西语助手
  • 关闭

adj.
的.
助记
concepto(m. 概;观)+ -ual(形容词后缀,表关系等)
派生

近义词
de gabinete,  abstracto,  basado en la teoría,  etéreo,  hipotético,  impalpable,  inconsistente,  inmaterial,  intangible,  subjetivo,  teorético,  teórico,  conjetural

反义词
concreto,  determinado,  especial,  específico,  bien establecido,  certero,  cierto,  definitivo,  positivo,  claro,  de una clase en particular,  detallado,  fuera de toda duda

联想词
conceptualización化;teórico理论的;visual视觉的;estructural结构的;abstracto抽象的;descriptivo描写的;curricular课程的;teórica理论;filosófico哲学的;experimental实验性的,试验性的;empírico经验主义的;

Se necesita un verdadero diálogo para colmar cualquier posible laguna conceptual.

的确需要开展对话,以弥合可能存在的差距

El marco conceptual de las cinco oficinas está formulado en términos generales.

为所有五个次区域办事处一般术语说明逻辑上的框架。

Quisiera también darle las gracias por habernos facilitado este útil documento conceptual.

我还愿感谢你我们提供一份十分有益的理论文件

Sin embargo, la tarea no es sencilla y plantea problemas conceptuales y operacionales.

但是,任务并不是那么简单,并且也不是没有任何和作业上的挑战。

No obstante, hablando con propiedad, no debe interpretarse como una definición conceptual del terrorismo.

然而,应该说,它不应该被解释为恐怖主义的定义。

Esas son dos cuestiones distintas en su naturaleza que necesitan ser separadas conceptual y prácticamente.

这两个问题的性质不同,需要在上和实际上分开。

Abarcan enfoques conceptuales, prioridades a corto y medio plazo, y objetivos y principios a largo plazo.

这些问题涵盖了做法的理和中优先事项以的目标和原则。

Conceptualmente, los desequilibrios mundiales pueden dividirse en tres componentes: cíclico, estructural e institucional.

理论全球失衡可分解成三个因素:周性、结构性和体制性因素。

El OSS ha compartido y difundido su documento conceptual sobre sinergia en las tres convenciones de Río.

撒萨观测站传播并交流其关于《里约三公约》之间的协同作用的构想文件。

Esta triangulación de diferentes métodos de reunión de datos contribuyó a asegurar la validez interna y conceptual.

对不同数据采集方法进行三角检验有助于提高内部效度和构成效度

Suponiendo que se solucionen los problemas conceptuales, queda la importante cuestión de la disponibilidad de los datos.

假定问题已经解决剩下的就是数据获取这一主要问题。

Determinarán los parámetros que serán objeto de vigilancia conforme a un modelo conceptual convenido del acuífero o sistema acuífero.

它们应该根据一个商定的含水层或含水层系统概模型,确定须予监测的重要参数。

Estas exigencias normativas requieren congruencia conceptual y comparabilidad estadística entre las diferentes actividades de producción de bienes y de servicios.

由于这些政策需求,必须使生产物资和提供服务的各项活动在上协调一致,在统计方面可以进行比较。

Además, el derecho a elecciones periódicas, justas y libres se superponía conceptualmente con el principio del sufragio universal e igual.

此外,在,它与平等普选原则相重叠。

Mientras tanto, ha abordado otras dos cuestiones importantes que, a nivel conceptual, están profundamente vinculadas con el diálogo entre civilizaciones.

与此同时,教科文组织解决了在上与不同文明间对话紧密相连的其他两个重要问题。

Aunque las cuestiones conceptuales se han examinado a fondo, el avance hacia la formulación de respuestas concretas ha sido limitado.

虽然广泛审议了问题,但是在拟订具体的措施方面进展有限。

En ese sentido, se desarrollará el modelo conceptual del subsistema de evaluación del desempeño vinculado al establecimiento de metas institucionales.

在此情况下,业绩评估子系统的概模式必须与制度目标的确立相一致。

No obstante, en el plano conceptual se trata de distintas esferas de análisis que conviene explorar debido a sus respectivas características.

但是,从上看,这些是分析的独特方面,必须从其各自的特性和领域角度来探讨。

Los principales aspectos de este marco conceptual son: desarrollo de la información y sensibilización; planificación y formulación; ejecución y vigilancia.

这个框架的主要步骤有:信息发展和提高认识;规划和设计;执行;监测。

La resolución 1325 (2000), junto con tres subsiguientes declaraciones del Presidente del Consejo de Seguridad, constituyeron el marco conceptual del plan.

第1325(2000)号决议和此后发表的三项安全理事会主席声明是该计划的框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conceptual 的西班牙语例句

用户正在搜索


夹竹桃, 夹住, 夹注, 夹子, , 荚果, , 颊的, 颊骨, 甲板,

相似单词


conceptismo, conceptista, conceptivo, concepto, conceptuado, conceptual, conceptualismo, conceptualista, conceptualización, conceptualizar,

adj.
概念.
助记
concepto(m. 概念;观念)+ -ual(形容词后缀,表关系等)
派生

de gabinete,  abstracto,  basado en la teoría,  etéreo,  hipotético,  impalpable,  inconsistente,  inmaterial,  intangible,  subjetivo,  teorético,  teórico,  conjetural

concreto,  determinado,  especial,  específico,  bien establecido,  certero,  cierto,  definitivo,  positivo,  claro,  de una clase en particular,  detallado,  fuera de toda duda

想词
conceptualización概念化;teórico理论;visual视觉;estructural结构;abstracto抽象;descriptivo描写;curricular课程;teórica理论;filosófico哲学;experimental实验性,试验性;empírico经验主;

Se necesita un verdadero diálogo para colmar cualquier posible laguna conceptual.

确需要开展对话,以弥合可能存在概念差距

El marco conceptual de las cinco oficinas está formulado en términos generales.

为所有五个次区域办事处一般术语说明逻辑框架。

Quisiera también darle las gracias por habernos facilitado este útil documento conceptual.

我还愿感谢你我们提供一份十分有益理论文件

Sin embargo, la tarea no es sencilla y plantea problemas conceptuales y operacionales.

但是,任务并不是那么简单,并且也不是没有任何概念和作业上挑战。

No obstante, hablando con propiedad, no debe interpretarse como una definición conceptual del terrorismo.

