西语助手
  • 关闭

f.

1.s.de componer.
2.混合,化合,合成;混合物,化合物,合成物;构成,结构,成分.
3.协议.
4.不光明磊落的解决,肮脏勾当.
5.谨慎,慎重.
6.学术著;文艺品;乐曲;(学生的)文;(学习外语的)翻译练习.
7.【法】用赔款方式了结冤仇.
8.【语法】构词法.
9.【医】合剂.
10.【印】版.
11.【乐】曲法.
12.【美】构图,布局.


~ poética
诗.

hacer < formar > uno (su) ~ de lugar
权衡利弊,全面考虑.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
动词 componer(tr. 组成,构成;;谱写)的派生名词,com-(一起)+ posi-(放,放置)+ -ción(名词后缀,表结果等)→ 放到一起 → 组成整体
pon-/posi(t)-/post-/puest- 放,放置
派生

近义词
obra,  pieza,  obra musical,  pieza musical
ensayo,  escrito,  artículo,  asignación escrita,  escrito formal sobre un asunto,  redacción,  disertación
constitución,  hechura,  formación,  perfil

联想词
estructura结构;morfología形态学;textura纺织;formulación公式化的表述;estructuración构造;conformación结构;melodía柔和;partitura总谱;proporción比例;interpretación解释;geometría几何学;

No encuentro tu tesis en la composición.

我没有在你的里找到你的主题

Calentar el agua no cambia su composición química.

把水加热不改变它的化学成分。

Me gusta mucho leer tus composiciones.

我很喜欢读你的

Tu composición es tan buena como siempre.

你写的一如既往的好。

Esta solicitud fue examinada por una Corte Suprema de composición diferente.

最高法院由另外一组法官审理了他的这项请求。

Ambas dependencias serían de composición mixta y tendrían un importante componente internacional.

调查股和研究股的人员结构应是混合的,其中应有相当部分国际人员。

Ello debe garantizar una composición equilibrada y arreglos flexibles para la presentación de informes.

这样做时应该确保成员的平衡和灵活的报告安排。

En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.

在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员限制仅65个国家。

Su composición debía ser inclusiva y regionalmente representativa.

组成应具有包容性和地区代表性。

El grupo de expertos de composición abierta celebró cinco sesiones.

不限成员名额专家组举了五次会议。

Grupo de trabajo de composición abierta del Comité de Información.

新闻委员会不限成员名额工组。

La composición del nuevo Consejo será fundamental para su eficacia.

新理事会的组成对其效力至关重要。

¿Cuál es la composición de la Comisión de Administración Pública?

公务员制度委员会由哪些人组成

Es imperativa la modificación de la composición del Consejo de Seguridad.

安全理事会构成变革势在必

La composición del Consejo de Seguridad debe reflejar esos cambios fundamentales.

安全理事会的构成必须反映这些重大变化。

La composición actual de la Comisión figura en el anexo II.

委员会目前的成员见附件二。

Sólo así se rectificaría el actual desequilibrio en la composición del Consejo.

只有通过这类扩大才能矫正安理会结构的失衡。

Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.

这需要纠正目前在其构成中的不平等和不均衡现象

Sigue existiendo una idea falsa de la composición de la lista consolidada.

对于综合清单的构成仍有错误认识。

La primera es sobre la composición de la comisión nacional de la verdad.

第一个问题涉全国真相委员会的组成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 composición 的西班牙语例句

用户正在搜索


guaguatear, guaguatero, guagüero, guaguón, guaica, guaicán, guaico, guaicurú, guaijacón, guaina,

相似单词


comportar, comportarse, comporte, comportería, comportero, composición, compositivo, compositor, compostelano, compostura,

f.

1.s.de componer.
2.,化成;,化;构成,结构,成分.
3.协议.
4.不光明磊落的解决,肮脏勾当.
5.谨慎,慎重.
6.学术著品;乐曲;(学生的);(学习外语的)翻译练习.
7.【法】用赔款方式了结冤仇.
8.【语法】构词法.
9.【医】剂.
10.【印】版.
11.【乐】曲法.
12.【美】构图,布局.


