Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
你对批评和自我批评这两者的法不对.
Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
你对批评和自我批评这两者的法不对.
Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.
现在,人种观已经被否定了。
La afirmación de que sólo se están estudiando los conceptos tampoco es tranquilizadora.
即使确认仅仅进行了概性研究,也令人不安。
Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.
这就是当我们把平等概化为行动的时候。
Los conceptos segundo y tercero se reflejan en el párrafo 2.
第2款体现了第二和第三个概。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我国的现行立法中没有“对妇女的歧视”这一概。
Creo que ese concepto es fundamental para alcanzar un acuerdo sobre el conjunto.
我认为,这一概是我们就这一揽子达成协议的关键。
La UNMIL está elaborando conceptos conjuntos de operaciones con la UNAMSIL y la ONUCI.
联利特派团正在与联塞特派团和联科行动制定联合行动构想。
El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.
双重红利的概并不意味着不会带
成本。
Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.
她强调贫民窟不是一个抽象概。
Rechaza toda violación de estos conceptos, incluso en tiempos de guerra.
它拒绝对这些概的任何侵犯,即便在战时也是如此。
Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.
这项公约应当明确地界定恐怖主的概
,避免模棱两可。
Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.
法制是一个动态的概,它有明确的参数。
El concepto se ha ampliado recientemente, y el proceso continúa.
不久前对这一概的含
作了扩展,这个进程还将继续下去。
Los créditos correspondientes en concepto de ajuste ascienden a 195,3 millones de dólares.
重计费用所涉资源共计1.953亿美元。
En el capítulo III, se analizan los gastos por concepto de seguridad.
关于安保费用的讨论载于下文第三章。
No existe en la República de Kazajstán el concepto del "matrimonio prenúbil".
哈萨克斯坦共和国的立法中没有“童婚”这一概。
También recibirá alrededor de 30 millones de dólares en concepto de indemnización.
它还将获得约3 000万加元的补偿金。
La GBR no es un concepto nuevo para la ONUDI o para sus Estados Miembros.
实绩管理作为一种概对于工发组织及其成员国
说并不新鲜。
Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.
《维也纳公约》没有指明这个概的含
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
你对批评和自我批评这两者的看法不对.
Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.
现在,人种观念已经被否定了。
La afirmación de que sólo se están estudiando los conceptos tampoco es tranquilizadora.
即使确认仅仅进行了概念性研究,也令人不安。
Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.
这就是当我们把平等概念化为行动的时候。
Los conceptos segundo y tercero se reflejan en el párrafo 2.
第2款体现了第二和第三个概念。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我国的现行立法中没有“对妇女的歧视”这一概念。
Creo que ese concepto es fundamental para alcanzar un acuerdo sobre el conjunto.
我认为,这一概念是我们就这一揽子达成协议的关键。
La UNMIL está elaborando conceptos conjuntos de operaciones con la UNAMSIL y la ONUCI.
联利特派团正在与联塞特派团和联科行动制定联合行动想。
El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.
双重红利的概念并不意味着不会带来成本。
Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.
她强调贫民窟不是一个抽象概念。
Rechaza toda violación de estos conceptos, incluso en tiempos de guerra.
它拒绝对这些概念的任何侵犯,即便在战时也是如此。
Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.
这项公约应当明确地界定恐怖主的概念,避免模棱两可。
Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.
法制是一个动态的概念,它有明确的参数。
El concepto se ha ampliado recientemente, y el proceso continúa.
不久前对这一概念的含作了扩展,这个进程还将继续下去。
Los créditos correspondientes en concepto de ajuste ascienden a 195,3 millones de dólares.
重计费用所涉资源共计1.953亿美元。
En el capítulo III, se analizan los gastos por concepto de seguridad.
关于安保费用的讨论载于下文第三章。
No existe en la República de Kazajstán el concepto del "matrimonio prenúbil".