然而,应该说,它不应该被解释为恐怖主概念

Esas son dos cuestiones distintas en su naturaleza que necesitan ser separadas conceptual y prácticamente.

这两个问题性质不同,需要在概念上和实际上分开。

Abarcan enfoques conceptuales, prioridades a corto y medio plazo, y objetivos y principios a largo plazo.

这些问题涵盖了理念短期和中期优先事项以及长期目标和原则。

Conceptualmente, los desequilibrios mundiales pueden dividirse en tres componentes: cíclico, estructural e institucional.

理论全球失衡可分解成三个因素:周期性、结构性和体制性因素。

El OSS ha compartido y difundido su documento conceptual sobre sinergia en las tres convenciones de Río.

撒萨观测站传播并交流其关于《里约三公约》之间协同作用构想文件。

Esta triangulación de diferentes métodos de reunión de datos contribuyó a asegurar la validez interna y conceptual.

对不同数据采集方法进行三角检验有助于提高内部效度和构成效度

Suponiendo que se solucionen los problemas conceptuales, queda la importante cuestión de la disponibilidad de los datos.

假定概念问题已经解决剩下就是数据获取这一主要问题。

Determinarán los parámetros que serán objeto de vigilancia conforme a un modelo conceptual convenido del acuífero o sistema acuífero.

它们应该根据一个商定含水层或含水层系统概念模型,确定须予监测重要参数。

Estas exigencias normativas requieren congruencia conceptual y comparabilidad estadística entre las diferentes actividades de producción de bienes y de servicios.

由于这些政策需求,必须使生产物资和提供服务各项活动在概念上协调一致,在统计方面可以进行比较。

Además, el derecho a elecciones periódicas, justas y libres se superponía conceptualmente con el principio del sufragio universal e igual.

此外,在概念,它与平等普选原则相重叠。

Mientras tanto, ha abordado otras dos cuestiones importantes que, a nivel conceptual, están profundamente vinculadas con el diálogo entre civilizaciones.

与此同时,教科文组织解决了在概念上与不同文明间对话紧密相连其他两个重要问题。

Aunque las cuestiones conceptuales se han examinado a fondo, el avance hacia la formulación de respuestas concretas ha sido limitado.

虽然广泛审议了概念性问题,但是在拟订具体措施方面进展有限。

En ese sentido, se desarrollará el modelo conceptual del subsistema de evaluación del desempeño vinculado al establecimiento de metas institucionales.

在此情况下,业绩评估子系统概念模式必须与制度目标确立相一致。

No obstante, en el plano conceptual se trata de distintas esferas de análisis que conviene explorar debido a sus respectivas características.

但是,从观念上看,这些是分析独特方面,必须从其各自特性和领域角度来探讨。

Los principales aspectos de este marco conceptual son: desarrollo de la información y sensibilización; planificación y formulación; ejecución y vigilancia.

这个概念框架主要步骤有:信息发展和提高认识;规划和设计;执行;监测。

La resolución 1325 (2000), junto con tres subsiguientes declaraciones del Presidente del Consejo de Seguridad, constituyeron el marco conceptual del plan.

第1325(2000)号决议和此后发表三项安全理事会主席声明是该计划概念框架。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conceptual 的西班牙语例句

用户正在搜索


甲状腺病, 甲状腺的, 甲状腺肿, , 岬角, , , 假扮, 假充, 假道,

相似单词


conceptismo, conceptista, conceptivo, concepto, conceptuado, conceptual, conceptualismo, conceptualista, conceptualización, conceptualizar,

adj.
概念.
助记
concepto(m. 概念;观念)+ -ual(形容词后缀,表关系等)
派生

近义词
de gabinete,  abstracto,  basado en la teoría,  etéreo,  hipotético,  impalpable,  inconsistente,  inmaterial,  intangible,  subjetivo,  teorético,  teórico,  conjetural

反义词
concreto,  determinado,  especial,  específico,  bien establecido,  certero,  cierto,  definitivo,  positivo,  claro,  de una clase en particular,  detallado,  fuera de toda duda

联想词
conceptualización概念化;teórico;visual视觉;estructural结构;abstracto抽象;descriptivo描写;curricular课程;teórica论;filosófico哲学;experimental实验性,试验性;empírico经验主义;

Se necesita un verdadero diálogo para colmar cualquier posible laguna conceptual.

确需要开展对话,以弥合能存在概念差距

El marco conceptual de las cinco oficinas está formulado en términos generales.

为所有五个次区域办事处一般术语说明逻辑框架。

Quisiera también darle las gracias por habernos facilitado este útil documento conceptual.

我还愿感谢你我们提供一份十分有益文件

Sin embargo, la tarea no es sencilla y plantea problemas conceptuales y operacionales.

但是,任务并不是那么简单,并且也不是没有任何概念和作业上挑战。

No obstante, hablando con propiedad, no debe interpretarse como una definición conceptual del terrorismo.

然而,应该说,它不应该被解释为恐怖主义概念定义。

Esas son dos cuestiones distintas en su naturaleza que necesitan ser separadas conceptual y prácticamente.

这两个问题性质不同,需要在概念上和实际上分开。

Abarcan enfoques conceptuales, prioridades a corto y medio plazo, y objetivos y principios a largo plazo.

这些问题涵盖了做法和中事项以及长目标和原则。

Conceptualmente, los desequilibrios mundiales pueden dividirse en tres componentes: cíclico, estructural e institucional.

全球失衡分解成三个因素:周性、结构性和体制性因素。

El OSS ha compartido y difundido su documento conceptual sobre sinergia en las tres convenciones de Río.

撒萨观测站传播并交流其关于《里约三公约》之间协同作用构想文件。

Esta triangulación de diferentes métodos de reunión de datos contribuyó a asegurar la validez interna y conceptual.

对不同数据采集方法进行三角检验有助于提高内部效度和构成效度

Suponiendo que se solucionen los problemas conceptuales, queda la importante cuestión de la disponibilidad de los datos.

假定概念问题已经解决剩下就是数据获取这一主要问题。

Determinarán los parámetros que serán objeto de vigilancia conforme a un modelo conceptual convenido del acuífero o sistema acuífero.