~ poética
诗.

hacer < formar > uno (su) ~ de lugar
权衡利弊,全面考虑.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
动词 componer(tr. 组成,构成;创;谱写)的派生名词,com-(起)+ posi-(放,放置)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 放到起 → 组成整体
pon-/posi(t)-/post-/puest- 放,放置
派生

近义词
obra,  pieza,  obra musical,  pieza musical
ensayo,  escrito,  artículo,  asignación escrita,  escrito formal sobre un asunto,  redacción,  disertación
constitución,  hechura,  formación,  perfil

联想词
estructura结构;morfología形态学;textura纺织;formulación公式化的表述;estructuración构造;conformación结构;melodía柔和;partitura总谱;proporción比例;interpretación解释;geometría几何学;

No encuentro tu tesis en la composición.

我没有在你的里找到你的主题

Calentar el agua no cambia su composición química.

把水加热不改变它的化学成分。

Me gusta mucho leer tus composiciones.

我很喜欢读你的

Tu composición es tan buena como siempre.

你写的如既往的好。

Esta solicitud fue examinada por una Corte Suprema de composición diferente.

最高法院由另外组法官审理了他的这项请求。

Ambas dependencias serían de composición mixta y tendrían un importante componente internacional.

调查股和研究股的人员结构应是的,其中应有相当部分为国际人员。

Ello debe garantizar una composición equilibrada y arreglos flexibles para la presentación de informes.

这样做时应该确保成员的平衡和灵活的报告安排。

En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.

在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员限制为仅65个国家。

Su composición debía ser inclusiva y regionalmente representativa.

组成应具有包容性和地区代表性。

El grupo de expertos de composición abierta celebró cinco sesiones.

不限成员名额专家组举行了五次会议。

Grupo de trabajo de composición abierta del Comité de Información.

新闻委员会不限成员名额工组。

La composición del nuevo Consejo será fundamental para su eficacia.

新理事会的组成对其效力至关重要。

¿Cuál es la composición de la Comisión de Administración Pública?

公务员制度委员会由哪些人组成

Es imperativa la modificación de la composición del Consejo de Seguridad.

安全理事会构成变革势在必行。

La composición del Consejo de Seguridad debe reflejar esos cambios fundamentales.

安全理事会的构成必须反映这些重大变化。

La composición actual de la Comisión figura en el anexo II.

委员会目前的成员见附件二。

Sólo así se rectificaría el actual desequilibrio en la composición del Consejo.

只有通过这类扩大才能矫正安理会结构的失衡。

Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.

这需要纠正目前在其构成中的不平等和不均衡现象

Sigue existiendo una idea falsa de la composición de la lista consolidada.

对于综清单的构成仍有错误认识。

La primera es sobre la composición de la comisión nacional de la verdad.

个问题涉及全国真相委员会的组成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 composición 的西班牙语例句

用户正在搜索


guajuru, guala, gualá, gualacate, gualanday, gualatina, gualda, gualdado, gualdera, gualdo,

相似单词


comportar, comportarse, comporte, comportería, comportero, composición, compositivo, compositor, compostelano, compostura,

f.

1.s.de componer.
2.混合,化合,合成;混合物,化合物,合成物;构成,结构,成分.
3.协议.
4.不光明磊落解决,肮脏勾当.
5.谨慎,慎重.
6.学术著品;乐曲;(学生;(学习外语)翻译练习.
7.【法】用赔款方式了结冤仇.
8.【语法】构词法.
9.【医】合剂.
10.【印】版.
11.【乐】曲法.
12.【美】构图,布局.


~ poética
诗.

hacer < formar > uno (su) ~ de lugar
权衡利弊,全面考虑.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
动词 componer(tr. 组成,构成;创;谱写)派生名词,com-(一起)+ posi-(放,放置)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 放到一起 → 组成整体
pon-/posi(t)-/post-/puest- 放,放置
派生

近义词
obra,  pieza,  obra musical,  pieza musical
ensayo,  escrito,  artículo,  asignación escrita,  escrito formal sobre un asunto,  redacción,  disertación
constitución,  hechura,  formación,  perfil

联想词
estructura结构;morfología形态学;textura纺织;formulación公式化表述;estructuración构造;conformación结构;melodía柔和;partitura总谱;proporción比例;interpretación解释;geometría几何学;

No encuentro tu tesis en la composición.

我没有里找到主题

Calentar el agua no cambia su composición química.

把水加热不改变它化学成分。

Me gusta mucho leer tus composiciones.

我很喜欢读

Tu composición es tan buena como siempre.

一如既往好。

Esta solicitud fue examinada por una Corte Suprema de composición diferente.

最高法院由另外一组法官审理了他这项请求。

Ambas dependencias serían de composición mixta y tendrían un importante componente internacional.

调查股和研究股人员结构应是混合,其中应有相当部分为国际人员。

Ello debe garantizar una composición equilibrada y arreglos flexibles para la presentación de informes.

