西语助手
  • 关闭

colonialista

添加到生词本


adj.-s.
殖民主义的;殖民主义者.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
colonialismo(m. 殖民主义)去掉词尾 -ismo + -ista(形容词名词后缀,表关系、支持者等)

A principios de este año acogimos con beneplácito la retirada exitosa de los colonialistas israelíes de la parte norte de la Ribera Occidental y de Gaza.

我们欢迎今年早些时成功地从西岸北部和加沙撤出以色列定居者

Cierto es que los colonialistas amasaron inmensas fortunas a costa del sudor de su trabajo, pero no pudieron impedir que nos legaran su idioma, sus creencias religiosas, su música y su temperamento.

毫无疑问,由于这些民族的辛勤劳动,殖民者聚敛了巨大的财富,但他们却不能阻挡奴隶们将语言以他们的宗教信仰、音乐和性情传给我们。

El muro ilegal de separación se está construyendo en el territorio palestino ocupado para alterar la situación demográfica en la Ribera Occidental y Jerusalén oriental con miras a consolidar la presencia colonialista e impedir el establecimiento de un Estado palestino viable.

以色列正在被占领的巴勒斯坦领土上修非法隔离墙,其目的在于改变西岸和东耶路撒冷的人口状况,以巩固那里的殖民存在并立真正的巴勒斯坦国。

El reciente intento del Gobierno de Israel de hacer inamovible su ilegal anexión de Jerusalén oriental volviendo a poner en vigor la Ley sobre bienes de personas ausentes, aunque ha fracasado, ha reflejado claramente los propósitos colonialistas y la mala fe de Israel, absolutamente contrarios a las condiciones necesarias para que se reanude el proceso de paz.

近日,以色列政府想借恢复《业主不在财产法规》之机来确立其对东耶路撒冷的非法吞并的企图虽然以失败而告终,但以色列的殖民意图和背信弃义昭然若揭,这与恢复和平进程的条件完全背道而驰。

No cabe duda de que esta situación resulta fundamentalmente de factores externos que, en este caso, han derivado en parte de las consecuencias de la anterior dominación colonialista y en parte de la tragedia impuesta al pueblo palestino y sus repercusiones, en forma de agresiones reiteradas y expansionismo, en los países vecinos, con catastróficas consecuencias para su desarrollo y su progreso.

毫无疑问,今天的这种状况主要是由于外部原因造成的,从本质上讲,它部分产生于殖民统治的后果,部分产生于巴勒斯坦人民所遭受的灾难和所造成的影响,这种对邻国不断的入侵与扩张给邻国的发展和进步带来了灾难性的后果。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colonialista 的西班牙语例句

用户正在搜索


自由空间, 自由联想, 自由恋爱, 自由论者, 自由贸易, 自由贸易区, 自由民, 自由能, 自由散漫, 自由射手,

相似单词


colonense, colonia, coloniaje, colonial, colonialismo, colonialista, coloniense, colonización, colonizador, colonizar,

adj.-s.
殖民主义的;殖民主义者.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
colonialismo(m. 殖民主义)去掉词尾 -ismo + -ista(形词后缀,表关系、支持者等)

A principios de este año acogimos con beneplácito la retirada exitosa de los colonialistas israelíes de la parte norte de la Ribera Occidental y de Gaza.

我们欢迎今年早些时成功地从西岸北部和加沙撤出定居者

Cierto es que los colonialistas amasaron inmensas fortunas a costa del sudor de su trabajo, pero no pudieron impedir que nos legaran su idioma, sus creencias religiosas, su música y su temperamento.

毫无疑问,由于这些民族的辛勤劳动,殖民者聚敛了巨大的财富,但他们却不能阻挡奴隶们将语言他们的宗教信仰、音乐和性情传给我们。

El muro ilegal de separación se está construyendo en el territorio palestino ocupado para alterar la situación demográfica en la Ribera Occidental y Jerusalén oriental con miras a consolidar la presencia colonialista e impedir el establecimiento de un Estado palestino viable.

