西语助手
  • 关闭


f.

1. 给予;让给.
2.让与物.
3.(政府给的)特许.
4.租界,租借地.
5.«hacer» 让步,退让.
6.【修辞】让步立论法.

西 语 助 手

Ya he cedido bastante a sus ruegos y no estoy dispuesto a ninguna otra concesión.

对他的请求我已经让了许多,现在我不愿再作任让步

No está dispuesto a ninguna otra concesión.

他不愿再做任让步

La concesión de los derechos de propiedad puede resolver eficazmente problemas de pobreza urbana.

授予财产权将有效地解决城市贫困问题。

No es posible pedir al Frente POLISARIO que siga haciendo concesiones.

不可能要求波利萨里奥阵线再做任让步

Esperamos que esta concesión se amplíe pronto a todos los países africanos.

希望,这种取消债务的做法很快会扩展到非洲所有国家。

Uganda ha hecho varias concesiones importantes con la esperanza de acelerar esa feliz conclusión.

乌干达已经做出多次让步,就是希望加速谈判的进程。

Con este fin, los municipios desarrollan sus propias políticas de concesión de permisos.

此,市政当局制定了一项许可证政策。

Siempre recordaremos las difíciles concesiones que hicieron a fin de llegar a un acuerdo.

将永远记得,达成协议作出了艰难的让步

En el Brasil los canales de televisión son concesiones públicas.

在巴西,电视频道是公共特许权

Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales.

给予殖民地国家和人民独立宣言》的执行情况。

La solicitud y la concesión de esta licencia son cuestiones de pleno derecho.

这种假期是作一个权利问题申请和批准

Para ello ambas partes tendrán que hacer concesiones importantes.

这将需要双方作出实质性让步

Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.

至于防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器的措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行

No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.

不建立影响土著民族的领土和权利的租让地。

El Convenio descarta explícitamente la concesión de patentes sobre determinadas invenciones biotecnológicas.

但《欧洲专利公约》明确排除向某些生物技术发明发放专利。

El tribunal consideró que aunque existían pruebas de haberse hecho concesiones, aún quedaban aspectos controvertidos.

法院认定,虽然有证明承认的证据,但有争议的问题仍然存在。

Aceptó la concesión de una licencia.

他接受了准予许可证。

Dieciséis Estados indicaron que no supeditaban la concesión de extradición a la existencia de un tratado.

十六个国家14指出,不将存在条约作提供引渡的条件。

Toda la asistencia futura debe ser incondicional, basarse en concesiones y estar exenta de motivaciones políticas.

今后的所有援助都必须是无条件、以捐赠基础而且不出自政治动机的。

La vigilancia del cumplimiento del reglamento relativo a la concesión de permisos es una cuestión administrativa.

监测许可证管理规定的遵守情况是一项行政事务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 concesión 的西班牙语例句

用户正在搜索


因祸得福, 因陋就简, 因明, 因票数相等而选举无效, 因人成事, 因人设事, 因势利导, 因素, 因素比较, 因素论,

相似单词


concertar, concertina, concertino, concertista, concesible, concesión, concesionario, concesivo, concha, conchabamiento,


f.

1. 给予;让给.
2.让与物.
3.(府给)特许.
4.租界,租借地.
5.«hacer» 让步,退让.
6.【修辞】让步立论法.

西 语 助 手

Ya he cedido bastante a sus ruegos y no estoy dispuesto a ninguna otra concesión.

求我已经让了许多,现在我不愿再作任让步

No está dispuesto a ninguna otra concesión.

不愿再做任让步

La concesión de los derechos de propiedad puede resolver eficazmente problemas de pobreza urbana.

授予财产权将有效地解决城市贫困问题。

No es posible pedir al Frente POLISARIO que siga haciendo concesiones.

能要求波利萨里奥阵线再做任让步

Esperamos que esta concesión se amplíe pronto a todos los países africanos.

我们希望,这种取消债务做法很快会扩展到非洲所有国家。

Uganda ha hecho varias concesiones importantes con la esperanza de acelerar esa feliz conclusión.

