Es como un relámpago, valga la comparación.
那直象闪电一般。
Es como un relámpago, valga la comparación.
那直象闪电一般。
Pedro, en comparación con otras personas , es más optimista.
和其他人比,佩德罗.
Esta comida es buena en comparación con la que nos dieron ayer.
与昨天他们给我们的饭菜比,这一顿就好吃了。
Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.
与上一个战略比,这一战略向前迈进了一大步。
¿Cuántos niños más han sido vacunados este año en comparación con el año pasado?
与去年比,今年有多少婴儿得到免疫注射?
En comparación con el período anterior, disminuyeron ligeramente los incidentes de violencia en esos casos.
同上一期间比,与这些情况有关的暴力事件略有减少。
En el mismo año, había 104.000 mujeres asalariadas en comparación con 36.800 hombres.
这一年,从医的有薪雇员中,女性为104 000名,男性为36 800名。
Estos datos son necesarios para poder hacer una comparación correcta.
要进行适当的比较,就有必要说明这些数字。
En comparación con las dos últimas elecciones, la proporción de mujeres no ha variado significativamente.
与前两次选举比,妇女的比例没有发生很大的变化。
Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.
这些数据将与亚洲整体比较联系起来。
En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.
与男子比,企业里的女执行管理人员仍然少之又少。
Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.
这一比率同其他拉丁美洲国家比是较低的。
Las comparaciones que figuran en el presente informe no se han ajustado.
本文件没有重新列出比较数字。
En comparación con los países vecinos, en Siria la mano de obra es barata.
与邻国比,叙利亚的劳动力价格低廉。
Consideraron que esta comparación era inapropiada.
他们认为这是一个不恰当的比较。
Así pues, en comparación con el número de visados expedidos, el número de problemas encontrados era minúsculo.
他总结说与签发的签证数量比,遇到问题的数量是微不足道的。
Este flagelo también está más concentrado entre la población indígena (29%), en comparación con la no-indígena (15%).
此外,在土著居民中赤贫率也较高,为29%,而在非土著居民中为15%。
Dos mujeres han sido nombradas ministras, en comparación con las siete que había en el Gobierno anterior.
有两名妇女被任命为部长,而上届政府中有七名女部长。
Se efectúan comparaciones entre los porcentajes de Estados que contestaron en cada período de presentación de informes.
对每一报告期间作出答复的国家的百分比之间进行了比较。
Los daños sufridos por el sector marítimo fueron relativamente menores en comparación con los registrados en otros sectores.
与其他部门比,海事部门所受到的破坏
对轻微。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es como un relámpago, valga la comparación.
那直象闪电一般。
Pedro, en comparación con otras personas , es más optimista.
和其他人比,佩德罗更乐.
Esta comida es buena en comparación con la que nos dieron ayer.
天他们给我们的饭菜
比,这一顿就好吃了。
Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.
上一个战略
比,这一战略向前迈进了一大步。
¿Cuántos niños más han sido vacunados este año en comparación con el año pasado?
去年
比,今年有多少婴儿得到免疫注射?
En comparación con el período anterior, disminuyeron ligeramente los incidentes de violencia en esos casos.
同上一期间比,
这些情况有关的暴力事件略有减少。
En el mismo año, había 104.000 mujeres asalariadas en comparación con 36.800 hombres.
这一年,从医的有薪雇员中,女性为104 000名,男性为36 800名。
Estos datos son necesarios para poder hacer una comparación correcta.
要进行适当的比较,就有必要说明这些数字。
En comparación con las dos últimas elecciones, la proporción de mujeres no ha variado significativamente.
前两次选举
比,妇女的比例没有发生很大的变化。
Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.
这些数据将亚洲整体比较联系起来。
En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.
男子
比,企业里的女执行管理人员仍然少之又少。
Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.
这一比率同其他拉丁美洲国家比是较低的。
Las comparaciones que figuran en el presente informe no se han ajustado.
本文件没有重新列出比较数字。
En comparación con los países vecinos, en Siria la mano de obra es barata.
邻国
比,叙利亚的劳动力价格低廉。
Consideraron que esta comparación era inapropiada.
他们认为这是一个不恰当的比较。
Así pues, en comparación con el número de visados expedidos, el número de problemas encontrados era minúsculo.
他总结说签发的签证数量
比,遇到问题的数量是微不足道的。
Este flagelo también está más concentrado entre la población indígena (29%), en comparación con la no-indígena (15%).
