西语助手
  • 关闭

f.

1.授予圣职;授予学位;授予荣衔.
2.核对,校对.
3.(古时修士,僧侣们举行的有关神灵的)座淡会,报告会.
4. 教区;教区的居民.
5.(下午的)加餐;(斋日的)夜点.
6.(待客或送礼的)糕点糖果.
7.[拉丁美洲方言]糖果.
8.[墨西哥方言]什锦糖果.


sacar < traer > a ~ a uno < algo >
【转】提起,提及.
近义词
cotejo,  careo,  compulsación
comida pequeña en el ayuno
lectura de verificación
derecho de nominar o presentar a un clérigo para algún beneficio eclesiástico,  patronato,  patronazgo

反义词
distinción,  distingo,  diferenciación

联想词
relucir发光;anécdota趣闻, 轶, ;palestra角斗场;conclusión结束;traído穿旧的;merienda午后点心,午后小吃;aclaración澄清;plática交谈;referir讲述;polémica论战;traída带来;

El Experto independiente sacó a colación la cuestión de los reclusos encadenados que había visto en la prisión de Garowe.

专家提他在Garowe监狱看到两名被铁链捆绑的囚徒问题。

De hecho, trae a colación un aspecto importante: las mujeres palestinas sufren actualmente. Sin embargo, ya que el tópico ha sido mencionado, seamos muy claros en cuanto al carácter exacto del sufrimiento.

实上,他提个很好的观点:巴勒斯坦妇女目前正在遭受苦难,但由于已提专题,我们应该十分明这种苦难的确切性质。

Asimismo, muchos grupos sintieron que, así como hay puntos relevantes para todos los grupos indígenas, también hay puntos específicos para los grupos indígenas del norte, y que por eso deberían ser traídos a colación como discusiones geopolíticas regionales.

此外,许多成员认为,虽然许多问题明显与所有土著民族有关,但北方土著民族有些他们特定的问题,应作为特定的区域或地理-政治问题处理。

A este respecto, trajo a colación los escasos cuidados que se solían dispensar a las reclusas cuando iban a dar a luz y recomendó que las mujeres embarazadas sólo fueran encarceladas en circunstancias excepcionales, aplicándoseles en los demás casos medidas no privativas de libertad.

在这方面,她提到即将在狱中生育的妇女往往缺乏护理,并建议只有在例外情况下才应监禁孕妇;对她们应当采取非监禁措施。

Al respecto, utilizamos y traemos a colación la comparación con la situación asiática después del último tsunami y nos preguntamos si la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, en su próximo informe del año próximo, no deberá hacer referencia obligada a esa realidad histórica que necesariamente lesiona y afecta el crecimiento social y económico de los países afectados durante el período considerado.

我们将本国的局势与海啸以来亚洲的局势相比较,很想知道亚洲及太平洋经济社会委员会在其下份报告中,是否会提到这史实,而这史实显然将影响所审议期间受灾国家的社会和经济增长。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colación 的西班牙语例句

用户正在搜索


肱骨的, , 宫灯, 宫殿, 宫颈涂片检查, 宫阙, 宫缩, 宫廷, 宫廷的, 宫外孕,

相似单词


colaboración, colaboracionismo, colaboracionista, colaborador, colaborar, colación, colacionar, colactáneo, colada, coladera,

f.

1.授予圣职;授予学位;授予荣衔.
2.核对,校对.
3.(士,僧侣们举行有关神灵)座淡会,报告会.
4. 教区;教区居民.
5.(下午)加餐;(斋日)夜点.
6.(待客或送礼)糕点糖果.
7.[拉丁美洲方言]糖果.
8.[墨西哥方言]什锦糖果.


sacar < traer > a ~ a uno < algo >
【转】提起,提及.
近义词
cotejo,  careo,  compulsación
comida pequeña en el ayuno
lectura de verificación
derecho de nominar o presentar a un clérigo para algún beneficio eclesiástico,  patronato,  patronazgo

反义词
distinción,  distingo,  diferenciación

联想词
relucir发光;anécdota趣闻, 轶事, 笑话;palestra角斗场;conclusión结束;traído穿旧;merienda午后点心,午后小吃;aclaración澄清;plática交谈;referir讲述;polémica论战;traída带来;

El Experto independiente sacó a colación la cuestión de los reclusos encadenados que había visto en la prisión de Garowe.

