西语助手
  • 关闭

f.

1.s.de confeccionar.
2.裁缝:

ramo de ~裁缝业.

3.(衣服的)做工:

una chaqueta de buena ~ —件做工精细的外衣.

4.成衣.
5.【医】糖剂,糖浆.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
realización,  manufactura,  fabricación,  elaboración,  preparativo,  construcción,  industria,  industrialización,  preparación,  preparado,  obraje
brebaje,  pócima,  poción,  mejunje,  potingue,  bebedizo,  bebistrajo,  cocimiento,  infusión,  zupia
corte y confección,  costura,  modistería
trabajo manual,  pieza de artesanía,  artesanía,  labores manuales,  manualidad,  objeto de artesanía,  objeto hecho a mano,  obra manual,  talacha

联想词
elaboración加工;confeccionar制作;fabricación制造;indumentaria服装;textil可纺织的;costura缝,缝纫;manufactura制造;realización实现;confeccionado现成;elaborar加工;preparación准备;

La industria de la confección se ha visto seriamente afectada por la crisis económica.

成衣业受到经济危机的严重影响。

Trabaja en una academia de corte y confección.

她在裁剪缝纫学校工作。

(Yemen) capacitación en confección de vestidos para mujeres pobres.

(也门)为贫穷妇女提供制衣培训。

Además, las trabajadoras del sector de la confección acostumbraban a casarse y tener hijos más tarde.

此外,制衣业的女工通常会结婚生子。

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Yemen) capacitación en confección de ropa para mujeres pobres.

技术调度职业培训:(也门)为贫穷妇女提供制衣培训。

Una de las principales labores administrativas del Presidente es la confección del calendario y la planificación de los juicios actuales y futuros.

庭长的主要管理任务之一,是安划目前未来审判。

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Viet Nam) confección de ropa, tejido, capacitación en reparaciones mecánicas para grupos étnicos minoritarios en zonas montañosas.

技术调度职业培训:(越南)为山区少数民族群提供制衣、针织机械培训。

Las principales industrias son la textil, la de elaboración de alimentos y de bebidas, la de materiales de construcción, la de la confección, la papelera y la del langostino.

主要工业是纺织、食品加工、饮料、建材的捕捞加工。

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Viet Nam) capacitación en confección de ropa y tejido para grupos étnicos minoritarios; (Yemen) capacitación en confección de ropa para mujeres pobres.

技术调度职业培训:(越南)为少数民族群提供制衣针织培训。 (也门)为贫穷妇女提供制衣培训。

El sector era extremadamente importante para los países en desarrollo que abastecían alrededor de un 50% del mercado mundial de textiles, y más del 60% del mercado de la confección.

这一行业对发展中国家极为重要,它们的供给约占世界纺织品市场的50%,占世界服装市场的60%以上。

En circunstancias favorables estas asociaciones también pueden ejercer influencia sobre la junta directiva y el líder del partido, entre otras cosas en la confección de las listas de candidatos para las elecciones.

在有利的环境下,这些协会还可以对政党的管理委员会领导施加影响,包括起草选举候选人名单。

Gracias al Sistema de Información sobre la Desertificación para el Mediterráneo (DISMED), el OSS ha contribuido a la confección de mapas sobre la vulnerabilidad a la desertificación en las costas del Mediterráneo.

在地中海地区荒漠化信息系统项目框架内,撒萨观测站参与绘制了地中海沿岸荒漠化敏感度情况图。

El 90% de los estudiantes de algunas esferas de formación profesional en las que participa una elevada proporción de mujeres, como correo y telecomunicaciones, transporte y corte y confección, obtiene empleo luego de su graduación.

在邮政电信、交通裁缝等领域,90%接受了职业培训的人都能在毕业以后找到工作,在这些领域中,女毕业生所占的比率相当高。

En primer lugar, hemos improvisado un conjunto de programas para el desarrollo de habilidades que incluyen las tecnologías de computarización e información, la electrónica, la confección, la agricultura y los servicios secretariales entre otras tecnologías.

第一,我们临时准备了一套发展技能方案,包括计算机信息技术、电子、服装农业、文书科学等。

Su objetivo es asegurar que los trabajadores a domicilio y por contrata del sector de la confección en Nueva Gales del Sur puedan ejercer todos los derechos previstos en el convenio estatal que regula ese sector.

该制度的目的是,确保新南威尔士州服装业的外包工能够获得《服装业(州)报酬法》所定的法定应得收入。

La mujer pakistaní es la encargada de realizar, casi exclusivamente, tareas tales como el bordado, la confección de ropa, el tejido, la fabricación de artículos de cuero, la alfarería y la cerámica o la elaboración de alimentos.

在巴基斯坦,诸如刺绣、缝纫、编织、皮草、陶瓷食品加工等方面的工作,几乎完全是妇女的事。

Los PMA que tienen margen para intentar salir de esta categoría mediante la expansión del comercio (sobre todo en la industria de la confección) podrían beneficiarse mucho de la intensificación de los esfuerzos en ese sentido por parte de un socio comercial tan importante como los Estados Unidos.

那些有希望通过贸易扩张(特别是在服装业)摆脱最不发达国家地位的国家能够从主要贸易伙伴(如美国)在这方面加强努力而获益良多。

Con el fin de ayudar a la industria de la confección y de proteger a las empresas australianas de los competidores sin escrúpulos que explotan a los trabajadores, el Gobierno de Nueva Gales del Sur ha establecido un código de prácticas de cumplimiento obligatorio para la industria de la confección.

为帮助服装业,并针对剥削外包工的不道德竞争者,保护澳大利亚工商业,新南威尔士为服装业颁布了一项新的强制性行为守则。

La iniciativa ha logrado contribuir a concienciar a las consumidoras respecto de la situación de los trabajadores de la industria de la confección y de las oportunidades de que disponen ellas, como consumidoras, de participar activamente en los esfuerzos por mejorar los salarios y las condiciones de trabajo y de vida de esos trabajadores.

这项举措取得了成效,它进一步提高了女客户对服装业外包工实际情况的了解,并为女客户提供了更多的机会,有助于她们积极参与改善外包工工资、工作条件生活水平的活动。

Las iniciativas adoptadas por su Gobierno para promover los derechos de los pueblos indígenas incluye la creación de bancos para mujeres indígenas, un censo de hogares indígenas, un programa para fortalecer la gestión de la comunidad, becas para estudiantes indígenas, un programa para proteger a los migrantes indígenas y un programa de confección de mapas de las tierras indígenas.

委内瑞拉政府采取的推进土著民族权力的措施包括:建立土著妇女银行;进行土著民族人口普查;实施加强社区管理的方案;为土著民族学生提供奖学金;推行保护土著移民的方案绘制土著土地图的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confección 的西班牙语例句

用户正在搜索


打造, 打战, 打仗, 打招呼, 打折扣, 打摺, 打褶, 打针, 打制, 打中,

相似单词


confabular, confabularse, confalón, confalonier, confarreación, confección, confección de caballero, confeccionado, confeccionador, confeccionar,

f.

1.s.de confeccionar.
2.裁缝:

ramo de ~裁缝业.

3.(衣服的)做工:

una chaqueta de buena ~ —件做工精细的衣.

4.成衣.
5.【医】糖剂,糖浆.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
realización,  manufactura,  fabricación,  elaboración,  preparativo,  construcción,  industria,  industrialización,  preparación,  preparado,  obraje
brebaje,  pócima,  poción,  mejunje,  potingue,  bebedizo,  bebistrajo,  cocimiento,  infusión,  zupia
corte y confección,  costura,  modistería
trabajo manual,  pieza de artesanía,  artesanía,  labores manuales,  manualidad,  objeto de artesanía,  objeto hecho a mano,  obra manual,  talacha

联想词
elaboración加工;confeccionar制作;fabricación制造;indumentaria服装;textil可纺织的;costura缝,缝纫;manufactura制造;realización实现;confeccionado现成;elaborar加工;preparación准备;

La industria de la confección se ha visto seriamente afectada por la crisis económica.