哈萨克斯坦共和国的立法中没有“童婚”这一概念。
También recibirá alrededor de 30 millones de dólares en concepto de indemnización.
它还将获得约3 000万加元的补偿金。
La GBR no es un concepto nuevo para la ONUDI o para sus Estados Miembros.
实绩管理作为一种概念对于工发组织及其成员国来说并不新鲜。
Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.
《维也纳公约》没有指明这个概念的含。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
你批评和自我批评这两者的看法不
.
Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.
现在,种观念已经
了。
La afirmación de que sólo se están estudiando los conceptos tampoco es tranquilizadora.
即使确认仅仅进行了概念性研究,也令不安。
Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.
这就是当我们把平等概念化为行动的时候。
Los conceptos segundo y tercero se reflejan en el párrafo 2.
第2款体现了第二和第三个概念。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我国的现行立法中没有“妇女的歧视”这一概念。
Creo que ese concepto es fundamental para alcanzar un acuerdo sobre el conjunto.
我认为,这一概念是我们就这一揽子达成协议的关键。
La UNMIL está elaborando conceptos conjuntos de operaciones con la UNAMSIL y la ONUCI.
联利特派团正在与联塞特派团和联科行动制联合行动构想。
El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.
双重红利的概念并不意味着不会带来成本。
Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.
她强调贫民窟不是一个抽象概念。
Rechaza toda violación de estos conceptos, incluso en tiempos de guerra.
它拒绝这些概念的任何侵犯,即便在战时也是如此。
Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.
这项公约应当明确地界恐怖主
的概念,避免模棱两可。
Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.
法制是一个动态的概念,它有明确的参数。
El concepto se ha ampliado recientemente, y el proceso continúa.
不久前这一概念的含
作了扩展,这个进程还将继续下去。
Los créditos correspondientes en concepto de ajuste ascienden a 195,3 millones de dólares.
重计费用所涉资源共计1.953亿美元。
En el capítulo III, se analizan los gastos por concepto de seguridad.
关于安保费用的讨论载于下文第三章。
No existe en la República de Kazajstán el concepto del "matrimonio prenúbil".
哈萨克斯坦共和国的立法中没有“童婚”这一概念。
También recibirá alrededor de 30 millones de dólares en concepto de indemnización.
它还将获得约3 000万加元的补偿金。
La GBR no es un concepto nuevo para la ONUDI o para sus Estados Miembros.
实绩管理作为一种概念于工发组织及其成员国来说并不新鲜。
Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.
《维也纳公约》没有指明这个概念的含。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
你对批评和自我批评这两者的法不对.
Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.
现在,人种观念已经被否定了。
La afirmación de que sólo se están estudiando los conceptos tampoco es tranquilizadora.
即使确认仅仅进行了概念性研究,也令人不安。
Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.
这就是当我们把平等概念化为行动的时候。
Los conceptos segundo y tercero se reflejan en el párrafo 2.
第2款体现了第二和第三个概念。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我国的现行立法中没有“对妇女的歧视”这一概念。
Creo que ese concepto es fundamental para alcanzar un acuerdo sobre el conjunto.
我认为,这一概念是我们就这一揽子达成协议的关键。
La UNMIL está elaborando conceptos conjuntos de operaciones con la UNAMSIL y la ONUCI.
联利特派团正在与联塞特派团和联科行动制定联合行动构想。
El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.
双红利的概念并不意味着不会带来成本。
Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.
她强调贫民窟不是一个抽象概念。
Rechaza toda violación de estos conceptos, incluso en tiempos de guerra.
它拒绝对这些概念的任何侵犯,即便在战时也是如此。
Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.
这项公约应当明确地界定恐怖主的概念,避免模棱两可。
Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.
法制是一个动态的概念,它有明确的参数。
El concepto se ha ampliado recientemente, y el proceso continúa.
不久前对这一概念的含作了扩展,这个进程还将继续下去。
Los créditos correspondientes en concepto de ajuste ascienden a 195,3 millones de dólares.