专家提出了他在Garowe监狱看到两名被铁链捆绑囚徒问题。

De hecho, trae a colación un aspecto importante: las mujeres palestinas sufren actualmente. Sin embargo, ya que el tópico ha sido mencionado, seamos muy claros en cuanto al carácter exacto del sufrimiento.

事实上,他提出了一个很好观点:巴勒斯坦妇女目前正在遭受苦难,但由于已提出了这一专题,我们应该十分明了这种苦难确切性质。

Asimismo, muchos grupos sintieron que, así como hay puntos relevantes para todos los grupos indígenas, también hay puntos específicos para los grupos indígenas del norte, y que por eso deberían ser traídos a colación como discusiones geopolíticas regionales.

此外,许多成员认为,虽然许多问题明显与所有土著民族有关,但北方土著民族有一些他们问题,应作为区域或地理-政治问题处理。

A este respecto, trajo a colación los escasos cuidados que se solían dispensar a las reclusas cuando iban a dar a luz y recomendó que las mujeres embarazadas sólo fueran encarceladas en circunstancias excepcionales, aplicándoseles en los demás casos medidas no privativas de libertad.

在这方面,她提到即将在狱中生育妇女往往缺乏护理,并建议只有在例外情况下才应监禁孕妇;对她们应当采取非监禁措施。

Al respecto, utilizamos y traemos a colación la comparación con la situación asiática después del último tsunami y nos preguntamos si la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, en su próximo informe del año próximo, no deberá hacer referencia obligada a esa realidad histórica que necesariamente lesiona y afecta el crecimiento social y económico de los países afectados durante el período considerado.

我们将本国局势与海啸以来亚洲局势相比较,很想知道亚洲及太平洋经济社会委员会在其下一份报告中,是否会提到这一史实,而这一史实显然将影响所审议期间受灾国家社会和经济增长。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colación 的西班牙语例句

用户正在搜索


共和国的, 共和政体, 共计, 共济会, 共价, 共居, 共勉, 共鸣, 共鸣板, 共命运的人,

相似单词


colaboración, colaboracionismo, colaboracionista, colaborador, colaborar, colación, colacionar, colactáneo, colada, coladera,

f.

1.授予圣职;授予学位;授予荣衔.
2.核对,校对.
3.(古时修士,僧侣们举行的有关神灵的)座淡会,报告会.
4. 教区;教区的居民.
5.(下午的)加餐;(斋日的)夜.
6.(或送礼的)糕糖果.
7.[拉丁美洲方言]糖果.
8.[墨西哥方言]什锦糖果.


sacar < traer > a ~ a uno < algo >
【转】提起,提及.
近义词
cotejo,  careo,  compulsación
comida pequeña en el ayuno
lectura de verificación
derecho de nominar o presentar a un clérigo para algún beneficio eclesiástico,  patronato,  patronazgo

反义词
distinción,  distingo,  diferenciación

联想词
relucir发光;anécdota趣闻, 轶事, 笑话;palestra角斗场;conclusión结束;traído穿旧的;merienda午后心,午后小吃;aclaración澄清;plática交谈;referir讲述;polémica论战;traída带来;

El Experto independiente sacó a colación la cuestión de los reclusos encadenados que había visto en la prisión de Garowe.

专家提出了他在Garowe监狱看到两名被铁链捆绑的囚徒问题。

De hecho, trae a colación un aspecto importante: las mujeres palestinas sufren actualmente. Sin embargo, ya que el tópico ha sido mencionado, seamos muy claros en cuanto al carácter exacto del sufrimiento.

事实上,他提出了一个很好的观:巴勒斯坦妇女目前正在遭受苦难,但由于已提出了这一专题,我们应该十分明了这种苦难的确切性质。

Asimismo, muchos grupos sintieron que, así como hay puntos relevantes para todos los grupos indígenas, también hay puntos específicos para los grupos indígenas del norte, y que por eso deberían ser traídos a colación como discusiones geopolíticas regionales.