这样做时应该确保成员平衡和灵活报告安排。

En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.

这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员限制为仅65个国家。

Su composición debía ser inclusiva y regionalmente representativa.

组成应具有包容性和地区代表性。

El grupo de expertos de composición abierta celebró cinco sesiones.

不限成员名额专家组举行了五次会议。

Grupo de trabajo de composición abierta del Comité de Información.

新闻委员会不限成员名额工组。

La composición del nuevo Consejo será fundamental para su eficacia.

新理事会组成对其效力至关重要。

¿Cuál es la composición de la Comisión de Administración Pública?

公务员制度委员会由哪些人组成

Es imperativa la modificación de la composición del Consejo de Seguridad.

安全理事会构成变革势必行。

La composición del Consejo de Seguridad debe reflejar esos cambios fundamentales.

安全理事会构成必须反映这些重大变化。

La composición actual de la Comisión figura en el anexo II.

委员会目前成员见附件二。

Sólo así se rectificaría el actual desequilibrio en la composición del Consejo.

只有通过这类扩大才能矫正安理会结构失衡。

Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.

这需要纠正目前构成不平等和不均衡现象

Sigue existiendo una idea falsa de la composición de la lista consolidada.

对于综合清单构成仍有错误认识。

La primera es sobre la composición de la comisión nacional de la verdad.

第一个问题涉及全国真相委员会组成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 composición 的西班牙语例句

用户正在搜索


gualle, guallipén, gualputa, gualve, guama, guamá, guamazo, guambas, guámbas, guambia,

相似单词


comportar, comportarse, comporte, comportería, comportero, composición, compositivo, compositor, compostelano, compostura,

f.

1.s.de componer.
2.混合,化合,合成;混合物,化合物,合成物;构成,结构,成分.
3.协议.
4.不光明磊落的解决,肮脏勾当.
5.谨慎,慎重.
6.学术著作;文艺作品;乐曲;(学生的)作文;(学习外语的)翻译练习.
7.【法】用赔款方式了结冤仇.
8.【语法】构词法.
9.【医】合剂.
10.【印】版.
11.【乐】作曲法.
12.【美】构图,布局.


~ poética
诗.

hacer < formar > uno (su) ~ de lugar
权衡利弊,全面考虑.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
动词 componer(tr. 组成,构成;创作;谱写)的派生名词,com-(一起)+ posi-(放,放置)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 放到一起 → 组成整体
pon-/posi(t)-/post-/puest- 放,放置
派生

近义词
obra,  pieza,  obra musical,  pieza musical
ensayo,  escrito,  artículo,  asignación escrita,  escrito formal sobre un asunto,  redacción,  disertación
constitución,  hechura,  formación,  perfil

联想词
estructura结构;morfología形态学;textura纺织;formulación公式化的表述;estructuración构造;conformación结构;melodía柔和;partitura总谱;proporción比例;interpretación解释;geometría几何学;

No encuentro tu tesis en la composición.

我没有在你的作文里找到你的主题

Calentar el agua no cambia su composición química.

把水加热不改变它的化学成分。

Me gusta mucho leer tus composiciones.

我很喜欢读你的作文

Tu composición es tan buena como siempre.

你写的作文一如既往的好。

Esta solicitud fue examinada por una Corte Suprema de composición diferente.

最高法院由另外一组法官审理了他的这项请求。

Ambas dependencias serían de composición mixta y tendrían un importante componente internacional.

调查股和研究股的人员结构应是混合的,其中应有相当部分为国际人员。

Ello debe garantizar una composición equilibrada y arreglos flexibles para la presentación de informes.

这样做时应该确保成员的平衡和灵活的报告安排。

En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.

在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员限制为仅65个国家。

Su composición debía ser inclusiva y regionalmente representativa.

组成应具有包容性和地区代表性。

El grupo de expertos de composición abierta celebró cinco sesiones.

不限成员名额专家组举行了五次会议。

Grupo de trabajo de composición abierta del Comité de Información.

新闻委员会不限成员名额工作组。

La composición del nuevo Consejo será fundamental para su eficacia.

新理事会的组成对其效力至关重要。

¿Cuál es la composición de la Comisión de Administración Pública?

公务员制度委员会由哪些人组成

Es imperativa la modificación de la composición del Consejo de Seguridad.

安全理事会构成变革势在必行。

La composición del Consejo de Seguridad debe reflejar esos cambios fundamentales.