成衣业受到经济危机的严重影响。

Trabaja en una academia de corte y confección.

她在裁剪缝纫学校工作。

(Yemen) capacitación en confección de vestidos para mujeres pobres.

(也门)为贫穷妇女提供制衣培

Además, las trabajadoras del sector de la confección acostumbraban a casarse y tener hijos más tarde.

制衣业的女工通常会结婚生子。

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Yemen) capacitación en confección de ropa para mujeres pobres.

技术调度和职业培:(也门)为贫穷妇女提供制衣培

Una de las principales labores administrativas del Presidente es la confección del calendario y la planificación de los juicios actuales y futuros.

庭长的主要管理任务之一,是安排和规划目前和未来审判。

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Viet Nam) confección de ropa, tejido, capacitación en reparaciones mecánicas para grupos étnicos minoritarios en zonas montañosas.

技术调度和职业培:(越南)为山区少数民族群提供制衣、针织和机械培

Las principales industrias son la textil, la de elaboración de alimentos y de bebidas, la de materiales de construcción, la de la confección, la papelera y la del langostino.

主要工业是纺织、食品加工、饮料、建材造纸和虾的捕捞加工。

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Viet Nam) capacitación en confección de ropa y tejido para grupos étnicos minoritarios; (Yemen) capacitación en confección de ropa para mujeres pobres.

技术调度和职业培:(越南)为少数民族群提供制衣和针织培。 (也门)为贫穷妇女提供制衣培

El sector era extremadamente importante para los países en desarrollo que abastecían alrededor de un 50% del mercado mundial de textiles, y más del 60% del mercado de la confección.

这一行业展中国家极为重要,它们的供给约占世界纺织品市场的50%,占世界服装市场的60%以上。

En circunstancias favorables estas asociaciones también pueden ejercer influencia sobre la junta directiva y el líder del partido, entre otras cosas en la confección de las listas de candidatos para las elecciones.

在有利的环境下,这些协会还可以政党的管理委员会和领导施加影响,包括起草选举候选人名单。

Gracias al Sistema de Información sobre la Desertificación para el Mediterráneo (DISMED), el OSS ha contribuido a la confección de mapas sobre la vulnerabilidad a la desertificación en las costas del Mediterráneo.

在地中海地区荒漠化信息系统项目框架内,撒萨观测站参与绘制了地中海沿岸荒漠化敏感度情况图。

El 90% de los estudiantes de algunas esferas de formación profesional en las que participa una elevada proporción de mujeres, como correo y telecomunicaciones, transporte y corte y confección, obtiene empleo luego de su graduación.

在邮政和电信、交通和裁缝等领域,90%接受了职业培的人都能在毕业以后找到工作,在这些领域中,女毕业生所占的比率相当高。

En primer lugar, hemos improvisado un conjunto de programas para el desarrollo de habilidades que incluyen las tecnologías de computarización e información, la electrónica, la confección, la agricultura y los servicios secretariales entre otras tecnologías.

第一,我们临时准备了一套展技能方案,包括计算机和信息技术、电子、服装农业、文书科学等。

Su objetivo es asegurar que los trabajadores a domicilio y por contrata del sector de la confección en Nueva Gales del Sur puedan ejercer todos los derechos previstos en el convenio estatal que regula ese sector.

该制度的目的是,确保新南威尔士州服装业的包工能够获得《服装业(州)报酬法》所规定的法定应得收入。

La mujer pakistaní es la encargada de realizar, casi exclusivamente, tareas tales como el bordado, la confección de ropa, el tejido, la fabricación de artículos de cuero, la alfarería y la cerámica o la elaboración de alimentos.

在巴基斯坦,诸如刺绣、缝纫、编织、皮草、陶瓷和食品加工等方面的工作,几乎完全是妇女的事。

Los PMA que tienen margen para intentar salir de esta categoría mediante la expansión del comercio (sobre todo en la industria de la confección) podrían beneficiarse mucho de la intensificación de los esfuerzos en ese sentido por parte de un socio comercial tan importante como los Estados Unidos.

那些有希望通过贸易扩张(特别是在服装业)摆脱最不达国家地位的国家能够从主要贸易伙伴(如美国)在这方面加强努力而获益良多。

Con el fin de ayudar a la industria de la confección y de proteger a las empresas australianas de los competidores sin escrúpulos que explotan a los trabajadores, el Gobierno de Nueva Gales del Sur ha establecido un código de prácticas de cumplimiento obligatorio para la industria de la confección.

为帮助服装业,并针剥削包工的不道德竞争者,保护澳大利亚工商业,新南威尔士为服装业颁布了一项新的强制性行为守则。

La iniciativa ha logrado contribuir a concienciar a las consumidoras respecto de la situación de los trabajadores de la industria de la confección y de las oportunidades de que disponen ellas, como consumidoras, de participar activamente en los esfuerzos por mejorar los salarios y las condiciones de trabajo y de vida de esos trabajadores.

这项举措取得了成效,它进一步提高了女客户服装业包工实际情况的了解,并为女客户提供了更多的机会,有助于她们积极参与改善包工工资、工作条件和生活水平的活动。

Las iniciativas adoptadas por su Gobierno para promover los derechos de los pueblos indígenas incluye la creación de bancos para mujeres indígenas, un censo de hogares indígenas, un programa para fortalecer la gestión de la comunidad, becas para estudiantes indígenas, un programa para proteger a los migrantes indígenas y un programa de confección de mapas de las tierras indígenas.

委内瑞拉政府采取的推进土著民族权力的措施包括:建立土著妇女银行;进行土著民族人口普查;实施加强社区管理的方案;为土著民族学生提供奖学金;推行保护土著移民的方案和绘制土著土地图的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confección 的西班牙语例句

用户正在搜索


打字纸, 打嘴, 打嘴巴, , 大鳌虾, 大白, 大白菜, 大白浆, 大百货公司, 大败,

相似单词


confabular, confabularse, confalón, confalonier, confarreación, confección, confección de caballero, confeccionado, confeccionador, confeccionar,

f.

1.s.de confeccionar.
2.裁缝:

ramo de ~裁缝业.

3.(衣服的)做工:

una chaqueta de buena ~ —件做工精细的外衣.

4.成衣.
5.【医】糖剂,糖浆.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
realización,  manufactura,  fabricación,  elaboración,  preparativo,  construcción,  industria,  industrialización,  preparación,  preparado,  obraje
brebaje,  pócima,  poción,  mejunje,  potingue,  bebedizo,  bebistrajo,  cocimiento,  infusión,  zupia
corte y confección,  costura,  modistería
trabajo manual,  pieza de artesanía,  artesanía,  labores manuales,  manualidad,  objeto de artesanía,  objeto hecho a mano,  obra manual,  talacha

联想词
elaboración加工;confeccionar制作;fabricación制造;indumentaria服装;textil可纺织的;costura缝,缝纫;manufactura制造;realización实现;confeccionado现成;elaborar加工;preparación准备;

La industria de la confección se ha visto seriamente afectada por la crisis económica.

成衣业受到经济危机的严重影响。

Trabaja en una academia de corte y confección.

她在裁剪缝纫学校工作。

(Yemen) capacitación en confección de vestidos para mujeres pobres.

(也门)为贫穷供制衣培训。

Además, las trabajadoras del sector de la confección acostumbraban a casarse y tener hijos más tarde.

此外,制衣业的工通常会结婚生子。

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Yemen) capacitación en confección de ropa para mujeres pobres.

技术调度和职业培训:(也门)为贫穷供制衣培训。

Una de las principales labores administrativas del Presidente es la confección del calendario y la planificación de los juicios actuales y futuros.

