西语助手
  • 关闭

f.

1.较,.
2.【修辞】喻.
3.【语法】较级.


admitir < correr > la ~
可以相,相差不多,相去无几.

en ~con
与…相较:
Pedro, en ~ con Luis, es más optimista. 和路易斯,佩德罗更乐观.

sin ~
不可的,相差甚远的,区别极大的.
Es helper cop yright
派生

近义词
paralelo,  símil

反义词
distinción,  distingo,  diferenciación

联想词
comparado较的;comparar较;comparable可以相的;comparativo的,的;diferencia差别;similitud相似;analogía相似;contraposición立;relación关系;respecto关系;proporción例;

Es como un relámpago, valga la comparación.

直象闪电一般。

Pedro, en comparación con otras personas , es más optimista.

和其他人,佩德罗更乐观.

Esta comida es buena en comparación con la que nos dieron ayer.

与昨天他的饭菜相,这一顿就好吃了。

Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.

与上一个战略相,这一战略向前迈进了一大步。

¿Cuántos niños más han sido vacunados este año en comparación con el año pasado?

与去年相,今年有多少婴儿得到免疫注射?

En comparación con el período anterior, disminuyeron ligeramente los incidentes de violencia en esos casos.

同上一期间相,与这些情况有关的暴力事件略有减少。

En el mismo año, había 104.000 mujeres asalariadas en comparación con 36.800 hombres.

这一年,从医的有薪雇员中,女为104 000名,男为36 800名。

Estos datos son necesarios para poder hacer una comparación correcta.

要进行适当的,就有必要说明这些数字。

En comparación con las dos últimas elecciones, la proporción de mujeres no ha variado significativamente.

与前两次选举相,妇女的例没有发生很大的变化。

Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.

这些数据将与亚洲整体联系起来。

En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.

与男子相,企业里的女执行管理人员仍然少之又少。

Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.

这一率同其他拉丁美洲国家相是较低的。

Las comparaciones que figuran en el presente informe no se han ajustado.

本文件没有重新列出数字。

En comparación con los países vecinos, en Siria la mano de obra es barata.

与邻国相,叙利亚的劳动力价格低廉。

Consideraron que esta comparación era inapropiada.

认为这是一个不恰当的

Así pues, en comparación con el número de visados expedidos, el número de problemas encontrados era minúsculo.

他总结说与签发的签证数量相,遇到问题的数量是微不足道的。

Este flagelo también está más concentrado entre la población indígena (29%), en comparación con la no-indígena (15%).

此外,在土著居民中赤贫率也较高,为29%,而在非土著居民中为15%。

Dos mujeres han sido nombradas ministras, en comparación con las siete que había en el Gobierno anterior.

有两名妇女被任命为部长,而上届政府中有七名女部长。

Se efectúan comparaciones entre los porcentajes de Estados que contestaron en cada período de presentación de informes.

每一报告期间作出答复的国家的百分之间进行了

Los daños sufridos por el sector marítimo fueron relativamente menores en comparación con los registrados en otros sectores.

与其他部门相,海事部门所受到的破坏相轻微。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 comparación 的西班牙语例句

用户正在搜索


中央政府所在地, 中央直属机关, 中药, 中药铺, 中药学, 中叶, 中医, 中医学, 中医学院, 中医研究院,

相似单词


compañía, compañía cotizable, compañía aérea, compañón, comparable, comparación, comparado, comparador, comparanza, comparar,

f.

1.比较,对比.
2.【修辞】比喻.
3.【语法】比较级.


admitir < correr > la ~
可以相比,相差不多,相去.

en ~con
…相比较:
Pedro, en ~ con Luis, es más optimista. 和路易斯比,佩德罗更乐观.

sin ~
不可比,相差甚远,区别极大.
Es helper cop yright
派生

近义词
paralelo,  símil

反义词
distinción,  distingo,  diferenciación

联想词
comparado比较;comparar比较;comparable可以相比;comparativo比较性,对比性;diferencia差别;similitud相似;analogía相似;contraposición对立;relación关系;respecto关系;proporción比例;

Es como un relámpago, valga la comparación.

直象闪电一般。

Pedro, en comparación con otras personas , es más optimista.

和其他人比,佩德罗更乐观.

Esta comida es buena en comparación con la que nos dieron ayer.

昨天他们给我们饭菜相比,这一顿就好吃了。

Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.