正在被占领的巴勒斯坦领土上修建非法隔离墙,其目的在于改变西岸和东耶路撒冷的人口状况,巩固那里的殖民存在并防止建立真正的巴勒斯坦国。

El reciente intento del Gobierno de Israel de hacer inamovible su ilegal anexión de Jerusalén oriental volviendo a poner en vigor la Ley sobre bienes de personas ausentes, aunque ha fracasado, ha reflejado claramente los propósitos colonialistas y la mala fe de Israel, absolutamente contrarios a las condiciones necesarias para que se reanude el proceso de paz.

近日,政府想借恢复《业主不在财产法规》之机来确立其对东耶路撒冷的非法吞并的企图虽然失败而告终,但殖民意图和背信弃义昭然若揭,这与恢复和平进程的条件完全背道而驰。

No cabe duda de que esta situación resulta fundamentalmente de factores externos que, en este caso, han derivado en parte de las consecuencias de la anterior dominación colonialista y en parte de la tragedia impuesta al pueblo palestino y sus repercusiones, en forma de agresiones reiteradas y expansionismo, en los países vecinos, con catastróficas consecuencias para su desarrollo y su progreso.

毫无疑问,今天的这种状况主要是由于外部原因造成的,从本质上讲,它部分产生于殖民统治的后果,部分产生于巴勒斯坦人民所遭受的灾难和所造成的影响,这种对邻国不断的入侵与扩张给邻国的发展和进步带来了灾难性的后果。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colonialista 的西班牙语例句

用户正在搜索


自由争论, 自由职业, 自由职业的, 自由职业地, 自由职业者, 自由中卫, 自由主义, 自由主义的, 自由资本主义, 自由资产阶级,

相似单词


colonense, colonia, coloniaje, colonial, colonialismo, colonialista, coloniense, colonización, colonizador, colonizar,

adj.-s.
殖民主义的;殖民主义者.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
colonialismo(m. 殖民主义)去掉词尾 -ismo + -ista(形容词名词后缀,表关系、支持者等)

A principios de este año acogimos con beneplácito la retirada exitosa de los colonialistas israelíes de la parte norte de la Ribera Occidental y de Gaza.

我们欢迎今年早些时成功地从西岸加沙撤出以色列定居者

Cierto es que los colonialistas amasaron inmensas fortunas a costa del sudor de su trabajo, pero no pudieron impedir que nos legaran su idioma, sus creencias religiosas, su música y su temperamento.

毫无疑问,由于这些民族的辛勤劳动,殖民者聚敛了巨大的财富,但他们却不能阻挡奴隶们将语言以他们的宗教信仰、音乐性情传给我们。

El muro ilegal de separación se está construyendo en el territorio palestino ocupado para alterar la situación demográfica en la Ribera Occidental y Jerusalén oriental con miras a consolidar la presencia colonialista e impedir el establecimiento de un Estado palestino viable.

以色列正在被占领的巴勒斯坦领土上修建非法隔离墙,其目的在于改变西岸东耶路的人口状况,以巩固那里的殖民存在并防止建立真正的巴勒斯坦国。

El reciente intento del Gobierno de Israel de hacer inamovible su ilegal anexión de Jerusalén oriental volviendo a poner en vigor la Ley sobre bienes de personas ausentes, aunque ha fracasado, ha reflejado claramente los propósitos colonialistas y la mala fe de Israel, absolutamente contrarios a las condiciones necesarias para que se reanude el proceso de paz.

近日,以色列政府想借恢复《业主不在财产法规》之机来确立其对东耶路的非法吞并的企图虽然以失败而告终,但以色列的殖民意图背信弃义昭然若揭,这与恢复平进程的条件完全背道而驰。

No cabe duda de que esta situación resulta fundamentalmente de factores externos que, en este caso, han derivado en parte de las consecuencias de la anterior dominación colonialista y en parte de la tragedia impuesta al pueblo palestino y sus repercusiones, en forma de agresiones reiteradas y expansionismo, en los países vecinos, con catastróficas consecuencias para su desarrollo y su progreso.