安全理事会的构成必须反映这些重大变化。

La composición actual de la Comisión figura en el anexo II.

委员会目前的成员见附件二。

Sólo así se rectificaría el actual desequilibrio en la composición del Consejo.

只有通过这类扩大才能矫正安理会结构的失衡。

Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.

这需要纠正目前在其构成中的不平等和不均衡现象

Sigue existiendo una idea falsa de la composición de la lista consolidada.

对于综合清单的构成仍有错误认识。

La primera es sobre la composición de la comisión nacional de la verdad.

第一个问题涉及全国真相委员会的组成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 composición 的西班牙语例句

用户正在搜索


guanábana, guanabanada, guanábano, guanabima, guanacaste, guanacasteco, guanacia, guanaco, guanajada, guanajo,

相似单词


comportar, comportarse, comporte, comportería, comportero, composición, compositivo, compositor, compostelano, compostura,

f.

1.s.de componer.
2.混合,化合,合;混合,化合,合,结分.
3.协议.
4.不光明磊落解决,肮脏勾当.
5.谨慎,慎重.
6.学术著作;文艺作品;乐曲;(学生)作文;(学习外语)翻译练习.
7.【法】用赔款方式了结冤仇.
8.【语法】词法.
9.【医】合剂.
10.【印】版.
11.【乐】作曲法.
12.【美】图,布局.


~ poética
诗.

hacer < formar > uno (su) ~ de lugar
权衡利弊,全面考虑.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
动词 componer(tr. 组;创作;谱写)派生名词,com-(一起)+ posi-(放,放置)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 放到一起 → 组整体
pon-/posi(t)-/post-/puest- 放,放置
派生

近义词
obra,  pieza,  obra musical,  pieza musical
ensayo,  escrito,  artículo,  asignación escrita,  escrito formal sobre un asunto,  redacción,  disertación
constitución,  hechura,  formación,  perfil

联想词
estructura;morfología形态学;textura纺织;formulación公式化表述;estructuración造;conformación;melodía柔和;partitura总谱;proporción比例;interpretación解释;geometría几何学;

No encuentro tu tesis en la composición.

我没有在作文里找到主题

Calentar el agua no cambia su composición química.

把水加热不改变它化学分。

Me gusta mucho leer tus composiciones.

我很喜欢作文

Tu composición es tan buena como siempre.

作文一如既往好。

Esta solicitud fue examinada por una Corte Suprema de composición diferente.

最高法院由另外一组法官审理了他这项请求。

Ambas dependencias serían de composición mixta y tendrían un importante componente internacional.

调查股和研究股人员应是混合,其中应有相当部分为国际人员。

Ello debe garantizar una composición equilibrada y arreglos flexibles para la presentación de informes.

这样做时应该确保平衡和灵活报告安排。

En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.

在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会限制为仅65个国家。

Su composición debía ser inclusiva y regionalmente representativa.

应具有包容性和地区代表性。

El grupo de expertos de composición abierta celebró cinco sesiones.

不限员名额专家组举行了五次会议。

Grupo de trabajo de composición abierta del Comité de Información.

新闻委员会不限员名额工作组。

La composición del nuevo Consejo será fundamental para su eficacia.

新理事会对其效力至关重要。

¿Cuál es la composición de la Comisión de Administración Pública?

公务员制度委员会由哪些人

Es imperativa la modificación de la composición del Consejo de Seguridad.

安全理事会变革势在必行。

La composición del Consejo de Seguridad debe reflejar esos cambios fundamentales.

安全理事会必须反映这些重大变化。

La composición actual de la Comisión figura en el anexo II.

委员会目前见附件二。

Sólo así se rectificaría el actual desequilibrio en la composición del Consejo.

只有通过这类扩大才能矫正安理会失衡。

Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.

这需要纠正目前在其不平等和不均衡现象

Sigue existiendo una idea falsa de la composición de la lista consolidada.

对于综合清单仍有错误认识。

La primera es sobre la composición de la comisión nacional de la verdad.

第一个问题涉及全国真相委员会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 composición 的西班牙语例句

用户正在搜索


guando, guandú, guanea, guanear, guanero, guangana, guángara, guango, guangoche, guangocho,

相似单词


comportar, comportarse, comporte, comportería, comportero, composición, compositivo, compositor, compostelano, compostura,

用户正在搜索


guaniquí, guano, guanque, guanquero, guanta, guantada, Guantánamo, guantazo, guante, guantear,

相似单词


comportar, comportarse, comporte, comportería, comportero, composición, compositivo, compositor, compostelano, compostura,

f.