乌干达已经做出多次让步,就是希望加速谈判进程。

Con este fin, los municipios desarrollan sus propias políticas de concesión de permisos.

为此,市当局制定了一项许策。

Siempre recordaremos las difíciles concesiones que hicieron a fin de llegar a un acuerdo.

我们将永远记得,它们为达成协议作出了艰难让步

En el Brasil los canales de televisión son concesiones públicas.

在巴西,电视频道是公共特许权

Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales.

给予殖民地国家和人民独立宣言》执行情况。

La solicitud y la concesión de esta licencia son cuestiones de pleno derecho.

这种假期是作为一个权利问题申批准

Para ello ambas partes tendrán que hacer concesiones importantes.

这将需要双方作出实质性让步

Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.

至于防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。

No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.

不建立影响土著民族领土和权利租让地。

El Convenio descarta explícitamente la concesión de patentes sobre determinadas invenciones biotecnológicas.

但《欧洲专利公约》明确排除向某些生物技术发明发放专利。

El tribunal consideró que aunque existían pruebas de haberse hecho concesiones, aún quedaban aspectos controvertidos.

法院认定,虽然有明承认据,但有争议问题仍然存在。

Aceptó la concesión de una licencia.

接受了准予

Dieciséis Estados indicaron que no supeditaban la concesión de extradición a la existencia de un tratado.

十六个国家14指出,它们不将存在条约作为提供引渡条件。

Toda la asistencia futura debe ser incondicional, basarse en concesiones y estar exenta de motivaciones políticas.

今后所有援助都必须是无条件、以捐赠为基础而且不出自治动机

La vigilancia del cumplimiento del reglamento relativo a la concesión de permisos es una cuestión administrativa.

监测许管理规定遵守情况是一项行事务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concesión 的西班牙语例句

用户正在搜索


因子, 因子分解, 因子模型, 因子设计, , 阴碍, 阴暗, 阴暗肮脏的, 阴暗的, 阴暗的房间,

相似单词


concertar, concertina, concertino, concertista, concesible, concesión, concesionario, concesivo, concha, conchabamiento,


f.

1. 给予;让给.
2.让与物.
3.(政府给的)特许.
4.租界,租借地.
5.«hacer» 让步,退让.
6.【修辞】让步立论法.

西 语 助 手

Ya he cedido bastante a sus ruegos y no estoy dispuesto a ninguna otra concesión.

对他的请求我已经让了许多,现在我不愿再作任让步

No está dispuesto a ninguna otra concesión.

他不愿再做任让步

La concesión de los derechos de propiedad puede resolver eficazmente problemas de pobreza urbana.

授予权将有效地解决城市贫困问题。

No es posible pedir al Frente POLISARIO que siga haciendo concesiones.

不可能要求波利萨里奥阵线再做任让步

Esperamos que esta concesión se amplíe pronto a todos los países africanos.

我们希望,这种取消债务的做法很快会扩展到非洲所有国家。

Uganda ha hecho varias concesiones importantes con la esperanza de acelerar esa feliz conclusión.

已经做出多次让步,就是希望加速谈判的进程。

Con este fin, los municipios desarrollan sus propias políticas de concesión de permisos.

为此,市政当局制定了一项许可证政策。

Siempre recordaremos las difíciles concesiones que hicieron a fin de llegar a un acuerdo.

我们将永远记得,它们为成协议作出了艰难的让步

En el Brasil los canales de televisión son concesiones públicas.

在巴西,电视频道是公共特许权

Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales.

给予殖民地国家和人民独立宣言》的执行情况。

La solicitud y la concesión de esta licencia son cuestiones de pleno derecho.

这种假期是作为一个权利问题申请和批准

Para ello ambas partes tendrán que hacer concesiones importantes.

这将需要双方作出实质性让步

Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.

至于防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器的措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。

No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.

不建立影响土著民族的领土和权利的租让地。

El Convenio descarta explícitamente la concesión de patentes sobre determinadas invenciones biotecnológicas.