毫无疑问,今天的这种状况主要是由于外原因造成的,从本质上讲,它分产生于殖民统治的后果,分产生于巴勒斯坦人民所遭受的灾难所造成的影响,这种对邻国不断的入侵与扩张给邻国的发展进步带来了灾难性的后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colonialista 的西班牙语例句

用户正在搜索


自愿性, 自在, 自在阶级, 自在之物, 自责, 自粘的, 自找, 自找苦吃, 自知, 自知之明,

相似单词


colonense, colonia, coloniaje, colonial, colonialismo, colonialista, coloniense, colonización, colonizador, colonizar,

adj.-s.
殖民主义的;殖民主义者.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
colonialismo(m. 殖民主义)去掉词尾 -ismo + -ista(形容词名词后缀,表关系、支持者等)

A principios de este año acogimos con beneplácito la retirada exitosa de los colonialistas israelíes de la parte norte de la Ribera Occidental y de Gaza.

我们欢迎今年早些时成功地从西岸北部和加沙撤出以色列定居者

Cierto es que los colonialistas amasaron inmensas fortunas a costa del sudor de su trabajo, pero no pudieron impedir que nos legaran su idioma, sus creencias religiosas, su música y su temperamento.

毫无疑问,由于这些民族的辛勤劳动,殖民者大的财富,但他们却不能阻挡奴隶们将语言以他们的宗教信仰、音乐和性情传给我们。

El muro ilegal de separación se está construyendo en el territorio palestino ocupado para alterar la situación demográfica en la Ribera Occidental y Jerusalén oriental con miras a consolidar la presencia colonialista e impedir el establecimiento de un Estado palestino viable.

以色列占领的巴勒斯坦领土上修建非法隔离墙,其目的于改变西岸和东耶路撒冷的人口状况,以巩固那里的殖民并防止建立真的巴勒斯坦国。

El reciente intento del Gobierno de Israel de hacer inamovible su ilegal anexión de Jerusalén oriental volviendo a poner en vigor la Ley sobre bienes de personas ausentes, aunque ha fracasado, ha reflejado claramente los propósitos colonialistas y la mala fe de Israel, absolutamente contrarios a las condiciones necesarias para que se reanude el proceso de paz.

近日,以色列政府想借恢复《业主不财产法规》之机来确立其对东耶路撒冷的非法吞并的企图虽然以失败而告终,但以色列的殖民意图和背信弃义昭然若揭,这与恢复和平进程的条件完全背道而驰。

No cabe duda de que esta situación resulta fundamentalmente de factores externos que, en este caso, han derivado en parte de las consecuencias de la anterior dominación colonialista y en parte de la tragedia impuesta al pueblo palestino y sus repercusiones, en forma de agresiones reiteradas y expansionismo, en los países vecinos, con catastróficas consecuencias para su desarrollo y su progreso.

毫无疑问,今天的这种状况主要是由于外部原因造成的,从本质上讲,它部分产生于殖民统治的后果,部分产生于巴勒斯坦人民所遭受的灾难和所造成的影响,这种对邻国不断的入侵与扩张给邻国的发展和进步带来灾难性的后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 colonialista 的西班牙语例句

用户正在搜索


宗教, 宗教裁判所, 宗教的, 宗教法庭, 宗教服装, 宗教改革, 宗教格言诗, 宗教会议, 宗教聚会, 宗教礼节,

相似单词


colonense, colonia, coloniaje, colonial, colonialismo, colonialista, coloniense, colonización, colonizador, colonizar,

adj.-s.
殖民主义的;殖民主义者.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
colonialismo(m. 殖民主义)去掉词尾 -ismo + -ista(形容词名词后缀,表关系、支持者等)

A principios de este año acogimos con beneplácito la retirada exitosa de los colonialistas israelíes de la parte norte de la Ribera Occidental y de Gaza.

欢迎今年早些时成功地从西岸北部和加沙撤出以色列定居者

Cierto es que los colonialistas amasaron inmensas fortunas a costa del sudor de su trabajo, pero no pudieron impedir que nos legaran su idioma, sus creencias religiosas, su música y su temperamento.

毫无疑问,由于这些民族的辛勤劳动,殖民者聚敛了巨大的财富,但不能阻挡奴隶将语言以的宗教信仰、音乐和性

El muro ilegal de separación se está construyendo en el territorio palestino ocupado para alterar la situación demográfica en la Ribera Occidental y Jerusalén oriental con miras a consolidar la presencia colonialista e impedir el establecimiento de un Estado palestino viable.