多成员认为,虽然多问题明显与所有土著民族有关,但北方土著民族有一些他们特定的问题,应作为特定的区域或地理-政治问题处理。

A este respecto, trajo a colación los escasos cuidados que se solían dispensar a las reclusas cuando iban a dar a luz y recomendó que las mujeres embarazadas sólo fueran encarceladas en circunstancias excepcionales, aplicándoseles en los demás casos medidas no privativas de libertad.

在这方面,她提到即将在狱中生育的妇女往往缺乏护理,并建议只有在例情况下才应监禁孕妇;对她们应当采取非监禁措施。

Al respecto, utilizamos y traemos a colación la comparación con la situación asiática después del último tsunami y nos preguntamos si la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, en su próximo informe del año próximo, no deberá hacer referencia obligada a esa realidad histórica que necesariamente lesiona y afecta el crecimiento social y económico de los países afectados durante el período considerado.

我们将本国的局势与海啸以来亚洲的局势相比较,很想知道亚洲及太平洋经济社会委员会在其下一份报告中,是否会提到这一史实,而这一史实显然将影响所审议期间受灾国家的社会和经济增长。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colación 的西班牙语例句

用户正在搜索


共同的, 共同的遭遇, 共同地, 共同富裕, 共同立法的, 共同取得, 共同生活, 共同生活的, 共同体, 共同性,

相似单词


colaboración, colaboracionismo, colaboracionista, colaborador, colaborar, colación, colacionar, colactáneo, colada, coladera,

f.

1.授予圣职;授予学位;授予荣衔.
2.核对,校对.
3.(古时修士,僧侣们举行的有关神灵的)座淡会,报告会.
4. 教区;教区的居民.
5.(下午的)加餐;(斋日的)夜点.
6.(待客或送礼的)糕点.
7.[丁美洲方言].
8.[墨西哥方言]什锦.


sacar < traer > a ~ a uno < algo >
【转】提起,提及.
近义词
cotejo,  careo,  compulsación
comida pequeña en el ayuno
lectura de verificación
derecho de nominar o presentar a un clérigo para algún beneficio eclesiástico,  patronato,  patronazgo

反义词
distinción,  distingo,  diferenciación

联想词
relucir发光;anécdota趣闻, 轶事, 笑话;palestra角斗场;conclusión结束;traído穿旧的;merienda午后点心,午后小吃;aclaración澄清;plática交谈;referir讲述;polémica论战;traída带来;

El Experto independiente sacó a colación la cuestión de los reclusos encadenados que había visto en la prisión de Garowe.

专家提出了他在Garowe监狱看到两名被铁链捆绑的囚徒问题。

De hecho, trae a colación un aspecto importante: las mujeres palestinas sufren actualmente. Sin embargo, ya que el tópico ha sido mencionado, seamos muy claros en cuanto al carácter exacto del sufrimiento.

事实上,他提出了一个很好的观点:巴勒斯坦妇女目前正在遭受难,但由于已提出了一专题,我们应该十分明了难的确切性质。

Asimismo, muchos grupos sintieron que, así como hay puntos relevantes para todos los grupos indígenas, también hay puntos específicos para los grupos indígenas del norte, y que por eso deberían ser traídos a colación como discusiones geopolíticas regionales.

此外,许多成员认为,虽然许多问题明显与所有土著民族有关,但北方土著民族有一些他们特定的问题,应作为特定的区域或地理-政治问题处理。

A este respecto, trajo a colación los escasos cuidados que se solían dispensar a las reclusas cuando iban a dar a luz y recomendó que las mujeres embarazadas sólo fueran encarceladas en circunstancias excepcionales, aplicándoseles en los demás casos medidas no privativas de libertad.

方面,她提到即将在狱中生育的妇女往往缺乏护理,并建议只有在例外情况下才应监禁孕妇;对她们应当采取非监禁措施。

Al respecto, utilizamos y traemos a colación la comparación con la situación asiática después del último tsunami y nos preguntamos si la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, en su próximo informe del año próximo, no deberá hacer referencia obligada a esa realidad histórica que necesariamente lesiona y afecta el crecimiento social y económico de los países afectados durante el período considerado.