计费用所涉资源共计1.953亿美元。
En el capítulo III, se analizan los gastos por concepto de seguridad.
关于安保费用的讨论载于下文第三章。
No existe en la República de Kazajstán el concepto del "matrimonio prenúbil".
哈萨克斯坦共和国的立法中没有“童婚”这一概念。
También recibirá alrededor de 30 millones de dólares en concepto de indemnización.
它还将获得约3 000万加元的补偿金。
La GBR no es un concepto nuevo para la ONUDI o para sus Estados Miembros.
实绩管理作为一种概念对于工发组织及其成员国来说并不新鲜。
Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.
《维也纳公约》没有指明这个概念的含。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
你和自我
两者的看法
.
Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.
现在,人种观念已经被否定了。
La afirmación de que sólo se están estudiando los conceptos tampoco es tranquilizadora.
即使确认仅仅进行了概念性研究,也令人安。
Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.
就是当我们把平等概念化为行动的时候。
Los conceptos segundo y tercero se reflejan en el párrafo 2.
第2款体现了第二和第三个概念。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我国的现行立法中没有“妇女的歧视”
一概念。
Creo que ese concepto es fundamental para alcanzar un acuerdo sobre el conjunto.
我认为,一概念是我们就
一揽子达成协议的关键。
La UNMIL está elaborando conceptos conjuntos de operaciones con la UNAMSIL y la ONUCI.
联利特派团正在与联塞特派团和联科行动制定联合行动构想。
El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.
双重红利的概念并意味着
会带来成本。
Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.
她强调贫民窟是一个抽象概念。
Rechaza toda violación de estos conceptos, incluso en tiempos de guerra.
它拒绝些概念的任何侵犯,即便在战时也是如此。
Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.
项公约应当明确地界定恐怖主
的概念,避免模棱两可。
Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.
法制是一个动态的概念,它有明确的参数。
El concepto se ha ampliado recientemente, y el proceso continúa.
久前
一概念的含
作了扩展,
个进程还将继续下去。
Los créditos correspondientes en concepto de ajuste ascienden a 195,3 millones de dólares.
重计费用所涉资源共计1.953亿美元。
En el capítulo III, se analizan los gastos por concepto de seguridad.
关于安保费用的讨论载于下文第三章。
No existe en la República de Kazajstán el concepto del "matrimonio prenúbil".
哈萨克斯坦共和国的立法中没有“童婚”一概念。
También recibirá alrededor de 30 millones de dólares en concepto de indemnización.
它还将获得约3 000万加元的补偿金。
La GBR no es un concepto nuevo para la ONUDI o para sus Estados Miembros.
实绩管理作为一种概念于工发组织及其成员国来说并
新鲜。
Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.
《维也纳公约》没有指明个概念的含
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
你批评
批评这两者的看法
.
Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.
现在,人种观念已经被否定了。
La afirmación de que sólo se están estudiando los conceptos tampoco es tranquilizadora.
即使确认仅仅进行了概念性研究,也令人安。
Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.
这就是当们把平等概念化为行动的时候。
Los conceptos segundo y tercero se reflejan en el párrafo 2.
第2款体现了第二第三个概念。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
国的现行立法中没有“
妇女的歧视”这一概念。
Creo que ese concepto es fundamental para alcanzar un acuerdo sobre el conjunto.
认为,这一概念是
们就这一揽子达成协议的关键。
La UNMIL está elaborando conceptos conjuntos de operaciones con la UNAMSIL y la ONUCI.
联利特派团正在与联塞特派团联科行动制定联合行动构想。
El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.
双重红利的概念并意味着
会带来成本。
Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.
她强调贫民窟是一个抽象概念。
Rechaza toda violación de estos conceptos, incluso en tiempos de guerra.
它拒绝这些概念的任何侵犯,即便在战时也是如此。
Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.