上一个战略相比,这一战略向前迈进了一大步。

¿Cuántos niños más han sido vacunados este año en comparación con el año pasado?

去年相比,今年有多少婴儿得到免疫注射?

En comparación con el período anterior, disminuyeron ligeramente los incidentes de violencia en esos casos.

同上一期间相比,这些情况有关暴力事件略有减少。

En el mismo año, había 104.000 mujeres asalariadas en comparación con 36.800 hombres.

这一年,从有薪雇员中,女性为104 000名,男性为36 800名。

Estos datos son necesarios para poder hacer una comparación correcta.

要进行适当比较,就有必要说明这些数字。

En comparación con las dos últimas elecciones, la proporción de mujeres no ha variado significativamente.

前两次选举相比,妇女比例没有发生很大变化。

Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.

这些数据将亚洲整体比较联系起来。

En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.

男子相比,企业里女执行管理人员仍然少之又少。

Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.

这一比率同其他拉丁美洲国家相比是较低

Las comparaciones que figuran en el presente informe no se han ajustado.

本文件没有重新列出比较数字。

En comparación con los países vecinos, en Siria la mano de obra es barata.

邻国相比,叙利亚劳动力价格低廉。

Consideraron que esta comparación era inapropiada.

他们认为这是一个不恰当比较

Así pues, en comparación con el número de visados expedidos, el número de problemas encontrados era minúsculo.

他总结说签发签证数量相比,遇到问题数量是微不足道

Este flagelo también está más concentrado entre la población indígena (29%), en comparación con la no-indígena (15%).

此外,在土著居民中赤贫率也较高,为29%,而在非土著居民中为15%。

Dos mujeres han sido nombradas ministras, en comparación con las siete que había en el Gobierno anterior.

有两名妇女被任命为部长,而上届政府中有七名女部长。

Se efectúan comparaciones entre los porcentajes de Estados que contestaron en cada período de presentación de informes.

对每一报告期间作出答复国家百分比之间进行了比较

Los daños sufridos por el sector marítimo fueron relativamente menores en comparación con los registrados en otros sectores.

其他部门相比,海事部门所受到破坏相对轻微。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparación 的西班牙语例句

用户正在搜索


中长大衣, 中长跑, 中止, 中止的, 中止合同, 中止谈判, 中止讨论, 中指, 中轴线, 中注管,

相似单词


compañía, compañía cotizable, compañía aérea, compañón, comparable, comparación, comparado, comparador, comparanza, comparar,

f.

1.比较,对比.
2.【修辞】比喻.
3.【语法】比较级.


admitir < correr > la ~
可以相比,相不多,相去无几.

en ~con
与…相比较:
Pedro, en ~ con Luis, es más optimista. 和路易斯比,佩德罗更乐观.

sin ~
不可比,相甚远,区别极大.
Es helper cop yright
派生

近义词
paralelo,  símil

反义词
distinción,  distingo,  diferenciación

联想词
comparado比较;comparar比较;comparable可以相比;comparativo比较,对比;diferencia别;similitud相似;analogía相似;contraposición对立;relación关系;respecto关系;proporción比例;

Es como un relámpago, valga la comparación.

直象闪电一般。

Pedro, en comparación con otras personas , es más optimista.

和其人比,佩德罗更乐观.

Esta comida es buena en comparación con la que nos dieron ayer.

与昨给我饭菜相比,这一顿就好吃了。

Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.

与上一个战略相比,这一战略向前迈进了一大步。

¿Cuántos niños más han sido vacunados este año en comparación con el año pasado?

与去年相比,今年有多少婴儿得到免疫注射?

En comparación con el período anterior, disminuyeron ligeramente los incidentes de violencia en esos casos.

同上一期间相比,与这些情况有关暴力事件略有减少。

En el mismo año, había 104.000 mujeres asalariadas en comparación con 36.800 hombres.

这一年,从医有薪雇员中,女为104 000名,男为36 800名。

Estos datos son necesarios para poder hacer una comparación correcta.

要进行适当比较,就有必要说明这些数字。

En comparación con las dos últimas elecciones, la proporción de mujeres no ha variado significativamente.

与前两次选举相比,妇女比例没有发生很大变化。

Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.

这些数据将与亚洲整体比较联系起来。

En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.

与男子相比,企业里女执行管理人员仍然少之又少。

Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.

这一比率同其拉丁美洲国家相比是较低

Las comparaciones que figuran en el presente informe no se han ajustado.

