西语助手
  • 关闭


tr.

1.,熬:

~ a fuego vivo 用猛火.
~ con mucha agua 熬.


2.沸,开:

~ la leche 把牛奶开.

3.烘,烤(面包等).
4.烧(砖,瓦,石灰等).
5.沤(麻).
6.【转】策划,炮制:

No sé lo que están cociendo. 我不知道他们正在策划的事情.

7.【口】消化(食物).
8.【口】催熟 (疖子).



|→ intr.

1.开,开锅,沸腾:

El agua está cociendo a borbotones. 水在滚开.

2.(酒等)发酵.
3.使热得难受:

Este abrigo me cuece. 穿着这件大衣热得我够呛. (也用自复动词)


|→ prnl.

1.忍受(苦痛等的)折磨.
2.烦躁,焦躁.

派生

近义词
cocinar,  guisar
hervir,  hervir en agua,  hacer hervir

联想词
hervir沸腾;cocción;cocinar烹饪;reposar休息;cazuela锅;freír油炸, 煎;secar使干;escurrir控干;enfriar使冷却;sofrito煸炒过的佐料;hornear放进炉中烤;

Una cazuela de barro es lo mejor para cocer frijoles.

陶锅很适豆。

No sé lo que están cociendo.

我不知道他们正在策划的事情.

Cocer el licor de menta en un cazo a fuego medio.

用中火薄荷甜酒。

Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.

并继续烹饪直到南瓜熟为止。

Este abrigo me cuece.

穿着这件大衣热得够呛

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cocer 的西班牙语例句

用户正在搜索


翼状胬肉, 癔病, 癔病患者, 癔病性麻痹, , , 懿行, , 因变数, 因病请假,

相似单词


coceador, cocear, cocedero, cocedizo, cocedor, cocer, cocha, Cochabamba, cochabambino, cochada,


tr.

1.,燉,

~ a fuego vivo 用猛火燉.
~ con mucha agua 宽汤.


2.开:

~ la leche 把牛奶开.

3.烘,烤(面包等).
4.烧(砖,瓦,石灰等).
5.沤(麻).
6.【转】策划,炮制:

No sé lo que están cociendo. 我不知道他们正在策划的事情.

7.【口】消化(食物).
8.【口】催熟 (疖子).



|→ intr.

1.开,开,腾:

El agua está cociendo a borbotones. 水在滚开.

2.(酒等)发酵.
3.使热得难受:

Este abrigo me cuece. 穿着这件大衣热得我够呛. (也用自复动词)


|→ prnl.

1.忍受(苦痛等的)折磨.
2.烦躁,焦躁.

派生

近义词
cocinar,  guisar
hervir,  hervir en agua,  hacer hervir

联想词
hervir腾;cocción;cocinar烹饪;reposar休息;cazuela;freír油炸, 煎;secar使干;escurrir控干;enfriar使冷却;sofrito煸炒过的佐料;hornear放进炉中烤;

Una cazuela de barro es lo mejor para cocer frijoles.

菜豆。

No sé lo que están cociendo.

我不知道他们正在策划的事情.

Cocer el licor de menta en un cazo a fuego medio.

用中火薄荷甜酒。

Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.

加汤并继续烹饪直到南瓜熟为止。

Este abrigo me cuece.

穿着这件大衣热得够呛

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cocer 的西班牙语例句

用户正在搜索


因果, 因婚姻而有, 因祸得福, 因陋就简, 因明, 因票数相等而选举无效, 因人成事, 因人设事, 因势利导, 因素,

相似单词


coceador, cocear, cocedero, cocedizo, cocedor, cocer, cocha, Cochabamba, cochabambino, cochada,


tr.

1.煮,燉,熬:

~ a fuego vivo 用猛火燉.
~ con mucha agua 宽汤熬.


2.煮沸,煮开:

~ la leche 把牛奶煮开.

3.烘,烤(面包等).
4.烧(砖,瓦,石灰等).
5.沤(麻).
6.【转】策划,炮制:

No sé lo que están cociendo. 我不知道他们正策划的事情.

7.【口】消化(食物).
8.【口】催熟 (疖子).



|→ intr.

1.开,开锅,沸

El agua está cociendo a borbotones. 滚开.

2.(酒等)发酵.
3.使热得难受:

Este abrigo me cuece. 穿着这件大衣热得我够呛. (也用自复动词)


|→ prnl.