此外,在土著居民中赤贫率也较高,为29%,而在非土著居民中为15%。
Dos mujeres han sido nombradas ministras, en comparación con las siete que había en el Gobierno anterior.
有两名妇女被任命为部长,而上届政府中有七名女部长。
Se efectúan comparaciones entre los porcentajes de Estados que contestaron en cada período de presentación de informes.
对每一报告期间作出答复的国家的百分比之间进行了比较。
Los daños sufridos por el sector marítimo fueron relativamente menores en comparación con los registrados en otros sectores.
其他部门
比,海事部门所受到的破坏
对轻微。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es como un relámpago, valga la comparación.
闪电一般。
Pedro, en comparación con otras personas , es más optimista.
和其他人比,佩德罗更乐观.
Esta comida es buena en comparación con la que nos dieron ayer.
与昨天他们给我们的饭菜相比,这一顿就好吃了。
Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.
与上一个战略相比,这一战略向前迈进了一大步。
¿Cuántos niños más han sido vacunados este año en comparación con el año pasado?
与去年相比,今年有多少婴儿得到免疫注射?
En comparación con el período anterior, disminuyeron ligeramente los incidentes de violencia en esos casos.
同上一期间相比,与这些情况有关的暴力事件略有减少。
En el mismo año, había 104.000 mujeres asalariadas en comparación con 36.800 hombres.
这一年,从医的有薪雇员中,女性为104 000名,男性为36 800名。
Estos datos son necesarios para poder hacer una comparación correcta.
要进行适当的比较,就有必要说明这些数字。
En comparación con las dos últimas elecciones, la proporción de mujeres no ha variado significativamente.
与前两次选举相比,妇女的比例没有发生很大的变化。
Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.
这些数据将与亚洲整体比较联系起来。
En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.
与男子相比,企业里的女执行管理人员仍然少之又少。
Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.
这一比率同其他拉丁美洲国家相比是较低的。
Las comparaciones que figuran en el presente informe no se han ajustado.
本文件没有重新列出比较数字。
En comparación con los países vecinos, en Siria la mano de obra es barata.
与邻国相比,叙利亚的劳动力价格低廉。
Consideraron que esta comparación era inapropiada.
他们认为这是一个不恰当的比较。
Así pues, en comparación con el número de visados expedidos, el número de problemas encontrados era minúsculo.
他总结说与签发的签证数量相比,遇到问题的数量是微不足道的。
Este flagelo también está más concentrado entre la población indígena (29%), en comparación con la no-indígena (15%).
此外,在土著居民中赤贫率也较高,为29%,而在非土著居民中为15%。
Dos mujeres han sido nombradas ministras, en comparación con las siete que había en el Gobierno anterior.
有两名妇女被任命为部长,而上届政府中有七名女部长。
Se efectúan comparaciones entre los porcentajes de Estados que contestaron en cada período de presentación de informes.
对每一报告期间作出答复的国家的百分比之间进行了比较。
Los daños sufridos por el sector marítimo fueron relativamente menores en comparación con los registrados en otros sectores.
与其他部门相比,海事部门所受到的破坏相对轻微。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es como un relámpago, valga la comparación.
那直象闪电一般。
Pedro, en comparación con otras personas , es más optimista.
和其他人比,佩德罗更乐观.
Esta comida es buena en comparación con la que nos dieron ayer.
与昨天他们给我们的饭菜比,这一顿就好吃了。
Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.
与上一个战略比,这一战略向前迈进了一大步。
¿Cuántos niños más han sido vacunados este año en comparación con el año pasado?
与年
比,今年有多少婴儿得到免疫注射?
En comparación con el período anterior, disminuyeron ligeramente los incidentes de violencia en esos casos.
同上一期间比,与这些情况有关的暴力事件略有减少。
En el mismo año, había 104.000 mujeres asalariadas en comparación con 36.800 hombres.
这一年,从医的有员中,女性为104 000名,男性为36 800名。
Estos datos son necesarios para poder hacer una comparación correcta.
要进行适当的比较,就有必要说明这些数字。
En comparación con las dos últimas elecciones, la proporción de mujeres no ha variado significativamente.
与前两次选举比,妇女的比例没有发生很大的变化。
Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.
这些数据将与亚洲整体比较联系起来。
En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.
与男子比,企业里的女执行管理人员仍然少之又少。
Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.
这一比率同其他拉丁美洲国家比是较低的。
Las comparaciones que figuran en el presente informe no se han ajustado.
本文件没有重新列出比较数字。
En comparación con los países vecinos, en Siria la mano de obra es barata.