但《欧洲专利公约》明确排除向某些生物技术发明发放专利。

El tribunal consideró que aunque existían pruebas de haberse hecho concesiones, aún quedaban aspectos controvertidos.

法院认定,虽然有证明承认的证据,但有争议的问题仍然存在。

Aceptó la concesión de una licencia.

他接受了准予许可证。

Dieciséis Estados indicaron que no supeditaban la concesión de extradición a la existencia de un tratado.

十六个国家14指出,它们不将存在条约作为提供引渡的条件。

Toda la asistencia futura debe ser incondicional, basarse en concesiones y estar exenta de motivaciones políticas.

今后的所有援助都必须是无条件、以捐赠为基础而且不出自政治动机的。

La vigilancia del cumplimiento del reglamento relativo a la concesión de permisos es una cuestión administrativa.

监测许可证管理规定的遵守情况是一项行政事务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concesión 的西班牙语例句

用户正在搜索


阴丹士林, 阴道, 阴道的, 阴道滴虫, 阴道隔膜, 阴道镜, 阴道下垂, 阴道炎, 阴德, 阴蒂,

相似单词


concertar, concertina, concertino, concertista, concesible, concesión, concesionario, concesivo, concha, conchabamiento,


f.

1. 给予;让给.
2.让与物.
3.(政府给的)特许.
4.租界,租借地.
5.«hacer» 让步,退让.
6.【修辞】让步立论法.

西 语 助 手

Ya he cedido bastante a sus ruegos y no estoy dispuesto a ninguna otra concesión.

对他的请求我已经让许多,现在我不愿再作任让步

No está dispuesto a ninguna otra concesión.

他不愿再做任让步

La concesión de los derechos de propiedad puede resolver eficazmente problemas de pobreza urbana.

授予财产权将有效地解决城市贫困问题。

No es posible pedir al Frente POLISARIO que siga haciendo concesiones.

不可能要求波利萨里奥阵线再做任让步

Esperamos que esta concesión se amplíe pronto a todos los países africanos.

我们希望,这种取消债务的做法很快会扩展到非洲所有国家。

Uganda ha hecho varias concesiones importantes con la esperanza de acelerar esa feliz conclusión.

乌干达已经做多次让步,就是希望加速谈判的进程。

Con este fin, los municipios desarrollan sus propias políticas de concesión de permisos.

为此,市政当局制定一项许可证政策。

Siempre recordaremos las difíciles concesiones que hicieron a fin de llegar a un acuerdo.

我们将永远记得,它们为达成协议作让步

En el Brasil los canales de televisión son concesiones públicas.

在巴西,电视频道是公共特许权

Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales.

给予殖民地国家和人民独立宣言》的执行情况。

La solicitud y la concesión de esta licencia son cuestiones de pleno derecho.

这种假是作为一个权利问题申请和批准

Para ello ambas partes tendrán que hacer concesiones importantes.

这将需要双方作实质性让步

Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.

至于防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器的措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。

No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.

不建立影响土著民族的领土和权利的租让地。

El Convenio descarta explícitamente la concesión de patentes sobre determinadas invenciones biotecnológicas.

但《欧洲专利公约》明确排除向某些生物技术发明发放专利。

El tribunal consideró que aunque existían pruebas de haberse hecho concesiones, aún quedaban aspectos controvertidos.

法院认定,虽然有证明承认的证据,但有争议的问题仍然存在。

Aceptó la concesión de una licencia.

他接受准予许可证。

Dieciséis Estados indicaron que no supeditaban la concesión de extradición a la existencia de un tratado.

十六个国家14指,它们不将存在条约作为提供引渡的条件。

Toda la asistencia futura debe ser incondicional, basarse en concesiones y estar exenta de motivaciones políticas.

今后的所有援助都必须是无条件、以捐赠为基础而且不自政治动机的。

La vigilancia del cumplimiento del reglamento relativo a la concesión de permisos es una cuestión administrativa.