我们将本国的局势与海啸以来亚洲的局势相比较,很想知道亚洲及太平洋经济社会委员会在其下一份报告中,是否会提到一史实,而一史实显然将影响所审议期间受灾国家的社会和经济增长。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colación 的西班牙语例句

用户正在搜索


共有者, 共振, 共轴, 共总, 共做一份工作, , 贡多拉, 贡戈拉主义, 贡品, 贡税的,

相似单词


colaboración, colaboracionismo, colaboracionista, colaborador, colaborar, colación, colacionar, colactáneo, colada, coladera,

f.

1.授予圣职;授予学位;授予荣衔.
2.核对,校对.
3.(古时修士,僧侣们举行的有关神灵的)座淡会,报告会.
4. 教区;教区的居民.
5.(下午的)加餐;(斋日的)夜点.
6.(待客或送礼的)糕点糖果.
7.[拉丁美洲方言]糖果.
8.[墨西哥方言]什锦糖果.


sacar < traer > a ~ a uno < algo >
【转】提起,提及.
近义词
cotejo,  careo,  compulsación
comida pequeña en el ayuno
lectura de verificación
derecho de nominar o presentar a un clérigo para algún beneficio eclesiástico,  patronato,  patronazgo

反义词
distinción,  distingo,  diferenciación

联想词
relucir发光;anécdota, , 笑话;palestra角斗场;conclusión结束;traído穿旧的;merienda午后点心,午后小吃;aclaración澄清;plática交谈;referir讲述;polémica论战;traída带来;

El Experto independiente sacó a colación la cuestión de los reclusos encadenados que había visto en la prisión de Garowe.

专家提出了他在Garowe监狱看到两名被铁链捆绑的囚徒问题。

De hecho, trae a colación un aspecto importante: las mujeres palestinas sufren actualmente. Sin embargo, ya que el tópico ha sido mencionado, seamos muy claros en cuanto al carácter exacto del sufrimiento.

实上,他提出了好的观点:巴勒斯坦妇女目前正在遭受苦难,但由于已提出了这专题,我们应该十分明了这种苦难的确切性质。

Asimismo, muchos grupos sintieron que, así como hay puntos relevantes para todos los grupos indígenas, también hay puntos específicos para los grupos indígenas del norte, y que por eso deberían ser traídos a colación como discusiones geopolíticas regionales.

此外,许多成员认为,虽然许多问题明显与所有土著民族有关,但北方土著民族有些他们特定的问题,应作为特定的区域或地理-政治问题处理。

A este respecto, trajo a colación los escasos cuidados que se solían dispensar a las reclusas cuando iban a dar a luz y recomendó que las mujeres embarazadas sólo fueran encarceladas en circunstancias excepcionales, aplicándoseles en los demás casos medidas no privativas de libertad.

在这方面,她提到即将在狱中生育的妇女往往缺乏护理,并建议只有在例外情况下才应监禁孕妇;对她们应当采取非监禁措施。

Al respecto, utilizamos y traemos a colación la comparación con la situación asiática después del último tsunami y nos preguntamos si la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, en su próximo informe del año próximo, no deberá hacer referencia obligada a esa realidad histórica que necesariamente lesiona y afecta el crecimiento social y económico de los países afectados durante el período considerado.

我们将本国的局势与海啸以来亚洲的局势相比较,想知道亚洲及太平洋经济社会委员会在其下份报告中,是否会提到这史实,而这史实显然将影响所审议期间受灾国家的社会和经济增长。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colación 的西班牙语例句

用户正在搜索


狗牙根, 狗眼看人低, 狗咬狗, 狗蝇, 狗鱼, 狗蚤, , 构成, 构成成分, 构成的,

相似单词


colaboración, colaboracionismo, colaboracionista, colaborador, colaborar, colación, colacionar, colactáneo, colada, coladera,

用户正在搜索


构想出, 构形, 构造, 构造的, 构筑, 构筑工事, , 购房按揭, 购货, 购买,

相似单词


colaboración, colaboracionismo, colaboracionista, colaborador, colaborar, colación, colacionar, colactáneo, colada, coladera,

f.