1.s.de componer.
2.混合,化合,合成;混合物,化合物,合成物;构成,结构,成分.
3.协议.
4.不光明磊落解决,肮脏勾当.
5.谨慎,慎重.
6.学术著品;乐曲;(学生;(学习外语)翻译练习.
7.【法】用赔款方式了结冤仇.
8.【语法】构词法.
9.【医】合剂.
10.【印】版.
11.【乐】曲法.
12.【美】构图,布局.


~ poética
诗.

hacer < formar > uno (su) ~ de lugar
权衡利弊,全面考虑.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
动词 componer(tr. 组成,构成;创;谱写)派生名词,com-(一起)+ posi-(放,放置)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 放到一起 → 组成整体
pon-/posi(t)-/post-/puest- 放,放置
派生

近义词
obra,  pieza,  obra musical,  pieza musical
ensayo,  escrito,  artículo,  asignación escrita,  escrito formal sobre un asunto,  redacción,  disertación
constitución,  hechura,  formación,  perfil

联想词
estructura结构;morfología形态学;textura纺织;formulación公式化表述;estructuración构造;conformación结构;melodía柔和;partitura总谱;proporción;interpretación解释;geometría几何学;

No encuentro tu tesis en la composición.

我没有在你里找到你主题

Calentar el agua no cambia su composición química.

把水加热不改变它化学成分。

Me gusta mucho leer tus composiciones.

我很喜欢读你

Tu composición es tan buena como siempre.

你写一如既往好。

Esta solicitud fue examinada por una Corte Suprema de composición diferente.

最高法院由另外一组法官审理了他这项请求。

Ambas dependencias serían de composición mixta y tendrían un importante componente internacional.

调查股和研究股人员结构应是混合,其中应有相当部分为国际人员。

Ello debe garantizar una composición equilibrada y arreglos flexibles para la presentación de informes.

这样做时应该确保成员平衡和灵活报告安排。

En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.

在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员限制为仅65个国家。

Su composición debía ser inclusiva y regionalmente representativa.

组成应具有包容性和地区代表性。

El grupo de expertos de composición abierta celebró cinco sesiones.

不限成员名额专家组举行了五次会议。

Grupo de trabajo de composición abierta del Comité de Información.

新闻委员会不限成员名额工组。

La composición del nuevo Consejo será fundamental para su eficacia.

新理事会组成对其效力至关重要。

¿Cuál es la composición de la Comisión de Administración Pública?

公务员制度委员会由哪些人组成

Es imperativa la modificación de la composición del Consejo de Seguridad.

安全理事会构成变革势在必行。

La composición del Consejo de Seguridad debe reflejar esos cambios fundamentales.

安全理事会构成必须反映这些重大变化。

La composición actual de la Comisión figura en el anexo II.

委员会目前成员见附件二。

Sólo así se rectificaría el actual desequilibrio en la composición del Consejo.

只有通过这类扩大才能矫正安理会结构失衡。

Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.

这需要纠正目前在其构成不平等和不均衡现象

Sigue existiendo una idea falsa de la composición de la lista consolidada.

对于综合清单构成仍有错误认识。

La primera es sobre la composición de la comisión nacional de la verdad.

第一个问题涉及全国真相委员会组成

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 composición 的西班牙语例句

用户正在搜索


guapaco, guapamente, guapango, guape, guapear, guaperas, guapería, guapetón, guapeza, guápil,

相似单词


comportar, comportarse, comporte, comportería, comportero, composición, compositivo, compositor, compostelano, compostura,

f.

1.s.de componer.
2.混合,化合,合成;混合物,化合物,合成物;构成,结构,成分.
3.协议.
4.不光明磊落的解决,肮脏勾当.
5.谨慎,慎重.
6.学术著;文;乐曲;(学生的)文;(学习外语的)翻译练习.
7.【法】用赔款方式了结冤仇.
8.【语法】构词法.
9.【医】合剂.
10.【印】版.
11.【乐】曲法.
12.【美】构图,布局.


~ poética
诗.

hacer < formar > uno (su) ~ de lugar
权衡利弊,全面考虑.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
动词 componer(tr. 组成,构成;创;谱写)的派生名词,com-(一起)+ posi-(放,放置)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 放到一起 → 组成整体
pon-/posi(t)-/post-/puest- 放,放置
派生

近义词
obra,  pieza,  obra musical,  pieza musical
ensayo,  escrito,  artículo,  asignación escrita,  escrito formal sobre un asunto,  redacción,  disertación
constitución,  hechura,  formación,  perfil

联想词
estructura结构;morfología形态学;textura纺织;formulación公式化的表述;estructuración构造;conformación结构;melodía柔和;partitura总谱;proporción比例;interpretación解释;geometría几何学;

No encuentro tu tesis en la composición.