监测许可证管理规定的遵守情况是一项行政事务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concesión 的西班牙语例句

用户正在搜索


阴户, 阴魂, 阴魂不散, 阴极, 阴极的, 阴极电阻, 阴极射线, 阴极射线管, 阴极铜, 阴极效率,

相似单词


concertar, concertina, concertino, concertista, concesible, concesión, concesionario, concesivo, concha, conchabamiento,


f.

1. 给;让给.
2.让与物.
3.(政府给的)特许.
4.租界,租借地.
5.«hacer» 让步,退让.
6.【修辞】让步立论法.

西 语 助 手

Ya he cedido bastante a sus ruegos y no estoy dispuesto a ninguna otra concesión.

对他的请求我让了许多,现在我不愿再作任让步

No está dispuesto a ninguna otra concesión.

他不愿再做任让步

La concesión de los derechos de propiedad puede resolver eficazmente problemas de pobreza urbana.

产权将有效地解决城市贫困问题。

No es posible pedir al Frente POLISARIO que siga haciendo concesiones.

不可能要求波利萨里奥阵线再做任让步

Esperamos que esta concesión se amplíe pronto a todos los países africanos.

我们希望,这种取消债务的做法很快会扩展到非洲所有国家。

Uganda ha hecho varias concesiones importantes con la esperanza de acelerar esa feliz conclusión.

乌干做出多次让步,就是希望加速谈判的进程。

Con este fin, los municipios desarrollan sus propias políticas de concesión de permisos.

为此,市政当局制定了一项许可证政策。

Siempre recordaremos las difíciles concesiones que hicieron a fin de llegar a un acuerdo.

我们将永远记得,它们为成协议作出了艰难的让步

En el Brasil los canales de televisión son concesiones públicas.

在巴西,电视频道是公共特许权

Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales.

殖民地国家和人民独立宣言》的执行情况。

La solicitud y la concesión de esta licencia son cuestiones de pleno derecho.

这种假期是作为一个权利问题申请和批准

Para ello ambas partes tendrán que hacer concesiones importantes.

这将需要双方作出实质性让步

Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.

至于防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器的措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。

No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.

不建立影响土著民族的领土和权利的租让地。

El Convenio descarta explícitamente la concesión de patentes sobre determinadas invenciones biotecnológicas.

但《欧洲专利公约》明确排除向某些生物技术发明发放专利。

El tribunal consideró que aunque existían pruebas de haberse hecho concesiones, aún quedaban aspectos controvertidos.

法院认定,虽然有证明承认的证据,但有争议的问题仍然存在。

Aceptó la concesión de una licencia.

他接受了许可证。

Dieciséis Estados indicaron que no supeditaban la concesión de extradición a la existencia de un tratado.

十六个国家14指出,它们不将存在条约作为提供引渡的条件。

Toda la asistencia futura debe ser incondicional, basarse en concesiones y estar exenta de motivaciones políticas.

今后的所有援助都必须是无条件、以捐赠为基础而且不出自政治动机的。

La vigilancia del cumplimiento del reglamento relativo a la concesión de permisos es una cuestión administrativa.

监测许可证管理规定的遵守情况是一项行政事务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concesión 的西班牙语例句

用户正在搜索


阴霾, 阴毛, 阴门, 阴模, 阴谋, 阴谋策划, 阴谋夺权, 阴谋复辟, 阴谋诡计, 阴谋家,

相似单词


concertar, concertina, concertino, concertista, concesible, concesión, concesionario, concesivo, concha, conchabamiento,

用户正在搜索


音爆, 音标, 音波, 音叉, 音程, 音带, 音低节奏强的, 音儿, 音分, 音符,

相似单词


concertar, concertina, concertino, concertista, concesible, concesión, concesionario, concesivo, concha, conchabamiento,


f.

1. ;让.
2.让与物.
3.(政府的)特许.
4.租界,租借地.
5.«hacer» 让步,退让.
6.【修辞】让步立论法.

西 语 助 手

Ya he cedido bastante a sus ruegos y no estoy dispuesto a ninguna otra concesión.