庭长的主要管理任务之一,是安排和规划目前和未来审判。

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Viet Nam) confección de ropa, tejido, capacitación en reparaciones mecánicas para grupos étnicos minoritarios en zonas montañosas.

技术调度和职业培训:(越南)为山区少供制衣、针织和机械培训。

Las principales industrias son la textil, la de elaboración de alimentos y de bebidas, la de materiales de construcción, la de la confección, la papelera y la del langostino.

主要工业是纺织、食品加工、饮料、建材造纸和虾的捕捞加工。

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Viet Nam) capacitación en confección de ropa y tejido para grupos étnicos minoritarios; (Yemen) capacitación en confección de ropa para mujeres pobres.

技术调度和职业培训:(越南)为少供制衣和针织培训。 (也门)为贫穷供制衣培训。

El sector era extremadamente importante para los países en desarrollo que abastecían alrededor de un 50% del mercado mundial de textiles, y más del 60% del mercado de la confección.

这一行业对发展中国家极为重要,它们的供给约占世界纺织品市场的50%,占世界服装市场的60%以上。

En circunstancias favorables estas asociaciones también pueden ejercer influencia sobre la junta directiva y el líder del partido, entre otras cosas en la confección de las listas de candidatos para las elecciones.

在有利的环境下,这些协会还可以对政党的管理委员会和领导施加影响,包括起草选举候选人名单。

Gracias al Sistema de Información sobre la Desertificación para el Mediterráneo (DISMED), el OSS ha contribuido a la confección de mapas sobre la vulnerabilidad a la desertificación en las costas del Mediterráneo.

在地中海地区荒漠化信息系统项目框架内,撒萨观测站参与绘制了地中海沿岸荒漠化敏感度情况图。

El 90% de los estudiantes de algunas esferas de formación profesional en las que participa una elevada proporción de mujeres, como correo y telecomunicaciones, transporte y corte y confección, obtiene empleo luego de su graduación.

在邮政和电信、交通和裁缝等领域,90%接受了职业培训的人都能在毕业以后找到工作,在这些领域中,毕业生所占的比率相当高。

En primer lugar, hemos improvisado un conjunto de programas para el desarrollo de habilidades que incluyen las tecnologías de computarización e información, la electrónica, la confección, la agricultura y los servicios secretariales entre otras tecnologías.

第一,我们临时准备了一套发展技能方案,包括计算机和信息技术、电子、服装农业、文书科学等。

Su objetivo es asegurar que los trabajadores a domicilio y por contrata del sector de la confección en Nueva Gales del Sur puedan ejercer todos los derechos previstos en el convenio estatal que regula ese sector.

该制度的目的是,确保新南威尔士州服装业的外包工能够获得《服装业(州)报酬法》所规定的法定应得收入。

La mujer pakistaní es la encargada de realizar, casi exclusivamente, tareas tales como el bordado, la confección de ropa, el tejido, la fabricación de artículos de cuero, la alfarería y la cerámica o la elaboración de alimentos.

在巴基斯坦,诸如刺绣、缝纫、编织、皮草、陶瓷和食品加工等方面的工作,几乎完全是的事。

Los PMA que tienen margen para intentar salir de esta categoría mediante la expansión del comercio (sobre todo en la industria de la confección) podrían beneficiarse mucho de la intensificación de los esfuerzos en ese sentido por parte de un socio comercial tan importante como los Estados Unidos.

那些有希望通过贸易扩张(特别是在服装业)摆脱最不发达国家地位的国家能够从主要贸易伙伴(如美国)在这方面加强努力而获益良多。

Con el fin de ayudar a la industria de la confección y de proteger a las empresas australianas de los competidores sin escrúpulos que explotan a los trabajadores, el Gobierno de Nueva Gales del Sur ha establecido un código de prácticas de cumplimiento obligatorio para la industria de la confección.

为帮助服装业,并针对剥削外包工的不道德竞争者,保护澳大利亚工商业,新南威尔士为服装业颁布了一项新的强制性行为守则。

La iniciativa ha logrado contribuir a concienciar a las consumidoras respecto de la situación de los trabajadores de la industria de la confección y de las oportunidades de que disponen ellas, como consumidoras, de participar activamente en los esfuerzos por mejorar los salarios y las condiciones de trabajo y de vida de esos trabajadores.

这项举措取得了成效,它进一步高了客户对服装业外包工实际情况的了解,并为客户供了更多的机会,有助于她们积极参与改善外包工工资、工作条件和生活水平的活动。

Las iniciativas adoptadas por su Gobierno para promover los derechos de los pueblos indígenas incluye la creación de bancos para mujeres indígenas, un censo de hogares indígenas, un programa para fortalecer la gestión de la comunidad, becas para estudiantes indígenas, un programa para proteger a los migrantes indígenas y un programa de confección de mapas de las tierras indígenas.

委内瑞拉政府采取的推进土著权力的措施包括:建立土著银行;进行土著人口普查;实施加强社区管理的方案;为土著学生供奖学金;推行保护土著移的方案和绘制土著土地图的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confección 的西班牙语例句

用户正在搜索


大辩论, 大冰雹, 大兵, 大兵团, 大伯, 大不列颠, 大不列颠的, 大不列颠及北爱尔兰联合王国, 大不列颠人, 大步,

相似单词


confabular, confabularse, confalón, confalonier, confarreación, confección, confección de caballero, confeccionado, confeccionador, confeccionar,

f.

1.s.de confeccionar.
2.

ramo de ~业.

3.(衣服的)做工:

una chaqueta de buena ~ —件做工精细的外衣.

4.成衣.
5.【医】糖剂,糖浆.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
realización,  manufactura,  fabricación,  elaboración,  preparativo,  construcción,  industria,  industrialización,  preparación,  preparado,  obraje
brebaje,  pócima,  poción,  mejunje,  potingue,  bebedizo,  bebistrajo,  cocimiento,  infusión,  zupia
corte y confección,  costura,  modistería
trabajo manual,  pieza de artesanía,  artesanía,  labores manuales,  manualidad,  objeto de artesanía,  objeto hecho a mano,  obra manual,  talacha

联想词

La industria de la confección se ha visto seriamente afectada por la crisis económica.

成衣业受到经济危机的严重影响。

Trabaja en una academia de corte y confección.

她在纫学校工作。

(Yemen) capacitación en confección de vestidos para mujeres pobres.

(也门)为贫穷妇女提供制衣培训。

Además, las trabajadoras del sector de la confección acostumbraban a casarse y tener hijos más tarde.

此外,制衣业的女工通常会结婚生子。

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Yemen) capacitación en confección de ropa para mujeres pobres.

技术调度和职业培训:(也门)为贫穷妇女提供制衣培训。

Una de las principales labores administrativas del Presidente es la confección del calendario y la planificación de los juicios actuales y futuros.

庭长的主要管理任务之一,是安排和规划目前和未来审判。

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Viet Nam) confección de ropa, tejido, capacitación en reparaciones mecánicas para grupos étnicos minoritarios en zonas montañosas.

技术调度和职业培训:(越南)为山区少数民族群提供制衣、针和机械培训。

Las principales industrias son la textil, la de elaboración de alimentos y de bebidas, la de materiales de construcción, la de la confección, la papelera y la del langostino.

主要工业是、食加工、饮料、建材造纸和虾的捕捞加工。

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Viet Nam) capacitación en confección de ropa y tejido para grupos étnicos minoritarios; (Yemen) capacitación en confección de ropa para mujeres pobres.

技术调度和职业培训:(越南)为少数民族群提供制衣和针培训。 (也门)为贫穷妇女提供制衣培训。

El sector era extremadamente importante para los países en desarrollo que abastecían alrededor de un 50% del mercado mundial de textiles, y más del 60% del mercado de la confección.