以色列正在被占领的巴勒斯坦领土上修建非法隔离墙,其目的在于改变西岸和东耶路撒冷的人口状况,以巩固那里的殖民存在并防止建立真正的巴勒斯坦国。

El reciente intento del Gobierno de Israel de hacer inamovible su ilegal anexión de Jerusalén oriental volviendo a poner en vigor la Ley sobre bienes de personas ausentes, aunque ha fracasado, ha reflejado claramente los propósitos colonialistas y la mala fe de Israel, absolutamente contrarios a las condiciones necesarias para que se reanude el proceso de paz.

近日,以色列政府想借恢复《业主不在财产法规》之机来确立其对东耶路撒冷的非法吞并的企图虽然以失败而告终,但以色列的殖民意图和背信弃义昭然若揭,这与恢复和平进程的条件完全背道而驰。

No cabe duda de que esta situación resulta fundamentalmente de factores externos que, en este caso, han derivado en parte de las consecuencias de la anterior dominación colonialista y en parte de la tragedia impuesta al pueblo palestino y sus repercusiones, en forma de agresiones reiteradas y expansionismo, en los países vecinos, con catastróficas consecuencias para su desarrollo y su progreso.

毫无疑问,今天的这种状况主要是由于外部原因造成的,从本质上讲,它部分产生于殖民统治的后果,部分产生于巴勒斯坦人民所遭受的灾难和所造成的影响,这种对邻国不断的入侵与扩张邻国的发展和进步带来了灾难性的后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 colonialista 的西班牙语例句

用户正在搜索


综合门诊部, 综合症, 综合症状, 综计, 综括, 综括起来, 综述, , 棕绷, 棕褐色的,

相似单词


colonense, colonia, coloniaje, colonial, colonialismo, colonialista, coloniense, colonización, colonizador, colonizar,

用户正在搜索


纵向的, 纵欲, 纵坐标, 粽子, , 走笔, 走遍, 走步, 走出家庭的小圈子, 走错一着,

相似单词


colonense, colonia, coloniaje, colonial, colonialismo, colonialista, coloniense, colonización, colonizador, colonizar,

用户正在搜索


足球等的赌券, 足球队, 足球队员, 足球联赛, 足球门, 足球热, 足球赛, 足球运动, 足球运动员, 足色,

相似单词


colonense, colonia, coloniaje, colonial, colonialismo, colonialista, coloniense, colonización, colonizador, colonizar,

adj.-s.
殖民主义的;殖民主义者.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
colonialismo(m. 殖民主义)去掉词尾 -ismo + -ista(形容词名词后缀,表关系、支持者等)

A principios de este año acogimos con beneplácito la retirada exitosa de los colonialistas israelíes de la parte norte de la Ribera Occidental y de Gaza.

我们欢迎今年早些时成功地从西岸北部和加沙撤出以色列定居者

Cierto es que los colonialistas amasaron inmensas fortunas a costa del sudor de su trabajo, pero no pudieron impedir que nos legaran su idioma, sus creencias religiosas, su música y su temperamento.

问,由于这些民族的辛勤劳动,殖民者聚敛了巨大的财富,但他们却不能阻挡奴隶们将语言以他们的宗教信仰、音乐和性情传给我们。

El muro ilegal de separación se está construyendo en el territorio palestino ocupado para alterar la situación demográfica en la Ribera Occidental y Jerusalén oriental con miras a consolidar la presencia colonialista e impedir el establecimiento de un Estado palestino viable.

以色列正在被占领的巴勒斯坦领土上修建非法隔离的在于改变西岸和东耶路撒冷的人口状况,以巩固那里的殖民存在并防止建立真正的巴勒斯坦国。

El reciente intento del Gobierno de Israel de hacer inamovible su ilegal anexión de Jerusalén oriental volviendo a poner en vigor la Ley sobre bienes de personas ausentes, aunque ha fracasado, ha reflejado claramente los propósitos colonialistas y la mala fe de Israel, absolutamente contrarios a las condiciones necesarias para que se reanude el proceso de paz.

