El Programa ha obtenido progresos importantes en la concienciación contra la corrupción.
该项方案在提高各方对腐败的认识方面取得了很大进展。
El Programa ha obtenido progresos importantes en la concienciación contra la corrupción.
该项方案在提高各方对腐败的认识方面取得了很大进展。
Otra esfera básica de la actividad de esos centros es la concienciación.
提高认识是各中心另一个重的活动领域。
Esto demuestra que es necesario emprender actividades para incrementar la concienciación pública sobre este tema.
这就表明,关于这个问,
在公众当中开展提高认识的活动。
Hay que aumentar mucho la concienciación general en relación con el Programa de Acción Mundial.
大大增强对《世界纲领》的普
认识。
Esos esfuerzos debían incluir programas de concienciación y sensibilización.
这方面的努力应包括提高认识和宣传方案。
Además del Ministerio, otras instituciones importantes desarrollan campañas de concienciación.
除卫生外,其他重
也在提高认识的活动中发挥着重
作用。
Agregaría que la mayor concienciación universal hace que algunas situaciones se consideren totalmente inaceptables.
我补充说,提高的全球认识致使一些局势被认为是完全不能接受的。
El grupo acordó incluir en las directrices información adicional sobre las alternativas, incluida la concienciación.
该小组一致同意在准则中列入更多的代用品信息,包括有关提高认识的信息。
A fin de concienciar al público, los medios de difusión deberían informar de estas cosas.
为了提高公众的认识,缔约国应该通过传媒传播有关这些问的信息。
Muchas de esas actividades de concienciación consistieron en obras de teatro o espectáculos de marionetas.
很多提高认识的活动中都包括演出和木偶剧。
Pese a que hoy la opinión pública está más concienciada, no podemos dormirnos en los laureles.
尽管现在公众的认识已有所提高,但我们不能在已取得的成就上停步。
Esta conmemoración ha demostrado ser un modo eficaz de concienciar y promover lugares de trabajo sostenibles.
事实证明这能有效地提高人们对促进可持续工作场所的认识。
El respeto de los instrumentos pertinentes exige que se conciencie a los protagonistas para que asuman sus responsabilidades.
遵守有关文书求在参与者中提高意识,确保他们能够肩负起责任。
Esos esfuerzos también habían provocado una mayor concienciación en la sociedad en torno a las cuestiones de género.
这些努力也加深了社会对性别问的认识。
El titular ayudará también a diseñar material de concienciación y de capacitación para prevenir la mala conducta.
在职人员也将协助制订宣传和培训材料,以防止不当行为。
Se necesita también asistencia para financiar campañas de concienciación relativas a la seguridad vial para la población.
必须提供援助,为民间的提高道路安全意识运动提供经费。
2.8 Se han celebrado talleres de concienciación y orientación para empleados y empleadores de los medios de difusión.
8 为大众传媒业的雇主和雇员举办了以提高认识和明确方向为主的讲习班。
Además, el Comité insta a los Estados Partes a realizar campañas de concienciación dirigidas al público en general.
此外,委员会促请缔约国对普罗大众开展提高认识的活动。
También ha elaborado un programa de concienciación para escolares y ha organizado reuniones y otros eventos en las escuelas.
它在学校举办会议和其他活动,以提高学童的认识。
Preocupa al Comité la inexistencia de una labor orientada a concienciar al público sobre las disposiciones del Protocolo Facultativo.
委员会对缔约国没有努力向公众宣传《任择议定书》的各项规定表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
El Programa ha obtenido progresos importantes en la concienciación contra la corrupción.
该项方案在提高各方对腐败方面取得了很大进展。
Otra esfera básica de la actividad de esos centros es la concienciación.
提高是各中心另一个重要
活动领域。
Esto demuestra que es necesario emprender actividades para incrementar la concienciación pública sobre este tema.
这就表明,关于这个问题,还需要在公众当中开展提高活动。
Hay que aumentar mucho la concienciación general en relación con el Programa de Acción Mundial.
需要大大增强对《世界纲领》。
Esos esfuerzos debían incluir programas de concienciación y sensibilización.
这方面努力应包括提高
和宣传方案。
Además del Ministerio, otras instituciones importantes desarrollan campañas de concienciación.