这一行业对发展中国家极为重要,它们的供给约占世界市场的50%,占世界服装市场的60%以上。

En circunstancias favorables estas asociaciones también pueden ejercer influencia sobre la junta directiva y el líder del partido, entre otras cosas en la confección de las listas de candidatos para las elecciones.

在有利的环境下,这些协会还可以对政党的管理委员会和领导施加影响,包括起草选举候选人名单。

Gracias al Sistema de Información sobre la Desertificación para el Mediterráneo (DISMED), el OSS ha contribuido a la confección de mapas sobre la vulnerabilidad a la desertificación en las costas del Mediterráneo.

在地中海地区荒漠化信息系统项目框架内,撒萨观测站参与绘制了地中海沿岸荒漠化敏感度情况图。

El 90% de los estudiantes de algunas esferas de formación profesional en las que participa una elevada proporción de mujeres, como correo y telecomunicaciones, transporte y corte y confección, obtiene empleo luego de su graduación.

在邮政和电信、交通和等领域,90%接受了职业培训的人都能在毕业以后找到工作,在这些领域中,女毕业生所占的比率相当高。

En primer lugar, hemos improvisado un conjunto de programas para el desarrollo de habilidades que incluyen las tecnologías de computarización e información, la electrónica, la confección, la agricultura y los servicios secretariales entre otras tecnologías.

第一,我们临时准备了一套发展技能方案,包括计算机和信息技术、电子、服装农业、文书科学等。

Su objetivo es asegurar que los trabajadores a domicilio y por contrata del sector de la confección en Nueva Gales del Sur puedan ejercer todos los derechos previstos en el convenio estatal que regula ese sector.

该制度的目的是,确保新南威尔士州服装业的外包工能够获得《服装业(州)报酬法》所规定的法定应得收入。

La mujer pakistaní es la encargada de realizar, casi exclusivamente, tareas tales como el bordado, la confección de ropa, el tejido, la fabricación de artículos de cuero, la alfarería y la cerámica o la elaboración de alimentos.

在巴基斯坦,诸如刺绣、纫、编、皮草、陶瓷和食加工等方面的工作,几乎完全是妇女的事。

Los PMA que tienen margen para intentar salir de esta categoría mediante la expansión del comercio (sobre todo en la industria de la confección) podrían beneficiarse mucho de la intensificación de los esfuerzos en ese sentido por parte de un socio comercial tan importante como los Estados Unidos.

那些有希望通过贸易扩张(特别是在服装业)摆脱最不发达国家地位的国家能够从主要贸易伙伴(如美国)在这方面加强努力而获益良多。

Con el fin de ayudar a la industria de la confección y de proteger a las empresas australianas de los competidores sin escrúpulos que explotan a los trabajadores, el Gobierno de Nueva Gales del Sur ha establecido un código de prácticas de cumplimiento obligatorio para la industria de la confección.

为帮助服装业,并针对剥削外包工的不道德竞争者,保护澳大利亚工商业,新南威尔士为服装业颁布了一项新的强制性行为守则。

La iniciativa ha logrado contribuir a concienciar a las consumidoras respecto de la situación de los trabajadores de la industria de la confección y de las oportunidades de que disponen ellas, como consumidoras, de participar activamente en los esfuerzos por mejorar los salarios y las condiciones de trabajo y de vida de esos trabajadores.

这项举措取得了成效,它进一步提高了女客户对服装业外包工实际情况的了解,并为女客户提供了更多的机会,有助于她们积极参与改善外包工工资、工作条件和生活水平的活动。

Las iniciativas adoptadas por su Gobierno para promover los derechos de los pueblos indígenas incluye la creación de bancos para mujeres indígenas, un censo de hogares indígenas, un programa para fortalecer la gestión de la comunidad, becas para estudiantes indígenas, un programa para proteger a los migrantes indígenas y un programa de confección de mapas de las tierras indígenas.

委内瑞拉政府采取的推进土著民族权力的措施包括:建立土著妇女银行;进行土著民族人口普查;实施加强社区管理的方案;为土著民族学生提供奖学金;推行保护土著移民的方案和绘制土著土地图的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confección 的西班牙语例句

用户正在搜索


大肠, 大氅, 大潮, 大车, 大臣, 大城市, 大城市的, 大吃, 大吃大喝, 大吃一惊,

相似单词


confabular, confabularse, confalón, confalonier, confarreación, confección, confección de caballero, confeccionado, confeccionador, confeccionar,

f.

1.s.de confeccionar.
2.裁缝:

ramo de ~裁缝业.

3.(衣服的)做工:

una chaqueta de buena ~ —件做工精细的外衣.

4.成衣.
5.【浆.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
realización,  manufactura,  fabricación,  elaboración,  preparativo,  construcción,  industria,  industrialización,  preparación,  preparado,  obraje
brebaje,  pócima,  poción,  mejunje,  potingue,  bebedizo,  bebistrajo,  cocimiento,  infusión,  zupia
corte y confección,  costura,  modistería
trabajo manual,  pieza de artesanía,  artesanía,  labores manuales,  manualidad,  objeto de artesanía,  objeto hecho a mano,  obra manual,  talacha

联想词
elaboración加工;confeccionar制作;fabricación制造;indumentaria服装;textil可纺织的;costura缝,缝纫;manufactura制造;realización实现;confeccionado现成;elaborar加工;preparación准备;

La industria de la confección se ha visto seriamente afectada por la crisis económica.

成衣业受到经济危机的严重影响。

Trabaja en una academia de corte y confección.

她在裁剪缝纫学校工作。

(Yemen) capacitación en confección de vestidos para mujeres pobres.

(也门)为贫穷妇女提供制衣培训。

Además, las trabajadoras del sector de la confección acostumbraban a casarse y tener hijos más tarde.

此外,制衣业的女工通常会结婚生子。

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Yemen) capacitación en confección de ropa para mujeres pobres.

技术调度和职业培训:(也门)为贫穷妇女提供制衣培训。

Una de las principales labores administrativas del Presidente es la confección del calendario y la planificación de los juicios actuales y futuros.

庭长的主要管理任务之一,是安排和规划目前和未来审判。

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Viet Nam) confección de ropa, tejido, capacitación en reparaciones mecánicas para grupos étnicos minoritarios en zonas montañosas.

技术调度和职业培训:(越南)为山区少数民族群提供制衣、针织和机械培训。

Las principales industrias son la textil, la de elaboración de alimentos y de bebidas, la de materiales de construcción, la de la confección, la papelera y la del langostino.

主要工业是纺织、食品加工、饮料、建材造纸和虾的捕捞加工。

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Viet Nam) capacitación en confección de ropa y tejido para grupos étnicos minoritarios; (Yemen) capacitación en confección de ropa para mujeres pobres.

技术调度和职业培训:(越南)为少数民族群提供制衣和针织培训。 (也门)为贫穷妇女提供制衣培训。

El sector era extremadamente importante para los países en desarrollo que abastecían alrededor de un 50% del mercado mundial de textiles, y más del 60% del mercado de la confección.

这一行业对发展中国家极为重要,它们的供给约占世界纺织品市场的50%,占世界服装市场的60%以上。

En circunstancias favorables estas asociaciones también pueden ejercer influencia sobre la junta directiva y el líder del partido, entre otras cosas en la confección de las listas de candidatos para las elecciones.

在有利的环境下,这些协会还可以对政党的管理委员会和领导施加影响,包括起草选举候选人名单。

Gracias al Sistema de Información sobre la Desertificación para el Mediterráneo (DISMED), el OSS ha contribuido a la confección de mapas sobre la vulnerabilidad a la desertificación en las costas del Mediterráneo.

在地中海地区荒漠系统项目框架内,撒萨观测站参与绘制了地中海沿岸荒漠敏感度情况图。

El 90% de los estudiantes de algunas esferas de formación profesional en las que participa una elevada proporción de mujeres, como correo y telecomunicaciones, transporte y corte y confección, obtiene empleo luego de su graduación.

