.
监督厅的调查人员同该士兵进行了面谈,但他否认同任何当地的刚果妇女或女孩有过关系。
El grupo más grande de refugiados congoleños, unas 153.000 personas, reside en la República Unida de Tanzanía.
刚果民的最大群体目前在坦桑尼亚境内,大约有153 000人。
La posición de la mujer en la sociedad congoleña es asimismo subalterna, especialmente en las zonas rurales.
在刚果社会,尤其是乡村地区,妇女也处于从属地位。
El debate sobre el futuro de la transición ha dividido a la política congoleña en dos grandes grupos.
刚果各政党在有关过渡时期未来的辩论中分裂为两大阵营。
Entretanto, la MONUC ha adiestrado a unos 600 instructores de policía congoleños, pertenecientes a diversas unidades policiales.
在此期间,联刚特派团还训练了约600名刚果警察教官,他们来自各警察部队。
Durante el referendo la policía nacional congoleña proporcionó seguridad estática en la mayoría de los colegios electorales.
在公民投票期间,刚果国家警察在大多数投票站提供固定岗哨的保安。
A fin de prestar apoyo a esta operación se movilizó a más de 40.000 agentes de policía congoleña.
为这次公民投票调集了40 000多名刚果警察以支助这行
。
Los gastos de explotación ascienden a 3.014 millones de francos congoleños, o sea el 0,7% del total del presupuesto.
业务费用为30.14亿刚果法郎,占预算总额的0.7%。
A ese respecto, el Presidente Kabila señaló que había un diálogo en curso entre las distintas fuerzas políticas congoleñas.
卡比拉总统对此表示,刚果各政治势力之间正在进行对话。
Los investigadores de la OSSI entrevistaron al soldado, quien negó haber tenido relaciones con muchachas o mujeres congoleñas locales.
监督厅的调查人员同该士兵进行了面谈,但该士兵否认曾同当地的刚果女孩或妇女有过任何关系。
Estos problemas deben solucionarse con urgencia, teniendo en cuenta el desarrollo a largo plazo de las fuerzas de seguridad congoleñas.
这些问题要紧急加以解决,同时须铭记刚果安全部队的长期发展。
Se espera que al final del programa se haya capacitado a un total de 250 instructores de la Policía Nacional Congoleña.
预计,方案结束时,将有250名刚果国家民警教官接受培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por ejemplo, las fuerzas armadas del pueblo congoleño UPC de Kisembo (UPC-K) van desapareciendo gradualmente.
基森博刚果爱国者联盟刚果民武装
逐渐消失。
Según el ACNUR, quedan 150.000 refugiados congoleños en la República Unida de Tanzanía.
根据难民事务高级专办事处资料,目前在坦桑尼亚联合共和国仍有150 000刚果难民。
Las autoridades congoleñas deben garantizar que los ciudadanos estén bien informados.
刚果当局必须确保公民充分获取信息。
Hemos pedido a las autoridades congoleñas que redoblen sus esfuerzos en esta esfera.
我们已请刚果当局在这领域加倍努力。
La Misión también ayudó a reforzar la capacidad operacional de la policía nacional congoleña.
特派团还帮助加强刚果国家警察的运作能力。
Algunos de ellos fueron niños soldados en la milicia congoleña.
其中些
是刚果民兵原儿童兵。
Nkunda es congoleño y al parecer tiene su base de operaciones en territorio congoleño.
此为刚果
,据称以刚果领土为基地从事活动。
Los investigadores de la OSSI entrevistaron al soldado, quien negó toda relación con mujeres o muchachas congoleñas.
监督厅调同该士兵进行了面谈,但他否认同任何刚果妇女或女孩有过关系。
Los investigadores de la OSSI entrevistaron al soldado, quien negó toda relación con mujeres y niñas congoleñas.
监督厅的调同该士兵进行了面谈,但他否认同任何当地的刚果妇女或女孩有过关系。
El grupo más grande de refugiados congoleños, unas 153.000 personas, reside en la República Unida de Tanzanía.
刚果难民的最大群体目前在坦桑尼亚境内,大约有153 000。
La posición de la mujer en la sociedad congoleña es asimismo subalterna, especialmente en las zonas rurales.
在刚果社会,尤其是乡村地区,妇女处于从属地位。
El debate sobre el futuro de la transición ha dividido a la política congoleña en dos grandes grupos.
刚果各政党在有关过渡时期未来的辩论中分裂为两大阵营。
Entretanto, la MONUC ha adiestrado a unos 600 instructores de policía congoleños, pertenecientes a diversas unidades policiales.
在此期间,联刚特派团还训练了约600名刚果警察教官,他们来自各警察。
Durante el referendo la policía nacional congoleña proporcionó seguridad estática en la mayoría de los colegios electorales.
在公民投票期间,刚果国家警察在大多数投票站提供固定岗哨的保安。
A fin de prestar apoyo a esta operación se movilizó a más de 40.000 agentes de policía congoleña.