除卫生部外,其他重要部门也在提高活动中发挥着重要作用。
Agregaría que la mayor concienciación universal hace que algunas situaciones se consideren totalmente inaceptables.
我要补充说,提高全球
致使一些局势被
为是完全不能接受
。
El grupo acordó incluir en las directrices información adicional sobre las alternativas, incluida la concienciación.
该小组一致同意在准则中列入更多代用品信息,包括有关提高
信息。
A fin de concienciar al público, los medios de difusión deberían informar de estas cosas.
为了提高公众,缔约国应该通过传媒传播有关这些问题
信息。
Muchas de esas actividades de concienciación consistieron en obras de teatro o espectáculos de marionetas.
很多提高活动中都包括演出和木偶剧。
Pese a que hoy la opinión pública está más concienciada, no podemos dormirnos en los laureles.
尽管现在公众已有所提高,但我们不能在已取得
成就上停步。
Esta conmemoración ha demostrado ser un modo eficaz de concienciar y promover lugares de trabajo sostenibles.
事实证明这能有效地提高人们对促进可持续工作场所。
El respeto de los instrumentos pertinentes exige que se conciencie a los protagonistas para que asuman sus responsabilidades.
遵守有关文书要求在参与者中提高意,确保他们能够肩负起责任。
Esos esfuerzos también habían provocado una mayor concienciación en la sociedad en torno a las cuestiones de género.
这些努力也加深了社会对性别问题。
El titular ayudará también a diseñar material de concienciación y de capacitación para prevenir la mala conducta.
在职人员也将协助制订宣传和培训材料,以防止不当行为。
Se necesita también asistencia para financiar campañas de concienciación relativas a la seguridad vial para la población.
还必须提供援助,为民间提高道路安全意
运动提供经费。
2.8 Se han celebrado talleres de concienciación y orientación para empleados y empleadores de los medios de difusión.
8 为大众传媒业雇主和雇员举办了以提高
和明确方向为主
讲习班。
Además, el Comité insta a los Estados Partes a realizar campañas de concienciación dirigidas al público en general.
此外,委员会促请缔约国对罗大众开展提高
活动。
También ha elaborado un programa de concienciación para escolares y ha organizado reuniones y otros eventos en las escuelas.
它还在学校举办会议和其他活动,以提高学童。
Preocupa al Comité la inexistencia de una labor orientada a concienciar al público sobre las disposiciones del Protocolo Facultativo.
委员会对缔约国没有努力向公众宣传《任择议定书》各项规定表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Programa ha obtenido progresos importantes en la concienciación contra la corrupción.
该项方案提高各方对腐败的认识方面取得了很大进展。
Otra esfera básica de la actividad de esos centros es la concienciación.
提高认识是各中心另一个的活动领域。
Esto demuestra que es necesario emprender actividades para incrementar la concienciación pública sobre este tema.
这就表明,关于这个问题,还需众当中开展提高认识的活动。
Hay que aumentar mucho la concienciación general en relación con el Programa de Acción Mundial.
需大大增强对《世界纲领》的普
认识。
Esos esfuerzos debían incluir programas de concienciación y sensibilización.
这方面的努力应包括提高认识和宣传方案。
Además del Ministerio, otras instituciones importantes desarrollan campañas de concienciación.
除卫生部外,部门也
提高认识的活动中发挥着
作用。
Agregaría que la mayor concienciación universal hace que algunas situaciones se consideren totalmente inaceptables.
我补充说,提高的全球认识致使一些局势被认为是完全不能接受的。
El grupo acordó incluir en las directrices información adicional sobre las alternativas, incluida la concienciación.
该小组一致同意准则中列入更多的代用品信息,包括有关提高认识的信息。
A fin de concienciar al público, los medios de difusión deberían informar de estas cosas.
为了提高众的认识,缔约国应该通过传媒传播有关这些问题的信息。
Muchas de esas actividades de concienciación consistieron en obras de teatro o espectáculos de marionetas.
很多提高认识的活动中都包括演出和木偶剧。
Pese a que hoy la opinión pública está más concienciada, no podemos dormirnos en los laureles.
尽管现众的认识已有所提高,但我们不能
已取得的成就上停步。
Esta conmemoración ha demostrado ser un modo eficaz de concienciar y promover lugares de trabajo sostenibles.