这项公约应当明确地界定恐怖主的概念,避免模棱两可。
Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.
法制是一个动态的概念,它有明确的参数。
El concepto se ha ampliado recientemente, y el proceso continúa.
久前
这一概念的含
作了扩展,这个进程还将继续下去。
Los créditos correspondientes en concepto de ajuste ascienden a 195,3 millones de dólares.
重计费用所涉资源共计1.953亿美元。
En el capítulo III, se analizan los gastos por concepto de seguridad.
关于安保费用的讨论载于下文第三章。
No existe en la República de Kazajstán el concepto del "matrimonio prenúbil".
哈萨克斯坦共国的立法中没有“童婚”这一概念。
También recibirá alrededor de 30 millones de dólares en concepto de indemnización.
它还将获得约3 000万加元的补偿金。
La GBR no es un concepto nuevo para la ONUDI o para sus Estados Miembros.
实绩管理作为一种概念于工发组织及其成员国来说并
新鲜。
Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.
《维也纳公约》没有指明这个概念的含。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
你和自
这两者的看法
.
Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.
现在,人种观念已经被否定了。
La afirmación de que sólo se están estudiando los conceptos tampoco es tranquilizadora.
即使确认仅仅进行了概念性研究,也令人安。
Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.
这就是当们把平等概念化为行动的时候。
Los conceptos segundo y tercero se reflejan en el párrafo 2.
第2款体现了第二和第三个概念。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
国的现行立法中没有“
妇女的歧视”这一概念。
Creo que ese concepto es fundamental para alcanzar un acuerdo sobre el conjunto.
认为,这一概念是
们就这一揽子达成协议的关键。
La UNMIL está elaborando conceptos conjuntos de operaciones con la UNAMSIL y la ONUCI.
联利特派团正在与联塞特派团和联科行动制定联合行动构想。
El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.
双重红利的概念并意味着
会带来成本。
Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.
她强调贫民窟是一个抽象概念。
Rechaza toda violación de estos conceptos, incluso en tiempos de guerra.
它拒绝这些概念的任何侵犯,即便在战时也是如此。
Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.
这项公约应当明确地界定恐怖主的概念,避免模棱两可。
Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.
法制是一个动态的概念,它有明确的参数。
El concepto se ha ampliado recientemente, y el proceso continúa.
久前
这一概念的含
作了扩展,这个进程还将继续下去。
Los créditos correspondientes en concepto de ajuste ascienden a 195,3 millones de dólares.
重计费用所涉资源共计1.953亿美元。
En el capítulo III, se analizan los gastos por concepto de seguridad.
关于安保费用的讨论载于下文第三章。
No existe en la República de Kazajstán el concepto del "matrimonio prenúbil".
哈萨克斯坦共和国的立法中没有“童婚”这一概念。
También recibirá alrededor de 30 millones de dólares en concepto de indemnización.
它还将获得约3 000万加元的补偿金。
La GBR no es un concepto nuevo para la ONUDI o para sus Estados Miembros.
实绩管理作为一种概念于工发组织及其成员国来说并
新鲜。
Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.
《维也纳公约》没有指明这个概念的含。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
你对批评批评这两者的看法不对.
Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.
现在,人种观念已经被否定了。
La afirmación de que sólo se están estudiando los conceptos tampoco es tranquilizadora.
即使确认仅仅进行了概念性研究,也令人不安。
Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.
这就是当们把平等概念化为行动的时候。
Los conceptos segundo y tercero se reflejan en el párrafo 2.
第2款体现了第二第三个概念。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
国的现行立法中没有“对妇女的歧视”这一概念。
Creo que ese concepto es fundamental para alcanzar un acuerdo sobre el conjunto.
认为,这一概念是
们就这一揽子达成协议的关键。
La UNMIL está elaborando conceptos conjuntos de operaciones con la UNAMSIL y la ONUCI.
联利特派团正在与联塞特派团联科行动制定联合行动构想。
El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.