与邻国比,叙利亚的劳动力价格低廉。
Consideraron que esta comparación era inapropiada.
他们认为这是一个不恰当的比较。
Así pues, en comparación con el número de visados expedidos, el número de problemas encontrados era minúsculo.
他总结说与签发的签证数量比,遇到问题的数量是微不足道的。
Este flagelo también está más concentrado entre la población indígena (29%), en comparación con la no-indígena (15%).
此外,在土著居民中赤贫率也较高,为29%,而在非土著居民中为15%。
Dos mujeres han sido nombradas ministras, en comparación con las siete que había en el Gobierno anterior.
有两名妇女被任命为部长,而上届政府中有七名女部长。
Se efectúan comparaciones entre los porcentajes de Estados que contestaron en cada período de presentación de informes.
对每一报告期间作出答复的国家的百分比之间进行了比较。
Los daños sufridos por el sector marítimo fueron relativamente menores en comparación con los registrados en otros sectores.
与其他部门比,海事部门所受到的破坏
对轻微。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es como un relámpago, valga la comparación.
那直象闪电一般。
Pedro, en comparación con otras personas , es más optimista.
和其他人,佩德罗更乐观.
Esta comida es buena en comparación con la que nos dieron ayer.
与昨天他们给我们相
,这一顿就好吃了。
Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.
与上一个战略相,这一战略向前迈进了一大步。
¿Cuántos niños más han sido vacunados este año en comparación con el año pasado?
与去年相,今年有多少婴儿得到免疫注射?
En comparación con el período anterior, disminuyeron ligeramente los incidentes de violencia en esos casos.
同上一期间相,与这些情况有关
暴力事件略有减少。
En el mismo año, había 104.000 mujeres asalariadas en comparación con 36.800 hombres.
这一年,从医有薪雇员中,女
为104 000名,男
为36 800名。
Estos datos son necesarios para poder hacer una comparación correcta.
要进行适当,就有必要说明这些数字。
En comparación con las dos últimas elecciones, la proporción de mujeres no ha variado significativamente.
与前两次选举相,妇女
例没有发生很大
变化。
Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.
这些数据将与亚洲整体联系起来。
En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.
与男子相,企业里
女执行管理人员仍然少之又少。
Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.
这一率同其他拉丁美洲国家相
是
低
。
Las comparaciones que figuran en el presente informe no se han ajustado.
本文件没有重新列出数字。
En comparación con los países vecinos, en Siria la mano de obra es barata.
与邻国相,叙利亚
劳动力价格低廉。
Consideraron que esta comparación era inapropiada.
他们认为这是一个不恰当。
Así pues, en comparación con el número de visados expedidos, el número de problemas encontrados era minúsculo.
他总结说与签发签证数量相
,遇到问题
数量是微不足道
。
Este flagelo también está más concentrado entre la población indígena (29%), en comparación con la no-indígena (15%).
此外,在土著居民中赤贫率也高,为29%,而在非土著居民中为15%。
Dos mujeres han sido nombradas ministras, en comparación con las siete que había en el Gobierno anterior.
有两名妇女被任命为部长,而上届政府中有七名女部长。
Se efectúan comparaciones entre los porcentajes de Estados que contestaron en cada período de presentación de informes.
对每一报告期间作出答复国家
百分
之间进行了
。
Los daños sufridos por el sector marítimo fueron relativamente menores en comparación con los registrados en otros sectores.
与其他部门相,海事部门所受到
破坏相对轻微。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es como un relámpago, valga la comparación.
那直象闪电一般。
Pedro, en comparación con otras personas , es más optimista.
和其他人,
德罗更乐观.
Esta comida es buena en comparación con la que nos dieron ayer.
与昨天他们给我们的饭菜相,这一顿就好吃了。
Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.
与上一个战相
,这一战
向前迈进了一大步。
¿Cuántos niños más han sido vacunados este año en comparación con el año pasado?
与去年相,今年有多少婴儿得到免疫注射?
En comparación con el período anterior, disminuyeron ligeramente los incidentes de violencia en esos casos.
同上一期间相,与这些情况有关的暴力事件
有减少。
En el mismo año, había 104.000 mujeres asalariadas en comparación con 36.800 hombres.
这一年,从医的有薪雇员中,女性为104 000名,男性为36 800名。
Estos datos son necesarios para poder hacer una comparación correcta.
要进行适当的较,就有必要说明这些数字。
En comparación con las dos últimas elecciones, la proporción de mujeres no ha variado significativamente.