事实证明这能有效地提高人们对促进可持续工作场所的认识。
El respeto de los instrumentos pertinentes exige que se conciencie a los protagonistas para que asuman sus responsabilidades.
遵守有关文书求
参与者中提高意识,确保
们能够肩负起责任。
Esos esfuerzos también habían provocado una mayor concienciación en la sociedad en torno a las cuestiones de género.
这些努力也加深了社会对性别问题的认识。
El titular ayudará también a diseñar material de concienciación y de capacitación para prevenir la mala conducta.
职人员也将协助制订宣传和培训材料,以防止不当行为。
Se necesita también asistencia para financiar campañas de concienciación relativas a la seguridad vial para la población.
还必须提供援助,为民间的提高道路安全意识运动提供经费。
2.8 Se han celebrado talleres de concienciación y orientación para empleados y empleadores de los medios de difusión.
8 为大众传媒业的雇主和雇员举办了以提高认识和明确方向为主的讲习班。
Además, el Comité insta a los Estados Partes a realizar campañas de concienciación dirigidas al público en general.
此外,委员会促请缔约国对普罗大众开展提高认识的活动。
También ha elaborado un programa de concienciación para escolares y ha organizado reuniones y otros eventos en las escuelas.
它还学校举办会议和
活动,以提高学童的认识。
Preocupa al Comité la inexistencia de una labor orientada a concienciar al público sobre las disposiciones del Protocolo Facultativo.
委员会对缔约国没有努力向众宣传《任择议定书》的各项规定表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Programa ha obtenido progresos importantes en la concienciación contra la corrupción.
该项方案在提高各方对腐败的认方面取得了很大进展。
Otra esfera básica de la actividad de esos centros es la concienciación.
提高认是各中心另一个重要的活动领域。
Esto demuestra que es necesario emprender actividades para incrementar la concienciación pública sobre este tema.
这就表明,关于这个问题,还需要在公众当中开展提高认的活动。
Hay que aumentar mucho la concienciación general en relación con el Programa de Acción Mundial.
需要大大增强对《世界纲领》的普认
。
Esos esfuerzos debían incluir programas de concienciación y sensibilización.
这方面的努力应包括提高认和宣传方案。
Además del Ministerio, otras instituciones importantes desarrollan campañas de concienciación.
除卫生部外,其他重要部门也在提高认的活动中发挥着重要作用。
Agregaría que la mayor concienciación universal hace que algunas situaciones se consideren totalmente inaceptables.
要补充说,提高的全球认
致使一些局势被认为是完全不能接受的。
El grupo acordó incluir en las directrices información adicional sobre las alternativas, incluida la concienciación.
该小组一致同意在准则中列入更多的代用品信息,包括有关提高认的信息。
A fin de concienciar al público, los medios de difusión deberían informar de estas cosas.
为了提高公众的认,
国应该通过传媒传播有关这些问题的信息。
Muchas de esas actividades de concienciación consistieron en obras de teatro o espectáculos de marionetas.
很多提高认的活动中都包括演出和木偶剧。
Pese a que hoy la opinión pública está más concienciada, no podemos dormirnos en los laureles.
尽管现在公众的认已有所提高,但
们不能在已取得的成就上停步。
Esta conmemoración ha demostrado ser un modo eficaz de concienciar y promover lugares de trabajo sostenibles.
事实证明这能有效地提高人们对促进可持续工作场所的认。
El respeto de los instrumentos pertinentes exige que se conciencie a los protagonistas para que asuman sus responsabilidades.
遵守有关文书要求在参与者中提高意,确保他们能够肩负起责任。
Esos esfuerzos también habían provocado una mayor concienciación en la sociedad en torno a las cuestiones de género.
这些努力也加深了社会对性别问题的认。
El titular ayudará también a diseñar material de concienciación y de capacitación para prevenir la mala conducta.
在职人员也将协助制订宣传和培训材料,以防止不当行为。
Se necesita también asistencia para financiar campañas de concienciación relativas a la seguridad vial para la población.
还必须提供援助,为民间的提高道路安全意运动提供经费。
2.8 Se han celebrado talleres de concienciación y orientación para empleados y empleadores de los medios de difusión.
8 为大众传媒业的雇主和雇员举办了以提高认和明确方向为主的讲习班。
Además, el Comité insta a los Estados Partes a realizar campañas de concienciación dirigidas al público en general.