在邮政和电、交通和裁缝等领域,90%接受了职业培训的人都能在毕业以后找到工作,在这些领域中,女毕业生所占的比率相当高。

En primer lugar, hemos improvisado un conjunto de programas para el desarrollo de habilidades que incluyen las tecnologías de computarización e información, la electrónica, la confección, la agricultura y los servicios secretariales entre otras tecnologías.

第一,我们临时准备了一套发展技能方案,包括计算机和技术、电子、服装农业、文书科学等。

Su objetivo es asegurar que los trabajadores a domicilio y por contrata del sector de la confección en Nueva Gales del Sur puedan ejercer todos los derechos previstos en el convenio estatal que regula ese sector.

该制度的目的是,确保新南威尔士州服装业的外包工能够获得《服装业(州)报酬法》所规定的法定应得收入。

La mujer pakistaní es la encargada de realizar, casi exclusivamente, tareas tales como el bordado, la confección de ropa, el tejido, la fabricación de artículos de cuero, la alfarería y la cerámica o la elaboración de alimentos.

在巴基斯坦,诸如刺绣、缝纫、编织、皮草、陶瓷和食品加工等方面的工作,几乎完全是妇女的事。

Los PMA que tienen margen para intentar salir de esta categoría mediante la expansión del comercio (sobre todo en la industria de la confección) podrían beneficiarse mucho de la intensificación de los esfuerzos en ese sentido por parte de un socio comercial tan importante como los Estados Unidos.

那些有希望通过贸易扩张(特别是在服装业)摆脱最不发达国家地位的国家能够从主要贸易伙伴(如美国)在这方面加强努力而获益良多。

Con el fin de ayudar a la industria de la confección y de proteger a las empresas australianas de los competidores sin escrúpulos que explotan a los trabajadores, el Gobierno de Nueva Gales del Sur ha establecido un código de prácticas de cumplimiento obligatorio para la industria de la confección.

为帮助服装业,并针对剥削外包工的不道德竞争者,保护澳大利亚工商业,新南威尔士为服装业颁布了一项新的强制性行为守则。

La iniciativa ha logrado contribuir a concienciar a las consumidoras respecto de la situación de los trabajadores de la industria de la confección y de las oportunidades de que disponen ellas, como consumidoras, de participar activamente en los esfuerzos por mejorar los salarios y las condiciones de trabajo y de vida de esos trabajadores.

这项举措取得了成效,它进一步提高了女客户对服装业外包工实际情况的了解,并为女客户提供了更多的机会,有助于她们积极参与改善外包工工资、工作条件和生活水平的活动。

Las iniciativas adoptadas por su Gobierno para promover los derechos de los pueblos indígenas incluye la creación de bancos para mujeres indígenas, un censo de hogares indígenas, un programa para fortalecer la gestión de la comunidad, becas para estudiantes indígenas, un programa para proteger a los migrantes indígenas y un programa de confección de mapas de las tierras indígenas.

委内瑞拉政府采取的推进土著民族权力的措施包括:建立土著妇女银行;进行土著民族人口普查;实施加强社区管理的方案;为土著民族学生提供奖学金;推行保护土著移民的方案和绘制土著土地图的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confección 的西班牙语例句

用户正在搜索


大袋鼠, 大胆, 大胆的, 大胆行为, 大啖, 大刀, 大刀阔斧, 大道, 大道理, 大的,

相似单词


confabular, confabularse, confalón, confalonier, confarreación, confección, confección de caballero, confeccionado, confeccionador, confeccionar,

用户正在搜索


大治, 大众, 大众传媒, 大众的, 大众化, 大众化的, 大众市场, 大众市场的, 大洲, 大烛台,

相似单词


confabular, confabularse, confalón, confalonier, confarreación, confección, confección de caballero, confeccionado, confeccionador, confeccionar,

f.

1.s.de confeccionar.
2.裁缝:

ramo de ~裁缝业.

3.(衣服的)做工:

una chaqueta de buena ~ —件做工精细的外衣.

4.成衣.
5.【医】.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
realización,  manufactura,  fabricación,  elaboración,  preparativo,  construcción,  industria,  industrialización,  preparación,  preparado,  obraje
brebaje,  pócima,  poción,  mejunje,  potingue,  bebedizo,  bebistrajo,  cocimiento,  infusión,  zupia
corte y confección,  costura,  modistería
trabajo manual,  pieza de artesanía,  artesanía,  labores manuales,  manualidad,  objeto de artesanía,  objeto hecho a mano,  obra manual,  talacha

联想词
elaboración加工;confeccionar制作;fabricación制造;indumentaria服装;textil可纺织的;costura缝,缝纫;manufactura制造;realización实现;confeccionado现成;elaborar加工;preparación准备;

La industria de la confección se ha visto seriamente afectada por la crisis económica.

成衣业受到经济危机的严重影响。

Trabaja en una academia de corte y confección.

她在裁剪缝纫学校工作。

(Yemen) capacitación en confección de vestidos para mujeres pobres.

(也门)为贫穷妇女提供制衣培训。

Además, las trabajadoras del sector de la confección acostumbraban a casarse y tener hijos más tarde.

此外,制衣业的女工通常会结婚生子。

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Yemen) capacitación en confección de ropa para mujeres pobres.

技术调度和职业培训:(也门)为贫穷妇女提供制衣培训。

Una de las principales labores administrativas del Presidente es la confección del calendario y la planificación de los juicios actuales y futuros.

庭长的主要管理任务之一,是安排和规划目前和未来审判。

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Viet Nam) confección de ropa, tejido, capacitación en reparaciones mecánicas para grupos étnicos minoritarios en zonas montañosas.

技术调度和职业培训:(越南)为山区少数民族群提供制衣、针织和机械培训。

Las principales industrias son la textil, la de elaboración de alimentos y de bebidas, la de materiales de construcción, la de la confección, la papelera y la del langostino.

主要工业是纺织、食品加工、饮料、建材造纸和虾的捕捞加工。

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Viet Nam) capacitación en confección de ropa y tejido para grupos étnicos minoritarios; (Yemen) capacitación en confección de ropa para mujeres pobres.

技术调度和职业培训:(越南)为少数民族群提供制衣和针织培训。 (也门)为贫穷妇女提供制衣培训。

El sector era extremadamente importante para los países en desarrollo que abastecían alrededor de un 50% del mercado mundial de textiles, y más del 60% del mercado de la confección.

这一行业对发展中国家极为重要,它们的供给约占世界纺织品市场的50%,占世界服装市场的60%以上。

En circunstancias favorables estas asociaciones también pueden ejercer influencia sobre la junta directiva y el líder del partido, entre otras cosas en la confección de las listas de candidatos para las elecciones.

在有利的环境下,这些协会还可以对政党的管理委员会和领导施加影响,包括起草选举候选人名单。

Gracias al Sistema de Información sobre la Desertificación para el Mediterráneo (DISMED), el OSS ha contribuido a la confección de mapas sobre la vulnerabilidad a la desertificación en las costas del Mediterráneo.

在地中海地区信息系统项目框架内,撒萨观测站参与绘制了地中海沿岸敏感度情况图。

El 90% de los estudiantes de algunas esferas de formación profesional en las que participa una elevada proporción de mujeres, como correo y telecomunicaciones, transporte y corte y confección, obtiene empleo luego de su graduación.

在邮政和电信、交通和裁缝等领域,90%接受了职业培训的人都能在毕业以后找到工作,在这些领域中,女毕业生所占的比率相当高。

En primer lugar, hemos improvisado un conjunto de programas para el desarrollo de habilidades que incluyen las tecnologías de computarización e información, la electrónica, la confección, la agricultura y los servicios secretariales entre otras tecnologías.