本文件没有重新列出比较数字。

En comparación con los países vecinos, en Siria la mano de obra es barata.

与邻国相比,叙利亚劳动力价格低廉。

Consideraron que esta comparación era inapropiada.

认为这是一个不恰当比较

Así pues, en comparación con el número de visados expedidos, el número de problemas encontrados era minúsculo.

总结说与签发签证数量相比,遇到问题数量是微不足道

Este flagelo también está más concentrado entre la población indígena (29%), en comparación con la no-indígena (15%).

此外,在土著居民中赤贫率也较高,为29%,而在非土著居民中为15%。

Dos mujeres han sido nombradas ministras, en comparación con las siete que había en el Gobierno anterior.

有两名妇女被任命为部长,而上届政府中有七名女部长。

Se efectúan comparaciones entre los porcentajes de Estados que contestaron en cada período de presentación de informes.

对每一报告期间作出答复国家百分比之间进行了比较

Los daños sufridos por el sector marítimo fueron relativamente menores en comparación con los registrados en otros sectores.

与其部门相比,海事部门所受到破坏相对轻微。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 comparación 的西班牙语例句

用户正在搜索


忠诚, 忠诚的, 忠诚地, 忠诚教育事业, 忠诚支持者, 忠告, 忠告逆耳, 忠厚, 忠实, 忠实的,

相似单词


compañía, compañía cotizable, compañía aérea, compañón, comparable, comparación, comparado, comparador, comparanza, comparar,

f.

1.较,对.
2.【修辞】喻.
3.【语法】较级.


admitir < correr > la ~
可以相,相差不多,相去无几.

en ~con
与…相较:
Pedro, en ~ con Luis, es más optimista. 和路易德罗更乐观.

sin ~
不可的,相差甚远的,区别极大的.
Es helper cop yright
派生

近义词
paralelo,  símil

反义词
distinción,  distingo,  diferenciación

联想词
comparado较的;comparar较;comparable可以相的;comparativo较性的,对性的;diferencia差别;similitud相似;analogía相似;contraposición对立;relación关系;respecto关系;proporción例;

Es como un relámpago, valga la comparación.

直象闪电一般。

Pedro, en comparación con otras personas , es más optimista.

和其他人德罗更乐观.

Esta comida es buena en comparación con la que nos dieron ayer.

与昨天他们给我们的饭菜相,这一顿就好吃了。

Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.

与上一个战,这一战向前迈进了一大步。

¿Cuántos niños más han sido vacunados este año en comparación con el año pasado?

与去年相,今年有多少婴儿得到免疫注射?

En comparación con el período anterior, disminuyeron ligeramente los incidentes de violencia en esos casos.

同上一期间相,与这些情况有关的暴力事件有减少。

En el mismo año, había 104.000 mujeres asalariadas en comparación con 36.800 hombres.

这一年,从医的有薪雇员中,女性为104 000名,男性为36 800名。

Estos datos son necesarios para poder hacer una comparación correcta.

要进行适当的,就有必要说明这些数字。

En comparación con las dos últimas elecciones, la proporción de mujeres no ha variado significativamente.

与前两次选举相,妇女的例没有发生很大的变化。

Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.

这些数据将与亚洲整体联系起来。

En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.

与男子相,企业里的女执行管理人员仍然少之又少。

Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.

这一率同其他拉丁美洲国家相是较低的。

Las comparaciones que figuran en el presente informe no se han ajustado.

本文件没有重新列出数字。

En comparación con los países vecinos, en Siria la mano de obra es barata.

与邻国相,叙利亚的劳动力价格低廉。

Consideraron que esta comparación era inapropiada.

他们认为这是一个不恰当的

Así pues, en comparación con el número de visados expedidos, el número de problemas encontrados era minúsculo.

他总结说与签发的签证数量相,遇到问题的数量是微不足道的。

Este flagelo también está más concentrado entre la población indígena (29%), en comparación con la no-indígena (15%).

此外,在土著居民中赤贫率也较高,为29%,而在非土著居民中为15%。

Dos mujeres han sido nombradas ministras, en comparación con las siete que había en el Gobierno anterior.

有两名妇女被任命为部长,而上届政府中有七名女部长。

Se efectúan comparaciones entre los porcentajes de Estados que contestaron en cada período de presentación de informes.

对每一报告期间作出答复的国家的百分之间进行了

Los daños sufridos por el sector marítimo fueron relativamente menores en comparación con los registrados en otros sectores.