近日,以色列政府想借恢复《业主不在财产法规》之机来确立对东耶路撒冷的非法吞并的企图虽然以失败而告终,但以色列的殖民意图和背信弃义昭然若揭,这与恢复和平进程的条件完全背道而驰。

No cabe duda de que esta situación resulta fundamentalmente de factores externos que, en este caso, han derivado en parte de las consecuencias de la anterior dominación colonialista y en parte de la tragedia impuesta al pueblo palestino y sus repercusiones, en forma de agresiones reiteradas y expansionismo, en los países vecinos, con catastróficas consecuencias para su desarrollo y su progreso.

问,今天的这种状况主要是由于外部原因造成的,从本质上讲,它部分产生于殖民统治的后果,部分产生于巴勒斯坦人民所遭受的灾难和所造成的影响,这种对邻国不断的入侵与扩张给邻国的发展和进步带来了灾难性的后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colonialista 的西班牙语例句

用户正在搜索


组织, 组织部, 组织法, 组织犯罪, 组织方面的, 组织个晚会热闹, 组织关系, 组织化学, 组织劳力, 组织疗法,

相似单词


colonense, colonia, coloniaje, colonial, colonialismo, colonialista, coloniense, colonización, colonizador, colonizar,

adj.-s.
义的;义者.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
colonialismo(m. 义)去掉词尾 -ismo + -ista(形容词名词后缀,表关系、支持者等)

A principios de este año acogimos con beneplácito la retirada exitosa de los colonialistas israelíes de la parte norte de la Ribera Occidental y de Gaza.

我们欢迎今年早些时成功地从西岸北部和加沙撤出以色列定居者

Cierto es que los colonialistas amasaron inmensas fortunas a costa del sudor de su trabajo, pero no pudieron impedir que nos legaran su idioma, sus creencias religiosas, su música y su temperamento.

毫无疑问,由于这些族的辛勤劳动,聚敛了巨大的财富,但他们却能阻挡奴隶们将语言以他们的宗教信仰、音乐和性情传给我们。

El muro ilegal de separación se está construyendo en el territorio palestino ocupado para alterar la situación demográfica en la Ribera Occidental y Jerusalén oriental con miras a consolidar la presencia colonialista e impedir el establecimiento de un Estado palestino viable.

以色列正在被占领的巴勒斯坦领土上修建非法隔离墙,其目的在于改变西岸和东耶路撒冷的人口状况,以巩固那里的存在并防止建立真正的巴勒斯坦国。

El reciente intento del Gobierno de Israel de hacer inamovible su ilegal anexión de Jerusalén oriental volviendo a poner en vigor la Ley sobre bienes de personas ausentes, aunque ha fracasado, ha reflejado claramente los propósitos colonialistas y la mala fe de Israel, absolutamente contrarios a las condiciones necesarias para que se reanude el proceso de paz.

近日,以色列政府想借恢复《业在财产法规》之机来确立其对东耶路撒冷的非法吞并的企图虽然以失败而告终,但以色列的意图和背信弃义昭然若揭,这与恢复和平进程的条件完全背道而驰。

No cabe duda de que esta situación resulta fundamentalmente de factores externos que, en este caso, han derivado en parte de las consecuencias de la anterior dominación colonialista y en parte de la tragedia impuesta al pueblo palestino y sus repercusiones, en forma de agresiones reiteradas y expansionismo, en los países vecinos, con catastróficas consecuencias para su desarrollo y su progreso.

毫无疑问,今天的这种状况要是由于外部原因造成的,从本质上讲,它部分产生于统治的后果,部分产生于巴勒斯坦人所遭受的灾难和所造成的影响,这种对邻国断的入侵与扩张给邻国的发展和进步带来了灾难性的后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colonialista 的西班牙语例句

用户正在搜索


祖率, 祖母, 祖母绿, 祖上, 祖师, 祖孙, 祖先, 祖先的, 祖业, 祖宗,

相似单词


colonense, colonia, coloniaje, colonial, colonialismo, colonialista, coloniense, colonización, colonizador, colonizar,

adj.-s.
殖民主义的;殖民主义者.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
colonialismo(m. 殖民主义)去掉词尾 -ismo + -ista(形容词名词后缀,表关系、支持者等)

A principios de este año acogimos con beneplácito la retirada exitosa de los colonialistas israelíes de la parte norte de la Ribera Occidental y de Gaza.