第一,我们临时准备了一套发展技能方案,包括计算机和信息技术、电子、服装农业、文书科学等。

Su objetivo es asegurar que los trabajadores a domicilio y por contrata del sector de la confección en Nueva Gales del Sur puedan ejercer todos los derechos previstos en el convenio estatal que regula ese sector.

该制度的目的是,确保新南威尔士州服装业的外包工能够获得《服装业(州)报酬法》所规定的法定应得收入。

La mujer pakistaní es la encargada de realizar, casi exclusivamente, tareas tales como el bordado, la confección de ropa, el tejido, la fabricación de artículos de cuero, la alfarería y la cerámica o la elaboración de alimentos.

在巴基斯坦,诸如刺绣、缝纫、编织、皮草、陶瓷和食品加工等方面的工作,几乎完全是妇女的事。

Los PMA que tienen margen para intentar salir de esta categoría mediante la expansión del comercio (sobre todo en la industria de la confección) podrían beneficiarse mucho de la intensificación de los esfuerzos en ese sentido por parte de un socio comercial tan importante como los Estados Unidos.

那些有希望通过贸易扩张(特别是在服装业)摆脱最不发达国家地位的国家能够从主要贸易伙伴(如美国)在这方面加强努力而获益良多。

Con el fin de ayudar a la industria de la confección y de proteger a las empresas australianas de los competidores sin escrúpulos que explotan a los trabajadores, el Gobierno de Nueva Gales del Sur ha establecido un código de prácticas de cumplimiento obligatorio para la industria de la confección.

为帮助服装业,并针对剥削外包工的不道德竞争者,保护澳大利亚工商业,新南威尔士为服装业颁布了一项新的强制性行为守则。

La iniciativa ha logrado contribuir a concienciar a las consumidoras respecto de la situación de los trabajadores de la industria de la confección y de las oportunidades de que disponen ellas, como consumidoras, de participar activamente en los esfuerzos por mejorar los salarios y las condiciones de trabajo y de vida de esos trabajadores.

这项举措取得了成效,它进一步提高了女客户对服装业外包工实际情况的了解,并为女客户提供了更多的机会,有助于她们积极参与改善外包工工资、工作条件和生活水平的活动。

Las iniciativas adoptadas por su Gobierno para promover los derechos de los pueblos indígenas incluye la creación de bancos para mujeres indígenas, un censo de hogares indígenas, un programa para fortalecer la gestión de la comunidad, becas para estudiantes indígenas, un programa para proteger a los migrantes indígenas y un programa de confección de mapas de las tierras indígenas.

委内瑞拉政府采取的推进土著民族权力的措施包括:建立土著妇女银行;进行土著民族人口普查;实施加强社区管理的方案;为土著民族学生提供奖学金;推行保护土著移民的方案和绘制土著土地图的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confección 的西班牙语例句

用户正在搜索


大宗, 大宗买卖, 大总统, 大足的, 大钻, 大做文章, , 呆板, 呆笨, 呆若木鸡,

相似单词


confabular, confabularse, confalón, confalonier, confarreación, confección, confección de caballero, confeccionado, confeccionador, confeccionar,

f.

1.s.de confeccionar.
2.裁缝:

ramo de ~裁缝业.

3.(衣服)做工:

una chaqueta de buena ~ —件做工精细外衣.

4.成衣.
5.【医】糖剂,糖浆.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
realización,  manufactura,  fabricación,  elaboración,  preparativo,  construcción,  industria,  industrialización,  preparación,  preparado,  obraje
brebaje,  pócima,  poción,  mejunje,  potingue,  bebedizo,  bebistrajo,  cocimiento,  infusión,  zupia
corte y confección,  costura,  modistería
trabajo manual,  pieza de artesanía,  artesanía,  labores manuales,  manualidad,  objeto de artesanía,  objeto hecho a mano,  obra manual,  talacha

联想词

La industria de la confección se ha visto seriamente afectada por la crisis económica.

成衣业受到经济危机严重影响。

Trabaja en una academia de corte y confección.

她在裁剪缝学校工作。

(Yemen) capacitación en confección de vestidos para mujeres pobres.

(也门)为贫穷妇女提供衣培训。

Además, las trabajadoras del sector de la confección acostumbraban a casarse y tener hijos más tarde.

此外,女工通常会结婚生子。

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Yemen) capacitación en confección de ropa para mujeres pobres.

技术调度和职业培训:(也门)为贫穷妇女提供衣培训。

Una de las principales labores administrativas del Presidente es la confección del calendario y la planificación de los juicios actuales y futuros.

庭长主要理任务之一,是安排和规划目前和未来审判。

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Viet Nam) confección de ropa, tejido, capacitación en reparaciones mecánicas para grupos étnicos minoritarios en zonas montañosas.

技术调度和职业培训:(越南)为山区少数民族群提供衣、针织和机械培训。

Las principales industrias son la textil, la de elaboración de alimentos y de bebidas, la de materiales de construcción, la de la confección, la papelera y la del langostino.

主要工业是纺织、食品加工、饮料、建材纸和虾捕捞加工。

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Viet Nam) capacitación en confección de ropa y tejido para grupos étnicos minoritarios; (Yemen) capacitación en confección de ropa para mujeres pobres.

技术调度和职业培训:(越南)为少数民族群提供衣和针织培训。 (也门)为贫穷妇女提供衣培训。

El sector era extremadamente importante para los países en desarrollo que abastecían alrededor de un 50% del mercado mundial de textiles, y más del 60% del mercado de la confección.

这一行业对发展中国家极为重要,它们供给约占世界纺织品市场50%,占世界服装市场60%以上。

En circunstancias favorables estas asociaciones también pueden ejercer influencia sobre la junta directiva y el líder del partido, entre otras cosas en la confección de las listas de candidatos para las elecciones.

在有利环境下,这些协会还可以对政理委员会和领导施加影响,包括起草选举候选人名单。

Gracias al Sistema de Información sobre la Desertificación para el Mediterráneo (DISMED), el OSS ha contribuido a la confección de mapas sobre la vulnerabilidad a la desertificación en las costas del Mediterráneo.

在地中海地区荒漠化信息系统项目框架内,撒萨观测站参与了地中海沿岸荒漠化敏感度情况图。

El 90% de los estudiantes de algunas esferas de formación profesional en las que participa una elevada proporción de mujeres, como correo y telecomunicaciones, transporte y corte y confección, obtiene empleo luego de su graduación.

在邮政和电信、交通和裁缝等领域,90%接受了职业培训人都能在毕业以后找到工作,在这些领域中,女毕业生所占比率相当高。

En primer lugar, hemos improvisado un conjunto de programas para el desarrollo de habilidades que incluyen las tecnologías de computarización e información, la electrónica, la confección, la agricultura y los servicios secretariales entre otras tecnologías.

第一,我们临时准备了一套发展技能方案,包括计算机和信息技术、电子、服装农业、文书科学等。

Su objetivo es asegurar que los trabajadores a domicilio y por contrata del sector de la confección en Nueva Gales del Sur puedan ejercer todos los derechos previstos en el convenio estatal que regula ese sector.

是,确保新南威尔士州服装业外包工能够获得《服装业(州)报酬法》所规定法定应得收入。

La mujer pakistaní es la encargada de realizar, casi exclusivamente, tareas tales como el bordado, la confección de ropa, el tejido, la fabricación de artículos de cuero, la alfarería y la cerámica o la elaboración de alimentos.

在巴基斯坦,诸如刺绣、缝、编织、皮草、陶瓷和食品加工等方面工作,几乎完全是妇女事。

Los PMA que tienen margen para intentar salir de esta categoría mediante la expansión del comercio (sobre todo en la industria de la confección) podrían beneficiarse mucho de la intensificación de los esfuerzos en ese sentido por parte de un socio comercial tan importante como los Estados Unidos.