对他的请求我已经让了许多,现在我不愿再作任让步

No está dispuesto a ninguna otra concesión.

他不愿再做任让步

La concesión de los derechos de propiedad puede resolver eficazmente problemas de pobreza urbana.

财产权将有效地解决城市贫困问题。

No es posible pedir al Frente POLISARIO que siga haciendo concesiones.

不可能要求波利萨里奥阵线再做任让步

Esperamos que esta concesión se amplíe pronto a todos los países africanos.

我们希望,这种取消债务的做法很快会扩展到非洲所有国家。

Uganda ha hecho varias concesiones importantes con la esperanza de acelerar esa feliz conclusión.

乌干达已经做出多次让步,就是希望加速谈判的进程。

Con este fin, los municipios desarrollan sus propias políticas de concesión de permisos.

为此,市政当局制定了一项许可证政策。

Siempre recordaremos las difíciles concesiones que hicieron a fin de llegar a un acuerdo.

我们将永远记得,它们为达成协议作出了艰难的让步

En el Brasil los canales de televisión son concesiones públicas.

在巴西,电视频道是公共特许权

Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales.

民地国家和人民独立宣言》的执行情况。

La solicitud y la concesión de esta licencia son cuestiones de pleno derecho.

这种假期是作为一个权利问题申请和批准

Para ello ambas partes tendrán que hacer concesiones importantes.

这将需要双方作出实质性让步

Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.

至于防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器的措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。

No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.

不建立影响土著民族的领土和权利的租让地。

El Convenio descarta explícitamente la concesión de patentes sobre determinadas invenciones biotecnológicas.

但《欧洲专利公约》明确排除向某些生物技术发明发放专利。

El tribunal consideró que aunque existían pruebas de haberse hecho concesiones, aún quedaban aspectos controvertidos.

法院认定,虽然有证明承认的证据,但有争议的问题仍然存在。

Aceptó la concesión de una licencia.

他接受了许可证。

Dieciséis Estados indicaron que no supeditaban la concesión de extradición a la existencia de un tratado.

十六个国家14指出,它们不将存在条约作为提供引渡的条件。

Toda la asistencia futura debe ser incondicional, basarse en concesiones y estar exenta de motivaciones políticas.

今后的所有援助都必须是无条件、以捐赠为基础而且不出自政治动机的。

La vigilancia del cumplimiento del reglamento relativo a la concesión de permisos es una cuestión administrativa.

监测许可证管理规定的遵守情况是一项行政事务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concesión 的西班牙语例句

用户正在搜索


音乐家, 音乐剧, 音乐片, 音乐评论家, 音乐厅, 音乐喜剧, 音乐形象, 音乐学院, 音乐中的第四个唱名, 音量,

相似单词


concertar, concertina, concertino, concertista, concesible, concesión, concesionario, concesivo, concha, conchabamiento,


f.

1. 给予;给.
2.与物.
3.(政府给的)特许.
4.租界,租借地.
5.«hacer» .
6.【修辞】立论法.

西 语 助 手

Ya he cedido bastante a sus ruegos y no estoy dispuesto a ninguna otra concesión.

对他的请求我已经了许多,现在我不愿再作任

No está dispuesto a ninguna otra concesión.

他不愿再做任

La concesión de los derechos de propiedad puede resolver eficazmente problemas de pobreza urbana.

授予财产权将有效地解决城市贫困问题。

No es posible pedir al Frente POLISARIO que siga haciendo concesiones.

不可能要求波利萨里奥阵线再做任

Esperamos que esta concesión se amplíe pronto a todos los países africanos.

我们希望,取消债务的做法很快会扩展到非洲所有国家。

Uganda ha hecho varias concesiones importantes con la esperanza de acelerar esa feliz conclusión.

乌干达已经做出多次,就是希望加速谈判的进程。

Con este fin, los municipios desarrollan sus propias políticas de concesión de permisos.

为此,市政当局制定了一项许可证政策。

Siempre recordaremos las difíciles concesiones que hicieron a fin de llegar a un acuerdo.