1.授予圣职;授予学位;授予荣衔.
2.核对,校对.
3.(古时修士,僧侣们举行的有关神灵的)座淡会,报告会.
4. 教区;教区的居民.
5.(下午的)加餐;(斋日的)夜点.
6.(待客的)糕点糖果.
7.[拉丁美洲方言]糖果.
8.[墨西哥方言]什锦糖果.


sacar < traer > a ~ a uno < algo >
【转】提起,提及.
近义词
cotejo,  careo,  compulsación
comida pequeña en el ayuno
lectura de verificación
derecho de nominar o presentar a un clérigo para algún beneficio eclesiástico,  patronato,  patronazgo

反义词
distinción,  distingo,  diferenciación

联想词
relucir发光;anécdota趣闻, 轶事, 笑话;palestra角斗场;conclusión结束;traído穿旧的;merienda午后点心,午后小吃;aclaración澄清;plática交谈;referir讲述;polémica论战;traída带来;

El Experto independiente sacó a colación la cuestión de los reclusos encadenados que había visto en la prisión de Garowe.

专家提出了他在Garowe监狱看到两名被铁链捆绑的囚徒问题。

De hecho, trae a colación un aspecto importante: las mujeres palestinas sufren actualmente. Sin embargo, ya que el tópico ha sido mencionado, seamos muy claros en cuanto al carácter exacto del sufrimiento.

事实上,他提出了一个很好的观点:巴勒斯坦妇女目前正在遭受苦难,但由于已提出了这一专题,我们应该十分明了这种苦难的确

Asimismo, muchos grupos sintieron que, así como hay puntos relevantes para todos los grupos indígenas, también hay puntos específicos para los grupos indígenas del norte, y que por eso deberían ser traídos a colación como discusiones geopolíticas regionales.

此外,许多成员认为,虽然许多问题明显与所有土著民族有关,但北方土著民族有一些他们特定的问题,应作为特定的区域地理-政治问题处理。

A este respecto, trajo a colación los escasos cuidados que se solían dispensar a las reclusas cuando iban a dar a luz y recomendó que las mujeres embarazadas sólo fueran encarceladas en circunstancias excepcionales, aplicándoseles en los demás casos medidas no privativas de libertad.

在这方面,她提到即将在狱中生育的妇女往往缺乏护理,并建议只有在例外情况下才应监禁孕妇;对她们应当采取非监禁措施。

Al respecto, utilizamos y traemos a colación la comparación con la situación asiática después del último tsunami y nos preguntamos si la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, en su próximo informe del año próximo, no deberá hacer referencia obligada a esa realidad histórica que necesariamente lesiona y afecta el crecimiento social y económico de los países afectados durante el período considerado.

我们将本国的局势与海啸以来亚洲的局势相比较,很想知道亚洲及太平洋经济社会委员会在其下一份报告中,是否会提到这一史实,而这一史实显然将影响所审议期间受灾国家的社会和经济增长。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colación 的西班牙语例句

用户正在搜索


够数, 够意思, 够用, , 估产, 估错, 估计, 估计过高, 估价, 估价报告,

相似单词


colaboración, colaboracionismo, colaboracionista, colaborador, colaborar, colación, colacionar, colactáneo, colada, coladera,

f.

1.授予圣职;授予学位;授予荣衔.
2.核对,校对.
3.(古时修士,僧侣们举行有关神灵)座淡会,报告会.
4. 教区;教区居民.
5.(下午)加餐;(斋日)夜点.
6.(待客或送礼)糕点糖果.
7.[拉丁美洲方言]糖果.
8.[墨西哥方言]什锦糖果.


sacar < traer > a ~ a uno < algo >
【转】提起,提及.
近义词
cotejo,  careo,  compulsación
comida pequeña en el ayuno
lectura de verificación
derecho de nominar o presentar a un clérigo para algún beneficio eclesiástico,  patronato,  patronazgo

反义词
distinción,  distingo,  diferenciación

联想词
relucir;anécdota闻, 轶事, 笑话;palestra角斗场;conclusión结束;traído穿旧;merienda午后点心,午后小吃;aclaración澄清;plática交谈;referir讲述;polémica论战;traída带来;

El Experto independiente sacó a colación la cuestión de los reclusos encadenados que había visto en la prisión de Garowe.

专家提出了他在Garowe监狱看到两名被铁链捆绑囚徒问题。

De hecho, trae a colación un aspecto importante: las mujeres palestinas sufren actualmente. Sin embargo, ya que el tópico ha sido mencionado, seamos muy claros en cuanto al carácter exacto del sufrimiento.