那些有希望通过贸易扩张(特别是在服装业)摆脱最不发达国家地位国家能够从主要贸易伙伴(如美国)在这方面加强努力而获益良多。

Con el fin de ayudar a la industria de la confección y de proteger a las empresas australianas de los competidores sin escrúpulos que explotan a los trabajadores, el Gobierno de Nueva Gales del Sur ha establecido un código de prácticas de cumplimiento obligatorio para la industria de la confección.

为帮助服装业,并针对剥削外包工不道德竞争者,保护澳大利亚工商业,新南威尔士为服装业颁布了一项新性行为守则。

La iniciativa ha logrado contribuir a concienciar a las consumidoras respecto de la situación de los trabajadores de la industria de la confección y de las oportunidades de que disponen ellas, como consumidoras, de participar activamente en los esfuerzos por mejorar los salarios y las condiciones de trabajo y de vida de esos trabajadores.

这项举措取得了成效,它进一步提高了女客户对服装业外包工实际情况了解,并为女客户提供了更多机会,有助于她们积极参与改善外包工工资、工作条件和生活水平活动。

Las iniciativas adoptadas por su Gobierno para promover los derechos de los pueblos indígenas incluye la creación de bancos para mujeres indígenas, un censo de hogares indígenas, un programa para fortalecer la gestión de la comunidad, becas para estudiantes indígenas, un programa para proteger a los migrantes indígenas y un programa de confección de mapas de las tierras indígenas.

委内瑞拉政府采取推进土著民族权力措施包括:建立土著妇女银行;进行土著民族人口普查;实施加强社区方案;为土著民族学生提供奖学金;推行保护土著移民方案和土著土地图方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confección 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 逮捕, 逮捕证, 逮住, , 代办, 代办所, 代笔, 代币, 代表,

相似单词


confabular, confabularse, confalón, confalonier, confarreación, confección, confección de caballero, confeccionado, confeccionador, confeccionar,

f.

1.s.de confeccionar.
2.裁缝:

ramo de ~裁缝业.

3.(衣服的)做工:

una chaqueta de buena ~ —件做工精细的外衣.

4.衣.
5.【医】糖剂,糖浆.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
realización,  manufactura,  fabricación,  elaboración,  preparativo,  construcción,  industria,  industrialización,  preparación,  preparado,  obraje
brebaje,  pócima,  poción,  mejunje,  potingue,  bebedizo,  bebistrajo,  cocimiento,  infusión,  zupia
corte y confección,  costura,  modistería
trabajo manual,  pieza de artesanía,  artesanía,  labores manuales,  manualidad,  objeto de artesanía,  objeto hecho a mano,  obra manual,  talacha

联想词

La industria de la confección se ha visto seriamente afectada por la crisis económica.

衣业受到经济危机的严重影响。

Trabaja en una academia de corte y confección.

她在裁剪缝纫学校工作。

(Yemen) capacitación en confección de vestidos para mujeres pobres.

(也门)为贫穷妇女提供制衣培训。

Además, las trabajadoras del sector de la confección acostumbraban a casarse y tener hijos más tarde.

此外,制衣业的女工通常会结婚生子。

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Yemen) capacitación en confección de ropa para mujeres pobres.

技术调度和职业培训:(也门)为贫穷妇女提供制衣培训。

Una de las principales labores administrativas del Presidente es la confección del calendario y la planificación de los juicios actuales y futuros.

庭长的主要管理任务之一,是安排和规划目前和未来审判。

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Viet Nam) confección de ropa, tejido, capacitación en reparaciones mecánicas para grupos étnicos minoritarios en zonas montañosas.

技术调度和职业培训:(越南)为山区少数民族群提供制衣、针织和机械培训。

Las principales industrias son la textil, la de elaboración de alimentos y de bebidas, la de materiales de construcción, la de la confección, la papelera y la del langostino.

主要工业是纺织、食品加工、饮料、建材造纸和虾的捕捞加工。

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Viet Nam) capacitación en confección de ropa y tejido para grupos étnicos minoritarios; (Yemen) capacitación en confección de ropa para mujeres pobres.

技术调度和职业培训:(越南)为少数民族群提供制衣和针织培训。 (也门)为贫穷妇女提供制衣培训。

El sector era extremadamente importante para los países en desarrollo que abastecían alrededor de un 50% del mercado mundial de textiles, y más del 60% del mercado de la confección.

这一行业发展中国家极为重要,它们的供给约占世界纺织品市场的50%,占世界服装市场的60%上。

En circunstancias favorables estas asociaciones también pueden ejercer influencia sobre la junta directiva y el líder del partido, entre otras cosas en la confección de las listas de candidatos para las elecciones.

在有利的环境下,这些协会还政党的管理委员会和领导施加影响,包括起草选举候选人名单。

Gracias al Sistema de Información sobre la Desertificación para el Mediterráneo (DISMED), el OSS ha contribuido a la confección de mapas sobre la vulnerabilidad a la desertificación en las costas del Mediterráneo.

在地中海地区荒漠化信息系统项目框架内,撒萨观测站参与绘制了地中海沿岸荒漠化敏感度情况图。

El 90% de los estudiantes de algunas esferas de formación profesional en las que participa una elevada proporción de mujeres, como correo y telecomunicaciones, transporte y corte y confección, obtiene empleo luego de su graduación.

在邮政和电信、交通和裁缝等领域,90%接受了职业培训的人都能在毕业后找到工作,在这些领域中,女毕业生所占的比率相当高。

En primer lugar, hemos improvisado un conjunto de programas para el desarrollo de habilidades que incluyen las tecnologías de computarización e información, la electrónica, la confección, la agricultura y los servicios secretariales entre otras tecnologías.

第一,我们临时准备了一套发展技能方案,包括计算机和信息技术、电子、服装农业、文书科学等。

Su objetivo es asegurar que los trabajadores a domicilio y por contrata del sector de la confección en Nueva Gales del Sur puedan ejercer todos los derechos previstos en el convenio estatal que regula ese sector.

该制度的目的是,确保新南威尔士州服装业的外包工能够获得《服装业(州)报酬法》所规定的法定应得收入。

La mujer pakistaní es la encargada de realizar, casi exclusivamente, tareas tales como el bordado, la confección de ropa, el tejido, la fabricación de artículos de cuero, la alfarería y la cerámica o la elaboración de alimentos.

在巴基斯坦,诸如刺绣、缝纫、编织、皮草、陶瓷和食品加工等方面的工作,几乎完全是妇女的事。

Los PMA que tienen margen para intentar salir de esta categoría mediante la expansión del comercio (sobre todo en la industria de la confección) podrían beneficiarse mucho de la intensificación de los esfuerzos en ese sentido por parte de un socio comercial tan importante como los Estados Unidos.

那些有希望通过贸易扩张(特别是在服装业)摆脱最不发达国家地位的国家能够从主要贸易伙伴(如美国)在这方面加强努力而获益良多。

Con el fin de ayudar a la industria de la confección y de proteger a las empresas australianas de los competidores sin escrúpulos que explotan a los trabajadores, el Gobierno de Nueva Gales del Sur ha establecido un código de prácticas de cumplimiento obligatorio para la industria de la confección.

为帮助服装业,并针剥削外包工的不道德竞争者,保护澳大利亚工商业,新南威尔士为服装业颁布了一项新的强制性行为守则。

La iniciativa ha logrado contribuir a concienciar a las consumidoras respecto de la situación de los trabajadores de la industria de la confección y de las oportunidades de que disponen ellas, como consumidoras, de participar activamente en los esfuerzos por mejorar los salarios y las condiciones de trabajo y de vida de esos trabajadores.

这项举措取得了效,它进一步提高了女客户服装业外包工实际情况的了解,并为女客户提供了更多的机会,有助于她们积极参与改善外包工工资、工作条件和生活水平的活动。

Las iniciativas adoptadas por su Gobierno para promover los derechos de los pueblos indígenas incluye la creación de bancos para mujeres indígenas, un censo de hogares indígenas, un programa para fortalecer la gestión de la comunidad, becas para estudiantes indígenas, un programa para proteger a los migrantes indígenas y un programa de confección de mapas de las tierras indígenas.