它们应该根据一个商定含水层或含水层系统概念模型,确定须予监测重要参数。

Estas exigencias normativas requieren congruencia conceptual y comparabilidad estadística entre las diferentes actividades de producción de bienes y de servicios.

由于这些政策需求,必须使生产物资和提供服务各项活动在概念上协调一致,在统计方面以进行比较。

Además, el derecho a elecciones periódicas, justas y libres se superponía conceptualmente con el principio del sufragio universal e igual.

此外,在概念,它与平等普选原则相重叠。

Mientras tanto, ha abordado otras dos cuestiones importantes que, a nivel conceptual, están profundamente vinculadas con el diálogo entre civilizaciones.

与此同时,教科文组织解决了在概念上与不同文明间对话紧密相连其他两个重要问题。

Aunque las cuestiones conceptuales se han examinado a fondo, el avance hacia la formulación de respuestas concretas ha sido limitado.

虽然广泛审议了概念性问题,但是在拟订具体措施方面进展有限。

En ese sentido, se desarrollará el modelo conceptual del subsistema de evaluación del desempeño vinculado al establecimiento de metas institucionales.

在此情况下,业绩评估子系统概念模式必须与制度目标确立相一致。

No obstante, en el plano conceptual se trata de distintas esferas de análisis que conviene explorar debido a sus respectivas características.

但是,从观念上看,这些是分析独特方面,必须从其各自特性和领域角度来探讨。

Los principales aspectos de este marco conceptual son: desarrollo de la información y sensibilización; planificación y formulación; ejecución y vigilancia.

这个概念框架主要步骤有:信息发展和提高认识;规划和设计;执行;监测。

La resolución 1325 (2000), junto con tres subsiguientes declaraciones del Presidente del Consejo de Seguridad, constituyeron el marco conceptual del plan.

第1325(2000)号决议和此后发表三项安全事会主席声明是该计划概念框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conceptual 的西班牙语例句

用户正在搜索


假蓝宝石, 假领, 假冒, 假寐, 假面, 假面具, 假面舞会, 假名, 假期, 假期短工,

相似单词


conceptismo, conceptista, conceptivo, concepto, conceptuado, conceptual, conceptualismo, conceptualista, conceptualización, conceptualizar,

adj.
概念.
助记
concepto(m. 概念;观念)+ -ual(形容词后缀,表关系等)
派生

近义词
de gabinete,  abstracto,  basado en la teoría,  etéreo,  hipotético,  impalpable,  inconsistente,  inmaterial,  intangible,  subjetivo,  teorético,  teórico,  conjetural

反义词
concreto,  determinado,  especial,  específico,  bien establecido,  certero,  cierto,  definitivo,  positivo,  claro,  de una clase en particular,  detallado,  fuera de toda duda

联想词
conceptualización概念化;teórico;visual视觉;estructural结构;abstracto抽象;descriptivo描写;curricular课程;teórica;filosófico哲学;experimental实验性,试验性;empírico经验主义;

Se necesita un verdadero diálogo para colmar cualquier posible laguna conceptual.

确需要展对话,以弥合可能存在概念差距

El marco conceptual de las cinco oficinas está formulado en términos generales.

为所有五个次区域办事处一般术语说明逻辑框架。

Quisiera también darle las gracias por habernos facilitado este útil documento conceptual.

我还愿感谢你我们提供一份十分有益文件

Sin embargo, la tarea no es sencilla y plantea problemas conceptuales y operacionales.

但是,任务并不是那么简单,并且也不是没有任何概念和作业上挑战。

No obstante, hablando con propiedad, no debe interpretarse como una definición conceptual del terrorismo.

然而,应该说,它不应该被解释为恐怖主义概念定义。

Esas son dos cuestiones distintas en su naturaleza que necesitan ser separadas conceptual y prácticamente.

两个问题性质不同,需要在概念上和实际上分

Abarcan enfoques conceptuales, prioridades a corto y medio plazo, y objetivos y principios a largo plazo.

问题涵盖了做法短期和中期优先事项以及长期目标和原则。

Conceptualmente, los desequilibrios mundiales pueden dividirse en tres componentes: cíclico, estructural e institucional.

全球失衡可分解成三个因素:周期性、结构性和体制性因素。

El OSS ha compartido y difundido su documento conceptual sobre sinergia en las tres convenciones de Río.

撒萨观测站传播并交流其关于《里约三公约》之间协同作用构想文件。

Esta triangulación de diferentes métodos de reunión de datos contribuyó a asegurar la validez interna y conceptual.

对不同数据采集方法进行三角检验有助于提高内部效度和构成效度

Suponiendo que se solucionen los problemas conceptuales, queda la importante cuestión de la disponibilidad de los datos.

假定概念问题已经解决剩下就是数据获取一主要问题。

Determinarán los parámetros que serán objeto de vigilancia conforme a un modelo conceptual convenido del acuífero o sistema acuífero.

它们应该根据一个商定含水层或含水层系统概念模型,确定须予监测重要参数。

Estas exigencias normativas requieren congruencia conceptual y comparabilidad estadística entre las diferentes actividades de producción de bienes y de servicios.

由于政策需求,必须使生产物资和提供服务各项活动在概念上协调一致,在统计方面可以进行比较。

Además, el derecho a elecciones periódicas, justas y libres se superponía conceptualmente con el principio del sufragio universal e igual.

此外,在概念,它与平等普选原则相重叠。

Mientras tanto, ha abordado otras dos cuestiones importantes que, a nivel conceptual, están profundamente vinculadas con el diálogo entre civilizaciones.

与此同时,教科文组织解决了在概念上与不同文明间对话紧密相连其他两个重要问题。

Aunque las cuestiones conceptuales se han examinado a fondo, el avance hacia la formulación de respuestas concretas ha sido limitado.

虽然广泛审议了概念性问题,但是在拟订具体措施方面进展有限。

En ese sentido, se desarrollará el modelo conceptual del subsistema de evaluación del desempeño vinculado al establecimiento de metas institucionales.

在此情况下,业绩评估子系统概念模式必须与制度目标确立相一致。

No obstante, en el plano conceptual se trata de distintas esferas de análisis que conviene explorar debido a sus respectivas características.