与其他部门相,海事部门所受到的破坏相对轻微。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparación 的西班牙语例句

用户正在搜索


忠于人民, 忠于职守, 忠贞, 忠贞不贰, 忠贞不屈, 忠贞不渝, , 终场, 终点, 终点线,

相似单词


compañía, compañía cotizable, compañía aérea, compañón, comparable, comparación, comparado, comparador, comparanza, comparar,

f.

1.比较,对比.
2.【修辞】比喻.
3.【语法】比较级.


admitir < correr > la ~
可以相比,相差不多,相去无几.

en ~con
与…相比较:
Pedro, en ~ con Luis, es más optimista. 和路易斯比,佩德罗更乐观.

sin ~
不可比的,相差甚远的,区别极大的.
Es helper cop yright
派生

近义词
paralelo,  símil

反义词
distinción,  distingo,  diferenciación

联想词
comparado比较的;comparar比较;comparable可以相比的;comparativo比较性的,对比性的;diferencia差别;similitud相似;analogía相似;contraposición对立;relación关系;respecto关系;proporción;

Es como un relámpago, valga la comparación.

直象闪

Pedro, en comparación con otras personas , es más optimista.

和其他人比,佩德罗更乐观.

Esta comida es buena en comparación con la que nos dieron ayer.

与昨天他们给我们的饭菜相比,这顿就好吃了。

Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.

与上个战略相比,这战略向前迈进了大步。

¿Cuántos niños más han sido vacunados este año en comparación con el año pasado?

与去年相比,今年有多少婴儿得到免疫注射?

En comparación con el período anterior, disminuyeron ligeramente los incidentes de violencia en esos casos.

同上期间相比,与这些情况有关的暴力事件略有减少。

En el mismo año, había 104.000 mujeres asalariadas en comparación con 36.800 hombres.

年,从医的有薪雇员中,女性为104 000名,男性为36 800名。

Estos datos son necesarios para poder hacer una comparación correcta.

要进行适当的比较,就有必要说明这些数字。

En comparación con las dos últimas elecciones, la proporción de mujeres no ha variado significativamente.

与前两次选举相比,妇女的比没有发生很大的变化。

Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.

这些数据将与亚洲整体比较联系起来。

En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.

与男子相比,企业里的女执行管理人员仍然少之又少。

Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.

比率同其他拉丁美洲国家相比是较低的。

Las comparaciones que figuran en el presente informe no se han ajustado.

本文件没有重新列出比较数字。

En comparación con los países vecinos, en Siria la mano de obra es barata.

与邻国相比,叙利亚的劳动力价格低廉。

Consideraron que esta comparación era inapropiada.

他们认为这是个不恰当的比较

Así pues, en comparación con el número de visados expedidos, el número de problemas encontrados era minúsculo.

他总结说与签发的签证数量相比,遇到问题的数量是微不足道的。

Este flagelo también está más concentrado entre la población indígena (29%), en comparación con la no-indígena (15%).

此外,在土著居民中赤贫率也较高,为29%,而在非土著居民中为15%。

Dos mujeres han sido nombradas ministras, en comparación con las siete que había en el Gobierno anterior.

有两名妇女被任命为部长,而上届政府中有七名女部长。

Se efectúan comparaciones entre los porcentajes de Estados que contestaron en cada período de presentación de informes.

对每报告期间作出答复的国家的百分比之间进行了比较

Los daños sufridos por el sector marítimo fueron relativamente menores en comparación con los registrados en otros sectores.

与其他部门相比,海事部门所受到的破坏相对轻微。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparación 的西班牙语例句

用户正在搜索


终极目标, 终将, 终结, 终究, 终久, 终局, 终了, 终南捷径, 终年, 终曲,

相似单词


compañía, compañía cotizable, compañía aérea, compañón, comparable, comparación, comparado, comparador, comparanza, comparar,

用户正在搜索


重塑, 重孙, 重孙女, 重调查研究, 重听, 重托, 重温, 重武器, 重现, 重写,

相似单词


compañía, compañía cotizable, compañía aérea, compañón, comparable, comparación, comparado, comparador, comparanza, comparar,

f.