我们将永远记得,它们为达成协议作出了艰难的

En el Brasil los canales de televisión son concesiones públicas.

在巴西,电视频道是公共特许权

Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales.

给予殖民地国家和人民独立宣言》的执行情况。

La solicitud y la concesión de esta licencia son cuestiones de pleno derecho.

期是作为一个权利问题申请和批准

Para ello ambas partes tendrán que hacer concesiones importantes.

将需要双方作出实质性

Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.

至于防止制造、储存、转和拥有无标志或标志不当火器的措施,《爆炸物法》第3条规定制止行为。

No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.

不建立影响土著民族的领土和权利的地。

El Convenio descarta explícitamente la concesión de patentes sobre determinadas invenciones biotecnológicas.

但《欧洲专利公约》明确排除向某些生物技术发明发放专利。

El tribunal consideró que aunque existían pruebas de haberse hecho concesiones, aún quedaban aspectos controvertidos.

法院认定,虽然有证明承认的证据,但有争议的问题仍然存在。

Aceptó la concesión de una licencia.

他接受了准予许可证。

Dieciséis Estados indicaron que no supeditaban la concesión de extradición a la existencia de un tratado.

十六个国家14指出,它们不将存在条约作为提供引渡的条件。

Toda la asistencia futura debe ser incondicional, basarse en concesiones y estar exenta de motivaciones políticas.

今后的所有援助都必须是无条件、以捐赠为基础而且不出自政治动机的。

La vigilancia del cumplimiento del reglamento relativo a la concesión de permisos es una cuestión administrativa.

监测许可证管理规定的遵守情况是一项行政事务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concesión 的西班牙语例句

用户正在搜索


音域, 音韵学, 音韵学家, 音障, 音值, 音质, , 洇色, , 姻亲,

相似单词


concertar, concertina, concertino, concertista, concesible, concesión, concesionario, concesivo, concha, conchabamiento,


f.

1. 给予;给.
2.与物.
3.(政府给的)特许.
4.租界,租借地.
5.«hacer» 步,退.
6.【修辞】步立论法.

西 语 助 手

Ya he cedido bastante a sus ruegos y no estoy dispuesto a ninguna otra concesión.

对他的请求我已经了许多,现在我不愿再作任

No está dispuesto a ninguna otra concesión.

他不愿再做任

La concesión de los derechos de propiedad puede resolver eficazmente problemas de pobreza urbana.

授予财产权将有效地解决城市贫困问题。

No es posible pedir al Frente POLISARIO que siga haciendo concesiones.

不可能要求波利萨里奥阵线再做任

Esperamos que esta concesión se amplíe pronto a todos los países africanos.

我们希望,这种取消债务的做法很快会扩展到非洲所有国家。

Uganda ha hecho varias concesiones importantes con la esperanza de acelerar esa feliz conclusión.

乌干达已经做出多次,就是希望加速谈判的进程。

Con este fin, los municipios desarrollan sus propias políticas de concesión de permisos.

为此,市政当局制定了一项许可证政策。

Siempre recordaremos las difíciles concesiones que hicieron a fin de llegar a un acuerdo.

我们将永远记得,它们为达成协议作出了艰难的

En el Brasil los canales de televisión son concesiones públicas.

西,视频道是公共特许权

Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales.

给予殖民地国家和人民独立宣言》的执行情况。

La solicitud y la concesión de esta licencia son cuestiones de pleno derecho.

这种假期是作为一个权利问题申请和批准

Para ello ambas partes tendrán que hacer concesiones importantes.

这将需要双方作出实质性

Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.

至于防止制造、储存、和拥有无标志或标志不当火器的措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。

No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.

不建立影响土著民族的领土和权利的地。

El Convenio descarta explícitamente la concesión de patentes sobre determinadas invenciones biotecnológicas.

但《欧洲专利公约》明确排除向某些生物技术发明发放专利。

El tribunal consideró que aunque existían pruebas de haberse hecho concesiones, aún quedaban aspectos controvertidos.