委内瑞拉政府采取的推进土著民族权力的措施包括:建立土著妇女银行;进行土著民族人口普查;实施加强社区管理的方案;为土著民族学生提供奖学金;推行保护土著移民的方案和绘制土著土地图的方案。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confección 的西班牙语例句

用户正在搜索


代沟, 代购, 代行, 代号, 代价, 代金券, 代课, 代课教员, 代劳, 代理,

相似单词


confabular, confabularse, confalón, confalonier, confarreación, confección, confección de caballero, confeccionado, confeccionador, confeccionar,

f.

1.s.de confeccionar.
2.裁缝:

ramo de ~裁缝业.

3.(衣服的)做工:

una chaqueta de buena ~ —件做工精细的外衣.

4.成衣.
5.【医】糖剂,糖浆.

www.frhelper.com 版 权 所 有
近义词
realización,  manufactura,  fabricación,  elaboración,  preparativo,  construcción,  industria,  industrialización,  preparación,  preparado,  obraje
brebaje,  pócima,  poción,  mejunje,  potingue,  bebedizo,  bebistrajo,  cocimiento,  infusión,  zupia
corte y confección,  costura,  modistería
trabajo manual,  pieza de artesanía,  artesanía,  labores manuales,  manualidad,  objeto de artesanía,  objeto hecho a mano,  obra manual,  talacha

联想词
elaboración加工;confeccionar制作;fabricación制造;indumentaria服装;textil可纺织的;costura缝,缝纫;manufactura制造;realización实现;confeccionado现成;elaborar加工;preparación;

La industria de la confección se ha visto seriamente afectada por la crisis económica.

成衣业受到经济危机的严重影响。

Trabaja en una academia de corte y confección.

她在裁剪缝纫学校工作。

(Yemen) capacitación en confección de vestidos para mujeres pobres.

(也门)为贫穷妇女提供制衣培训。

Además, las trabajadoras del sector de la confección acostumbraban a casarse y tener hijos más tarde.

此外,制衣业的女工通常会结婚生子。

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Yemen) capacitación en confección de ropa para mujeres pobres.

技术调度和职业培训:(也门)为贫穷妇女提供制衣培训。

Una de las principales labores administrativas del Presidente es la confección del calendario y la planificación de los juicios actuales y futuros.

庭长的主要管理任务之一,是安排和规划目前和未来审判。

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Viet Nam) confección de ropa, tejido, capacitación en reparaciones mecánicas para grupos étnicos minoritarios en zonas montañosas.

技术调度和职业培训:(越南)为山区少数民族群提供制衣、针织和机械培训。

Las principales industrias son la textil, la de elaboración de alimentos y de bebidas, la de materiales de construcción, la de la confección, la papelera y la del langostino.

主要工业是纺织、食品加工、饮料、建材造纸和虾的捕捞加工。

Envío de personal técnico y capacitación profesional: (Viet Nam) capacitación en confección de ropa y tejido para grupos étnicos minoritarios; (Yemen) capacitación en confección de ropa para mujeres pobres.

技术调度和职业培训:(越南)为少数民族群提供制衣和针织培训。 (也门)为贫穷妇女提供制衣培训。

El sector era extremadamente importante para los países en desarrollo que abastecían alrededor de un 50% del mercado mundial de textiles, y más del 60% del mercado de la confección.

一行业对发展中国家极为重要,它们的供给约占世界纺织品市场的50%,占世界服装市场的60%以上。

En circunstancias favorables estas asociaciones también pueden ejercer influencia sobre la junta directiva y el líder del partido, entre otras cosas en la confección de las listas de candidatos para las elecciones.

在有利的环境下,会还可以对政党的管理委员会和领导施加影响,包括起草选举候选人名单。

Gracias al Sistema de Información sobre la Desertificación para el Mediterráneo (DISMED), el OSS ha contribuido a la confección de mapas sobre la vulnerabilidad a la desertificación en las costas del Mediterráneo.

在地中海地区荒漠化信息系统项目框架内,撒萨观测站参与绘制了地中海沿岸荒漠化敏感度情况图。

El 90% de los estudiantes de algunas esferas de formación profesional en las que participa una elevada proporción de mujeres, como correo y telecomunicaciones, transporte y corte y confección, obtiene empleo luego de su graduación.

在邮政和电信、交通和裁缝等领域,90%接受了职业培训的人都能在毕业以后找到工作,在领域中,女毕业生所占的比率相当高。

En primer lugar, hemos improvisado un conjunto de programas para el desarrollo de habilidades que incluyen las tecnologías de computarización e información, la electrónica, la confección, la agricultura y los servicios secretariales entre otras tecnologías.

第一,我们临时了一套发展技能方案,包括计算机和信息技术、电子、服装农业、文书科学等。

Su objetivo es asegurar que los trabajadores a domicilio y por contrata del sector de la confección en Nueva Gales del Sur puedan ejercer todos los derechos previstos en el convenio estatal que regula ese sector.

该制度的目的是,确保新南威尔士州服装业的外包工能够获得《服装业(州)报酬法》所规定的法定应得收入。

La mujer pakistaní es la encargada de realizar, casi exclusivamente, tareas tales como el bordado, la confección de ropa, el tejido, la fabricación de artículos de cuero, la alfarería y la cerámica o la elaboración de alimentos.

在巴基斯坦,诸如刺绣、缝纫、编织、皮草、陶瓷和食品加工等方面的工作,几乎完全是妇女的事。

Los PMA que tienen margen para intentar salir de esta categoría mediante la expansión del comercio (sobre todo en la industria de la confección) podrían beneficiarse mucho de la intensificación de los esfuerzos en ese sentido por parte de un socio comercial tan importante como los Estados Unidos.

有希望通过贸易扩张(特别是在服装业)摆脱最不发达国家地位的国家能够从主要贸易伙伴(如美国)在方面加强努力而获益良多。

Con el fin de ayudar a la industria de la confección y de proteger a las empresas australianas de los competidores sin escrúpulos que explotan a los trabajadores, el Gobierno de Nueva Gales del Sur ha establecido un código de prácticas de cumplimiento obligatorio para la industria de la confección.

为帮助服装业,并针对剥削外包工的不道德竞争者,保护澳大利亚工商业,新南威尔士为服装业颁布了一项新的强制性行为守则。

La iniciativa ha logrado contribuir a concienciar a las consumidoras respecto de la situación de los trabajadores de la industria de la confección y de las oportunidades de que disponen ellas, como consumidoras, de participar activamente en los esfuerzos por mejorar los salarios y las condiciones de trabajo y de vida de esos trabajadores.

项举措取得了成效,它进一步提高了女客户对服装业外包工实际情况的了解,并为女客户提供了更多的机会,有助于她们积极参与改善外包工工资、工作条件和生活水平的活动。

Las iniciativas adoptadas por su Gobierno para promover los derechos de los pueblos indígenas incluye la creación de bancos para mujeres indígenas, un censo de hogares indígenas, un programa para fortalecer la gestión de la comunidad, becas para estudiantes indígenas, un programa para proteger a los migrantes indígenas y un programa de confección de mapas de las tierras indígenas.

委内瑞拉政府采取的推进土著民族权力的措施包括:建立土著妇女银行;进行土著民族人口普查;实施加强社区管理的方案;为土著民族学生提供奖学金;推行保护土著移民的方案和绘制土著土地图的方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 confección 的西班牙语例句

用户正在搜索


代理主教, 代理主教的职务、辖区或住所, 代码, 代庖, 代人受过的, 代乳粉, 代售, 代数, 代替, 代替的,

相似单词


confabular, confabularse, confalón, confalonier, confarreación, confección, confección de caballero, confeccionado, confeccionador, confeccionar,