1.忍受(苦痛等的)折磨.
2.烦躁,焦躁.

派生

近义词
cocinar,  guisar
hervir,  hervir en agua,  hacer hervir

联想词
hervir;cocción煮;cocinar烹饪;reposar休息;cazuela锅;freír油炸, 煎;secar使干;escurrir控干;enfriar使冷却;sofrito煸炒过的佐料;hornear放进炉中烤;

Una cazuela de barro es lo mejor para cocer frijoles.

陶锅很适合菜豆。

No sé lo que están cociendo.

我不知道他们正策划的事情.

Cocer el licor de menta en un cazo a fuego medio.

用中火薄荷甜酒。

Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.

加汤并继续烹饪直到南瓜煮熟为止。

Este abrigo me cuece.

穿着这件大衣热得够呛

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cocer 的西班牙语例句

用户正在搜索


荫翳, , 音爆, 音标, 音波, 音叉, 音程, 音带, 音低节奏强的, 音儿,

相似单词


coceador, cocear, cocedero, cocedizo, cocedor, cocer, cocha, Cochabamba, cochabambino, cochada,


tr.

1.煮,燉,熬:

~ a fuego vivo 燉.
~ con mucha agua 宽汤熬.


2.煮沸,煮开:

~ la leche 把牛奶煮开.

3.烘,烤(面包等).
4.烧(砖,瓦,石灰等).
5.沤(麻).
6.【转】策划,炮制:

No sé lo que están cociendo. 知道他们正在策划的事情.

7.【口】消化(食物).
8.【口】催熟 (疖子).



|→ intr.

1.开,开锅,沸腾:

El agua está cociendo a borbotones. 水在滚开.

2.(酒等)发酵.
3.使热得难受:

Este abrigo me cuece. 穿着这件大衣热得够呛. (也自复动词)


|→ prnl.

1.忍受(苦痛等的)折磨.
2.烦躁,焦躁.

派生

近义词
cocinar,  guisar
hervir,  hervir en agua,  hacer hervir

联想词
hervir沸腾;cocción煮;cocinar烹饪;reposar休息;cazuela锅;freír油炸, 煎;secar使干;escurrir控干;enfriar使冷却;sofrito煸炒过的佐料;hornear放进炉中烤;

Una cazuela de barro es lo mejor para cocer frijoles.

陶锅很适合

No sé lo que están cociendo.

知道他们正在策划的事情.

Cocer el licor de menta en un cazo a fuego medio.

薄荷甜酒。

Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.

加汤并继续烹饪直到南瓜煮熟为止。

Este abrigo me cuece.

穿着这件大衣热得够呛

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 cocer 的西班牙语例句

用户正在搜索


音乐的, 音乐会, 音乐家, 音乐剧, 音乐片, 音乐评论家, 音乐厅, 音乐喜剧, 音乐形象, 音乐学院,

相似单词


coceador, cocear, cocedero, cocedizo, cocedor, cocer, cocha, Cochabamba, cochabambino, cochada,


tr.

1.煮,燉,熬:

~ a fuego vivo 用猛火燉.
~ con mucha agua 宽汤熬.


2.煮沸,煮开:

~ la leche 把牛奶煮开.

3.烘,烤(面包).
4.烧(砖,瓦,石灰).
5.).
6.【转】策划,炮制:

No sé lo que están cociendo. 我不知道他们正在策划的事情.

7.【口】消化(食物).
8.【口】催熟 (疖子).



|→ intr.

1.开,开锅,沸腾:

El agua está cociendo a borbotones. 水在滚开.

2.(酒)发酵.
3.热得难受:

Este abrigo me cuece. 穿着这件大衣热得我够呛. (也用自复动词)


|→ prnl.

1.忍受(苦痛的)折磨.
2.烦躁,焦躁.

派生

近义词
cocinar,  guisar
hervir,  hervir en agua,  hacer hervir

联想词
hervir沸腾;cocción煮;cocinar烹饪;reposar休息;cazuela锅;freír油炸, 煎;secar干;escurrir控干;enfriar;sofrito煸炒过的佐料;hornear放进炉中烤;

Una cazuela de barro es lo mejor para cocer frijoles.

陶锅很适合菜豆。

No sé lo que están cociendo.