我没有里找到的主题

Calentar el agua no cambia su composición química.

把水加热不改变它的化学成分。

Me gusta mucho leer tus composiciones.

我很喜欢读

Tu composición es tan buena como siempre.

写的一如既往的好。

Esta solicitud fue examinada por una Corte Suprema de composición diferente.

最高法院由另外一组法官审理了他的这项请求。

Ambas dependencias serían de composición mixta y tendrían un importante componente internacional.

调查股和研究股的人员结构应是混合的,其中应有相当部分为国际人员。

Ello debe garantizar una composición equilibrada y arreglos flexibles para la presentación de informes.

这样做时应该确保成员的平衡和灵活的报告安排。

En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.

这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员限制为仅65个国家。

Su composición debía ser inclusiva y regionalmente representativa.

组成应具有包容性和地区代表性。

El grupo de expertos de composición abierta celebró cinco sesiones.

不限成员名额专家组举行了五次会议。

Grupo de trabajo de composición abierta del Comité de Información.

新闻委员会不限成员名额工组。

La composición del nuevo Consejo será fundamental para su eficacia.

新理事会的组成对其效力至关重要。

¿Cuál es la composición de la Comisión de Administración Pública?

公务员制度委员会由哪些人组成

Es imperativa la modificación de la composición del Consejo de Seguridad.

安全理事会构成变革势必行。

La composición del Consejo de Seguridad debe reflejar esos cambios fundamentales.

安全理事会的构成必须反映这些重大变化。

La composición actual de la Comisión figura en el anexo II.

委员会目前的成员见附件二。

Sólo así se rectificaría el actual desequilibrio en la composición del Consejo.

只有通过这类扩大才能矫正安理会结构的失衡。

Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.

这需要纠正目前构成中的不平等和不均衡现象

Sigue existiendo una idea falsa de la composición de la lista consolidada.

对于综合清单的构成仍有错误认识。

La primera es sobre la composición de la comisión nacional de la verdad.

第一个问题涉及全国真相委员会的组成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 composición 的西班牙语例句

用户正在搜索


guaque, guaquear, guaquero, guaqui, guaquiar, guara, guará, guaraca, guaracaro, guaracazo,

相似单词


comportar, comportarse, comporte, comportería, comportero, composición, compositivo, compositor, compostelano, compostura,

f.

1.s.de componer.
2.混合,化合,合成;混合物,化合物,合成物;构成,结构,成分.
3.协议.
4.不光明磊落解决,肮脏勾当.
5.谨慎,慎重.
6.学术著作;文艺作品;乐曲;(学生)作文;(学习外语)翻译练习.
7.【法】用赔款方式了结冤仇.
8.【语法】构词法.
9.【医】合剂.
10.【印】版.
11.【乐】作曲法.
12.【美】构图,布局.


~ poética
诗.

hacer < formar > uno (su) ~ de lugar
弊,全面考虑.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
动词 componer(tr. 组成,构成;创作;谱写)派生名词,com-(一起)+ posi-(放,放置)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 放到一起 → 组成整体
pon-/posi(t)-/post-/puest- 放,放置
派生

近义词
obra,  pieza,  obra musical,  pieza musical
ensayo,  escrito,  artículo,  asignación escrita,  escrito formal sobre un asunto,  redacción,  disertación
constitución,  hechura,  formación,  perfil

联想词
estructura结构;morfología形态学;textura纺织;formulación公式化表述;estructuración构造;conformación结构;melodía柔和;partitura总谱;proporción比例;interpretación解释;geometría几何学;

No encuentro tu tesis en la composición.

我没有在你作文里找到你主题

Calentar el agua no cambia su composición química.

把水加热不改变它化学成分。

Me gusta mucho leer tus composiciones.

我很喜欢读你作文

Tu composición es tan buena como siempre.

你写作文一如既往好。

Esta solicitud fue examinada por una Corte Suprema de composición diferente.

最高法院由另外一组法官审理了他这项请求。

Ambas dependencias serían de composición mixta y tendrían un importante componente internacional.

调查股和研究股人员结构应是混合,其中应有相当部分为国际人员。

Ello debe garantizar una composición equilibrada y arreglos flexibles para la presentación de informes.