此外,委员会促请国对普罗大众开展提高认
的活动。
También ha elaborado un programa de concienciación para escolares y ha organizado reuniones y otros eventos en las escuelas.
它还在学校举办会议和其他活动,以提高学童的认。
Preocupa al Comité la inexistencia de una labor orientada a concienciar al público sobre las disposiciones del Protocolo Facultativo.
委员会对国没有努力向公众宣传《任择议定书》的各项规定表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
El Programa ha obtenido progresos importantes en la concienciación contra la corrupción.
该项方案提高各方对腐败的认识方面取得了很大进展。
Otra esfera básica de la actividad de esos centros es la concienciación.
提高认识是各中心另一个重要的活动领域。
Esto demuestra que es necesario emprender actividades para incrementar la concienciación pública sobre este tema.
这就表明,关于这个问题,还需要当中开展提高认识的活动。
Hay que aumentar mucho la concienciación general en relación con el Programa de Acción Mundial.
需要大大增强对《世界纲领》的普认识。
Esos esfuerzos debían incluir programas de concienciación y sensibilización.
这方面的努力应包括提高认识和宣传方案。
Además del Ministerio, otras instituciones importantes desarrollan campañas de concienciación.
除卫生部,
重要部门也
提高认识的活动中发挥着重要作用。
Agregaría que la mayor concienciación universal hace que algunas situaciones se consideren totalmente inaceptables.
我要补充说,提高的全球认识致使一些局势被认为是完全不能接受的。
El grupo acordó incluir en las directrices información adicional sobre las alternativas, incluida la concienciación.
该小组一致同意准则中列入更多的代用品信息,包括有关提高认识的信息。
A fin de concienciar al público, los medios de difusión deberían informar de estas cosas.
为了提高的认识,缔约国应该通过传媒传播有关这些问题的信息。
Muchas de esas actividades de concienciación consistieron en obras de teatro o espectáculos de marionetas.
很多提高认识的活动中都包括演出和木偶剧。
Pese a que hoy la opinión pública está más concienciada, no podemos dormirnos en los laureles.
尽管现的认识已有所提高,但我们不能
已取得的成就上停步。
Esta conmemoración ha demostrado ser un modo eficaz de concienciar y promover lugares de trabajo sostenibles.
事实证明这能有效地提高人们对促进可持续工作场所的认识。
El respeto de los instrumentos pertinentes exige que se conciencie a los protagonistas para que asuman sus responsabilidades.
遵守有关文书要求参与者中提高意识,确保
们能够肩负起责任。
Esos esfuerzos también habían provocado una mayor concienciación en la sociedad en torno a las cuestiones de género.
这些努力也加深了社会对性别问题的认识。
El titular ayudará también a diseñar material de concienciación y de capacitación para prevenir la mala conducta.
职人员也将协助制订宣传和培训材料,以防止不当行为。
Se necesita también asistencia para financiar campañas de concienciación relativas a la seguridad vial para la población.
还必须提供援助,为民间的提高道路安全意识运动提供经费。
2.8 Se han celebrado talleres de concienciación y orientación para empleados y empleadores de los medios de difusión.
8 为大传媒业的雇主和雇员举办了以提高认识和明确方向为主的讲习班。
Además, el Comité insta a los Estados Partes a realizar campañas de concienciación dirigidas al público en general.
此,委员会促请缔约国对普罗大
开展提高认识的活动。
También ha elaborado un programa de concienciación para escolares y ha organizado reuniones y otros eventos en las escuelas.
它还学校举办会议和
活动,以提高学童的认识。
Preocupa al Comité la inexistencia de una labor orientada a concienciar al público sobre las disposiciones del Protocolo Facultativo.
委员会对缔约国没有努力向宣传《任择议定书》的各项规定表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Programa ha obtenido progresos importantes en la concienciación contra la corrupción.
该项方案高各方对腐败的认识方面取得了很大进展。
Otra esfera básica de la actividad de esos centros es la concienciación.
高认识是各中心另一
重要的活动领域。
Esto demuestra que es necesario emprender actividades para incrementar la concienciación pública sobre este tema.