但是,从观念上看,是分析独特方面,必须从其各自特性和领域角度来探讨。

Los principales aspectos de este marco conceptual son: desarrollo de la información y sensibilización; planificación y formulación; ejecución y vigilancia.

概念框架主要步骤有:信息发展和提高认识;规划和设计;执行;监测。

La resolución 1325 (2000), junto con tres subsiguientes declaraciones del Presidente del Consejo de Seguridad, constituyeron el marco conceptual del plan.

第1325(2000)号决议和此后发表三项安全事会主席声明是该计划概念框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conceptual 的西班牙语例句

用户正在搜索


假牙托, 假样子, 假意, 假造, 假正经, 假正经的, 假肢, 假珠宝, 假装, 假装的, , 价高质优的, 价格, 价格变动, 价格表, 价格的, 价格低廉的, 价格管制, 价格过高的, 价格机制, 价格扭曲, 价格形成机制, 价格走势, 价款, 价廉的, 价廉物美, 价目, 价目表, 价钱, 价值,

相似单词


conceptismo, conceptista, conceptivo, concepto, conceptuado, conceptual, conceptualismo, conceptualista, conceptualización, conceptualizar,

adj.
概念的.
助记
concepto(m. 概念;观念)+ -ual(形容词后缀,表关系等)
派生

近义词
de gabinete,  abstracto,  basado en la teoría,  etéreo,  hipotético,  impalpable,  inconsistente,  inmaterial,  intangible,  subjetivo,  teorético,  teórico,  conjetural

反义词
concreto,  determinado,  especial,  específico,  bien establecido,  certero,  cierto,  definitivo,  positivo,  claro,  de una clase en particular,  detallado,  fuera de toda duda

联想词
conceptualización概念化;teórico理论的;visual视觉的;estructural结构的;abstracto抽象的;descriptivo描写的;curricular课程的;teórica理论;filosófico哲学的;experimental实验性的,试验性的;empírico经验主义的;

Se necesita un verdadero diálogo para colmar cualquier posible laguna conceptual.

的确需要话,以弥合可能存在的概念差距

El marco conceptual de las cinco oficinas está formulado en términos generales.

为所有五个次区域办事处一般术语说明逻辑上的框架。

Quisiera también darle las gracias por habernos facilitado este útil documento conceptual.

我还愿感谢你我们提供一份十分有益的理论文件

Sin embargo, la tarea no es sencilla y plantea problemas conceptuales y operacionales.

但是,任务并不是那么简单,并且也不是没有任何概念和作业上的

No obstante, hablando con propiedad, no debe interpretarse como una definición conceptual del terrorismo.

而,应该说,它不应该被解释为恐怖主义的概念定义。

Esas son dos cuestiones distintas en su naturaleza que necesitan ser separadas conceptual y prácticamente.

这两个问题的性质不同,需要在概念上和实际上分

Abarcan enfoques conceptuales, prioridades a corto y medio plazo, y objetivos y principios a largo plazo.

这些问题涵盖了做法的理念短期和中期优先事项以及长期的目标和原则。

Conceptualmente, los desequilibrios mundiales pueden dividirse en tres componentes: cíclico, estructural e institucional.

理论全球失衡可分解成三个因素:周期性、结构性和体制性因素。

El OSS ha compartido y difundido su documento conceptual sobre sinergia en las tres convenciones de Río.

撒萨观测站传播并交流其关于《里约三公约》之间的协同作用的构想文件。

Esta triangulación de diferentes métodos de reunión de datos contribuyó a asegurar la validez interna y conceptual.

不同数据采集方法进行三角检验有助于提高内部效度和构成效度

Suponiendo que se solucionen los problemas conceptuales, queda la importante cuestión de la disponibilidad de los datos.

假定概念问题已经解决剩下的就是数据获取这一主要问题。

Determinarán los parámetros que serán objeto de vigilancia conforme a un modelo conceptual convenido del acuífero o sistema acuífero.

它们应该根据一个商定的含水层或含水层系统概念模型,确定须予监测的重要参数。

Estas exigencias normativas requieren congruencia conceptual y comparabilidad estadística entre las diferentes actividades de producción de bienes y de servicios.

由于这些政策需求,必须使生产物资和提供服务的各项活动在概念上协调一致,在统计方面可以进行比较。

Además, el derecho a elecciones periódicas, justas y libres se superponía conceptualmente con el principio del sufragio universal e igual.

此外,在概念,它与平等普选原则相重叠。

Mientras tanto, ha abordado otras dos cuestiones importantes que, a nivel conceptual, están profundamente vinculadas con el diálogo entre civilizaciones.

与此同时,教科文组织解决了在概念上与不同文明间话紧密相连的其他两个重要问题。

Aunque las cuestiones conceptuales se han examinado a fondo, el avance hacia la formulación de respuestas concretas ha sido limitado.

广泛审议了概念性问题,但是在拟订具体的措施方面进有限。

En ese sentido, se desarrollará el modelo conceptual del subsistema de evaluación del desempeño vinculado al establecimiento de metas institucionales.

在此情况下,业绩评估子系统的概念模式必须与制度目标的确立相一致。

No obstante, en el plano conceptual se trata de distintas esferas de análisis que conviene explorar debido a sus respectivas características.

但是,从观念上看,这些是分析的独特方面,必须从其各自的特性和领域角度来探讨。

Los principales aspectos de este marco conceptual son: desarrollo de la información y sensibilización; planificación y formulación; ejecución y vigilancia.

这个概念框架的主要步骤有:信息发和提高认识;规划和设计;执行;监测。

La resolución 1325 (2000), junto con tres subsiguientes declaraciones del Presidente del Consejo de Seguridad, constituyeron el marco conceptual del plan.