与前两次选举相,妇女的
例没有发生很大的变化。
Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.
这些数据将与亚洲整体较联系起来。
En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.
与男子相,企业里的女执行管理人员仍然少之又少。
Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.
这一率同其他拉丁美洲国家相
是较低的。
Las comparaciones que figuran en el presente informe no se han ajustado.
本文件没有重新列出较数字。
En comparación con los países vecinos, en Siria la mano de obra es barata.
与邻国相,叙利亚的劳动力价格低廉。
Consideraron que esta comparación era inapropiada.
他们认为这是一个不恰当的较。
Así pues, en comparación con el número de visados expedidos, el número de problemas encontrados era minúsculo.
他总结说与签发的签证数量相,遇到问题的数量是微不足道的。
Este flagelo también está más concentrado entre la población indígena (29%), en comparación con la no-indígena (15%).
此外,在土著居民中赤贫率也较高,为29%,而在非土著居民中为15%。
Dos mujeres han sido nombradas ministras, en comparación con las siete que había en el Gobierno anterior.
有两名妇女被任命为部长,而上届政府中有七名女部长。
Se efectúan comparaciones entre los porcentajes de Estados que contestaron en cada período de presentación de informes.
对每一报告期间作出答复的国家的百分之间进行了
较。
Los daños sufridos por el sector marítimo fueron relativamente menores en comparación con los registrados en otros sectores.
与其他部门相,海事部门所受到的破坏相对轻微。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es como un relámpago, valga la comparación.
那直象闪电一般。
Pedro, en comparación con otras personas , es más optimista.
和其他人,佩德罗更乐观.
Esta comida es buena en comparación con la que nos dieron ayer.
与昨天他们给我们饭菜
,这一顿就好吃了。
Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.
与上一个战略,这一战略向前迈进了一大步。
¿Cuántos niños más han sido vacunados este año en comparación con el año pasado?
与,今
有多少婴儿得到免疫注射?
En comparación con el período anterior, disminuyeron ligeramente los incidentes de violencia en esos casos.
同上一期间,与这些情况有关
暴力事件略有减少。
En el mismo año, había 104.000 mujeres asalariadas en comparación con 36.800 hombres.
这一,从医
有薪雇员中,女性为104 000名,男性为36 800名。
Estos datos son necesarios para poder hacer una comparación correcta.
要进行适当较,就有必要说明这些数字。
En comparación con las dos últimas elecciones, la proporción de mujeres no ha variado significativamente.
与前两次选举,妇女
例没有发生很大
变化。
Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.
这些数据将与亚洲整体较联系起来。
En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.
与男子,企业里
女执行管理人员仍然少之又少。
Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.
这一率同其他拉丁美洲国家
是较低
。
Las comparaciones que figuran en el presente informe no se han ajustado.
本文件没有重新列出较数字。
En comparación con los países vecinos, en Siria la mano de obra es barata.
与邻国,叙利亚
劳动力价格低廉。
Consideraron que esta comparación era inapropiada.
他们认为这是一个不恰当较。
Así pues, en comparación con el número de visados expedidos, el número de problemas encontrados era minúsculo.
他总结说与签发签证数量
,遇到问题
数量是微不足道
。
Este flagelo también está más concentrado entre la población indígena (29%), en comparación con la no-indígena (15%).
此外,在土著居民中赤贫率也较高,为29%,而在非土著居民中为15%。
Dos mujeres han sido nombradas ministras, en comparación con las siete que había en el Gobierno anterior.
有两名妇女被任命为部长,而上届政府中有七名女部长。
Se efectúan comparaciones entre los porcentajes de Estados que contestaron en cada período de presentación de informes.
对每一报告期间作出答复国家
百分
之间进行了
较。
Los daños sufridos por el sector marítimo fueron relativamente menores en comparación con los registrados en otros sectores.
与其他部门,海事部门所受到
破坏
对轻微。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es como un relámpago, valga la comparación.
那直象闪电一般。
Pedro, en comparación con otras personas , es más optimista.
和其他人比,佩德罗更乐.
Esta comida es buena en comparación con la que nos dieron ayer.
天他们给我们的饭菜
比,这一顿就好吃了。
Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.
上一个战略
比,这一战略向前迈进了一大步。
¿Cuántos niños más han sido vacunados este año en comparación con el año pasado?
去年
比,今年有多少婴儿得到免疫注射?
En comparación con el período anterior, disminuyeron ligeramente los incidentes de violencia en esos casos.