这样做时应该确保成员和灵活报告安排。

En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.

在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员限制为仅65个国家。

Su composición debía ser inclusiva y regionalmente representativa.

组成应具有包容性和地区代表性。

El grupo de expertos de composición abierta celebró cinco sesiones.

不限成员名额专家组举行了五次会议。

Grupo de trabajo de composición abierta del Comité de Información.

新闻委员会不限成员名额工作组。

La composición del nuevo Consejo será fundamental para su eficacia.

新理事会组成对其效力至关重要。

¿Cuál es la composición de la Comisión de Administración Pública?

公务员制度委员会由哪些人组成

Es imperativa la modificación de la composición del Consejo de Seguridad.

安全理事会构成变革势在必行。

La composición del Consejo de Seguridad debe reflejar esos cambios fundamentales.

安全理事会构成必须反映这些重大变化。

La composición actual de la Comisión figura en el anexo II.

委员会目前成员见附件二。

Sólo así se rectificaría el actual desequilibrio en la composición del Consejo.

只有通过这类扩大才能矫正安理会结构

Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.

这需要纠正目前在其构成不平等和不均现象

Sigue existiendo una idea falsa de la composición de la lista consolidada.

对于综合清单构成仍有错误认识。

La primera es sobre la composición de la comisión nacional de la verdad.

第一个问题涉及全国真相委员会组成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 composición 的西班牙语例句

用户正在搜索


guaraleva, guáramo, guarán, guaraná, guaraña, guarandeño, guarandinga, guarandol, guaranga, guarangada,

相似单词


comportar, comportarse, comporte, comportería, comportero, composición, compositivo, compositor, compostelano, compostura,

f.

1.s.de componer.
2.混合,化合,合成;混合物,化合物,合成物;成,结,成分.
3.协议.
4.不光明磊落的解决,肮脏勾当.
5.谨慎,慎重.
6.学术著作;文艺作品;乐曲;(学生的)作文;(学习外语的)翻译练习.
7.【法】用赔款方了结冤仇.
8.【语法】词法.
9.【医】合剂.
10.【印】版.
11.【乐】作曲法.
12.【美】图,布局.


~ poética
诗.

hacer < formar > uno (su) ~ de lugar
权衡利弊,全面考虑.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
动词 componer(tr. 组成,成;创作;谱写)的派生名词,com-(一起)+ posi-(放,放置)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 放到一起 → 组成整体
pon-/posi(t)-/post-/puest- 放,放置
派生

近义词
obra,  pieza,  obra musical,  pieza musical
ensayo,  escrito,  artículo,  asignación escrita,  escrito formal sobre un asunto,  redacción,  disertación
constitución,  hechura,  formación,  perfil

联想词

No encuentro tu tesis en la composición.

我没有在你的作文里找到你的主题

Calentar el agua no cambia su composición química.

把水加热不改变它的化学成分。

Me gusta mucho leer tus composiciones.

我很喜欢读你的作文

Tu composición es tan buena como siempre.

你写的作文一如既往的好。

Esta solicitud fue examinada por una Corte Suprema de composición diferente.

最高法院由另外一组法官审理了他的这项请求。

Ambas dependencias serían de composición mixta y tendrían un importante componente internacional.

调查股和研究股的人员应是混合的,其中应有相当部分为国际人员。

Ello debe garantizar una composición equilibrada y arreglos flexibles para la presentación de informes.

这样做时应该确保成员的平衡和灵活的报告安排。

En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.

在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员限制为仅65个国家。

Su composición debía ser inclusiva y regionalmente representativa.

组成应具有包容性和地区代表性。

El grupo de expertos de composición abierta celebró cinco sesiones.

不限成员名额专家组举行了五次会议。

Grupo de trabajo de composición abierta del Comité de Información.

新闻委员会不限成员名额工作组。

La composición del nuevo Consejo será fundamental para su eficacia.

新理事会的组成对其效力至关重要。

¿Cuál es la composición de la Comisión de Administración Pública?

务员制度委员会由哪些人组成

Es imperativa la modificación de la composición del Consejo de Seguridad.

安全理事会成变革势在必行。

La composición del Consejo de Seguridad debe reflejar esos cambios fundamentales.

安全理事会的必须反映这些重大变化。

La composición actual de la Comisión figura en el anexo II.

委员会目前的成员见附件二。

Sólo así se rectificaría el actual desequilibrio en la composición del Consejo.

只有通过这类扩大才能矫正安理会的失衡。

Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.