就表明,关于
题,还需要
公众当中开展
高认识的活动。
Hay que aumentar mucho la concienciación general en relación con el Programa de Acción Mundial.
需要大大增强对《世界纲领》的普认识。
Esos esfuerzos debían incluir programas de concienciación y sensibilización.
方面的努力应包括
高认识和宣传方案。
Además del Ministerio, otras instituciones importantes desarrollan campañas de concienciación.
除卫生部外,其他重要部门高认识的活动中发挥着重要作用。
Agregaría que la mayor concienciación universal hace que algunas situaciones se consideren totalmente inaceptables.
我要补充说,高的全球认识致使一些局势被认为是完全不能接受的。
El grupo acordó incluir en las directrices información adicional sobre las alternativas, incluida la concienciación.
该小组一致同意准则中列入更多的代用品信息,包括有关
高认识的信息。
A fin de concienciar al público, los medios de difusión deberían informar de estas cosas.
为了高公众的认识,缔约国应该通过传媒传播有关
些
题的信息。
Muchas de esas actividades de concienciación consistieron en obras de teatro o espectáculos de marionetas.
很多高认识的活动中都包括演出和木偶剧。
Pese a que hoy la opinión pública está más concienciada, no podemos dormirnos en los laureles.
尽管现公众的认识已有所
高,但我们不能
已取得的成就上停步。
Esta conmemoración ha demostrado ser un modo eficaz de concienciar y promover lugares de trabajo sostenibles.
事实证明能有效地
高人们对促进可持续工作场所的认识。
El respeto de los instrumentos pertinentes exige que se conciencie a los protagonistas para que asuman sus responsabilidades.
遵守有关文书要求参与者中
高意识,确保他们能够肩负起责任。
Esos esfuerzos también habían provocado una mayor concienciación en la sociedad en torno a las cuestiones de género.
些努力
加深了社会对性别
题的认识。
El titular ayudará también a diseñar material de concienciación y de capacitación para prevenir la mala conducta.
职人员
将协助制订宣传和培训材料,以防止不当行为。
Se necesita también asistencia para financiar campañas de concienciación relativas a la seguridad vial para la población.
还必须供援助,为民间的
高道路安全意识运动
供经费。
2.8 Se han celebrado talleres de concienciación y orientación para empleados y empleadores de los medios de difusión.
8 为大众传媒业的雇主和雇员举办了以高认识和明确方向为主的讲习班。
Además, el Comité insta a los Estados Partes a realizar campañas de concienciación dirigidas al público en general.
此外,委员会促请缔约国对普罗大众开展高认识的活动。
También ha elaborado un programa de concienciación para escolares y ha organizado reuniones y otros eventos en las escuelas.
它还学校举办会议和其他活动,以
高学童的认识。
Preocupa al Comité la inexistencia de una labor orientada a concienciar al público sobre las disposiciones del Protocolo Facultativo.
委员会对缔约国没有努力向公众宣传《任择议定书》的各项规定表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
El Programa ha obtenido progresos importantes en la concienciación contra la corrupción.
该项方案在提高各方对腐败方面取得了很大进展。
Otra esfera básica de la actividad de esos centros es la concienciación.
提高是各中心另一个重要
活动领域。
Esto demuestra que es necesario emprender actividades para incrementar la concienciación pública sobre este tema.
这就表明,关于这个问题,还需要在公众当中开展提高活动。
Hay que aumentar mucho la concienciación general en relación con el Programa de Acción Mundial.
需要大大增强对《世界纲领》普
。
Esos esfuerzos debían incluir programas de concienciación y sensibilización.
这方面努力应包括提高
和宣传方案。
Además del Ministerio, otras instituciones importantes desarrollan campañas de concienciación.
除卫生部外,其他重要部门也在提高活动中发挥着重要作用。
Agregaría que la mayor concienciación universal hace que algunas situaciones se consideren totalmente inaceptables.
我要补充说,提高全球
致使一些局势被
为是完全不能接受
。
El grupo acordó incluir en las directrices información adicional sobre las alternativas, incluida la concienciación.
该小组一致同在准则中列入更多
代用品信息,包括有关提高
信息。
A fin de concienciar al público, los medios de difusión deberían informar de estas cosas.