同上一期间比,
这些情况有关的暴力事件略有减少。
En el mismo año, había 104.000 mujeres asalariadas en comparación con 36.800 hombres.
这一年,从医的有薪雇员中,女性为104 000名,男性为36 800名。
Estos datos son necesarios para poder hacer una comparación correcta.
要进行适当的比较,就有必要说明这些数字。
En comparación con las dos últimas elecciones, la proporción de mujeres no ha variado significativamente.
前两次选举
比,妇女的比例没有发生很大的变化。
Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.
这些数据将亚洲整体比较联系起来。
En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.
男子
比,企业里的女执行管理人员仍然少之又少。
Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.
这一比率同其他拉丁美洲国家比是较低的。
Las comparaciones que figuran en el presente informe no se han ajustado.
本文件没有重新列出比较数字。
En comparación con los países vecinos, en Siria la mano de obra es barata.
邻国
比,叙利亚的劳动力价格低廉。
Consideraron que esta comparación era inapropiada.
他们认为这是一个不恰当的比较。
Así pues, en comparación con el número de visados expedidos, el número de problemas encontrados era minúsculo.
他总结说签发的签证数量
比,遇到问题的数量是微不足道的。
Este flagelo también está más concentrado entre la población indígena (29%), en comparación con la no-indígena (15%).
此外,在土著居民中赤贫率也较高,为29%,而在非土著居民中为15%。
Dos mujeres han sido nombradas ministras, en comparación con las siete que había en el Gobierno anterior.
有两名妇女被任命为部长,而上届政府中有七名女部长。
Se efectúan comparaciones entre los porcentajes de Estados que contestaron en cada período de presentación de informes.
对每一报告期间作出答复的国家的百分比之间进行了比较。
Los daños sufridos por el sector marítimo fueron relativamente menores en comparación con los registrados en otros sectores.
其他部门
比,海事部门所受到的破坏
对轻微。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es como un relámpago, valga la comparación.
那直象闪电
般。
Pedro, en comparación con otras personas , es más optimista.
和其他人比,佩德罗更乐观.
Esta comida es buena en comparación con la que nos dieron ayer.
与昨天他们给我们的饭菜相比,这顿就好吃了。
Se aprecia una mejoría sustancial en comparación con la primera estrategia.
与上略相比,这
略向前迈进了
大步。
¿Cuántos niños más han sido vacunados este año en comparación con el año pasado?
与去年相比,今年有多少婴儿得到免疫注射?
En comparación con el período anterior, disminuyeron ligeramente los incidentes de violencia en esos casos.
同上期间相比,与这些情况有关的暴力事件略有减少。
En el mismo año, había 104.000 mujeres asalariadas en comparación con 36.800 hombres.
这年,从医的有薪雇员中,女性为104 000名,男性为36 800名。
Estos datos son necesarios para poder hacer una comparación correcta.
要进行适当的比较,就有必要说明这些数字。
En comparación con las dos últimas elecciones, la proporción de mujeres no ha variado significativamente.
与前两次选举相比,妇女的比例没有发生很大的变化。
Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.
这些数据将与亚洲整体比较系起来。
En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.
与男子相比,企业里的女执行管理人员仍然少之又少。
Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.
这比率同其他拉丁美洲国家相比是较低的。
Las comparaciones que figuran en el presente informe no se han ajustado.
本文件没有重新列出比较数字。
En comparación con los países vecinos, en Siria la mano de obra es barata.
与邻国相比,叙利亚的劳动力价格低廉。
Consideraron que esta comparación era inapropiada.
他们认为这是不恰当的比较。
Así pues, en comparación con el número de visados expedidos, el número de problemas encontrados era minúsculo.
他总结说与签发的签证数量相比,遇到问题的数量是微不足道的。
Este flagelo también está más concentrado entre la población indígena (29%), en comparación con la no-indígena (15%).
此外,在土著居民中赤贫率也较高,为29%,而在非土著居民中为15%。
Dos mujeres han sido nombradas ministras, en comparación con las siete que había en el Gobierno anterior.
有两名妇女被任命为部长,而上届政府中有七名女部长。
Se efectúan comparaciones entre los porcentajes de Estados que contestaron en cada período de presentación de informes.
对每报告期间作出答复的国家的百分比之间进行了比较。
Los daños sufridos por el sector marítimo fueron relativamente menores en comparación con los registrados en otros sectores.
与其他部门相比,海事部门所受到的破坏相对轻微。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。