第1325(2000)号决议和此后发表的三项安全理事会主席声明是该计划的概念框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conceptual 的西班牙语例句

用户正在搜索


奸猾, 奸猾的, 奸佞, 奸商, 奸污, 奸细, 奸险, 奸笑, 奸邪, 奸雄,

相似单词


conceptismo, conceptista, conceptivo, concepto, conceptuado, conceptual, conceptualismo, conceptualista, conceptualización, conceptualizar,

用户正在搜索


监禁, 监考, 监考人, 监控, 监控录像机, 监控系统, 监牢, 监票, 监事会, 监视,

相似单词


conceptismo, conceptista, conceptivo, concepto, conceptuado, conceptual, conceptualismo, conceptualista, conceptualización, conceptualizar,

adj.
概念.
助记
concepto(m. 概念;观念)+ -ual(形容词后缀,表关系
派生

近义词
de gabinete,  abstracto,  basado en la teoría,  etéreo,  hipotético,  impalpable,  inconsistente,  inmaterial,  intangible,  subjetivo,  teorético,  teórico,  conjetural

反义词
concreto,  determinado,  especial,  específico,  bien establecido,  certero,  cierto,  definitivo,  positivo,  claro,  de una clase en particular,  detallado,  fuera de toda duda

联想词
conceptualización概念化;teórico理论;visual视觉;estructural结构;abstracto抽象;descriptivo描写;curricular课程;teórica理论;filosófico哲学;experimental实验性,试验性;empírico经验主义;

Se necesita un verdadero diálogo para colmar cualquier posible laguna conceptual.

确需要开展对话,以弥合可能存在概念差距

El marco conceptual de las cinco oficinas está formulado en términos generales.

为所有五个次区域办事处一般术语说明逻辑框架。

Quisiera también darle las gracias por habernos facilitado este útil documento conceptual.

我还愿感谢你我们提供一份十分有益理论文件

Sin embargo, la tarea no es sencilla y plantea problemas conceptuales y operacionales.

但是,任务并不是那么简单,并且也不是没有任何概念和作业上挑战。

No obstante, hablando con propiedad, no debe interpretarse como una definición conceptual del terrorismo.

然而,应该说,它不应该被解释为恐怖主义概念定义。

Esas son dos cuestiones distintas en su naturaleza que necesitan ser separadas conceptual y prácticamente.

这两个问题性质不同,需要在概念上和实际上分开。

Abarcan enfoques conceptuales, prioridades a corto y medio plazo, y objetivos y principios a largo plazo.

这些问题涵盖了做法理念短期和中期优先事项以及长期标和原则。

Conceptualmente, los desequilibrios mundiales pueden dividirse en tres componentes: cíclico, estructural e institucional.

理论可分解成三个因素:周期性、结构性和体制性因素。

El OSS ha compartido y difundido su documento conceptual sobre sinergia en las tres convenciones de Río.

撒萨观测站传播并交流其关于《里约三公约》之间协同作用构想文件。

Esta triangulación de diferentes métodos de reunión de datos contribuyó a asegurar la validez interna y conceptual.

对不同数据采集方法进行三角检验有助于提高内部效度和构成效度

Suponiendo que se solucionen los problemas conceptuales, queda la importante cuestión de la disponibilidad de los datos.

假定概念问题已经解决剩下就是数据获取这一主要问题。

Determinarán los parámetros que serán objeto de vigilancia conforme a un modelo conceptual convenido del acuífero o sistema acuífero.

它们应该根据一个商定含水层或含水层系统概念模型,确定须予监测重要参数。

Estas exigencias normativas requieren congruencia conceptual y comparabilidad estadística entre las diferentes actividades de producción de bienes y de servicios.

由于这些政策需求,必须使生产物资和提供服务各项活动在概念上协调一致,在统计方面可以进行比较。

Además, el derecho a elecciones periódicas, justas y libres se superponía conceptualmente con el principio del sufragio universal e igual.

此外,在概念,它与平普选原则相重叠。

Mientras tanto, ha abordado otras dos cuestiones importantes que, a nivel conceptual, están profundamente vinculadas con el diálogo entre civilizaciones.

与此同时,教科文组织解决了在概念上与不同文明间对话紧密相连其他两个重要问题。

Aunque las cuestiones conceptuales se han examinado a fondo, el avance hacia la formulación de respuestas concretas ha sido limitado.

虽然广泛审议了概念性问题,但是在拟订具体措施方面进展有限。

En ese sentido, se desarrollará el modelo conceptual del subsistema de evaluación del desempeño vinculado al establecimiento de metas institucionales.

在此情况下,业绩评估子系统概念模式必须与制度确立相一致。

No obstante, en el plano conceptual se trata de distintas esferas de análisis que conviene explorar debido a sus respectivas características.

但是,从观念上看,这些是分析独特方面,必须从其各自特性和领域角度来探讨。

Los principales aspectos de este marco conceptual son: desarrollo de la información y sensibilización; planificación y formulación; ejecución y vigilancia.

这个概念框架主要步骤有:信息发展和提高认识;规划和设计;执行;监测。

La resolución 1325 (2000), junto con tres subsiguientes declaraciones del Presidente del Consejo de Seguridad, constituyeron el marco conceptual del plan.

第1325(2000)号决议和此后发表三项安全理事会主席声明是该计划概念框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conceptual 的西班牙语例句

用户正在搜索


兼备, 兼并, 兼差, 兼程, 兼顾, 兼毫, 兼课, 兼任, 兼容, 兼容的,

相似单词


conceptismo, conceptista, conceptivo, concepto, conceptuado, conceptual, conceptualismo, conceptualista, conceptualización, conceptualizar,

adj.
概念的.
助记
concepto(m. 概念;观念)+ -ual(形容词后缀,表关系等)
派生

近义词
de gabinete,  abstracto,  basado en la teoría,  etéreo,  hipotético,  impalpable,  inconsistente,  inmaterial,  intangible,  subjetivo,  teorético,  teórico,  conjetural

反义词
concreto,  determinado,  especial,  específico,  bien establecido,  certero,  cierto,  definitivo,  positivo,  claro,  de una clase en particular,  detallado,  fuera de toda duda

联想词
conceptualización概念化;teórico理论的;visual视觉的;estructural结构的;abstracto抽象的;descriptivo描写的;curricular课程的;teórica理论;filosófico哲学的;experimental实验性的,试验性的;empírico经验主义的;

Se necesita un verdadero diálogo para colmar cualquier posible laguna conceptual.

的确需对话,以弥合可能存在的概念差距

El marco conceptual de las cinco oficinas está formulado en términos generales.

为所有五个次区域办事处一般术语说明逻辑上的框架。

Quisiera también darle las gracias por habernos facilitado este útil documento conceptual.