为这次公民投票调集了40 000多名刚果警察以支助这行动。
Los gastos de explotación ascienden a 3.014 millones de francos congoleños, o sea el 0,7% del total del presupuesto.
业务费用为30.14亿刚果法郎,占预算总额的0.7%。
A ese respecto, el Presidente Kabila señaló que había un diálogo en curso entre las distintas fuerzas políticas congoleñas.
卡比拉总统对此表示,刚果各政治势力之间正在进行对话。
Los investigadores de la OSSI entrevistaron al soldado, quien negó haber tenido relaciones con muchachas o mujeres congoleñas locales.
监督厅的调同该士兵进行了面谈,但该士兵否认曾同当地的刚果女孩或妇女有过任何关系。
Estos problemas deben solucionarse con urgencia, teniendo en cuenta el desarrollo a largo plazo de las fuerzas de seguridad congoleñas.
这些问题要紧急加以解决,同时须铭记刚果安全的长期发展。
Se espera que al final del programa se haya capacitado a un total de 250 instructores de la Policía Nacional Congoleña.
预计,方案结束时,将有250名刚果国家民警教官接受培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por ejemplo, las fuerzas armadas del pueblo congoleño UPC de Kisembo (UPC-K) van desapareciendo gradualmente.
基森博刚果爱国者联盟刚果人民武装部队也逐渐消失。
Según el ACNUR, quedan 150.000 refugiados congoleños en la República Unida de Tanzanía.
根据难民事务专员办事处资料,目前在坦桑尼亚联合共和国仍有150 000刚果难民。
Las autoridades congoleñas deben garantizar que los ciudadanos estén bien informados.
刚果当局必须确保公民充分获取信息。
Hemos pedido a las autoridades congoleñas que redoblen sus esfuerzos en esta esfera.
我们已请刚果当局在这域加倍努力。
La Misión también ayudó a reforzar la capacidad operacional de la policía nacional congoleña.
特派团还帮助加强刚果国家警察的运作能力。
Algunos de ellos fueron niños soldados en la milicia congoleña.
其中些人是刚果民兵原儿童兵。
Nkunda es congoleño y al parecer tiene su base de operaciones en territorio congoleño.
此人刚果人,据称以刚果
基地从事活动。
Los investigadores de la OSSI entrevistaron al soldado, quien negó toda relación con mujeres o muchachas congoleñas.
监督厅调查人员同该士兵进行了面谈,但他否认同任何刚果妇女或女孩有过关系。
Los investigadores de la OSSI entrevistaron al soldado, quien negó toda relación con mujeres y niñas congoleñas.
监督厅的调查人员同该士兵进行了面谈,但他否认同任何当地的刚果妇女或女孩有过关系。
El grupo más grande de refugiados congoleños, unas 153.000 personas, reside en la República Unida de Tanzanía.
刚果难民的最大群体目前在坦桑尼亚境内,大约有153 000人。
La posición de la mujer en la sociedad congoleña es asimismo subalterna, especialmente en las zonas rurales.
在刚果社会,尤其是乡村地区,妇女也处于从属地位。
El debate sobre el futuro de la transición ha dividido a la política congoleña en dos grandes grupos.
刚果各政党在有关过渡时期未来的辩论中分裂两大阵营。
Entretanto, la MONUC ha adiestrado a unos 600 instructores de policía congoleños, pertenecientes a diversas unidades policiales.
在此期间,联刚特派团还训练了约600名刚果警察教官,他们来自各警察部队。
Durante el referendo la policía nacional congoleña proporcionó seguridad estática en la mayoría de los colegios electorales.
在公民投票期间,刚果国家警察在大多数投票站提供固定岗哨的保安。
A fin de prestar apoyo a esta operación se movilizó a más de 40.000 agentes de policía congoleña.
这次公民投票调集了40 000多名刚果警察以支助这
行动。
Los gastos de explotación ascienden a 3.014 millones de francos congoleños, o sea el 0,7% del total del presupuesto.
业务费用30.14亿刚果法郎,占预算总额的0.7%。
A ese respecto, el Presidente Kabila señaló que había un diálogo en curso entre las distintas fuerzas políticas congoleñas.
卡比拉总统对此表示,刚果各政治势力之间正在进行对话。
Los investigadores de la OSSI entrevistaron al soldado, quien negó haber tenido relaciones con muchachas o mujeres congoleñas locales.
监督厅的调查人员同该士兵进行了面谈,但该士兵否认曾同当地的刚果女孩或妇女有过任何关系。
Estos problemas deben solucionarse con urgencia, teniendo en cuenta el desarrollo a largo plazo de las fuerzas de seguridad congoleñas.
这些问题要紧急加以解决,同时须铭记刚果安全部队的长期发展。
Se espera que al final del programa se haya capacitado a un total de 250 instructores de la Policía Nacional Congoleña.
预计,方案结束时,将有250名刚果国家民警教官接受培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。