法院认定,虽然有证明承认的证据,但有争议的问题仍然存在。

Aceptó la concesión de una licencia.

他接受了准予许可证。

Dieciséis Estados indicaron que no supeditaban la concesión de extradición a la existencia de un tratado.

十六个国家14指出,它们不将存在条约作为提供引渡的条件。

Toda la asistencia futura debe ser incondicional, basarse en concesiones y estar exenta de motivaciones políticas.

今后的所有援助都必须是无条件、以捐赠为基础而且不出自政治动机的。

La vigilancia del cumplimiento del reglamento relativo a la concesión de permisos es una cuestión administrativa.

监测许可证管理规定的遵守情况是一项行政事务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concesión 的西班牙语例句

用户正在搜索


殷勤话, 殷勤有礼的, 殷勤周到的, 殷实, 殷墟, 殷忧, , , 喑哑, ,

相似单词


concertar, concertina, concertino, concertista, concesible, concesión, concesionario, concesivo, concha, conchabamiento,


f.

1. 给予;给.
2.与物.
3.(政府给的)特许.
4.租界,租借地.
5.«hacer» 步,退.
6.【步立论法.

西 语 助 手

Ya he cedido bastante a sus ruegos y no estoy dispuesto a ninguna otra concesión.

对他的请求我已经了许多,现在我不愿再作任

No está dispuesto a ninguna otra concesión.

他不愿再做任

La concesión de los derechos de propiedad puede resolver eficazmente problemas de pobreza urbana.

授予财产权将有效地解决城市贫困问题。

No es posible pedir al Frente POLISARIO que siga haciendo concesiones.

不可能要求波利萨里奥阵线再做任

Esperamos que esta concesión se amplíe pronto a todos los países africanos.

我们希望,这种取消债务的做法很快会扩展到非洲所有国家。

Uganda ha hecho varias concesiones importantes con la esperanza de acelerar esa feliz conclusión.

乌干达已经做出多次,就是希望加速谈判的进程。

Con este fin, los municipios desarrollan sus propias políticas de concesión de permisos.

为此,市政当局制定了一项许可证政策。

Siempre recordaremos las difíciles concesiones que hicieron a fin de llegar a un acuerdo.

我们将永远记得,它们为达成协议作出了艰难的

En el Brasil los canales de televisión son concesiones públicas.

在巴西,电视频道是公共特许权

Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales.

给予殖民地国家和人民独立宣言》的执

La solicitud y la concesión de esta licencia son cuestiones de pleno derecho.

这种假期是作为一个权利问题申请和批准

Para ello ambas partes tendrán que hacer concesiones importantes.

这将需要双方作出实质性

Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.

至于防止制造、储存、转和拥有无标志或标志不当火器的措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种为。

No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.

不建立影响土著民族的领土和权利的地。

El Convenio descarta explícitamente la concesión de patentes sobre determinadas invenciones biotecnológicas.

但《欧洲专利公约》明确排除向某些生物技术发明发放专利。

El tribunal consideró que aunque existían pruebas de haberse hecho concesiones, aún quedaban aspectos controvertidos.

法院认定,虽然有证明承认的证据,但有争议的问题仍然存在。

Aceptó la concesión de una licencia.

他接受了准予许可证。

Dieciséis Estados indicaron que no supeditaban la concesión de extradición a la existencia de un tratado.

十六个国家14指出,它们不将存在条约作为提供引渡的条件。

Toda la asistencia futura debe ser incondicional, basarse en concesiones y estar exenta de motivaciones políticas.

今后的所有援助都必须是无条件、以捐赠为基础而且不出自政治动机的。

La vigilancia del cumplimiento del reglamento relativo a la concesión de permisos es una cuestión administrativa.

监测许可证管理规定的遵守是一项政事务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 concesión 的西班牙语例句

用户正在搜索


银白色的, 银白杨, 银杯, 银本位, 银币, 银鲳, 银川, 银的, 银锭, 银盾,

相似单词


concertar, concertina, concertino, concertista, concesible, concesión, concesionario, concesivo, concha, conchabamiento,