事实上,他提出了一个很点:巴勒斯坦妇女目前正在遭受苦难,但由于已提出了这一专题,我们应该十分明了这种苦难确切性质。

Asimismo, muchos grupos sintieron que, así como hay puntos relevantes para todos los grupos indígenas, también hay puntos específicos para los grupos indígenas del norte, y que por eso deberían ser traídos a colación como discusiones geopolíticas regionales.

此外,许多成员认为,虽然许多问题明显与所有土著民族有关,但北方土著民族有一些他们特定问题,应作为特定区域或地理-政治问题处理。

A este respecto, trajo a colación los escasos cuidados que se solían dispensar a las reclusas cuando iban a dar a luz y recomendó que las mujeres embarazadas sólo fueran encarceladas en circunstancias excepcionales, aplicándoseles en los demás casos medidas no privativas de libertad.

在这方面,她提到即将在狱中生育妇女往往缺乏护理,并建议只有在例外情况下才应监禁孕妇;对她们应当采取非监禁措施。

Al respecto, utilizamos y traemos a colación la comparación con la situación asiática después del último tsunami y nos preguntamos si la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, en su próximo informe del año próximo, no deberá hacer referencia obligada a esa realidad histórica que necesariamente lesiona y afecta el crecimiento social y económico de los países afectados durante el período considerado.

我们将本国局势与海啸以来亚洲局势相比较,很想知道亚洲及太平洋经济社会委员会在其下一份报告中,是否会提到这一史实,而这一史实显然将影响所审议期间受灾国家社会和经济增长。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colación 的西班牙语例句

用户正在搜索


孤寂, 孤家寡人, 孤军, 孤苦伶仃, 孤苦伶仃的, 孤老, 孤立, 孤立的, 孤零零, 孤零零的,

相似单词


colaboración, colaboracionismo, colaboracionista, colaborador, colaborar, colación, colacionar, colactáneo, colada, coladera,

f.

1.授予圣职;授予学位;授予荣衔.
2.核对,校对.
3.(古时修士,僧侣们举行的有关神灵的)座淡会,报告会.
4. 教区;教区的居民.
5.(下午的)加餐;(斋日的)夜点.
6.(待客或送礼的)糕点糖果.
7.[拉丁美洲方言]糖果.
8.[墨西哥方言]什锦糖果.


sacar < traer > a ~ a uno < algo >
【转】提起,提及.
cotejo,  careo,  compulsación
comida pequeña en el ayuno
lectura de verificación
derecho de nominar o presentar a un clérigo para algún beneficio eclesiástico,  patronato,  patronazgo

distinción,  distingo,  diferenciación

联想词
relucir发光;anécdota趣闻, 轶事, 笑话;palestra角斗场;conclusión结束;traído穿旧的;merienda午后点心,午后小吃;aclaración澄清;plática交谈;referir讲述;polémica论战;traída带来;

El Experto independiente sacó a colación la cuestión de los reclusos encadenados que había visto en la prisión de Garowe.

专家提出了他在Garowe监狱看到两名被铁链捆绑的囚徒问题。

De hecho, trae a colación un aspecto importante: las mujeres palestinas sufren actualmente. Sin embargo, ya que el tópico ha sido mencionado, seamos muy claros en cuanto al carácter exacto del sufrimiento.

事实上,他提出了一个很好的观点:巴勒斯坦妇正在遭受苦难,但由于已提出了这一专题,我们应该十分明了这种苦难的确切性质。

Asimismo, muchos grupos sintieron que, así como hay puntos relevantes para todos los grupos indígenas, también hay puntos específicos para los grupos indígenas del norte, y que por eso deberían ser traídos a colación como discusiones geopolíticas regionales.

此外,许多成员认为,虽然许多问题明显与所有土著民族有关,但北方土著民族有一些他们特定的问题,应作为特定的区域或地理-政治问题处理。

A este respecto, trajo a colación los escasos cuidados que se solían dispensar a las reclusas cuando iban a dar a luz y recomendó que las mujeres embarazadas sólo fueran encarceladas en circunstancias excepcionales, aplicándoseles en los demás casos medidas no privativas de libertad.