我还愿感谢你我们提供一份十分有益的理论文件

Sin embargo, la tarea no es sencilla y plantea problemas conceptuales y operacionales.

但是,任务并不是那么简单,并且也不是没有任何概念和作业上的挑

No obstante, hablando con propiedad, no debe interpretarse como una definición conceptual del terrorismo.

,应该说,它不应该被解释为恐怖主义的概念定义。

Esas son dos cuestiones distintas en su naturaleza que necesitan ser separadas conceptual y prácticamente.

这两个问题的性质不同,需概念上和实际上分

Abarcan enfoques conceptuales, prioridades a corto y medio plazo, y objetivos y principios a largo plazo.

这些问题涵盖了做法的理念短期和中期优先事项以及长期的目标和原则。

Conceptualmente, los desequilibrios mundiales pueden dividirse en tres componentes: cíclico, estructural e institucional.

理论全球失衡可分解成三个因素:周期性、结构性和体制性因素。

El OSS ha compartido y difundido su documento conceptual sobre sinergia en las tres convenciones de Río.

撒萨观测站传播并交流其关于《里约三公约》之间的协同作用的构想文件。

Esta triangulación de diferentes métodos de reunión de datos contribuyó a asegurar la validez interna y conceptual.

对不同数据采集方法进行三角检验有助于提高内部效度和构成效度

Suponiendo que se solucionen los problemas conceptuales, queda la importante cuestión de la disponibilidad de los datos.

假定概念问题已经解决剩下的就是数据获取这一主问题。

Determinarán los parámetros que serán objeto de vigilancia conforme a un modelo conceptual convenido del acuífero o sistema acuífero.

它们应该根据一个商定的含水层或含水层系统概念模型,确定须予监测的重参数。

Estas exigencias normativas requieren congruencia conceptual y comparabilidad estadística entre las diferentes actividades de producción de bienes y de servicios.

由于这些政策需求,必须使生产物资和提供服务的各项活动在概念上协调一致,在统计方面可以进行比较。

Además, el derecho a elecciones periódicas, justas y libres se superponía conceptualmente con el principio del sufragio universal e igual.

此外,在概念,它与平等普选原则相重叠。

Mientras tanto, ha abordado otras dos cuestiones importantes que, a nivel conceptual, están profundamente vinculadas con el diálogo entre civilizaciones.

与此同时,教科文组织解决了在概念上与不同文明间对话紧密相连的其他两个重问题。

Aunque las cuestiones conceptuales se han examinado a fondo, el avance hacia la formulación de respuestas concretas ha sido limitado.

广泛审议了概念性问题,但是在拟订具体的措施方面进有限。

En ese sentido, se desarrollará el modelo conceptual del subsistema de evaluación del desempeño vinculado al establecimiento de metas institucionales.

在此情况下,业绩评估子系统的概念模式必须与制度目标的确立相一致。

No obstante, en el plano conceptual se trata de distintas esferas de análisis que conviene explorar debido a sus respectivas características.

但是,从观念上看,这些是分析的独特方面,必须从其各自的特性和领域角度来探讨。

Los principales aspectos de este marco conceptual son: desarrollo de la información y sensibilización; planificación y formulación; ejecución y vigilancia.

这个概念框架的主步骤有:信息发和提高认识;规划和设计;执行;监测。

La resolución 1325 (2000), junto con tres subsiguientes declaraciones del Presidente del Consejo de Seguridad, constituyeron el marco conceptual del plan.

第1325(2000)号决议和此后发表的三项安全理事会主席声明是该计划的概念框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conceptual 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 煎熬, 煎饼, 煎蛋, 煎锅, 煎鸡蛋, 煎牛肉饼, 煎煮, 鲣鸟, ,

相似单词


conceptismo, conceptista, conceptivo, concepto, conceptuado, conceptual, conceptualismo, conceptualista, conceptualización, conceptualizar,
助记
concepto(m. )+ -ual(形容词后缀,表关系等)
派生

近义词
de gabinete,  abstracto,  basado en la teoría,  etéreo,  hipotético,  impalpable,  inconsistente,  inmaterial,  intangible,  subjetivo,  teorético,  teórico,  conjetural

反义词
concreto,  determinado,  especial,  específico,  bien establecido,  certero,  cierto,  definitivo,  positivo,  claro,  de una clase en particular,  detallado,  fuera de toda duda

联想词
conceptualización化;teórico理论的;visual视觉的;estructural结构的;abstracto抽象的;descriptivo描写的;curricular课程的;teórica理论;filosófico哲学的;experimental实验性的,试验性的;empírico经验主义的;

Se necesita un verdadero diálogo para colmar cualquier posible laguna conceptual.

的确需要开展对话,以弥合可能存在的差距

El marco conceptual de las cinco oficinas está formulado en términos generales.

为所有五个次区域办事处一般术语说明逻辑上的框架。

Quisiera también darle las gracias por habernos facilitado este útil documento conceptual.

我还愿感谢你我们提供一份十分有益的理论文件

Sin embargo, la tarea no es sencilla y plantea problemas conceptuales y operacionales.

但是,任务不是那么简单,且也不是没有任何和作业上的挑战。

No obstante, hablando con propiedad, no debe interpretarse como una definición conceptual del terrorismo.

然而,应该说,它不应该被解释为恐怖主义的定义。

Esas son dos cuestiones distintas en su naturaleza que necesitan ser separadas conceptual y prácticamente.

这两个问题的性质不同,需要在上和实际上分开。

Abarcan enfoques conceptuales, prioridades a corto y medio plazo, y objetivos y principios a largo plazo.

这些问题涵盖了做法的理短期和中期优先事项以及长期的目标和原则。

Conceptualmente, los desequilibrios mundiales pueden dividirse en tres componentes: cíclico, estructural e institucional.

理论全球失衡可分解成三个因素:周期性、结构性和体制性因素。

El OSS ha compartido y difundido su documento conceptual sobre sinergia en las tres convenciones de Río.

撒萨测站交流其关于《里约三公约》之间的协同作用的构想文件。

Esta triangulación de diferentes métodos de reunión de datos contribuyó a asegurar la validez interna y conceptual.

对不同数据采集方法进行三角检验有助于提高内部效度和构成效度

Suponiendo que se solucionen los problemas conceptuales, queda la importante cuestión de la disponibilidad de los datos.