双重红利的概念并不意味着不会带来成本。
Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.
她强调贫民窟不是一个抽象概念。
Rechaza toda violación de estos conceptos, incluso en tiempos de guerra.
它拒绝对这些概念的任何侵犯,即便在战时也是如此。
Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.
这项公约应当明确地界定恐怖主的概念,避免模棱两可。
Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.
法制是一个动态的概念,它有明确的参数。
El concepto se ha ampliado recientemente, y el proceso continúa.
不久前对这一概念的含作了扩展,这个进程还将继续下去。
Los créditos correspondientes en concepto de ajuste ascienden a 195,3 millones de dólares.
重计费用所涉资源共计1.953亿美元。
En el capítulo III, se analizan los gastos por concepto de seguridad.
关于安保费用的讨论载于下文第三章。
No existe en la República de Kazajstán el concepto del "matrimonio prenúbil".
哈萨克斯坦共国的立法中没有“童婚”这一概念。
También recibirá alrededor de 30 millones de dólares en concepto de indemnización.
它还将获得约3 000万加元的补偿金。
La GBR no es un concepto nuevo para la ONUDI o para sus Estados Miembros.
实绩管理作为一种概念对于工发组织及其成员国来说并不新鲜。
Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.
《维也纳公约》没有指明这个概念的含。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.
你对批评和自我批评这两者的看法不对.
Actualmente se rechaza el concepto de raza referido a la especie humana.
现在,人种观念已经被否定了。
La afirmación de que sólo se están estudiando los conceptos tampoco es tranquilizadora.
即使确认仅仅进行了概念性研究,也令人不安。
Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.
这就是当我们把平等概念化为行动的时候。
Los conceptos segundo y tercero se reflejan en el párrafo 2.
第2款体现了第二和第三个概念。
El concepto de "discriminación contra la mujer" no figura en el derecho nacional vigente.
我国的现行立法中没有“对妇女的歧视”这一概念。
Creo que ese concepto es fundamental para alcanzar un acuerdo sobre el conjunto.
我认为,这一概念是我们就这一揽子达成协议的关键。
La UNMIL está elaborando conceptos conjuntos de operaciones con la UNAMSIL y la ONUCI.
联利特团正在与联塞特
团和联科行动制定联合行动构想。
El concepto de doble dividendo no implica que no existan costos.
双重红利的概念并不意味着不会带来成本。
Los barrios marginales, destacó, no eran un concepto abstracto.
她强调贫民窟不是一个抽象概念。
Rechaza toda violación de estos conceptos, incluso en tiempos de guerra.
它拒绝对这些概念的任何侵犯,即便在战时也是如此。
Ese convenio debería definir de manera clara el concepto para evitar ambigüedades.
这项公约应当明确地界定恐怖主的概念,避免模棱两可。
Si bien el estado de derecho era un concepto dinámico, sus parámetros eran claros.
法制是一个动态的概念,它有明确的参数。
El concepto se ha ampliado recientemente, y el proceso continúa.
不久前对这一概念的含作了扩展,这个进程还将继续下去。
Los créditos correspondientes en concepto de ajuste ascienden a 195,3 millones de dólares.
重计费用所涉资源共计1.953亿美元。
En el capítulo III, se analizan los gastos por concepto de seguridad.
关于安保费用的讨论载于下文第三章。
No existe en la República de Kazajstán el concepto del "matrimonio prenúbil".
哈萨克斯坦共和国的立法中没有“童婚”这一概念。
También recibirá alrededor de 30 millones de dólares en concepto de indemnización.
它还将获得约3 000万加元的补偿金。
La GBR no es un concepto nuevo para la ONUDI o para sus Estados Miembros.
实绩管理作为一种概念对于工发组织及其成员国来说并不新鲜。
Las Convenciones de Viena no decían nada acerca del sentido de ese concepto.
《维也纳公约》没有指明这个概念的含。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。