在这方面,她提到即将在狱中生育的妇往往缺乏护理,并建议只有在例外情况下才应监禁孕妇;对她们应当采取非监禁措施。

Al respecto, utilizamos y traemos a colación la comparación con la situación asiática después del último tsunami y nos preguntamos si la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, en su próximo informe del año próximo, no deberá hacer referencia obligada a esa realidad histórica que necesariamente lesiona y afecta el crecimiento social y económico de los países afectados durante el período considerado.

我们将本国的局势与海啸以来亚洲的局势相比较,很想知道亚洲及太平洋经济社会委员会在其下一份报告中,是否会提到这一史实,而这一史实显然将影响所审议期间受灾国家的社会和经济增长。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colación 的西班牙语例句

用户正在搜索


古来, 古兰经, 古老, 古老的, 古龙水, 古罗竞技场, 古罗马百人团, 古罗马的军团, 古朴, 古人,

相似单词


colaboración, colaboracionismo, colaboracionista, colaborador, colaborar, colación, colacionar, colactáneo, colada, coladera,

f.

1.授予圣职;授予学位;授予荣衔.
2.核对,校对.
3.(古时修士,僧侣们举行的有关神灵的)座淡会,报告会.
4. 教区;教区的居民.
5.(下午的)加餐;(斋日的)夜点.
6.(待客或送礼的)糕点糖果.
7.[拉丁美洲方言]糖果.
8.[墨西哥方言]什锦糖果.


sacar < traer > a ~ a uno < algo >
【转】提起,提及.
cotejo,  careo,  compulsación
comida pequeña en el ayuno
lectura de verificación
derecho de nominar o presentar a un clérigo para algún beneficio eclesiástico,  patronato,  patronazgo

distinción,  distingo,  diferenciación

联想词
relucir发光;anécdota趣闻, 轶事, 笑话;palestra角斗场;conclusión结束;traído穿旧的;merienda午后点心,午后小吃;aclaración澄清;plática交谈;referir讲述;polémica论战;traída带来;

El Experto independiente sacó a colación la cuestión de los reclusos encadenados que había visto en la prisión de Garowe.

专家提出了他在Garowe监狱看到两名被铁链捆绑的囚徒问题。

De hecho, trae a colación un aspecto importante: las mujeres palestinas sufren actualmente. Sin embargo, ya que el tópico ha sido mencionado, seamos muy claros en cuanto al carácter exacto del sufrimiento.

事实上,他提出了一个很好的观点:巴勒斯坦前正在遭受苦难,但由于已提出了这一专题,我们应该十分明了这种苦难的确切性质。

Asimismo, muchos grupos sintieron que, así como hay puntos relevantes para todos los grupos indígenas, también hay puntos específicos para los grupos indígenas del norte, y que por eso deberían ser traídos a colación como discusiones geopolíticas regionales.

此外,许多成员认为,虽然许多问题明显与所有土著民族有关,但北方土著民族有一些他们特定的问题,应作为特定的区域或地理-政治问题处理。

A este respecto, trajo a colación los escasos cuidados que se solían dispensar a las reclusas cuando iban a dar a luz y recomendó que las mujeres embarazadas sólo fueran encarceladas en circunstancias excepcionales, aplicándoseles en los demás casos medidas no privativas de libertad.

在这方面,她提到即将在狱中生育的往往缺乏护理,并建议只有在例外情况下才应监禁孕;对她们应当采取非监禁措施。

Al respecto, utilizamos y traemos a colación la comparación con la situación asiática después del último tsunami y nos preguntamos si la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, en su próximo informe del año próximo, no deberá hacer referencia obligada a esa realidad histórica que necesariamente lesiona y afecta el crecimiento social y económico de los países afectados durante el período considerado.

我们将本国的局势与海啸以来亚洲的局势相比较,很想知道亚洲及太平洋经济社会委员会在其下一份报告中,是否会提到这一史实,而这一史实显然将影响所审议期间受灾国家的社会和经济增长。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 colación 的西班牙语例句

用户正在搜索


股关节, 股金, 股利, 股民, 股票, 股票暴跌, 股票发行, 股票行情, 股票交易的, 股票认购,

相似单词


colaboración, colaboracionismo, colaboracionista, colaborador, colaborar, colación, colacionar, colactáneo, colada, coladera,