假定问题已经解决剩下的就是数据获取这一主要问题。

Determinarán los parámetros que serán objeto de vigilancia conforme a un modelo conceptual convenido del acuífero o sistema acuífero.

它们应该根据一个商定的含水层或含水层系统模型,确定须予监测的重要参数。

Estas exigencias normativas requieren congruencia conceptual y comparabilidad estadística entre las diferentes actividades de producción de bienes y de servicios.

由于这些政策需求,必须使生产物资和提供服务的各项活动在上协调一致,在统计方面可以进行比较。

Además, el derecho a elecciones periódicas, justas y libres se superponía conceptualmente con el principio del sufragio universal e igual.

此外,在,它与平等普选原则相重叠。

Mientras tanto, ha abordado otras dos cuestiones importantes que, a nivel conceptual, están profundamente vinculadas con el diálogo entre civilizaciones.

与此同时,教科文组织解决了在上与不同文明间对话紧密相连的其他两个重要问题。

Aunque las cuestiones conceptuales se han examinado a fondo, el avance hacia la formulación de respuestas concretas ha sido limitado.

虽然广泛审议了问题,但是在拟订具体的措施方面进展有限。

En ese sentido, se desarrollará el modelo conceptual del subsistema de evaluación del desempeño vinculado al establecimiento de metas institucionales.

在此情况下,业绩评估子系统的模式必须与制度目标的确立相一致。

No obstante, en el plano conceptual se trata de distintas esferas de análisis que conviene explorar debido a sus respectivas características.

但是,从上看,这些是分析的独特方面,必须从其各自的特性和领域角度来探讨。

Los principales aspectos de este marco conceptual son: desarrollo de la información y sensibilización; planificación y formulación; ejecución y vigilancia.

这个框架的主要步骤有:信息发展和提高认识;规划和设计;执行;监测。

La resolución 1325 (2000), junto con tres subsiguientes declaraciones del Presidente del Consejo de Seguridad, constituyeron el marco conceptual del plan.

第1325(2000)号决议和此后发表的三项安全理事会主席声明是该计划的框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conceptual 的西班牙语例句

用户正在搜索


俭朴, 俭朴的, 俭省, , 捡漏, 捡起, 捡拾海贝, , 检波, 检波器,

相似单词


conceptismo, conceptista, conceptivo, concepto, conceptuado, conceptual, conceptualismo, conceptualista, conceptualización, conceptualizar,

adj.
概念的.
助记
concepto(m. 概念;观念)+ -ual(形容词后缀,表关系等)
派生

近义词
de gabinete,  abstracto,  basado en la teoría,  etéreo,  hipotético,  impalpable,  inconsistente,  inmaterial,  intangible,  subjetivo,  teorético,  teórico,  conjetural

反义词
concreto,  determinado,  especial,  específico,  bien establecido,  certero,  cierto,  definitivo,  positivo,  claro,  de una clase en particular,  detallado,  fuera de toda duda

联想词
conceptualización概念化;teórico理论的;visual视觉的;estructural结构的;abstracto抽象的;descriptivo描写的;curricular课程的;teórica理论;filosófico哲学的;experimental实验性的,试验性的;empírico经验主义的;

Se necesita un verdadero diálogo para colmar cualquier posible laguna conceptual.

的确需要开展对话,以弥合可能存在的概念差距

El marco conceptual de las cinco oficinas está formulado en términos generales.

为所有五个次区域办事处一般术语说明逻辑上的

Quisiera también darle las gracias por habernos facilitado este útil documento conceptual.

还愿感谢你们提供一有益的理论文件

Sin embargo, la tarea no es sencilla y plantea problemas conceptuales y operacionales.

但是,任务并不是那么简单,并且也不是没有任何概念和作业上的挑战。

No obstante, hablando con propiedad, no debe interpretarse como una definición conceptual del terrorismo.

然而,应该说,它不应该被解释为恐怖主义的概念定义。

Esas son dos cuestiones distintas en su naturaleza que necesitan ser separadas conceptual y prácticamente.

这两个问题的性质不同,需要在概念上和实际上开。

Abarcan enfoques conceptuales, prioridades a corto y medio plazo, y objetivos y principios a largo plazo.

这些问题涵盖了做法的理念短期和中期优先事项以及长期的目标和原则。

Conceptualmente, los desequilibrios mundiales pueden dividirse en tres componentes: cíclico, estructural e institucional.

理论全球失衡可解成三个因素:周期性、结构性和体制性因素。

El OSS ha compartido y difundido su documento conceptual sobre sinergia en las tres convenciones de Río.

撒萨观测站传播并交流其关于《里约三公约》之间的协同作用的构想文件。

Esta triangulación de diferentes métodos de reunión de datos contribuyó a asegurar la validez interna y conceptual.

对不同数据采集方法进行三角检验有助于提高内部效度和构成效度

Suponiendo que se solucionen los problemas conceptuales, queda la importante cuestión de la disponibilidad de los datos.

假定概念问题已经解决剩下的就是数据获取这一主要问题。

Determinarán los parámetros que serán objeto de vigilancia conforme a un modelo conceptual convenido del acuífero o sistema acuífero.

它们应该根据一个商定的含水层或含水层系统概念模型,确定须予监测的重要参数。

Estas exigencias normativas requieren congruencia conceptual y comparabilidad estadística entre las diferentes actividades de producción de bienes y de servicios.

由于这些政策需求,必须使生产物资和提供服务的各项活动在概念上协调一致,在统计方面可以进行比较。

Además, el derecho a elecciones periódicas, justas y libres se superponía conceptualmente con el principio del sufragio universal e igual.

此外,在概念,它与平等普选原则相重叠。

Mientras tanto, ha abordado otras dos cuestiones importantes que, a nivel conceptual, están profundamente vinculadas con el diálogo entre civilizaciones.

与此同时,教科文组织解决了在概念上与不同文明间对话紧密相连的其他两个重要问题。

Aunque las cuestiones conceptuales se han examinado a fondo, el avance hacia la formulación de respuestas concretas ha sido limitado.