为了提高公众,缔约国应该通过传媒传播有关这些问题
信息。
Muchas de esas actividades de concienciación consistieron en obras de teatro o espectáculos de marionetas.
很多提高活动中都包括演出和木偶剧。
Pese a que hoy la opinión pública está más concienciada, no podemos dormirnos en los laureles.
尽管现在公众已有所提高,但我们不能在已取得
成就上停步。
Esta conmemoración ha demostrado ser un modo eficaz de concienciar y promover lugares de trabajo sostenibles.
事实证明这能有效地提高人们对促进可持续工作场所。
El respeto de los instrumentos pertinentes exige que se conciencie a los protagonistas para que asuman sus responsabilidades.
遵守有关文书要求在参与者中提高,确保他们能够肩负起责任。
Esos esfuerzos también habían provocado una mayor concienciación en la sociedad en torno a las cuestiones de género.
这些努力也加深了社会对性别问题。
El titular ayudará también a diseñar material de concienciación y de capacitación para prevenir la mala conducta.
在职人员也将协助制订宣传和培训材料,以防止不当行为。
Se necesita también asistencia para financiar campañas de concienciación relativas a la seguridad vial para la población.
还必须提供援助,为民间提高道路安全
运动提供经费。
2.8 Se han celebrado talleres de concienciación y orientación para empleados y empleadores de los medios de difusión.
8 为大众传媒业雇主和雇员举办了以提高
和明确方向为主
讲习班。
Además, el Comité insta a los Estados Partes a realizar campañas de concienciación dirigidas al público en general.
此外,委员会促请缔约国对普罗大众开展提高活动。
También ha elaborado un programa de concienciación para escolares y ha organizado reuniones y otros eventos en las escuelas.
它还在学校举办会议和其他活动,以提高学童。
Preocupa al Comité la inexistencia de una labor orientada a concienciar al público sobre las disposiciones del Protocolo Facultativo.
委员会对缔约国没有努力向公众宣传《任择议定书》各项规定表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Programa ha obtenido progresos importantes en la concienciación contra la corrupción.
该项方案在提高各方对腐败方面取得了很大进展。
Otra esfera básica de la actividad de esos centros es la concienciación.
提高是各中心另一个重要
活动领域。
Esto demuestra que es necesario emprender actividades para incrementar la concienciación pública sobre este tema.
这就表明,关于这个问题,还需要在公当中开展提高
活动。
Hay que aumentar mucho la concienciación general en relación con el Programa de Acción Mundial.
需要大大增强对《世界纲领》普
。
Esos esfuerzos debían incluir programas de concienciación y sensibilización.
这方面努力应包括提高
和宣传方案。
Además del Ministerio, otras instituciones importantes desarrollan campañas de concienciación.
除卫生部外,其他重要部门也在提高活动中发挥着重要作用。
Agregaría que la mayor concienciación universal hace que algunas situaciones se consideren totalmente inaceptables.
我要补充说,提高全球
致使一些局势被
为是完全不能接受
。
El grupo acordó incluir en las directrices información adicional sobre las alternativas, incluida la concienciación.
该小组一致同在准则中列入更多
代用品信息,包括有关提高
信息。
A fin de concienciar al público, los medios de difusión deberían informar de estas cosas.
为了提高公,缔约国应该通过传媒传播有关这些问题
信息。
Muchas de esas actividades de concienciación consistieron en obras de teatro o espectáculos de marionetas.
很多提高活动中都包括演出和木偶剧。
Pese a que hoy la opinión pública está más concienciada, no podemos dormirnos en los laureles.
尽管现在公已有所提高,但我们不能在已取得
成就上停步。
Esta conmemoración ha demostrado ser un modo eficaz de concienciar y promover lugares de trabajo sostenibles.
事实证明这能有效地提高人们对促进可持续工作场所。
El respeto de los instrumentos pertinentes exige que se conciencie a los protagonistas para que asuman sus responsabilidades.
遵守有关文书要求在参与者中提高,确保他们能够肩负起责任。
Esos esfuerzos también habían provocado una mayor concienciación en la sociedad en torno a las cuestiones de género.
这些努力也加深了社会对性别问题。
El titular ayudará también a diseñar material de concienciación y de capacitación para prevenir la mala conducta.