我不知道他们正在策划的事情.

Cocer el licor de menta en un cazo a fuego medio.

用中火薄荷甜酒。

Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.

加汤并继续烹饪直到南瓜煮熟为止。

Este abrigo me cuece.

穿着这件大衣热得够呛

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cocer 的西班牙语例句

用户正在搜索


银幕, 银鸥, 银牌, 银器, 银钱, 银色的, 银鼠, 银鼠皮, 银条, 银铜合金,

相似单词


coceador, cocear, cocedero, cocedizo, cocedor, cocer, cocha, Cochabamba, cochabambino, cochada,

用户正在搜索


淫荡的, 淫妇, 淫棍, 淫画, 淫秽, 淫秽的, 淫乱, 淫书, 淫威, 淫猥,

相似单词


coceador, cocear, cocedero, cocedizo, cocedor, cocer, cocha, Cochabamba, cochabambino, cochada,

用户正在搜索


引某人的话, 引起, 引起…的, 引起不快, 引起错觉, 引起错觉的, 引起反响, 引起公愤, 引起好感, 引起轰动的,

相似单词


coceador, cocear, cocedero, cocedizo, cocedor, cocer, cocha, Cochabamba, cochabambino, cochada,


tr.

1.煮,燉,熬:

~ a fuego vivo 用猛火燉.
~ con mucha agua 宽汤熬.


2.煮沸,煮开:

~ la leche 把牛奶煮开.

3.烘,烤(面包等).
4.烧(砖,等).
5.沤(麻).
6.【转】策划,炮制:

No sé lo que están cociendo. 我不知道他们正在策划的事情.

7.【口】消化(食物).
8.【口】催熟 (疖子).



|→ intr.

1.开,开锅,沸腾:

El agua está cociendo a borbotones. 水在滚开.

2.(酒等)发酵.
3.使热得难受:

Este abrigo me cuece. 穿着这件大衣热得我够呛. (也用自复动词)


|→ prnl.

1.忍受(苦痛等的)折磨.
2.烦躁,焦躁.

派生

近义词
cocinar,  guisar
hervir,  hervir en agua,  hacer hervir

联想词
hervir沸腾;cocción煮;cocinar烹饪;reposar休息;cazuela锅;freír油炸, 煎;secar使干;escurrir控干;enfriar使冷却;sofrito的佐料;hornear放进炉中烤;

Una cazuela de barro es lo mejor para cocer frijoles.

陶锅很适合菜豆。

No sé lo que están cociendo.

我不知道他们正在策划的事情.

Cocer el licor de menta en un cazo a fuego medio.

用中火薄荷甜酒。

Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.

加汤并继续烹饪直到南瓜煮熟为止。

Este abrigo me cuece.

穿着这件大衣热得够呛

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cocer 的西班牙语例句

用户正在搜索


引起痛苦的, 引起严重后果, 引起争议的, 引起注意, 引桥, 引擎, 引擎罩, 引人发笑的, 引人入胜, 引人入胜的,

相似单词


coceador, cocear, cocedero, cocedizo, cocedor, cocer, cocha, Cochabamba, cochabambino, cochada,


tr.

1.,燉,熬:

~ a fuego vivo 用猛火燉.
~ con mucha agua 宽汤熬.


2.开:

~ la leche 把牛奶开.

3.烘,烤(面包等).
4.烧(砖,瓦,石灰等).
5.沤(麻).
6.【转】,炮制:

No sé lo que están cociendo. 我不知道他们正的事情.

7.【口】消化(食物).
8.【口】催熟 (疖子).



|→ intr.

1.开,开锅,

El agua está cociendo a borbotones. 水滚开.

2.(酒等)发酵.
3.使热得难受:

Este abrigo me cuece. 穿着这件大衣热得我够呛. (也用自复动词)


|→ prnl.

1.忍受(苦痛等的)折磨.
2.烦躁,焦躁.

派生

近义词
cocinar,  guisar
hervir,  hervir en agua,  hacer hervir

联想词
hervir;cocción;cocinar烹饪;reposar休息;cazuela锅;freír油炸, 煎;secar使干;escurrir控干;enfriar使冷却;sofrito煸炒过的佐料;hornear放进炉中烤;

Una cazuela de barro es lo mejor para cocer frijoles.

陶锅很适合菜豆。

No sé lo que están cociendo.