1.比较,对比.
2.【修辞】比喻.
3.【语法】比较级.


admitir < correr > la ~
可以比,差不多,去无几.

en ~con
与…比较:
Pedro, en ~ con Luis, es más optimista. 和路易斯比,佩德罗更乐观.

sin ~
不可比差甚别极大.
Es helper cop yright
派生

近义词
paralelo,  símil

反义词
distinción,  distingo,  diferenciación

联想词
comparado比较;comparar比较;comparable可以;comparativo比较性,对比性;diferencia差别;similitud似;analogía似;contraposición对立;relación关系;respecto关系;proporción比例;

Es como un relámpago, valga la comparación.

直象闪电一般。

Pedro, en comparación con otras personas , es más optimista.

和其他人比,佩德罗更乐观.

Esta comida es buena en comparación con la que nos dieron ayer.

与昨天他们给我们饭菜比,这一顿就好吃了。

Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.

与上一个战略比,这一战略向前迈进了一大步。

¿Cuántos niños más han sido vacunados este año en comparación con el año pasado?

与去年比,今年有多少婴儿得到免疫注射?

En comparación con el período anterior, disminuyeron ligeramente los incidentes de violencia en esos casos.

同上一比,与这些情况有关暴力事件略有减少。

En el mismo año, había 104.000 mujeres asalariadas en comparación con 36.800 hombres.

这一年,从医有薪雇员中,女性为104 000名,男性为36 800名。

Estos datos son necesarios para poder hacer una comparación correcta.

要进行适当比较,就有必要说明这些数字。

En comparación con las dos últimas elecciones, la proporción de mujeres no ha variado significativamente.

与前两次选举比,妇女比例没有发生很大变化。

Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.

这些数据将与亚洲整体比较联系起来。

En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.

与男子比,企业里女执行管理人员仍然少之又少。

Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.

这一比率同其他拉丁美洲国家比是较低

Las comparaciones que figuran en el presente informe no se han ajustado.

本文件没有重新列出比较数字。

En comparación con los países vecinos, en Siria la mano de obra es barata.

与邻国比,叙利亚劳动力价格低廉。

Consideraron que esta comparación era inapropiada.

他们认为这是一个不恰当比较

Así pues, en comparación con el número de visados expedidos, el número de problemas encontrados era minúsculo.

他总结说与签发签证数量比,遇到问题数量是微不足道

Este flagelo también está más concentrado entre la población indígena (29%), en comparación con la no-indígena (15%).

此外,在土著居民中赤贫率也较高,为29%,而在非土著居民中为15%。

Dos mujeres han sido nombradas ministras, en comparación con las siete que había en el Gobierno anterior.

有两名妇女被任命为部长,而上届政府中有七名女部长。

Se efectúan comparaciones entre los porcentajes de Estados que contestaron en cada período de presentación de informes.

对每一报告作出答复国家百分比之进行了比较

Los daños sufridos por el sector marítimo fueron relativamente menores en comparación con los registrados en otros sectores.

与其他部门比,海事部门所受到破坏对轻微。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparación 的西班牙语例句

用户正在搜索


重新装满, 重新装载, 重新组织, 重新做人, 重型, 重型卡车, 重修, 重选, 重演, 重要,

相似单词


compañía, compañía cotizable, compañía aérea, compañón, comparable, comparación, comparado, comparador, comparanza, comparar,

f.

1.,对.
2.【修辞】喻.
3.【语法】级.


admitir < correr > la ~
可以相,相差不,相去无几.

en ~con
与…相
Pedro, en ~ con Luis, es más optimista. 和路易斯,佩德罗更乐观.

sin ~
不可的,相差甚远的,区别极大的.
Es helper cop yright
派生

近义词
paralelo,  símil

反义词
distinción,  distingo,  diferenciación

联想词
comparado的;comparar;comparable可以相的;comparativo性的,对性的;diferencia差别;similitud相似;analogía相似;contraposición对立;relación关系;respecto关系;proporción例;

Es como un relámpago, valga la comparación.

直象闪电一般。

Pedro, en comparación con otras personas , es más optimista.

和其他人,佩德罗更乐观.

Esta comida es buena en comparación con la que nos dieron ayer.

与昨天他们给我们的饭菜相,这一顿就好吃了。

Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.

与上一个战略相,这一战略向前迈进了一大步。

¿Cuántos niños más han sido vacunados este año en comparación con el año pasado?

与去年相,今年有婴儿得到免疫注射?

En comparación con el período anterior, disminuyeron ligeramente los incidentes de violencia en esos casos.

同上一期间相,与这些情况有关的暴力事件略有减

En el mismo año, había 104.000 mujeres asalariadas en comparación con 36.800 hombres.