在职人员也将协助制订宣传和培训材料,以防止不当行为。
Se necesita también asistencia para financiar campañas de concienciación relativas a la seguridad vial para la población.
还必须提供援助,为民间提高道路安全
运动提供经费。
2.8 Se han celebrado talleres de concienciación y orientación para empleados y empleadores de los medios de difusión.
8 为大传媒业
雇主和雇员举办了以提高
和明确方向为主
讲习班。
Además, el Comité insta a los Estados Partes a realizar campañas de concienciación dirigidas al público en general.
此外,委员会促请缔约国对普罗大开展提高
活动。
También ha elaborado un programa de concienciación para escolares y ha organizado reuniones y otros eventos en las escuelas.
它还在学校举办会议和其他活动,以提高学童。
Preocupa al Comité la inexistencia de una labor orientada a concienciar al público sobre las disposiciones del Protocolo Facultativo.
委员会对缔约国没有努力向公宣传《任择议定书》
各项规定表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El Programa ha obtenido progresos importantes en la concienciación contra la corrupción.
项
提高各
对腐败的认识
面取得了很大进展。
Otra esfera básica de la actividad de esos centros es la concienciación.
提高认识是各中心另一个重要的活动领域。
Esto demuestra que es necesario emprender actividades para incrementar la concienciación pública sobre este tema.
这就表明,关于这个问题,还需要公众当中开展提高认识的活动。
Hay que aumentar mucho la concienciación general en relación con el Programa de Acción Mundial.
需要大大增强对《世界纲领》的普认识。
Esos esfuerzos debían incluir programas de concienciación y sensibilización.
这面的努力应包括提高认识和宣传
。
Además del Ministerio, otras instituciones importantes desarrollan campañas de concienciación.
除卫生部外,其他重要部门也提高认识的活动中发挥着重要作用。
Agregaría que la mayor concienciación universal hace que algunas situaciones se consideren totalmente inaceptables.
我要补充说,提高的全球认识致使一些局势被认为是完全不能接受的。
El grupo acordó incluir en las directrices información adicional sobre las alternativas, incluida la concienciación.
一致同意
准则中列入更多的代用品信息,包括有关提高认识的信息。
A fin de concienciar al público, los medios de difusión deberían informar de estas cosas.
为了提高公众的认识,缔约国应通过传媒传播有关这些问题的信息。
Muchas de esas actividades de concienciación consistieron en obras de teatro o espectáculos de marionetas.
很多提高认识的活动中都包括演出和木偶剧。
Pese a que hoy la opinión pública está más concienciada, no podemos dormirnos en los laureles.
尽管现公众的认识已有所提高,但我们不能
已取得的成就上停步。
Esta conmemoración ha demostrado ser un modo eficaz de concienciar y promover lugares de trabajo sostenibles.
事实证明这能有效地提高人们对促进可持续工作场所的认识。
El respeto de los instrumentos pertinentes exige que se conciencie a los protagonistas para que asuman sus responsabilidades.
遵守有关文书要求参与者中提高意识,确保他们能够肩负起责任。
Esos esfuerzos también habían provocado una mayor concienciación en la sociedad en torno a las cuestiones de género.
这些努力也加深了社会对性别问题的认识。
El titular ayudará también a diseñar material de concienciación y de capacitación para prevenir la mala conducta.
职人员也将协助制订宣传和培训材料,以防止不当行为。
Se necesita también asistencia para financiar campañas de concienciación relativas a la seguridad vial para la población.
还必须提供援助,为民间的提高道路安全意识运动提供经费。
2.8 Se han celebrado talleres de concienciación y orientación para empleados y empleadores de los medios de difusión.
8 为大众传媒业的雇主和雇员举办了以提高认识和明确向为主的讲习班。
Además, el Comité insta a los Estados Partes a realizar campañas de concienciación dirigidas al público en general.
此外,委员会促请缔约国对普罗大众开展提高认识的活动。
También ha elaborado un programa de concienciación para escolares y ha organizado reuniones y otros eventos en las escuelas.
它还学校举办会议和其他活动,以提高学童的认识。
Preocupa al Comité la inexistencia de una labor orientada a concienciar al público sobre las disposiciones del Protocolo Facultativo.
委员会对缔约国没有努力向公众宣传《任择议定书》的各项规定表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。