虽然广泛审议了概念性问题,但是在拟订具体的措施方面进展有限。

En ese sentido, se desarrollará el modelo conceptual del subsistema de evaluación del desempeño vinculado al establecimiento de metas institucionales.

在此情况下,业绩评估子系统的概念模式必须与制度目标的确立相一致。

No obstante, en el plano conceptual se trata de distintas esferas de análisis que conviene explorar debido a sus respectivas características.

但是,从观念上看,这些是析的独特方面,必须从其各自的特性和领域角度来探讨。

Los principales aspectos de este marco conceptual son: desarrollo de la información y sensibilización; planificación y formulación; ejecución y vigilancia.

这个概念的主要步骤有:信息发展和提高认识;规划和设计;执行;监测。

La resolución 1325 (2000), junto con tres subsiguientes declaraciones del Presidente del Consejo de Seguridad, constituyeron el marco conceptual del plan.

第1325(2000)号决议和此后发表的三项安全理事会主席声明是该计划的概念

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 conceptual 的西班牙语例句

用户正在搜索


检察官, 检察官的职务, 检车地沟, 检点, 检定(某物的)水平, 检定成色, 检举, 检举的, 检举人, 检尿法,

相似单词


conceptismo, conceptista, conceptivo, concepto, conceptuado, conceptual, conceptualismo, conceptualista, conceptualización, conceptualizar,

adj.
概念的.
助记
concepto(m. 概念;观念)+ -ual(形容词后缀,表关系等)
派生

近义词
de gabinete,  abstracto,  basado en la teoría,  etéreo,  hipotético,  impalpable,  inconsistente,  inmaterial,  intangible,  subjetivo,  teorético,  teórico,  conjetural

反义词
concreto,  determinado,  especial,  específico,  bien establecido,  certero,  cierto,  definitivo,  positivo,  claro,  de una clase en particular,  detallado,  fuera de toda duda

联想词
conceptualización概念化;teórico理论的;visual视觉的;estructural结构的;abstracto抽象的;descriptivo描写的;curricular课程的;teórica理论;filosófico哲学的;experimental实验性的,试验性的;empírico经验主义的;

Se necesita un verdadero diálogo para colmar cualquier posible laguna conceptual.

的确需要开展对话,以弥合可能存在的概念差距

El marco conceptual de las cinco oficinas está formulado en términos generales.

为所有区域办事处一般术语说明逻辑上的框架。

Quisiera también darle las gracias por habernos facilitado este útil documento conceptual.

我还愿感谢你我们提供一份十分有益的理论文件

Sin embargo, la tarea no es sencilla y plantea problemas conceptuales y operacionales.

但是,任务并不是那,并且也不是没有任何概念和作业上的挑战。

No obstante, hablando con propiedad, no debe interpretarse como una definición conceptual del terrorismo.

然而,应该说,它不应该被解释为恐怖主义的概念定义。

Esas son dos cuestiones distintas en su naturaleza que necesitan ser separadas conceptual y prácticamente.

这两问题的性质不同,需要在概念上和实际上分开。

Abarcan enfoques conceptuales, prioridades a corto y medio plazo, y objetivos y principios a largo plazo.

这些问题涵盖了做法的理念短期和中期优先事项以及长期的目标和原则。

Conceptualmente, los desequilibrios mundiales pueden dividirse en tres componentes: cíclico, estructural e institucional.

理论全球失衡可分解成三因素:周期性、结构性和体制性因素。

El OSS ha compartido y difundido su documento conceptual sobre sinergia en las tres convenciones de Río.

撒萨观测站传播并交流其关于《里约三公约》之间的协同作用的构想文件。

Esta triangulación de diferentes métodos de reunión de datos contribuyó a asegurar la validez interna y conceptual.

对不同数据采集方法进行三角检验有助于提高内部效度和构成效度

Suponiendo que se solucionen los problemas conceptuales, queda la importante cuestión de la disponibilidad de los datos.

假定概念问题已经解决剩下的就是数据获取这一主要问题。

Determinarán los parámetros que serán objeto de vigilancia conforme a un modelo conceptual convenido del acuífero o sistema acuífero.

它们应该根据一商定的含水层或含水层系统概念模型,确定须予监测的重要参数。

Estas exigencias normativas requieren congruencia conceptual y comparabilidad estadística entre las diferentes actividades de producción de bienes y de servicios.

由于这些政策需求,必须使生产物资和提供服务的各项活动在概念上协调一致,在统计方面可以进行比较。

Además, el derecho a elecciones periódicas, justas y libres se superponía conceptualmente con el principio del sufragio universal e igual.

此外,在概念,它与平等普选原则相重叠。

Mientras tanto, ha abordado otras dos cuestiones importantes que, a nivel conceptual, están profundamente vinculadas con el diálogo entre civilizaciones.

与此同时,教科文组织解决了在概念上与不同文明间对话紧密相连的其他两重要问题。

Aunque las cuestiones conceptuales se han examinado a fondo, el avance hacia la formulación de respuestas concretas ha sido limitado.

虽然广泛审议了概念性问题,但是在拟订具体的措施方面进展有限。

En ese sentido, se desarrollará el modelo conceptual del subsistema de evaluación del desempeño vinculado al establecimiento de metas institucionales.

在此情况下,业绩评估子系统的概念模式必须与制度目标的确立相一致。

No obstante, en el plano conceptual se trata de distintas esferas de análisis que conviene explorar debido a sus respectivas características.

但是,从观念上看,这些是分析的独特方面,必须从其各自的特性和领域角度来探讨。

Los principales aspectos de este marco conceptual son: desarrollo de la información y sensibilización; planificación y formulación; ejecución y vigilancia.

概念框架的主要步骤有:信息发展和提高认识;规划和设计;执行;监测。

La resolución 1325 (2000), junto con tres subsiguientes declaraciones del Presidente del Consejo de Seguridad, constituyeron el marco conceptual del plan.

第1325(2000)号决议和此后发表的三项安全理事会主席声明是该计划的概念框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 conceptual 的西班牙语例句

用户正在搜索


检样, 检疫, 检疫隔离站, 检疫期, 检阅, 趼子, , 减产, 减低, 减掉,

相似单词


conceptismo, conceptista, conceptivo, concepto, conceptuado, conceptual, conceptualismo, conceptualista, conceptualización, conceptualizar,