我们欢迎今年早些时成功地从西岸北部和加沙撤出以色列定居者

Cierto es que los colonialistas amasaron inmensas fortunas a costa del sudor de su trabajo, pero no pudieron impedir que nos legaran su idioma, sus creencias religiosas, su música y su temperamento.

毫无疑问,由于这些民族的辛勤劳动,殖民者聚敛了巨大的财富,但他们却不能阻挡奴隶们将语言以他们的宗教信仰、音乐和性情传给我们。

El muro ilegal de separación se está construyendo en el territorio palestino ocupado para alterar la situación demográfica en la Ribera Occidental y Jerusalén oriental con miras a consolidar la presencia colonialista e impedir el establecimiento de un Estado palestino viable.

以色列正在被占领的巴勒斯坦领土上修建非法隔离墙,目的在于改变西岸和东耶路撒冷的人口状况,以巩固那里的殖民存在并防止建真正的巴勒斯坦国。

El reciente intento del Gobierno de Israel de hacer inamovible su ilegal anexión de Jerusalén oriental volviendo a poner en vigor la Ley sobre bienes de personas ausentes, aunque ha fracasado, ha reflejado claramente los propósitos colonialistas y la mala fe de Israel, absolutamente contrarios a las condiciones necesarias para que se reanude el proceso de paz.

近日,以色列政府想借恢复《业主不在财产法规》之机来确东耶路撒冷的非法吞并的企图虽然以失败而告终,但以色列的殖民意图和背信弃义昭然若揭,这与恢复和平进程的条件完全背道而驰。

No cabe duda de que esta situación resulta fundamentalmente de factores externos que, en este caso, han derivado en parte de las consecuencias de la anterior dominación colonialista y en parte de la tragedia impuesta al pueblo palestino y sus repercusiones, en forma de agresiones reiteradas y expansionismo, en los países vecinos, con catastróficas consecuencias para su desarrollo y su progreso.

毫无疑问,今天的这种状况主要是由于外部原因造成的,从本质上讲,它部分产生于殖民统治的后果,部分产生于巴勒斯坦人民所遭受的灾难和所造成的影响,这种邻国不断的入侵与扩张给邻国的发展和进步带来了灾难性的后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colonialista 的西班牙语例句

用户正在搜索


钻探, 钻探工, 钻探机, 钻头, 钻心虫, 钻研, 钻研业务, 钻业务, 钻营, 攥着斧子,

相似单词


colonense, colonia, coloniaje, colonial, colonialismo, colonialista, coloniense, colonización, colonizador, colonizar,

adj.-s.
殖民主义;殖民主义.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
colonialismo(m. 殖民主义)去掉词尾 -ismo + -ista(形容词名词后缀,表关系、支持等)

A principios de este año acogimos con beneplácito la retirada exitosa de los colonialistas israelíes de la parte norte de la Ribera Occidental y de Gaza.

我们欢迎今年早些时成功地从西岸北部和加沙撤出以色列

Cierto es que los colonialistas amasaron inmensas fortunas a costa del sudor de su trabajo, pero no pudieron impedir que nos legaran su idioma, sus creencias religiosas, su música y su temperamento.

毫无疑问,由这些民族辛勤劳动,殖民聚敛了巨大财富,但他们却不能阻挡奴隶们将语言以他们宗教信仰、音乐和性情传给我们。

El muro ilegal de separación se está construyendo en el territorio palestino ocupado para alterar la situación demográfica en la Ribera Occidental y Jerusalén oriental con miras a consolidar la presencia colonialista e impedir el establecimiento de un Estado palestino viable.

以色列正被占领巴勒斯坦领土上修建非法隔离墙,其目改变西岸和东耶路撒冷人口状况,以巩固那里殖民并防止建立真正巴勒斯坦国。

El reciente intento del Gobierno de Israel de hacer inamovible su ilegal anexión de Jerusalén oriental volviendo a poner en vigor la Ley sobre bienes de personas ausentes, aunque ha fracasado, ha reflejado claramente los propósitos colonialistas y la mala fe de Israel, absolutamente contrarios a las condiciones necesarias para que se reanude el proceso de paz.