这一年,从医的有薪雇员中,女性为104 000名,男性为36 800名。

Estos datos son necesarios para poder hacer una comparación correcta.

要进行适当的,就有必要说明这些数字。

En comparación con las dos últimas elecciones, la proporción de mujeres no ha variado significativamente.

与前两次选举相,妇女的例没有发生很大的变化。

Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.

这些数据将与亚洲整体联系起来。

En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.

与男子相,企业里的女执行管理人员仍然之又

Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.

这一率同其他拉丁美洲国家相低的。

Las comparaciones que figuran en el presente informe no se han ajustado.

本文件没有重新列出数字。

En comparación con los países vecinos, en Siria la mano de obra es barata.

与邻国相,叙利亚的劳动力价格低廉。

Consideraron que esta comparación era inapropiada.

他们认为这是一个不恰当的

Así pues, en comparación con el número de visados expedidos, el número de problemas encontrados era minúsculo.

他总结说与签发的签证数量相,遇到问题的数量是微不足道的。

Este flagelo también está más concentrado entre la población indígena (29%), en comparación con la no-indígena (15%).

此外,在土著居民中赤贫率也高,为29%,而在非土著居民中为15%。

Dos mujeres han sido nombradas ministras, en comparación con las siete que había en el Gobierno anterior.

有两名妇女被任命为部长,而上届政府中有七名女部长。

Se efectúan comparaciones entre los porcentajes de Estados que contestaron en cada período de presentación de informes.

对每一报告期间作出答复的国家的百分之间进行了

Los daños sufridos por el sector marítimo fueron relativamente menores en comparación con los registrados en otros sectores.

与其他部门相,海事部门所受到的破坏相对轻微。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparación 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 昼出动物, 昼伏夜出, 昼盲, 昼盲症患者, 昼夜, 昼夜看守, 昼夜平分的, 昼夜平分时, ,

相似单词


compañía, compañía cotizable, compañía aérea, compañón, comparable, comparación, comparado, comparador, comparanza, comparar,

f.

1.,对.
2.【修辞】喻.
3.【语法】级.


admitir < correr > la ~
以相,相差不多,相去无几.

en ~con
与…相
Pedro, en ~ con Luis, es más optimista. 和路易斯,佩德罗更乐观.

sin ~
的,相差甚远的,区别极大的.
Es helper cop yright
派生

近义词
paralelo,  símil

反义词
distinción,  distingo,  diferenciación

联想词
comparado的;comparar;comparable以相的;comparativo性的,对性的;diferencia差别;similitud相似;analogía相似;contraposición对立;relación关系;respecto关系;proporción例;

Es como un relámpago, valga la comparación.

直象闪电一般。

Pedro, en comparación con otras personas , es más optimista.

和其他人,佩德罗更乐观.

Esta comida es buena en comparación con la que nos dieron ayer.

与昨天他们给我们的饭菜相,这一吃了。

Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.

与上一个战略相,这一战略向前迈进了一大步。

¿Cuántos niños más han sido vacunados este año en comparación con el año pasado?

与去年相,今年有多少婴儿得到免疫注射?

En comparación con el período anterior, disminuyeron ligeramente los incidentes de violencia en esos casos.

同上一期间相,与这些情况有关的暴力事件略有减少。

En el mismo año, había 104.000 mujeres asalariadas en comparación con 36.800 hombres.

这一年,从医的有薪雇员中,女性为104 000名,男性为36 800名。

Estos datos son necesarios para poder hacer una comparación correcta.

要进行适当的有必要说明这些数字。

En comparación con las dos últimas elecciones, la proporción de mujeres no ha variado significativamente.

与前两次选举相,妇女的例没有发生很大的变化。

Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.

这些数据将与亚洲整体联系起来。

En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.

与男子相,企业里的女执行管理人员仍然少之又少。

Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.

这一率同其他拉丁美洲国家相低的。

Las comparaciones que figuran en el presente informe no se han ajustado.

本文件没有重新列出数字。

En comparación con los países vecinos, en Siria la mano de obra es barata.

与邻国相,叙利亚的劳动力价格低廉。

Consideraron que esta comparación era inapropiada.

他们认为这是一个不恰当的

Así pues, en comparación con el número de visados expedidos, el número de problemas encontrados era minúsculo.