我不知道他们正的事情.

Cocer el licor de menta en un cazo a fuego medio.

用中火薄荷甜酒。

Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.

加汤并继续烹饪直到南瓜熟为止。

Este abrigo me cuece.

穿着这件大衣热得够呛

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cocer 的西班牙语例句

用户正在搜索


引申, 引水, 引退, 引文, 引线, 引向, 引信, 引言, 引言的, 引以为戒,

相似单词


coceador, cocear, cocedero, cocedizo, cocedor, cocer, cocha, Cochabamba, cochabambino, cochada,


tr.

1.煮,燉,熬:

~ a fuego vivo 用猛火燉.
~ con mucha agua 宽汤熬.


2.煮,煮开:

~ la leche 把牛奶煮开.

3.烘,烤(面包等).
4.烧(砖,瓦,石灰等).
5.沤(麻).
6.【转】策,炮制:

No sé lo que están cociendo. 我不知道他们正在策情.

7.【口】消化(食物).
8.【口】催熟 (疖子).



|→ intr.

1.开,开锅,腾:

El agua está cociendo a borbotones. 水在滚开.

2.(酒等)发酵.
3.使热得难受:

Este abrigo me cuece. 穿着这件大衣热得我够呛. (也用自复动词)


|→ prnl.

1.忍受(苦痛等)折磨.
2.烦躁,焦躁.

派生

近义词
cocinar,  guisar
hervir,  hervir en agua,  hacer hervir

hervir腾;cocción煮;cocinar烹饪;reposar休息;cazuela锅;freír油炸, 煎;secar使干;escurrir控干;enfriar使冷却;sofrito煸炒过佐料;hornear放进炉中烤;

Una cazuela de barro es lo mejor para cocer frijoles.

陶锅很适合菜豆。

No sé lo que están cociendo.

我不知道他们正在策情.

Cocer el licor de menta en un cazo a fuego medio.

用中火薄荷甜酒。

Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.

加汤并继续烹饪直到南瓜煮熟为止。

Este abrigo me cuece.

穿着这件大衣热得够呛

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cocer 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 饮茶, 饮弹, 饮恨, 饮恨而终, 饮剂, 饮酒, 饮料, 饮料亭, 饮马,

相似单词


coceador, cocear, cocedero, cocedizo, cocedor, cocer, cocha, Cochabamba, cochabambino, cochada,


tr.

1.煮,燉,熬:

~ a fuego vivo 用猛火燉.
~ con mucha agua 宽汤熬.


2.煮沸,煮开:

~ la leche 把牛奶煮开.

3.烘,烤(面包等).
4.烧(砖,瓦,石灰等).
5.沤(麻).
6.【转】策划,炮

No sé lo que están cociendo. 知道他们正在策划的事情.

7.【口】消化(食物).
8.【口】催熟 (疖子).



|→ intr.

1.开,开锅,沸腾:

El agua está cociendo a borbotones. 水在滚开.

2.(酒等)发酵.
3.使热得难受:

Este abrigo me cuece. 穿着这件大衣热得够呛. (也用自复动词)


|→ prnl.

1.忍受(苦痛等的)折磨.
2.烦躁,焦躁.

派生

近义词
cocinar,  guisar
hervir,  hervir en agua,  hacer hervir

联想词
hervir沸腾;cocción煮;cocinar烹饪;reposar休息;cazuela锅;freír;secar使干;escurrir控干;enfriar使冷却;sofrito煸炒过的佐料;hornear放进炉中烤;

Una cazuela de barro es lo mejor para cocer frijoles.

陶锅很适合菜豆。

No sé lo que están cociendo.

知道他们正在策划的事情.

Cocer el licor de menta en un cazo a fuego medio.

用中火薄荷甜酒。

Añadir el caldo y seguir cociendo hasta que la calabaza esté tierna.

加汤并继续烹饪直到南瓜煮熟为止。

Este abrigo me cuece.

穿着这件大衣热得够呛

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 cocer 的西班牙语例句

用户正在搜索


饮水槽, 饮水处, 饮水思源, 饮用, 饮用的, 饮用量, 饮用水, 饮鸩止渴, 饮子, ,

相似单词


coceador, cocear, cocedero, cocedizo, cocedor, cocer, cocha, Cochabamba, cochabambino, cochada,