近日,以色列政府想借恢复《业主不财产法规》之机来确立其对东耶路撒冷非法吞并企图虽然以失败而告终,但以色列殖民意图和背信弃义昭然若揭,这与恢复和平进程条件完全背道而驰。

No cabe duda de que esta situación resulta fundamentalmente de factores externos que, en este caso, han derivado en parte de las consecuencias de la anterior dominación colonialista y en parte de la tragedia impuesta al pueblo palestino y sus repercusiones, en forma de agresiones reiteradas y expansionismo, en los países vecinos, con catastróficas consecuencias para su desarrollo y su progreso.

毫无疑问,今天这种状况主要是由外部原因造成,从本质上讲,它部分产生殖民统治后果,部分产生巴勒斯坦人民所遭受灾难和所造成影响,这种对邻国不断入侵与扩张给邻国发展和进步带来了灾难性后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colonialista 的西班牙语例句

用户正在搜索


最次等的, 最大程度地, 最大的, 最大的幸福, 最大的一份, 最大高度, 最大公约数, 最大极限的, 最大耐受量的, 最大努力,

相似单词


colonense, colonia, coloniaje, colonial, colonialismo, colonialista, coloniense, colonización, colonizador, colonizar,

adj.-s.
殖民主义的;殖民主义者.
欧 路 软 件版 权 所 有
助记
colonialismo(m. 殖民主义)去掉词尾 -ismo + -ista(形容词名词关系、支持者等)

A principios de este año acogimos con beneplácito la retirada exitosa de los colonialistas israelíes de la parte norte de la Ribera Occidental y de Gaza.

我们欢迎今年早些时成功地从西岸北部和加沙撤出以色列定居者

Cierto es que los colonialistas amasaron inmensas fortunas a costa del sudor de su trabajo, pero no pudieron impedir que nos legaran su idioma, sus creencias religiosas, su música y su temperamento.

毫无疑问,由于这些民族的辛勤劳动,殖民者聚敛了巨大的财富,但他们却不能阻挡奴隶们将语言以他们的宗教信仰、音乐和性情传给我们。

El muro ilegal de separación se está construyendo en el territorio palestino ocupado para alterar la situación demográfica en la Ribera Occidental y Jerusalén oriental con miras a consolidar la presencia colonialista e impedir el establecimiento de un Estado palestino viable.

以色列正在被占领的巴勒斯领土上修建非法隔离墙,其目的在于改变西岸和东耶路撒冷的人口状况,以巩固那里的殖民存在并防止建立真正的巴勒斯

El reciente intento del Gobierno de Israel de hacer inamovible su ilegal anexión de Jerusalén oriental volviendo a poner en vigor la Ley sobre bienes de personas ausentes, aunque ha fracasado, ha reflejado claramente los propósitos colonialistas y la mala fe de Israel, absolutamente contrarios a las condiciones necesarias para que se reanude el proceso de paz.

日,以色列政府想借恢复《业主不在财产法规》之机来确立其对东耶路撒冷的非法吞并的企图虽然以失败而告终,但以色列的殖民意图和背信弃义昭然若揭,这与恢复和平进程的条件完全背道而驰。

No cabe duda de que esta situación resulta fundamentalmente de factores externos que, en este caso, han derivado en parte de las consecuencias de la anterior dominación colonialista y en parte de la tragedia impuesta al pueblo palestino y sus repercusiones, en forma de agresiones reiteradas y expansionismo, en los países vecinos, con catastróficas consecuencias para su desarrollo y su progreso.

毫无疑问,今天的这种状况主要是由于外部原因造成的,从本质上讲,它部分产生于殖民统治的果,部分产生于巴勒斯人民所遭受的灾难和所造成的影响,这种对邻不断的入侵与扩张给邻的发展和进步带来了灾难性的果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colonialista 的西班牙语例句

用户正在搜索


最后胜利, 最后通牒, 最后完成, 最后一名, 最后一排, 最后挣扎, 最後, 最坏的, 最惠国, 最激烈的时刻,

相似单词


colonense, colonia, coloniaje, colonial, colonialismo, colonialista, coloniense, colonización, colonizador, colonizar,