这需要纠正目前在其中的不平等和不均衡现象

Sigue existiendo una idea falsa de la composición de la lista consolidada.

对于综合清单的仍有错误认识。

La primera es sobre la composición de la comisión nacional de la verdad.

第一个问题涉及全国真相委员会的组成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 composición 的西班牙语例句

用户正在搜索


guardacalada, guardacamisa, guardacandela, guardacantón, guardacarril, guardacartuchos, guardacoches, guardacostas, guardadamas, guardador,

相似单词


comportar, comportarse, comporte, comportería, comportero, composición, compositivo, compositor, compostelano, compostura,

f.

1.s.de componer.
2.混合,化合,合成;混合物,化合物,合成物;构成,结构,成分.
3.协议.
4.不光明磊落的解决,肮脏勾当.
5.谨慎,慎.
6.著作;文艺作品;乐曲;(生的)作文;(习外语的)翻译练习.
7.【法】用赔款方式了结冤仇.
8.【语法】构词法.
9.【医】合剂.
10.【印】版.
11.【乐】作曲法.
12.【美】构图,布局.


~ poética
诗.

hacer < formar > uno (su) ~ de lugar
权衡利弊,全面考虑.
www.francochinois.com 版 权 所 有
助记
动词 componer(tr. 组成,构成;创作;谱写)的派生名词,com-(一起)+ posi-(放,放置)+ -ción(名词后缀,表行为及结果等)→ 放一起 → 组成整体
pon-/posi(t)-/post-/puest- 放,放置
派生

近义词
obra,  pieza,  obra musical,  pieza musical
ensayo,  escrito,  artículo,  asignación escrita,  escrito formal sobre un asunto,  redacción,  disertación
constitución,  hechura,  formación,  perfil

联想词
estructura结构;morfología形态;textura纺织;formulación公式化的表述;estructuración构造;conformación结构;melodía柔和;partitura总谱;proporción比例;interpretación解释;geometría几何;

No encuentro tu tesis en la composición.

我没有在你的作文你的主题

Calentar el agua no cambia su composición química.

把水加热不改变它的化成分。

Me gusta mucho leer tus composiciones.

我很喜欢读你的作文

Tu composición es tan buena como siempre.

你写的作文一如既往的好。

Esta solicitud fue examinada por una Corte Suprema de composición diferente.

最高法院由另外一组法官审理了他的这项请求。

Ambas dependencias serían de composición mixta y tendrían un importante componente internacional.

调查股和研究股的人员结构应是混合的,其中应有相当部分为国际人员。

Ello debe garantizar una composición equilibrada y arreglos flexibles para la presentación de informes.

这样做时应该确保成员的平衡和灵活的报告安排。

En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.

在这方面,我谨提醒诸位,裁谈会成员限制为仅65个国家。

Su composición debía ser inclusiva y regionalmente representativa.

组成应具有包容性和地区代表性。

El grupo de expertos de composición abierta celebró cinco sesiones.

不限成员名额专家组举行了五次会议。

Grupo de trabajo de composición abierta del Comité de Información.

新闻委员会不限成员名额工作组。

La composición del nuevo Consejo será fundamental para su eficacia.

新理事会的组成对其效力至关要。

¿Cuál es la composición de la Comisión de Administración Pública?

公务员制度委员会由哪些人组成

Es imperativa la modificación de la composición del Consejo de Seguridad.

安全理事会构成变革势在必行。

La composición del Consejo de Seguridad debe reflejar esos cambios fundamentales.

安全理事会的构成必须反映这些大变化。

La composición actual de la Comisión figura en el anexo II.

委员会目前的成员见附件二。

Sólo así se rectificaría el actual desequilibrio en la composición del Consejo.

只有通过这类扩大才能矫正安理会结构的失衡。

Ello implica corregir la desigualdad y el desequilibrio actuales de su composición.

这需要纠正目前在其构成中的不平等和不均衡现象

Sigue existiendo una idea falsa de la composición de la lista consolidada.

对于综合清单的构成仍有错误认识。

La primera es sobre la composición de la comisión nacional de la verdad.

第一个问题涉及全国真相委员会的组成

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 composición 的西班牙语例句

用户正在搜索


guardapiés, guardapolvo, guardapuerta, guardapuntas, guardar, guardar cama, guardarraya, guardarrío, guardarropa, guardarropía,

相似单词


comportar, comportarse, comporte, comportería, comportero, composición, compositivo, compositor, compostelano, compostura,