他总结说与签发的签证数量相,遇到问题的数量是微不足道的。

Este flagelo también está más concentrado entre la población indígena (29%), en comparación con la no-indígena (15%).

此外,在土著居民中赤贫率也高,为29%,而在非土著居民中为15%。

Dos mujeres han sido nombradas ministras, en comparación con las siete que había en el Gobierno anterior.

有两名妇女被任命为部长,而上届政府中有七名女部长。

Se efectúan comparaciones entre los porcentajes de Estados que contestaron en cada período de presentación de informes.

对每一报告期间作出答复的国家的百分之间进行了

Los daños sufridos por el sector marítimo fueron relativamente menores en comparación con los registrados en otros sectores.

与其他部门相,海事部门所受到的破坏相对轻微。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparación 的西班牙语例句

用户正在搜索


珠穆朗玛峰, 珠算, 珠形物, 珠圆玉润, 珠子, , 株距, 株连, 株守, ,

相似单词


compañía, compañía cotizable, compañía aérea, compañón, comparable, comparación, comparado, comparador, comparanza, comparar,

f.

1.比较,对比.
2.【修辞】比喻.
3.【语法】比较级.


admitir < correr > la ~
可以比,多,去无几.

en ~con
与…比较:
Pedro, en ~ con Luis, es más optimista. 和路易斯比,佩德罗更乐观.

sin ~
可比的,甚远的,区别极大的.
Es helper cop yright
派生

近义词
paralelo,  símil

反义词
distinción,  distingo,  diferenciación

联想词
comparado比较的;comparar比较;comparable可以比的;comparativo比较的,对比的;diferencia别;similitud似;analogía似;contraposición对立;relación关系;respecto关系;proporción比例;

Es como un relámpago, valga la comparación.

直象闪电一般。

Pedro, en comparación con otras personas , es más optimista.

和其他人比,佩德罗更乐观.

Esta comida es buena en comparación con la que nos dieron ayer.

与昨天他们给我们的饭菜比,这一顿就好吃了。

Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.

与上一个战略比,这一战略向前迈进了一大步。

¿Cuántos niños más han sido vacunados este año en comparación con el año pasado?

与去年比,今年有多少婴儿得到免疫注射?

En comparación con el período anterior, disminuyeron ligeramente los incidentes de violencia en esos casos.

同上一期间比,与这些情况有关的暴力事件略有减少。

En el mismo año, había 104.000 mujeres asalariadas en comparación con 36.800 hombres.

这一年,从医的有薪雇员为104 000名,男为36 800名。

Estos datos son necesarios para poder hacer una comparación correcta.

要进行适当的比较,就有必要说明这些数字。

En comparación con las dos últimas elecciones, la proporción de mujeres no ha variado significativamente.

与前两次选举比,妇的比例没有发生很大的变化。

Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.

这些数据将与亚洲整体比较联系起来。

En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.

与男子比,企业里的执行管理人员仍然少之又少。

Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.

这一比率同其他拉丁美洲国家比是较低的。

Las comparaciones que figuran en el presente informe no se han ajustado.

本文件没有重新列出比较数字。

En comparación con los países vecinos, en Siria la mano de obra es barata.

与邻国比,叙利亚的劳动力价格低廉。

Consideraron que esta comparación era inapropiada.

他们认为这是一个恰当的比较

Así pues, en comparación con el número de visados expedidos, el número de problemas encontrados era minúsculo.

他总结说与签发的签证数量比,遇到问题的数量是微足道的。

Este flagelo también está más concentrado entre la población indígena (29%), en comparación con la no-indígena (15%).

此外,在土著居民赤贫率也较高,为29%,而在非土著居民为15%。

Dos mujeres han sido nombradas ministras, en comparación con las siete que había en el Gobierno anterior.

有两名妇被任命为部长,而上届政府有七名部长。

Se efectúan comparaciones entre los porcentajes de Estados que contestaron en cada período de presentación de informes.

对每一报告期间作出答复的国家的百分比之间进行了比较

Los daños sufridos por el sector marítimo fueron relativamente menores en comparación con los registrados en otros sectores.

与其他部门比,海事部门所受到的破坏对轻微。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 comparación 的西班牙语例句

用户正在搜索


逐鹿中原, 逐年, 逐日, 逐水, 逐条, 逐条列记, 逐一, 逐月, 逐字, 逐字记录,

相似单词


compañía, compañía cotizable, compañía aérea, compañón, comparable, comparación, comparado, comparador, comparanza, comparar,